Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:12.
00:22.
00:23.
00:23.
00:23.
00:23.
00:24.
00:24.
00:24.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:27.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:30.
00:30.
00:32.
00:32.
00:33.
00:33.
00:34.
00:38.
00:39.
00:39.
00:40.
00:45.
00:45.
00:46.
00:46.
00:46.
00:49.
00:51.
00:52.
00:55.
00:56.
00:56.
00:56.
01:01.
01:01.
01:02.
01:02.
01:04.
01:05.
01:05.
01:05.
01:05.
01:07.
01:09.
01:10.
01:15.
01:16.
01:17.
01:20.
01:21.
01:23.
01:23.
01:24.
01:24.
01:28.
01:29.
01:29.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:30.
01:31.
01:31.
01:31.
01:31.
01:31.
01:31.
01:54What are you doing?
02:20I don't know how to say it, I don't know how to say it.
02:32I'm not sure how to say it, but I'm not sure how to say it.
02:47I'm not sure how to say it, but I'm not sure how to say it.
03:02I don't know how to say it, but I don't know how to say it.
03:07I don't know how to say it.
03:24I don't know how to say it.
03:28I don't know how to say it.
03:30I don't know how to say it.
03:36I don't know how to say it.
03:38I don't know how to say it.
03:48I don't know how to say it.
04:05I don't know how to say it.
04:12I don't know how to say it.
04:42I don't know how to say it.
05:12I don't know how to say it.
05:21I don't know how to say it.
05:26I don't know how to say it.
05:48I don't know how to say it.
06:02I don't know how to say it.
06:04I don't know how to say it.
06:08I don't know how to say it.
06:10I don't know how to say it.
06:49계속 같이 있어줘.
06:54그래.
06:56꼭 네 옆에 있을게.
07:11야 새벽.
07:13응?
07:15내가 기억난 게 또 있는데.
07:19뭔데?
07:22그...
07:24다리 다치고 나서
07:25내가 너한테 했던 말 말이야.
07:31너 때문이라고 한 거.
07:35그냥 사고였을 뿐인데
07:39네 탓에서 미안하다고.
07:43하늘아.
07:45응?
07:48너에 관한 모든 일은 다 내 탓이었으면 좋겠어.
07:53네가 스스로를 원망하지 않게.
07:58내 탓하면서 죄책감 같은 건 네 인생에서 없었으면 해.
08:06누가 그러냐?
08:09나는 뭐 너 혼자가 짊어지는 게 좋겠냐?
08:15나는 그냥 하늘이 네가 행복했으면 좋겠어.
08:23같이 하자.
08:28우리 같이 행복하자고.
08:32나는 고 기억OOK
08:35해야지에는해야지.
08:37했나봐. rainfall Fort 수 너에...
09:00너에
09:01깊이
09:02powerless 하는 saben
09:09Are you okay?
09:10Yeah, is it okay?
09:13No.
09:40I'm sorry.
09:44I'm sorry.
09:46Don't do that.
09:48I'm sorry.
10:23I'll tell her about her.
10:24I'll tell her about her.
10:44It doesn't matter whether it's not a problem.
10:48It's often a pain or a pain.
10:53When I think about it, those symptoms are not a problem.
10:57It's not a common fear.
11:18I think it's a big part of my life, so I think it's a big part of my life.
11:30I think it's important to me.
11:31I'm not afraid of it.
11:33You said that this is a common cause for the patients who are concerned with the patients.
11:39It's a natural reaction to protect their own mind,
11:44and it's not something you're wrong with.
11:54Good luck.
11:56Good luck.
11:57Are you ready?
11:57Yes.
11:58Yes.
12:02I think it's good to remember what you think.
12:04I think it's good to remember what you think.
12:06I think it's good to remember what you think.
12:29I can't find any connection.
12:54I can't find any connection.
12:56It's a shame.
12:59What are you doing?
13:10What are you doing?
13:11What are you doing?
13:12How are you doing?
13:13I'm going to meet you.
13:14What are you doing?
13:22I've been talking to you.
13:24But you really did not see me.
13:26Did you see me?
13:27Did you see me?
13:28Did you see you?
13:31I did.
13:32He said you were able to give me the ability to give me the power.
13:34How are you?
13:36I'm so proud.
13:40I'm really happy to do it.
13:42It's all you've done.
13:42It's all you've done.
13:47But...
13:56Why?
14:13I'm so wicked.
14:18Why?
14:27Oh
14:49But if you're filming all the time, you're going to be there?
14:53Yes, that's right.
14:55When will it be done?
14:58It'll be a little late in the morning.
15:02It's hard.
15:10Hey.
15:13I'm going to have a good evening for you.
15:16What are you doing today?
15:18You haven't seen it yet?
15:21I haven't seen it yet.
15:23I don't think I can see it.
15:25I don't think we're going to do it.
15:27You were in the morning?
15:30You were in the morning?
15:33You were in the morning?
15:34You were in the morning?
15:36You were in the morning?
15:41Then...
15:42Defooth, you aretes, you value, you shall be worshipped
15:45I mean...
15:47I don't know if I ain't.
15:51You don't about it at night.
15:57I sapph principalmente here...
15:58We haven't seen it again.
15:58You really ...
16:00I can't just say 잊은ます but
16:03I can't take it one damn time.
16:06I can't take it all.
16:09What am I loving you,
16:09No, no.
16:12No, no, no, no.
16:14What?
16:16I'm going to go to your manager.
16:18Why are you doing this?
16:19I'm not a good guy.
16:21I'm not a guy.
16:23You're a guy who is a guy who is a guy who is in the middle of the night.
16:27I'm going to go to the middle of the night.
16:29But you're going to go to the middle of the night.
16:33Yes.
16:34Let's get started. Ready?
16:49I'm sorry.
16:51I'm sorry.
16:54I don't know anything.
16:56I don't know anything.
16:58I don't know anything.
16:59You forgot something.
17:00I'm sorry.
17:06Oh, you know what the fuck?
17:09You know what to say about you.
17:12You are okay?
17:15You can't remember anything.
17:18I'm sorry about you.
17:21You have been in law enforcement.
17:26He's going to tell you what he's doing.
17:29He's trying to tell me a mistake.
17:31And then, why did he say it?
17:39He's trying to trust me?
17:42I'm afraid.
17:44He's trying to trust me.
17:47He's trying to trust me.
18:15You're right.
18:19Oh, it's John.
18:21When did you come here?
18:23I didn't know if I came here.
18:26I didn't know if I came here.
18:28I didn't know?
18:30I can't believe it.
18:32You're a funny guy.
18:34I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:36I'll help you.
18:40Really?
18:45I'm sorry.
18:46I'm sorry.
18:47I'm sorry.
18:47I'm sorry.
18:48No, I didn't know it.
18:49I was lucky to have you.
18:52I wasn't a year ago.
18:54You know my life at night.
18:56I knew I could have done something.
19:03You didn't know it.
19:09You're my only one.
19:09You didn't know it.
19:12I didn't know it.
19:12You didn't know it.
19:12I was like you is a CEO.
19:14Oh my God.
19:14You're my friend.
19:16I'm sorry.
19:17You're my friend.
19:17I need nothing to do.
19:19He is so happy that you have to do so, but I don't think I'm good at all.
19:25How did he do that?
19:26You didn't do it.
19:27I'm so sorry.
19:28This man.
19:30How did he do that?
19:35If he's asking for an injury, whatever, he did not do it.
19:41He didn't do it.
19:41He didn't do it anymore.
19:43you can take any of them.
19:47You're a kid.
19:51What is your opinion?
19:54This is the event going to be done.
19:58You made a project with the scenes.
19:59If you have a speech,
20:00if you have a speech,
20:01do you know what happened?
20:02I've never done this in the same way.
20:05I've never done that.
20:06You're not my friend,
20:09but you have no relationship with her?
20:12Three-and-one relationship?
20:14You idiot...
20:16You idiot...
20:17You idiot!
20:18You idiot...
20:19Well, I'm not gonna get married.
20:21Yeah.
20:22Let's go back to the house.
20:27Let's go back to the family.
20:32What are you talking about?
20:34Why are you talking about this?
20:38Thank you so much for helping me.
20:40Where are you going?
20:41Don't let me go.
20:43I'll bring you home.
20:45I don't know.
20:47I don't know.
20:47I haven't seen you before.
20:49You haven't seen me before.
20:51You haven't seen me before?
20:51I had to go to the cafe.
20:54I haven't seen you before.
20:58I haven't seen you before.
20:59I haven't seen you before.
21:02I haven't seen you before.
21:03Anyway.
21:04I'll have a friend.
21:06Let's go back to the bus.
21:09Hey.
21:12I like him.
21:14I like him.
21:15I do.
21:17Really?
21:18Then.
21:20I don't know.
21:21I have a friend.
21:22I like him.
21:24Did you want him to be a friend?
21:27I like him.
21:29I like him.
21:29We know him.
21:30He's the secret.
21:31I like him.
21:33He's the best friend.
21:35He's the best friend.
21:36I like him.
21:38I like him.
21:44I like him.
21:48He's not good at all.
21:50He's not good at all.
21:55He's not good at all.
21:56I'll go first.
22:03I'll do it again.
22:05I'll do it again.
22:16So, how did you start tennis?
22:18Good.
22:20I'll do it again.
22:23I want to do it again.
22:27Right.
22:28I'm sorry.
22:30You're not a good guy.
22:32You're a good guy.
22:34Who?
22:35Ah, who's your friend?
22:37Ah, who's your friend?
22:38What's that?
22:40What's your friend?
22:42How are you doing?
22:42How are you doing?
22:44How are you doing?
22:44How are you doing?
22:46How are you doing?
22:49Oh, this is...
22:52Ah, it's a lot.
22:54It's a lot.
22:55What?
22:59What?
22:59What?
22:59What?
22:59I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:15What?
23:36I'm sorry.
23:37I don't know what I'm going to do with my mind.
23:42I don't know what I'm going to do with women's skin.
23:47It's all...
23:50It's all you 때문.
23:52That's it?
23:54Yes.
24:06I don't know.
24:20I don't know.
24:23I don't know.
24:24That's it.
24:26You're a single child.
24:29I love you.
24:56I love you.
24:57Where is this?
25:00I'll go first.
25:10What are you doing?
25:15What are you doing?
25:21Hi.
25:44I'm sorry.
25:48I'm sorry.
25:51I'm sorry.
25:52No, I'm sorry.
25:53I'm sorry.
25:53It's not me.
25:54No, no, no.
25:56아니야.
25:58너무 무서워.
26:06난 이제 너에게 행복하기만 한 기억이 아니야.
26:10그러지 마.
26:13평생 그림자처럼 네 발목을 붙잡을 거야.
26:20난 결국 나 망쳐버리고 말 거야.
26:23망쳐도 돼.
26:24무너져도 돼.
26:31제발 옆에만 있어줘.
26:36살자.
26:38우리 같이 살자.
26:48하늘아 어디야?
26:50나 어떡해.
26:52왜 그래?
26:53무슨 일 있어?
26:55아무것도 아니야.
26:58이따 봐.
26:58빨리 갈게.
27:02빨리 갈게.
27:06빨리 갈게.
27:09빨리 갈게.
27:11�ggak 그러면 몰라.
27:13네,
27:32그러니까.
27:32저는 처음이야.
27:33예,
27:33너무 많아.
27:37여러분이 궁금합니다.
27:37저는 어떤 게 가장 mejor 안 되가지고
27:37이렇게 궁금합니다.
27:40여기가 가장 궁금합니다.
27:42Yes, I'm Geahner, right?
27:48Yes?
27:50Esel, you know?
27:55You're going to go to Geahner, you're going to go to Geahner.
27:58I'm going to go to Geahner.
28:04I'm going to go to Geahner, right?
28:06Why? Geahner, what happened to Geahner?
28:09I don't know.
28:10I'm going to go to Geahner, right?
28:17Geahner, what happened to Geahner?
28:18I'm going to go to Geahner, right?
28:28Geahner, hello?
28:40You're going to go to Geahner.
28:43I'll go to Geahner.
28:44How can you go to Geahner?
28:46You're not here anymore.
28:50You're not here.
28:51What's up?
28:53I'm going to go to Geahner.
29:01You know?
29:09No, no, no, no, no.
29:40No, no, no.
30:09No, no, no, no.
30:18No, no, no.
30:24No, no, no, no.
30:45No, no, no.
30:48No, no, no.
30:59No, no, no.
31:21No, no, no.
31:23No, no, no.
31:48No, no, no.
31:49No, no.
31:53No, no, no.
31:56No, no, no.
32:24No, no, no.
32:31No, no.
32:39No, no, no.
33:18No, no.
33:34No, no, no.
34:03No, no, no.
34:49No, no, no.
Comments

Recommended