Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:08To be continued...
00:51To be continued...
01:26To be continued...
01:30To be continued...
02:13To be continued...
02:27To be continued...
02:35To be continued...
02:54To be continued...
02:58To be continued...
03:00To be continued...
03:10To be continued...
03:12To be continued...
03:15To be continued...
03:18To be continued...
03:22To be continued...
03:33To be continued...
03:55To be continued...
03:57To be continued...
04:06To be continued...
04:12To be continued...
04:20To be continued...
04:22To be continued...
04:22To be continued...
04:25To be continued...
04:52To be continued...
05:16To be continued...
05:24To be continued...
05:25To be continued...
05:26To be continued...
05:28To be continued...
05:30To be continued...
05:40To be continued...
05:55To be continued...
06:00To be continued...
06:10To be continued...
06:36To be continued...
06:40To be continued...
06:56To be continued...
07:04To be continued...
07:05To be continued...
07:06To be continued...
07:12To be continued...
07:14To be continued...
07:14To be continued...
07:15To be continued...
07:17To be continued...
07:17To be continued...
07:19To be continued...
07:20To be continued...
07:21To be continued...
07:23To be continued...
07:55Don't give me a phone call.
07:56I'm sorry, but...
08:01Yeah, I'm sorry.
08:17Oh, Mr. K.
08:19Oh, Mr. K.
08:21Oh, Mr. K.
08:21Oh, Mr. K.
08:22Oh, Mr. K.
08:22๊ดœ์ฐฎ์•„.
08:23์•„๋‹ˆ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
08:25์ฒดํ—˜์—์„œ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜์„ ์ซ“๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
08:28๋„ค?
08:29๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜์„ ์™œ์š”?
08:31์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜์ด ์œ ๊ฒธ์˜ ํƒˆ์ถœ์„ ๋„์™€์ค€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
08:36๋„ค?
08:39๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜ํ•œํ…Œ ์—ฐ๋ฝ ์˜จ ๊ฑฐ ์—†์–ด?
08:41์—†์–ด์š”.
08:42์•„, ์ฐจ๊ฒ€์‚ฌ ์ชฝ์€?
08:44์˜ค์ „์— ๊ตฌํ•จ์ง€๊ฒ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ๋ฐฑ์—ฐ ์ž๋ฃŒ ๋„˜๊ฒผ์–ด์š”.
08:47์ง€๊ธˆ์ฏค ์‹ ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
08:51๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
08:52์•ฝํ†ต ์ข€ ๊ฐ€์ ธ์™€.
08:53์•ฝํ†ต.
08:54์•ฝํ†ต.
08:55ํ•˜...
09:01ํ•˜...
09:05ํ•˜...
09:15ํ•˜...
09:19ํ•˜...
09:23ํ•˜...
09:30I'm sorry.
09:32Min์„œ๋Š”์š”?
09:42I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
09:47know what to do with him.
10:02When you're a man, you're not sure.
10:05I know.
10:07You're not sure.
10:10You're not sure.
10:12You're not sure.
10:15You're not sure.
10:16But I know you're not sure.
10:17You're not sure.
10:19I know that you're not sure.
10:22And if you're not sure about a blood test,
10:25I'll tell you a little.
10:36Don't worry about it.
10:37You're not worried about it?
10:39You're not worried about it?
10:48No.
10:50I don't know.
11:00Ah...
11:02์ด์ œ์•ผ ์ œ ์ง„๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ์•„๋ด์ฃผ์‹œ๋„ค์š”.
11:05๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ ์ง„์ž‘์— ๋ฏฟ์œผ์…จ์œผ๋ฉด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์•˜์–ด์š”.
11:08์ œ๊ฐ€ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜์ด๋ž‘ ์˜ˆ?
11:10์žฌํŒํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ € ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‹ต๋‹ตํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
11:15๊ทธ๋ž˜.
11:16I'll tell you what you're saying.
11:23You're welcome.
11:32You're welcome.
11:37You're the one who wants to marry me.
11:38We're going to kill you.
11:40We'll kill you.
11:41I don't want to kill you.
11:47But he's good.
11:50He's a good father.
11:52So you're going to be in love with your father.
11:52You're going to have a relationship with your father, and you're going to have to know what your daughter does.
12:06I don't know what to do.
12:07I'll tell you what to do.
12:13I can't understand what to do.
12:17I can't understand what to do.
12:27I can't understand what to do.
12:29You're not going to go.
12:30No, I'm not going to go.
12:38No, I'm fine.
12:46But I'll go to the house.
12:49Why?
12:50I'm going to go to the next day.
12:53I'm going to go to the next day.
13:13Here's the judge.
13:14์ดฌ์˜ manager, ๊ณ ๊ฐ๋‹˜.
13:15์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๊ณ„ํš์„ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ๋˜ ๊ณณ์ด...
13:29๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•œ ๋’ค ์ €๋Š” ์ฒด์˜จ ๋ณ‘์›์œผ๋กœ ์ด์†ก๋˜์—ˆ์–ด์š”.
13:44I'm a patient of RHNR.
13:45I'm a patient of the RHNR.
13:46I'm a patient of the KUAM.
13:50I met him in a hospital.
13:56I'm a patient of the KUAMR.
14:01I was the best doctor of the KUAMR.
14:03I was the best doctor of the KUAMR.
14:16MSilence.
14:28์–ด๋จธ๋‹˜,
14:29์ž๊พธ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ฐพ์•„์˜ค์‹œ๋ฉด ๊ณค๋ž€ํ•ด์š”.
14:33์ €ํฌ๊ฐ€ ์ €๊ธฐ ์•„๋“ค๋‹˜์ด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ
14:35์—ฐ๋ฝ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
14:37๋ฌด๊ฒธ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง„์ง€ ๋ฒŒ์จ ์ด์ฃผ์ผ์ด๋‚˜ ์ง€๋‚ฌ์–ด์š”.
14:40์ž‘์€ ๋‹จ์„œ๋ผ๋„ ๋ชป ์ฐพ์•˜์œผ๋ฉด
14:42I'm just going to take a look at it.
14:45You know, you can't find it.
14:47We don't have to check it out.
14:50We don't have to check it out.
14:53We're going to have to check it out.
14:54We're going to check it out.
14:55We'll wait for you.
14:56And you can't wait for your wife to go to the other side.
15:03You can go to the other side.
15:12I'm not going to die, but I can't find it anymore.
15:32Your mother didn't stop.
16:04My mother, I found my father.
16:06He was hit by the hospital.
16:11I can't tell you that I can't tell you.
16:14He was in the hospital in the hospital.
16:18He was trying to use me to use a test.
16:21He was telling me the truth.
16:24After I heard a few months ago,
16:27And I found my mother in the end of the black box in the end of my life.
16:42Yes, this is the right person.
16:44Yes?
16:44Yes, we had no idea when we were in the hospital.
16:47And in the accident of the accident, the people who were in the hospital were in the hospital.
16:54I started to prepare for the truth and the truth to the truth.
17:24In the field of research, there were a lot of patients that were designed as me,
17:31and the truth was to protect the world from the outside of the world.
17:46After all, the chief chief was able to take his hand to our mother.
17:59I don't know.
18:29I don't know.
18:53I don't know.
18:53I don't know.
18:54I don't know.
18:56I don't know.
19:01I don't know.
19:34I don't know.
19:35I don't know.
19:36I don't know.
19:46I don't know.
19:48I don't know.
19:56I don't know.
20:06I don't know.
20:11I don't know.
20:12I don't know.
20:14I don't know.
20:17I don't know.
20:17I don't know.
20:20I don't know.
20:21I don't know.
20:22I don't know.
20:48I don't know.
21:01I don't know.
21:30I don't know.
21:33I don't know.
21:33I don't know.
21:37I don't know.
21:37I don't know.
21:38I don't know.
21:39I don't know.
21:41I don't know.
21:42I don't know.
21:44I don't know.
21:44I don't know anymore.
21:45I don't know.
21:47I don't know.
22:22I don't know.
22:44I can't believe it.
22:47It's not a mess.
23:05No, no, no.
23:06No, no, no.
23:08I'm going to meet you.
23:08No.
23:11I'm going to meet you with the other guy.
23:51You're right, you're right.
24:08What are you thinking about?
24:16The lawyer.
24:17I'm sorry.
24:36You're with me?
24:39Why are you now saying that?
24:43What kind of thing?
24:44So you are and Hanjun here?
24:52Yes.
24:53Yes, it is.
24:55Yes, yes.
24:55Yes.
24:56Yes, I guess.
24:58Yes.
24:58Yes, sir.
25:17I don't know.
25:47I don't know.
25:48์ด์œ„๊ฒธ ์”จ.
25:50๋งˆ์ง€๋ง‰ ์™ธ์ถœ๋„ ์ด์ œ ๊ณง ๋์ด ๋‚˜๊ฒ ๋„ค์š”.
25:53๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
25:56์ฑ„์„ฑ์ˆ˜ ์”จ.
25:59์ง€๊ธˆ ๋ญ ํ•˜์ž๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
26:03๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜.
26:04์งˆ๋ฌธ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ๋˜์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”?
26:07์ €ํฌ์•ผ ์šฐ๋ฆฌ ์ฒดํ—˜์—์„œ ๊ด€๋ฆฌ ์ค‘์ธ ์—ฐ์‡„์‚ด์ธ๋ฒ” ์ด์œ„๊ฒธ ์”จ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ์˜จ ๊ฑด๋ฐ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜์€ ์™œ ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ™์ด ๊ณ„์‹  ๊ฑฐ์ฃ ?
26:16์•„๋‹ˆ ํ˜น์‹œ ์ด์œ„๊ฒธ ์”จ ๋„์ฃผ๋ฅผ ๋„์™€์ค€ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
26:19์™œ?
26:24๋”ธ ๋•Œ๋ฌธ์—?
26:28์•„...
26:29๊ฐœํŒ์ด๊ตฌ๋งŒ ์ด๊ฑฐ ์ง„์งœ ์„ธ์ƒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฑด์ง€.
26:34์•„๋‹ˆ ์ด์œ„๊ฒธ ์”จ๋‚˜ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜์€ ์น˜๋ฃŒ์ œ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ „์„ธ๊ณ„ ๋ถˆ์น˜๋ณ‘ ํ™˜์ž๋“คํ•œํ…Œ ์ผ๋ง์˜ ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์ด๋‚˜ ์ฑ…์ž„๊ฐ ๋ญ ์ด๋Ÿฐ ๊ฑฐ ์—†์œผ์„ธ์š”?
26:43์ง€๊ธˆ ๋‘ ๋ถ„์ด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋Ÿฌ๊ณ  ๊ณ„์‹ค ๋•Œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์ž–์•„์š”.
26:48์•„...
26:49๋”ธ ํ•˜๋‚˜ ์‚ด๋ฆฌ์ž๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฒ„์ง€๋‚˜ ์ฃฝ์€ ์—„๋งˆ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์ง•์ง•๋Œ€๋Š” ์•„๋“ค์ด๋‚˜ ์ง„์งœ ํ•œ์‹ฌํ•ด์„œ ์ •๋ง.
27:01์šฐ์—ฌ๋ด.
27:03์šฐ์—ฌ๋ด!
27:09์šฐ์—ฌ๋ด!
27:10๋ญํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
27:11๋ญํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
27:12์ง€์„ฑ์žฅ ์”จ!
27:13๋ญํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ๋ƒ๊ณ ?
27:15๋ญํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
27:16์”จ...
27:16๋นจ๋ฆฌ ์ง„์งœ.
27:18์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:20์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:21์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:23์ฃ„์†ก!
27:33์•ˆ ์‹ค์žฅ๋‹˜.
27:38์ด๊ฑด ์ง„์งœ ์•„๋‹ˆ์ž–์•„์š”.
27:41์ง์› ๊ต์œก์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
27:45๋‚ด ๊ฑฐ์ž–์•„.
27:48๋‚ด ๊ฑฐ์ž–์•„.
27:50๋‚˜๋„ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์ฃฝ์—ฌ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑฐ ๊ฐ„์‹ ํžˆ ์ฐธ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ.
27:54์™œ ๋ชฉ์ˆจ๋„ ๊ฐ„๋‹น๊ฐ„๋‹นํ•œ ์‹คํ—˜์ฒด์— ์†์„ ๋“œ๋ƒ๊ณ .
28:08์œ ๊ฒธ ์”จ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”?
28:10๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
28:11์šฐ๋ฆฌ ์ชฝ์—์„œ ํฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋ฒ”ํ–ˆ๋„ค์š”.
28:12์ง„์งœ ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:18๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ...
28:21์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ž–์•„์š”.
28:24์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์œ ๊ฒธ ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ํ–ˆ๋˜ ํ–‰๋™๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ๋ง์ด์—์š”.
28:28์šฐ๋ฆฌ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋„ˆ๊ทธ๋Ÿฝ๊ฒŒ ์šฉ์„œํ•˜๊ณ  ํฐ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋ณด์ž๊ณ ์š”.
28:31์ฒ˜์Œ์ฒ˜๋Ÿผ ์ฒดํ—˜์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
28:39๊ทธ ์ˆ ์„ ํ—ค์—ด๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ถˆ์น˜๋ณ‘ ํ™˜์ž๋ถ„๋“ค์ด ์ƒˆ ์‚ถ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋ง์ด์—์š”.
28:49์šฐ๋ฆฌ ๊ธฐ์ž๋“ค๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋†€์•„์ฃผ์„ธ์š”.
28:54์šฐ๋ฆฌั‰ะธะต ํœด๋Œ€์ „ํ™”๋Š” ๋ญ์˜€์ง€?
29:00์šฐ๋ฆฌ ์˜ท์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š์„๊นŒ?
29:14I can't believe you.
29:15How many people are going to kill you?
29:21What do you think will be better?
29:23I think you've been a number of people who are more likely to kill you.
29:27I'm not going to be able to kill you.
29:30I'm not going to be able to kill you anymore.
29:37Okay, let's go.
30:05I've got to go with the ์‹คํ—˜ list.
30:07I've got to go with it.
30:11I've got to go with it.
30:12Well, that's it.
30:13I've got to go with it.
30:15What the hell is this?
30:18You're not your father's father.
30:22I've got to go with people's minds.
30:24Why?
30:25A victim?
30:30I'm not a victim.
30:34I've got to go with it, AJ.
30:45I'm a victim.
30:57I'm a victim.
31:12I'm sorry, sir.
31:13I'm sorry.
31:15I'm sorry.
31:17I'm sorry, sir.
31:35What's the reason?
31:36I'm...
31:37I was seeking the process, the ์‹คํ—˜์ฒด.
31:41My father is a material and father is a drug.
31:47My life will be able to take care of the human being.
31:53So I don't know if it's an an honor for an eternal life.
32:08It's amazing, isn't it?
32:10No one can't do it.
32:12It's the beginning of the first time,
32:14my father's father.
32:16It's not too late.
32:17It's not too late.
32:18It's not too late.
32:19It's not too late.
32:24It's not too late.
32:28It's not too late.
32:30It's not too late.
32:32It's not too late.
32:36Let's go.
32:54It's not too late.
32:57It's not too late.
32:59It's not too late.
33:01If you're not here,
33:03you'll be able to die again.
33:04It's not too late.
33:08I'll have to stay here now.
33:13Yeah.
33:29It's not too late.
33:34It's not too late.
33:45I'm sorry.
33:46Leeukem!
33:47Come on!
34:02You're late now, Mr. Kroon.
34:05I'll keep our policy.
34:05I'll keep it up now.
34:06The way it will be the first, Mr. J.
34:09You're welcome, Mr. J.
34:11You're welcome, Mr. J.
34:13I'm sorry, Mr. J.
34:16J.
34:18You're welcome.
34:25Mr. J.
34:27J.
34:29J.
34:30J.
34:31J.
34:31J.
34:32J.
34:44I'm not sure what you're doing.
34:50I'm not sure what you're doing.
34:52I'm sorry.
34:55I'm sorry.
34:56You're so sorry.
35:00I'm sorry.
35:03I'm not sure what you're doing.
35:07You're not too late.
35:13You're not too late.
35:20You're not too late.
35:27You're not too late.
35:29It's a shame.
35:31You are not the only one.
35:31But you are not the only one.
35:35You are not the only one.
35:35I'll take a look at it.
35:37No.
39:26I'll be OK.
39:28Good?
39:30Yes.
39:30Thank you very much.
39:57Let's go.
39:58I've got all the time to see him.
40:00What the hell?
40:02You can't keep it in front of him?
40:06Yes?
40:11The fact that you've been able to see him
40:13is that you have thought of the size and the size of it.
40:20Yeah, Mr. Hoon.
40:22You're so stupid.
40:26I'm not going to do that.
40:27You're going to be here.
40:32I'm not going to wait for that.
40:36Let me go!
40:38Let me go!
40:44I'm going to get rid of the important things.
40:45Mr. Kiehye.
40:47์ตœ์œ ์ •๊ณผ ๋ฐฑ ์˜์›, ์ด์œ ๊ฒธ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ,
40:50๋ชจ๋“  ์‚ฌ๊ฑด์˜ ์‹œ์ž‘๊ณผ ์ž„๋ฌด,
40:52๋„ค๊ฐ€ ์˜์‹ฌํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ƒ…์ƒ…์ด ๋‹ค...
40:58๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์™œ ์ด๋Ÿฌ์‹œ๋Š” ๊ฑด๋ฐ์š”?
41:02ํ‘œ์ˆ˜์„ ๋งŒ๋‚ฌ๋‹ค๋ฉฐ?
41:05๋Œ€์ถฉ ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
41:07์ฐจ ํšŒ์žฅ๋‹˜.
41:10๋„ˆํฌ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€
41:11์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€๋งŒ ํ•˜๋ผ๊ณ 
41:15So, you've been told me I don't want to tell you about your parents.
41:23You'll be able to tell me about your parents I'm talking about.
41:26You're not a baby.
41:27I will tell you what you're talking about.
41:29You are not a baby.
41:30I'll tell you the truth.
41:33You have to tell me what I'm saying.
41:36You have to tell me what you were saying.
41:42I'm going to tell you what I'm saying.
41:43Then I'll start recording.
41:54Eonah.
42:25I don't know.
42:49I don't know how many people are going to die, but I don't know how many people are going to
42:56die, but I don't know how many people are going to die.
43:21I don't know how many people are going to die.
43:24How are you?
43:25I'm sorry.
43:39I'm sorry.
43:41How are you?
43:44How are you?
Comments

Recommended