00:00Actually nga po noona, gusto nalang mag-iwalayin kami ng tent.
00:07An instance na huwag akong titingin na talagang pinigilan ko talaga, no?
00:14Naaalala ko dati nung mga childhood memories ko.
00:18Honest daw ba?
00:19Honest, honest.
00:20Oo, honest, honest.
00:21Honest daw, parangis.
00:23Oo, kasi science school, parang science school ako eh.
00:28So, alam mo yan, mahirap talaga.
00:30Mahirap yung pag-aaral ko.
00:32Kaya ang pinaka nahirapan ako na huwag kang titingin ay yung test paper nung katabi ko.
00:37So, ibig sabihin niyang huwag kang mangobia.
00:40Yes.
00:40Yun ang bilid sa amin.
00:41Huwag kang titingin.
00:43At tuningin ako.
00:46Ayun lang.
00:48Makita naman na kinalabasan.
00:51Na-perfect ko naman.
00:53At ayun, maraming salamat.
00:54Maraming salamat sa hindi pagtingin.
00:56Well, starting off this answer.
00:58I don't know if many people know my upbringing within showbiz, within here in the Philippines.
01:04But it's almost been a year and a half now.
01:06And it's been a really, really fast and fun year.
01:10And, I mean, after college, one week after my graduation, as in I walked my stage, I took a flight
01:19here in the Philippines and I was modeling here, guys.
01:22So, I don't know, I was working so much.
01:26I entered in showbiz really, really fast.
01:29And to answer your question, guys, applying this message, I really never looked back.
01:35I didn't look back.
01:36Once I landed here in the Philippines, I went straight at it.
01:40And I really focused on my future, really invested in myself.
01:44And to be here on this stage with this wonderful cast, here for this first horror film.
01:50My first film ever.
01:52It's truly a blessing.
01:53So, I definitely recommend for any of you guys that are chasing your dreams to never look back, guys.
01:59Because I'm in Canada.
02:03There's an accent.
02:04It's just a joke.
02:05But yeah, I grew up in Canada.
02:07But I never got rid of that tradition.
02:09Singing to the Filipino core.
02:11I mean, to the Western culture, it's not really the norm for them.
02:16Like, they don't believe superstitions.
02:18But I, the simple things that you can't be balanced, or you cut your nails at night, go out at
02:23night.
02:24I really applied that to my parents.
02:25But for me, my most favorite one, and it's a, two birds and one stone.
02:30It's the one that's called Pagpag.
02:31When you visit in the wake.
02:34And speaking of Pagpag, I really relate to that.
02:37Because Direct Frasco was the director of that.
02:39And maybe even more special for me, that growing up, I used to watch that film.
02:44And now, we're a part of one of his wonderful creations.
02:46So, that's it.
02:47I feel like superstitions could just be a belief.
02:50But at the same time, it's really engraved in the Filipino culture.
02:54And it says a lot about our traditions.
02:57In other words, wag kang hindi magpapagpat.
03:00I do agree with Michael.
03:01Philippines is such a cultural place.
03:04Like, we believe in a lot of superstitions and such as.
03:07But, I grew up Christian.
03:09So, most of the superstitions, I don't actually really believe in.
03:13I tend to really just put my trust and faith in God.
03:16For whatever happens.
03:17Whatever comes next.
03:18And whatever I'm doing really at the moment.
03:20So, past, present, future.
03:22I really just give it to him.
03:23So, to the superstitions.
03:25I did grow up knowing them.
03:26Because my lala was one person who really believed in a lot of people in my family.
03:31But, it was instilled in me to really just put full, 100% trust in God.
03:36So, nofo, I do not believe in superstitions.
03:39And thank you for the question.
03:41Superstitions.
03:41Ang galing ni Michael.
03:42Nakuha niyo yung akin.
03:43Pero, another one that I do believe in is.
03:46Huwag magwales sa gabi.
03:48Kasi parang isi-sweep out mo sa bahay mo yung swerte.
03:52Yun.
03:53Recently ko lang nalaman yun.
03:54And, kaya pala, palaging nagwawales sa umaga.
03:57Diba?
03:58Yun.
03:59So, yun yun.
03:59Pwede sa umaga. Huwag sa gabi.
04:01I'm sure yung ginagawa namin siya.
04:03Medyo seryoso kami.
04:04Dalawa talaga.
04:05Kasi lalo na ako kasi first movie ko to.
04:07And, marami din sa akin na siya.
04:10Pag movie daw iba-iba sa serye.
04:12Like, sa serye eh.
04:15Kahit kumbaga ilang takes lang dito.
04:17Talagang kailangan.
04:18Bawat ginagawa yung mga scene talaga kailangan.
04:20Perfect talaga.
04:20So, ano'ng ginagawa namin siya.
04:22I'm thankful na yung closest namin together is.
04:25Talagang solid na.
04:26So, mas madali nang mag-adjust kung ano yung mga ibibigay namin together.
04:30So, I think.
04:32Ayun. Do'n siya dumali.
04:34Ha?
04:34Hindi. Actually nga muna gusto nalang magliwalayin kami ng TED.
04:39Kasi yung characters.
04:40Kita naman sa trailer na hindi kami close dapat in the story.
04:44Eh, iisa lang yung TED.
04:46So, mag-a-TED pa lang kami.
04:47Pero, ginagawa namin.
04:48When we have scenes together for the day.
04:51Medyo hindi kami masyado na buusap na alam namin.
04:54Madi-distract kami sa characters na amin.
04:57Kasi syempre malalim yung pelikula.
04:58Ayaw namin na maging distraction pa yung closest namin in real life.
05:03Sa characters na pinaportray po namin.
05:05And...
05:06Oh, just been to chemistry.
05:08It's just there.
05:08Wow!
05:09I'll see you..cómo!
05:10It could.
05:10Smil juke,
05:13anime, anime In.
Comments