- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:56א...
00:00:58가게.
00:01:00벌써 가게요?
00:01:02내일 아침까지 보고 싶어서 어떻게 하지?
00:01:04같이 퇴근하면 되지.
00:01:06너무 그러고 싶은데.
00:01:09아직 할 일이 많아가지고요.
00:01:10먼저 들어가요.
00:01:12가요, 어?
00:01:141번.
00:01:25No hay nada más.
00:01:28No voy a pisar.
00:01:33Mi hijopo, no voy a tocar.
00:01:38Me voy a hacer algo así.
00:01:39Lo heces, quiero.
00:01:42Voy a hacer un propósito.
00:01:45¡Suscríbete al canal!
00:02:42¿Qué pasa?
00:02:56¿Qué pasa?
00:03:13¿Qué pasa?
00:03:15¿Qué pasa?
00:03:50¿Qué pasa?
00:03:52¿Qué pasa?
00:03:52¿Qué pasa?
00:03:52¿Qué pasa?
00:03:54¿Qué pasa?
00:03:55¿Qué pasa?
00:04:01¿Qué pasa?
00:04:32¿Qué pasa?
00:04:36¿Qué pasa?
00:04:38¿Qué pasa?
00:04:50¿Qué pasa?
00:05:05¿Qué pasa?
00:05:14¿Qué pasa?
00:05:18¿Qué pasa?
00:05:19¿Qué pasa?
00:05:35¿Qué pasa?
00:05:41¿Qué pasa?
00:05:43¿Qué pasa?
00:05:45¿Qué pasa?
00:05:47¿Qué pasa?
00:05:54¿Qué pasa?
00:05:56¿Qué pasa?
00:06:00¿Qué pasa?
00:06:03Oye!
00:06:11Rescue tankles los coches.ирel
00:06:15de broma. ¡Está?
00:06:22A la escasa que
00:07:23공지의 이사입니다.
00:07:33공지의 이사는 저를 음해하기 위해
00:07:35고의적으로 기미를 경쟁사에 유추했습니다.
00:07:39이는 명백한 영업방해죄이자
00:07:41대임죄의 행위이고
00:07:42저는 어제 공지의 이사에 대한 고발장을
00:07:45경찰에 접수했습니다.
00:07:49또한 내추럴배브의 캠페인 사진전에서 발생한
00:07:51En ese momento, el caso de la mujer en la mujer, se va a retirar el sujeto.
00:07:55Ahora el señor de la mujer, el señor de la mujer, se va a retirar el tema de la mujer.
00:08:07Estábamos presentando la historia.
00:08:08Yo lo hice antes, si no me lo hice.
00:08:09Tienes que te lo hicieron, ¿verdad?
00:08:13No lo haré.
00:08:14No te lo dieron, yo te lo dieron por el señor.
00:08:24¿Qué es lo que pasa?
00:08:52¡Bien!
00:09:35Gracias por ver el video.
00:09:54Gracias por ver el video.
00:10:51Gracias por ver el video.
00:11:49Gracias por ver el video.
00:14:50Gracias por ver el video.
00:15:20Gracias por ver el video.
00:19:34Gracias.
00:24:35¡Gracias!
00:24:38¡Gracias!
00:24:40¡Gracias!
00:24:41¡Gracias!
00:25:09¡Gracias!
00:25:13¡Gracias!
00:25:35¡Gracias!
00:25:37¡Gracias!
00:25:38¡Gracias!
00:25:41¡Gracias!
00:25:43¡Gracias!
00:25:45¡Gracias!
00:25:45¡Gracias!
00:25:49¡Gracias!
00:25:49¡Gracias!
00:25:49¡Gracias!
00:26:02¡Gracias!
00:26:09¡Gracias!
00:26:10¡Gracias!
00:26:18¡Gracias!
00:26:23¡Gracias!
00:26:32¡Gracias!
00:26:33¡Gracias!
00:26:35¡Gracias!
00:26:56¡Gracias!
00:26:57¡Gracias!
00:27:04¡Gracias!
00:27:05¡Gracias!
00:27:06¡Gracias!
00:27:08¡Gracias!
00:27:09¡Gracias!
00:27:10¡Gracias!
00:27:11¡Gracias!
00:27:12¡Gracias!
00:27:13¡Gracias!
00:27:15¡Gracias!
00:27:18¡Gracias!
00:27:21¿Quéですか?
00:27:23¿Qué estás diciendo?
00:27:24¿Qué es lo que está en este idioma?
00:27:28No me da mal.
00:27:30¿Por qué me?
00:27:31¿Por qué te sabes cuando te vas a la autocuidado?
00:27:32¿Por qué ti te vas a inconsistent startle?
00:27:37¿Por qué?
00:27:41¿Por qué tienes que ser tan importante?
00:27:43¿Por qué te vas a ir perdidos?
00:27:43¿Por qué te vas a hacer que te vas a ir a la 블�era?
00:27:44¿Por qué te vas a ir a la entretenida?
00:27:50¡Gracias!
00:28:40¡Gracias!
00:28:44¡Gracias!
00:28:46Lo que te lo faltó.
00:28:48Te le faltó.
00:28:54Pero, ¿por qué te lo faltó?
00:28:57¿Puedo ver qué te lo faltó?
00:29:00¿Por qué me dijo?
00:29:01Entonces, ¿por qué me dijo?
00:29:06¿Por qué me dijo?
00:29:06Entonces, ¿por qué me dijo?
00:29:07¿Por qué me dijo?
00:29:09¿Por qué?
00:29:17No, no, no, no.
00:29:40자기 연민이지.
00:29:44사랑을 잃은 자기 자신이 불쌍해서 그 비련의 주인공 놀이에 내가 그냥 비려했던 거고!
00:29:52당신은...
00:29:56당신은 뿌리 끝까지 이기적이니까.
00:30:00좀 보세요, 네?
00:30:04결국 당신 옆에 누가 남아 있는지...
00:30:08...
00:30:20...
00:30:25...
00:30:26...
00:30:26...
00:30:36...
00:30:37...
00:30:41...
00:30:46...
00:30:48...
00:30:48...
00:30:50...
00:30:52...
00:30:52...
00:30:53...
00:30:55...
00:30:55...
00:30:55...
00:30:56...
00:30:58...
00:31:08...
00:31:09...
00:31:10...
00:31:12...
00:31:13...
00:31:13...
00:31:13...
00:31:13...
00:31:14...
00:31:15...
00:31:15...
00:31:18...
00:31:19...
00:31:19...
00:31:21...
00:31:22...
00:31:22...
00:31:23...
00:31:23...
00:31:23...
00:31:23...
00:31:24...
00:31:26...
00:31:26...
00:31:27...
00:31:27...
00:31:28...
00:31:28...
00:31:28...
00:31:28...
00:31:29...
00:31:29...
00:31:29...
00:31:29...
00:31:29...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:31...
00:31:31...
00:31:32...
00:31:32...
00:31:32...
00:31:33...
00:31:33...
00:31:33...
00:31:34...
00:31:34...
00:31:35...
00:31:35No, ¿qué es eso?
00:31:37No te preocupes.
00:31:38¿Qué piensas?
00:31:39¿Qué piensas?
00:31:43¿Dónde va?
00:31:44¿No? ¿Pero te llamó?
00:31:45¿Dónde va?
00:31:46¿No? ¿Dónde?
00:31:47¿Dónde va?
00:31:48¿Dónde va?
00:31:49¿Dónde va?
00:31:51¿Dónde va?
00:31:52¿Dónde va?
00:31:54¿Dónde va?
00:32:02¿Qué tal de que se puede hacer?
00:32:03¿Qué tal de que se puede hacer?
00:32:05¿Quién está bien?
00:32:07¿Quién está bien?
00:32:10¿Quién está bien?
00:32:15¿Qué es lo que se puede hacer?
00:32:21¡Azá, ¡Néza!
00:32:35Bien.
00:32:36Mas...
00:32:40A절�урe...
00:32:42¿Qué te saiyan?
00:32:45¿ drei?
00:32:45¿Dónde estáis?
00:32:46¿Dónde estáis?
00:32:48¿Dónde estáis?
00:32:49No.
00:32:50Pero, mi casa estáis bien.
00:32:52¿Dónde estáis?
00:32:52¿Dónde estáis bien?, ¿verdad?
00:32:53¿Dónde estáis?
00:32:58No, no, no, no, no, no, no.
00:33:29네, 작가님.
00:33:30하영 씨, 정말 죄송한데 지금 어디세요?
00:33:32저 운전 중이긴 한데.
00:33:34그 준이가 없어졌대요.
00:33:36네? 준이가요? 어디서요?
00:33:38제가 지금 지방 출장 나와 있어서 당장 찾으러 갈 수가 없는데 서울에 계시면 좀 도와주세요.
00:33:46준아, 김준.
00:33:48준아.
00:33:50준아.
00:33:51준아.
00:33:52준아.
00:33:53준아.
00:33:54준아.
00:33:55준아.
00:33:55김준아.
00:33:56김준아.
00:33:58김준아.
00:33:59김준아.
00:34:00저기 혹시 저기 이 친구 본 적 있어?
00:34:03아니요.
00:34:04아니요.
00:34:04이 친구 본 적 있어?
00:34:06네, 못 봤어요.
00:34:08준아.
00:34:10김준아.
00:34:11김준아 어디갔어.
00:34:12준아.
00:34:17김준아.
00:34:20김준아.
00:34:21김준아.
00:34:24¿De
00:34:25de
00:34:25por
00:34:25por
00:34:25por
00:34:26es
00:34:34¿de
00:34:35bien
00:34:35por
00:34:35por
00:34:36por
00:34:37sin
00:34:38D
00:34:38igual
00:34:39no
00:34:39o
00:34:42No, no.
00:34:42No, no.
00:34:43Nada de unseñido y algo muy triste.
00:34:45No te llego.
00:34:48No, no.
00:34:50No, no, no.
00:34:51No, no, no.
00:34:52No, no, no.
00:34:53No, no, no.
00:35:05No, no, no.
00:35:07No, no, no.
00:35:13No, no, no.
00:35:17No, no.
00:35:17No, no.
00:35:32No, no.
00:35:33No, no.
00:35:34No, no.
00:35:34No, no.
00:35:35No, no.
00:35:37No, no.
00:35:39No.
00:35:40No.
00:35:45Gracias.
00:36:18형, 태연수석 마쳤고 이제 가면 됩니다.
00:36:24그래, 수고했다.
00:36:25고생 많았어요.
00:36:27고마워.
00:36:29근데 형, 고다림 씨요.
00:36:35응, 왜?
00:36:36예전 기억이 안 돌아오는 건 어쩔 수 없다고 쳐도 형 지극정성으로 간호해 준 사람이에요.
00:36:43한 달 내내 누워마 있던 사람이 이렇게 깔끔하게 유지될 수 있었던 것도 다 다림 씨 덕분이고요.
00:36:50그러니까 나중에 기회 되면 꼭 고맙다고 해요.
00:36:57오케이.
00:36:58오케이.
00:37:02자, 가자.
00:37:28나 혼자 말을 하곤 해.
00:37:34옆에 있어도 바라만 볼 수밖에 없어서.
00:37:41응.
00:37:43No, no, no, no, no.
00:38:13No, no, no, no.
00:38:43No, no, no, no.
00:38:52아유, 진짜 운 좋으세요.
00:38:56내 육자분께서 집이 워낙 마음에 든다고 시세보다 훨씬 더 처순대잖아.
00:39:01어, 그러게 잘 듣네.
00:39:04어, 마침 저기 오시네요.
00:39:06안녕하세요.
00:39:12인혜 씨.
00:39:18진작에 말을 좀 해 주지 그랬어.
00:39:21너무 놀랐다, 진짜.
00:39:23미리 말하면 거절할까 봐요.
00:39:28저 힘들 때 도와주신 거 어떻게든 꼭 갚고 싶었거든요.
00:39:34갚을 게 뭐가 있다고.
00:39:37정말 감사합니다.
00:39:43좋은 소식 또 하나 더 있어요.
00:39:46아기띠 분쟁.
00:39:48우리가 승소했어요.
00:39:50진짜 다행이다.
00:39:52정말 다행이에요.
00:39:54맘스 조이 제품 전량 회수 조치 들어갔고 우리 제품 곧 정식 판매될 거예요.
00:40:02내부에서도 이번 신제품에 기대가 큽니다.
00:40:06이거 다 다림씨 덕분인 거 알죠?
00:40:09아유, 제가 뭘요.
00:40:12혹시 다시 회사 들어오는 건 어때요?
00:40:19아니요, 그거는 아닌 거 같아요.
00:40:23말씀만으로도 정말 감사합니다.
00:40:25그럼 다림씨 회사를 만들어 보는 건?
00:40:30네?
00:40:32제 회사요?
00:40:33강대리랑 TF 팀원들한테 들었어요.
00:40:36다림씨가 얼마나 열정적이고 능력 있는 사람인지.
00:40:41그런 인재를 다른 회사에 빼앗길 순 없잖아.
00:40:45오너와 직원 사이가 안 되면 투자자와 스타트업 대표 사이도 괜찮겠다 싶어서.
00:40:56일단 첫 번째 투자는 이걸로 시작하죠.
00:41:02일 시작하려면 살 집부터 필요하니까.
00:41:10아, 잠깐만 얘.
00:41:13이걸 받아도 되는 건지.
00:41:15받으면 또 이 은혜를 우취감로.
00:41:18뭘 갚아요.
00:41:19다림씨가 열심히 일해주는 것만으로 충분합니다.
00:41:31네, 감사한 마음 받는 만큼 우리 다림이가 잘할 겁니다.
00:41:38네, 다림씨는 분명 잘할 거예요.
00:41:43그럼 제가 정말 열심히 해 보겠습니다.
00:41:47정말, 정말 감사합니다.
00:42:07아빠, 우리 다시 왔어.
00:42:11다행이지.
00:42:14그런데 나 잘할 수 있을까?
00:42:32아, 네, 사장님.
00:42:34네.
00:42:34아, 그거 짚어두게 맞아요.
00:42:37위아래로 열도록 그렇게 만들어서.
00:42:38아, 그리고 그때 그 말씀드린 프리미어 건단 그대로 진행하려고 하거든요.
00:42:43야, 야, 야.
00:42:43전화, 전화.
00:42:45네, 그러면 부탁드릴게요.
00:42:46네.
00:42:47아빠, 이거 다르자.
00:42:48이거.
00:42:49오케이.
00:42:50여기 가볼까.
00:42:52여기, 여기, 여기.
00:42:53여기?
00:42:54아시.
00:42:57짜잔.
00:42:58됐다.
00:43:01하이파이.
00:43:02ever.
00:43:03야, 야, 야, 야.
00:43:07야, 야, 야, 야.
00:43:09아니, 그건 팬들 넣은 장인.
00:43:31Charge.
00:43:59Gracias por ver el video.
00:44:01Gracias por ver el video.
00:44:57Gracias por ver el video.
00:45:01Gracias.
00:48:01Gracias.
00:48:07Gracias.
00:48:09Gracias.
00:48:11Gracias.
00:48:15Gracias.
00:48:23Gracias.
00:48:28Gracias.
00:52:00Gracias.
00:52:01Gracias.
00:52:03Gracias.
00:52:04Gracias.
00:52:08Gracias.
00:52:19Gracias.
00:52:34Gracias.
00:52:50Gracias.
00:53:05Gracias.
00:53:39Gracias.
00:53:43Gracias.
00:53:47Gracias.
00:54:25Gracias.
00:54:26Gracias.
00:54:27Gracias.
00:55:11Gracias.
00:55:18Gracias.
00:55:51Gracias.
00:56:15Gracias.
00:56:31Gracias.
00:56:35Gracias.
00:56:48Gracias.
00:57:18Gracias.
00:57:41Gracias.
00:57:45Gracias.
00:58:15Gracias.
00:58:18Gracias.
00:58:28Gracias.
00:58:30Gracias.
00:58:55Gracias.
00:58:59Gracias.
00:59:04Gracias.
00:59:09Gracias.
00:59:10Gracias.
00:59:19Gracias.
00:59:21Gracias.
00:59:23Gracias.
00:59:25Gracias.
00:59:29Gracias.
00:59:34Gracias.
00:59:41Gracias.
00:59:43Gracias.
00:59:45Gracias.
00:59:50Gracias.
00:59:59Gracias.
01:00:06Gracias.
01:00:08Catal êtes
01:00:09Eti
01:00:09나
01:00:29어머 어머 어머 어머 이 얘...
01:00:34이 디체 누굴 달면서 저러는 걸까?
01:00:36아이 누구겠어
01:00:41Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:01:07부모가 모범을 보여야 애들도 자연스럽게 보고 배우는 거라고.
01:01:11내가 몇 번을 말해요, 진짜.
01:01:13그래, 너무 맞는 말이야.
01:01:15진짜로 내가 뼈에 새길게.
01:01:19알았지?
01:01:20지켜볼 거예요, 응?
01:01:24얘들아.
01:01:27하여간 그때 키스는 괜히 해가지고.
01:01:31키스가 뭐 어쨌다고?
01:01:34어? 아니야.
01:01:37분명히 키스는 괜히 해서 그랬는데.
01:01:43사실 맞아.
01:01:45키스는 괜히 해서.
01:01:49나 지금 너무 행복해.
01:01:54역시.
01:01:55키스는 괜히 하고 봐야 돼, 응?
01:02:16으휴, 도시자기네.
01:02:21Empire.
01:02:21키스는 괜히 하고.
01:02:48키스는 concur Scientist.
01:02:49Nobodyãn anymore.
01:03:18Gracias por ver el video.
01:03:47Gracias por ver el video.
01:04:14Gracias por ver el video.
01:04:48Gracias por ver el video.
01:05:17Gracias por ver el video.
01:05:19Gracias por ver el video.
Comments