An emotional full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more emotional and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #emotional #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more emotional and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #emotional #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00:04C'est la nuit où je reviens mon pacte de sangue avec John.
00:00:07J'ai été un esclava de John pendant les trois dernières années,
00:00:10depuis que je me sauve de les garras de nos vampires renegades.
00:00:18¡John s'est revenu!
00:00:24Oh, c'est parti Freddy. Je suis sûre que John s'est revenu.
00:00:27Su auto s'est revenu.
00:00:30Scarlet, querida, quizás sea mejor que te vayas a tu cuarto esta noche y descanses.
00:00:35¿Por qué? ¿Qué pasa?
00:00:40Dame tu paraguas y ir a saludarlo. Gracias.
00:00:58Sospechaba que tenía una nueva amante.
00:01:00La verdad me ha susurrado durante semanas.
00:01:03Yo simplemente no quería creerlo.
00:01:06Pero John, ¿por qué justamente esta noche?
00:01:12John, no pares. Te estoy por acabar.
00:01:16Chelsea.
00:01:18Hey, Chelsea.
00:01:26Chelsea, Chelsea, Chelsea, despierta.
00:01:28John, espera.
00:01:29No te quedes ahí sentada. Llama a una ambulancia.
00:01:31No.
00:01:33No.
00:01:35Olvidaste que digas hoy.
00:01:48Mi tiempo se acaba.
00:01:50Debo llegar a John antes de que la maldición ataque.
00:01:55¿Qué?
00:01:56No.
00:01:57¿Qué haces?
00:02:03Espera, abre.
00:02:04Necesito hablar con John.
00:02:06Ya casi es medianoche.
00:02:08John.
00:02:11Scarlet acaba de llamarme.
00:02:17No, no, no, no.
00:02:21John.
00:02:24John.
00:02:26John, cariño.
00:02:28Chelsea, despertaste.
00:02:30Me asustaste.
00:02:34No sabía que era posible desmayarse por un orgasmo.
00:02:41John.
00:02:48Por favor.
00:02:51Por favor.
00:02:55John no viene.
00:02:58Me dejará morir.
00:03:02No.
00:03:23Sé que John es mi amo.
00:03:25Y tiene derecho a tener tantas amantes como quiera.
00:03:29Pero John, incluso si amas a otra,
00:03:32nunca pensé que olvidarías la noche de nuestro curamento de sangre
00:03:35cuando mi vida pende de un hilo.
00:03:44No, por favor.
00:03:46Por favor.
00:03:46Que alguien me salve.
00:03:54Es repugnante.
00:04:11¿Qué modales tienes?
00:04:13Acabo de salvar tu vida.
00:04:14Di gracias.
00:04:15Gracias, señor vampiro.
00:04:21No sé cómo pagárselo.
00:04:24Conviértete en mi esclava.
00:04:27Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección.
00:04:32Mientras estés cerca, nadie volverá a lastimarte.
00:04:43Maestro.
00:04:59¿Por qué eso duele?
00:05:01Es una muestra de lo que te sucederá si rompes el juramento.
00:05:07Cada año, en el mismo día en que te marco, al filo de la medianoche,
00:05:12tendremos que renovar el juramento, sí.
00:05:16¿Qué pasa si no lo hacemos?
00:05:19Sufrirás un dolor inimaginable durante tres días.
00:05:22Cada día peor que el último.
00:05:27Podrías morir.
00:05:29Pero si no, podrías desear haberlo hecho.
00:05:33¿Cambiaste de opinión, Scarlet?
00:05:39Tú...
00:05:40me salvaste la vida.
00:05:42A cambio,
00:05:43me convertiré en tu esclava.
00:05:45No te dejaré.
00:05:48A menos que ya no me quieras.
00:05:57Y desde ahora serás mía.
00:06:02Solo mía.
00:06:20No.
00:06:22No.
00:06:24No.
00:06:25No.
00:06:26No.
00:06:27No.
00:06:28No.
00:06:53Sous-titrage MFP.
00:07:21Sous-titrage MFP.
00:07:39Sous-titrage MFP.
00:07:42Sous-titrage MFP.
00:07:48Sous-titrage MFP.
00:08:18Sous-titrage MFP.
00:08:28Sous-titrage MFP.
00:08:58Sous-titrage MFP.
00:09:06Sous-titrage MFP.
00:09:30Sous-titrage MFP.
00:09:37Sous-titrage MFP.
00:09:58Sous-titrage MFP.
00:10:06Sous-titrage MFP.
00:10:12Sous-titrage MFP.
00:10:46Sous-titrage MFP.
00:10:48Sous-titrage MFP.
00:10:58Sous-titrage MFP.
00:11:27Sous-titrage MFP.
00:11:35Sous-titrage MFP.
00:11:49Sous-titrage MFP.
00:11:55Sous-titrage MFP.
00:12:25Sous-titrage MFP.
00:12:40Sous-titrage MFP.
00:13:06Sous-titrage MFP.
00:13:28Sous-titrage MFP.
00:14:19Sous-titrage MFP.
00:14:22Sous-titrage MFP.
00:14:28Sous-titrage MFP.
00:14:58Sous-titrage MFP.
00:15:13Sous-titrage MFP.
00:15:20Sous-titrage MFP.
00:15:50Sous-titrage MFP.
00:15:59Sous-titrage MFP.
00:16:06Sous-titrage MFP.
00:16:12Sous-titrage MFP.
00:16:25Sous-titrage MFP.
00:16:36Sous-titrage MFP.
00:16:43Sous-titrage MFP.
00:16:46Sous-titrage MFP.
00:16:56Sous-titrage MFP.
00:17:07Sous-titrage MFP.
00:17:17Sous-titrage MFP.
00:17:23Sous-titrage MFP.
00:17:43Sous-titrage MFP.
00:17:57Sous-titrage MFP.
00:18:00Sous-titrage MFP.
00:18:30Sous-titrage MFP.
00:18:39Sous-titrage MFP.
00:18:52Sous-titrage MFP.
00:18:55Sous-titrage MFP.
00:19:02Sous-titrage MFP.
00:19:31Sous-titrage MFP.
00:19:43Sous-titrage MFP.
00:19:50Sous-titrage MFP.
00:20:08Sous-titrage MFP.
00:20:19Sous-titrage MFP.
00:20:53Sous-titrage MFP.
00:20:58Sous-titrage MFP.
00:21:26Sous-titrage MFP.
00:21:42Sous-titrage MFP.
00:21:48Sous-titrage MFP.
00:22:01Sous-titrage MFP.
00:22:04Sous-titrage MFP.
00:23:00Sous-titrage MFP.
00:23:30Sous-titrage MFP.
00:23:33Sous-titrage MFP.
00:23:54Sous-titrage MFP.
00:24:08Sous-titrage MFP.
00:24:38Sous-titrage MFP.
00:24:40Sous-titrage MFP.
00:25:00Sous-titrage MFP.
00:25:15Sous-titrage MFP.
00:25:32Sous-titrage MFP.
00:25:36Sous-titrage MFP.
00:26:10Sous-titrage MFP.
00:26:13Sous-titrage MFP.
00:26:24Sous-titrage MFP.
00:26:36Sous-titrage MFP.
00:26:48Sous-titrage MFP.
00:26:58Sous-titrage MFP.
00:27:11Sous-titrage MFP.
00:27:15Sous-titrage MFP.
00:27:21Sous-titrage MFP.
00:27:40Sous-titrage MFP.
00:28:14Sous-titrage MFP.
00:28:17Sous-titrage MFP.
00:28:26Sous-titrage MFP.
00:28:28Sous-titrage MFP.
00:28:36Sous-titrage MFP.
00:28:46Sous-titrage MFP.
00:29:16Sous-titrage MFP.
00:29:27Sous-titrage MFP.
00:29:35Sous-titrage MFP.
00:29:41Sous-titrage MFP.
00:30:01Sous-titrage MFP.
00:30:11Sous-titrage MFP.
00:30:17Sous-titrage MFP.
00:30:23Sous-titrage MFP.
00:30:56Sous-titrage MFP.
00:30:59Sous-titrage MFP.
00:31:03Sous-titrage MFP.
00:31:24Sous-titrage MFP.
00:31:43Sous-titrage MFP.
00:32:13Sous-titrage MFP.
00:32:22Sous-titrage MFP.
00:32:40Sous-titrage MFP.
00:32:48Sous-titrage MFP.
00:32:53Sous-titrage MFP.
00:33:22Sous-titrage MFP.
00:33:25Sous-titrage MFP.
00:33:32Sous-titrage MFP.
00:33:42Sous-titrage MFP.
00:34:12Sous-titrage MFP.
00:34:42Sous-titrage MFP.
00:35:08Sous-titrage MFP.
00:35:38Sous-titrage MFP.
00:36:07Sous-titrage MFP.
00:36:24Sous-titrage MFP.
00:36:35Sous-titrage MFP.
00:36:45Sous-titrage MFP.
00:37:15Sous-titrage MFP.
00:37:44Sous-titrage MFP.
00:37:50Sous-titrage MFP.
00:38:28Sous-titrage MFP.
00:38:31Sous-titrage MFP.
00:38:51Sous-titrage MFP.
00:39:01Sous-titrage MFP.
00:39:04Sous-titrage MFP.
00:39:15Sous-titrage MFP.
00:39:18Sous-titrage MFP.
00:39:20Sous-titrage MFP.
00:39:50Sous-titrage MFP.
00:39:52Sous-titrage MFP.
00:39:54Sous-titrage MFP.
00:40:02Sous-titrage MFP.
00:40:31Sous-titrage MFP.
00:40:59Sous-titrage MFP.
00:41:01Sous-titrage MFP.
00:41:24Sous-titrage MFP.
00:41:41Sous-titrage MFP.
00:41:57Sous-titrage MFP.
00:42:05Sous-titrage MFP.
00:42:22Sous-titrage MFP.
00:42:35Sous-titrage MFP.
00:42:40Sous-titrage MFP.
00:42:49Sous-titrage MFP.
00:43:23Sous-titrage MFP.
00:43:26Sous-titrage MFP.
00:43:41Sous-titrage MFP.
00:44:04Sous-titrage MFP.
00:44:34Sous-titrage MFP.
00:44:43Sous-titrage MFP.
00:45:11Sous-titrage MFP.
00:45:17Sous-titrage MFP.
00:45:51Sous-titrage MFP.
00:45:55Sous-titrage MFP.
00:46:14Sous-titrage MFP.
00:46:23Sous-titrage MFP.
00:46:46Sous-titrage MFP.
00:46:51Sous-titrage MFP.
00:46:59Sous-titrage MFP.
00:47:09Sous-titrage MFP.
00:47:16Sous-titrage MFP.
00:47:46Sous-titrage MFP.
00:48:38Sous-titrage MFP.
00:48:41Sous-titrage MFP.
00:49:19Sous-titrage MFP.
00:49:22Sous-titrage MFP.
00:49:25Sous-titrage MFP.
00:49:56Sous-titrage MFP.
00:49:59Sous-titrage MFP.
00:50:26Sous-titrage MFP.
00:51:00Sous-titrage MFP.
00:51:03Sous-titrage MFP.
00:51:13Sous-titrage MFP.
00:51:39Sous-titrage MFP.
00:51:51Sous-titrage MFP.
00:51:56Sous-titrage MFP.
00:52:10Sous-titrage MFP.
00:52:13Sous-titrage MFP.
00:52:26Sous-titrage MFP.
00:52:51Sous-titrage MFP.
00:52:53Sous-titrage MFP.
00:53:00Sous-titrage MFP.
00:53:33Sous-titrage MFP.
00:53:36Sous-titrage MFP.
00:53:43Sous-titrage MFP.
00:54:04Sous-titrage MFP.
00:54:12Sous-titrage MFP.
00:54:23Sous-titrage MFP.
00:55:20Sous-titrage MFP.
00:55:50Sous-titrage MFP.
00:55:53Sous-titrage MFP.
00:56:27Sous-titrage MFP.
00:56:30Sous-titrage MFP.
00:56:32Sous-titrage MFP.
00:56:49Sous-titrage MFP.
00:57:34Sous-titrage MFP.
00:57:37Sous-titrage MFP.
00:57:44Sous-titrage MFP.
00:57:53Sous-titrage MFP.
00:58:23Sous-titrage MFP.
00:58:32Sous-titrage MFP.
00:58:47Sous-titrage MFP.
00:59:21Sous-titrage MFP.
00:59:27Sous-titrage MFP.
00:59:34Sous-titrage MFP.
00:59:37Sous-titrage MFP.
00:59:40Sous-titrage MFP.
00:59:52Sous-titrage MFP.
00:59:58Sous-titrage MFP.
01:00:16Sous-titrage MFP.
01:00:31Sous-titrage MFP.
01:00:49Sous-titrage MFP.
01:00:52Sous-titrage MFP.
01:01:00Sous-titrage MFP.
01:01:47Sous-titrage MFP.
01:01:59Sous-titrage MFP.
01:02:03Sous-titrage MFP.
01:02:14Sous-titrage MFP.
01:02:22Sous-titrage MFP.
01:02:52Sous-titrage MFP.
01:03:11Sous-titrage MFP.
01:03:14Sous-titrage MFP.
01:03:26Sous-titrage MFP.
01:03:38Sous-titrage MFP.
01:03:42Sous-titrage MFP.
01:03:55Sous-titrage MFP.
01:04:02Sous-titrage MFP.
01:04:15Sous-titrage MFP.
01:04:24Sous-titrage MFP.
01:04:30Sous-titrage MFP.
01:04:42Sous-titrage MFP.
01:05:12Sous-titrage MFP.
01:05:20Sous-titrage MFP.
01:05:31Sous-titrage MFP.
01:05:47Sous-titrage MFP.
01:05:51Sous-titrage MFP.
01:06:03Sous-titrage MFP.
01:06:08Sous-titrage MFP.
01:06:24Sous-titrage MFP.
01:06:50Sous-titrage MFP.
01:06:57Sous-titrage MFP.
01:07:02Sous-titrage MFP.
01:07:17Sous-titrage MFP.
01:07:23Sous-titrage MFP.
01:07:29Sous-titrage MFP.
01:07:38Sous-titrage MFP.
01:07:51Sous-titrage MFP.
01:07:59Sous-titrage MFP.
01:08:01Sous-titrage MFP.
01:08:29Sous-titrage MFP.
01:08:34Sous-titrage MFP.
01:08:39Sous-titrage MFP.
01:08:49Sous-titrage MFP.
01:09:10Sous-titrage MFP.
01:09:22Sous-titrage MFP.
01:09:52Sous-titrage MFP.
01:10:22Sous-titrage MFP.
01:10:34Sous-titrage MFP.
01:11:03Sous-titrage MFP.
01:11:33Sous-titrage MFP.
01:11:36Sous-titrage MFP.
01:11:46Sous-titrage MFP.
01:11:59Sous-titrage MFP.
01:12:08Sous-titrage MFP.
01:12:10Sous-titrage MFP.
01:12:21Sous-titrage MFP.
01:12:32Sous-titrage MFP.
01:12:44Sous-titrage MFP.
01:12:50Sous-titrage MFP.
01:13:20Sous-titrage MFP.
01:13:48Sous-titrage MFP.
01:13:56Sous-titrage MFP.
01:14:01Sous-titrage MFP.
01:14:30Sous-titrage MFP.
01:14:49Sous-titrage MFP.
01:15:19Sous-titrage MFP.
01:15:27Sous-titrage MFP.
01:15:41Sous-titrage MFP.
01:15:49Sous-titrage MFP.
01:15:57Sous-titrage MFP.
01:16:07Sous-titrage MFP.
01:16:19Sous-titrage MFP.
01:16:30Sous-titrage MFP.
01:16:48Sous-titrage MFP.
01:17:07Sous-titrage MFP.
01:17:10Sous-titrage MFP.
01:17:40Sous-titrage MFP.
01:18:07Sous-titrage MFP.
01:18:19Sous-titrage MFP.
01:18:22Sous-titrage MFP.
01:18:27Sous-titrage MFP.
01:18:33Sous-titrage MFP.
01:18:35Sous-titrage MFP.
01:19:07Sous-titrage MFP.
01:19:10Sous-titrage MFP.
01:19:23Sous-titrage MFP.
01:19:30Sous-titrage MFP.
01:20:00Sous-titrage MFP.
01:20:30Sous-titrage MFP.
01:20:39Sous-titrage MFP.
01:21:09Sous-titrage MFP.
01:21:47Sous-titrage MFP.
01:21:51Sous-titrage MFP.
01:22:01Sous-titrage MFP.
01:22:05Sous-titrage MFP.
01:22:10Sous-titrage MFP.
01:22:26Sous-titrage MFP.
01:22:34Sous-titrage MFP.
01:23:04Sous-titrage MFP.
01:23:34Juro que...
01:23:36Sous-titrage MFP.
01:23:58Sous-titrage MFP.
01:24:03Sous-titrage MFP.
01:24:10Sous-titrage MFP.
01:24:49Sous-titrage MFP.
01:25:19Sous-titrage MFP.
01:25:22Sous-titrage MFP.
Commentaires