Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Zi chuan S2 Ep 39 Eng Sub
Transcript
00:00第0大人,要保衛上渡,我经验不足,还请您助我一臂之力。
00:09魔族后续的大军都可以直接绕开奥斯平原。
00:10您打算怎么堵住这个大口子?
00:13这件事情我已经做了安排,但前提是,远东的魔族主力军不要再压上来。
00:22真正的胜利是以一站而定的。
00:23传令下去,改道去西索拉山渠。
00:27将军,人类军堂改道了。
00:29掉了古斯塔这么久,终于可以收下了。
00:33古明皇,你可千万不要让我失望。
00:57将军!
00:58三四!
00:59将军!
01:07三四!
01:11将军!
01:13冷静啊!
01:14你们在外面等我!
01:15我自己去!
01:17这可不行!
01:18群主有令,主将落死,我等!
01:20那就一起去!
01:36这次攻击!
01:42那就一起去。
01:46君臨追!
01:48以光明王踪迹,迅速来报!
01:50是!
01:53将军,人来又混兵了!
02:02哈哈哈,我越来越期待了!
02:07把所有人都分散出去!
02:09谁先找到光明王,我重重有赏!
02:11You should have fought the enemy of the army.
02:15You should have fought against the enemy of the enemy.
02:17Let's go!
02:19The enemy will fight!
02:29Governor!
02:30We're still not alone.
02:55Let's go!
02:56Don't go!
02:59Don't go!
03:16What's that?
03:50古斯塔 你觉得自己输的冤吗?若能与光明王一战
04:07便不冤我也不好说话不算话啊请好刀啊刀鸣鬼雀
04:12战敌819人刀鸣喜悦
04:46你的刀法奇事呢抄什么棋呀
04:55?正数来了第一支九龙凝片
05:24凡尾尼尾一战
05:40Let's go!
05:40Let's go!
05:57I'm going to die!
06:00I'm going to die!
06:14I'm going to die!
06:18He's a hero.
06:20But, he doesn't suit him as a enemy.
06:24He's going to die!
06:25And he will destroy his team!
06:35Hello!
06:36I hope that even if the knights of the war is weak,
06:39He is a strong force.
06:43Let's go!
06:48I'll back Soak!
06:50This is me!
06:58It's been a long time ago.
07:01This is Kusita.
07:03He died?
07:05How did you come here?
07:08You didn't let all the troops get rid of the army?
07:10I'm back from the Elyia.
07:13You didn't go back to the Elyia, so I'm going to go back to the Elyia.
07:16You said you came back from the Elyia.
07:20Yes.
07:21Hmm.
07:24What is the army?
07:24The army?
07:25The army?
07:25He's still in the East.
07:26He hasn't sent the army.
07:28The army?
07:30The army?
07:32Where is he?
07:34Oh.
07:36Oh.
07:37Oh.
07:37Oh.
07:37Oh.
07:38Oh.
07:39Oh.
07:40Oh.
07:40Oh.
07:42Oh.
07:45Oh.
07:47Oh.
07:48Oh.
07:49Oh.
07:50Oh.
07:51Oh, oh.
07:52Oh.
07:54Oh.
07:55Oh.
07:56Oh.
08:02The army?
08:03Oh.
08:04While we've got a target, I will repeat.
08:06Oh.
08:08Oh.
08:08We can create a target of the third army.
08:10For a few days, I'll be able to take you.
08:13Oh.
08:18Let's go!
08:43I don't know what the hell is going on.
08:46Who wants to kill me?
08:52Let's go!
08:53Let's go!
09:00The Lord, the Lord, I will move on.
09:03I will move on to the King of the Ulyin.
09:06What?
09:08The army will be left.
09:10Let's go.
09:12Yes.
09:14General, can we wait for a few more days?
09:16If we wait for three days, we will be able to meet the United States.
09:19This is a great blessing!
09:21Maybe we won't be able to have such a good chance.
09:24The fate is high.
09:32How did the魔祖 get fired?
09:35How did the魔祖 get fired?
09:36I'm so sorry.
09:37Oh my God.
09:39This is the end of the island of the island.
09:42You just want to leave me as a soul.
09:45Let's do it for us.
09:47Let's go.
09:48I will take my soul.
09:49I will take my soul.
10:07Lord, where are we going now?
10:09You're so angry!
10:11I'm so angry!
10:12I'm so angry!
10:14Lord, Lord!
10:16Let's send the letter to the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
10:20The Lord of the Lord is ready.
10:22The Lord is ready.
10:22The Lord is ready.
10:27Lord, Lord.
10:38folklore for Judges.遠東豐子軍隊長
10:41,紅衣起本白川,參見雙殿下。白川將軍一路辛苦了。跪上紫川繡閣下境況如何
10:50?他身體還好嗎?我服
10:52with God.他會
11:06to the lord.
11:08What?
11:09You can tell.
11:12The lord, you know,
11:14the people of the children were very dangerous.
11:17The people who are afraid of.
11:19The people who are afraid of the men in the right hand
11:21are gathered over 50 million people.
11:23If the lord of the lord of the lord
11:24the lord of the lord of the lord is strong,
11:25the lord of the lord of the lord,
11:29there is no one who has the lord of the lord.
11:34Oh, my lord, my lord's story isn't so much fun.
11:39It's also like this.
11:42You can still explain his story.
11:45This...
11:46Oh, my lord.
11:51Let's meet you,劉豐爽.
11:52The people who have come to the上都城下.
11:54Why are you so mad?
11:56It's like an animal like that.
11:58It's like an animal.
11:58It's like an animal.
12:00I'll tell you, my lord.
12:03You should do it.
12:04If you don't do it,
12:05you're going to get out of it.
12:13My wife's father was born in the air.
12:16It's all gone.
12:17Sorry, I'm sorry.
12:19I hope the Lord doesn't get out of me.
12:22No, no.
12:25I understand his meaning.
12:28That's what I'm going to say.
12:36自捐停的道路
12:40我认为这个魔族来势汹汹
12:43呃我们必须做好防范准备
12:44要密切留意紫川家境内的事物
12:48废话
12:49魔族虽然凶残
12:51但紫川家也不是什么好人
12:53不要管他们 让他们逗去吧
12:56我们只要守住我们的边境就够了
13:00Okay...
13:00It's all evil and evil, and it's all to go on.
13:04If he's being killed by the late G両,
13:06then the lord of the lord of the Lord is dead,
13:07we must have to face the evilness of ourselves.
13:16Dear lord, you have a voice.
13:18My lord, my lord...
13:23The...
13:23I'm talking to you.
13:25Oh.
13:55Let's take a look at the three months of the Dengar's
14:00You're planning to save the Dengar's?
14:04Dengar's is the one strong building of the United States.
14:07It's the most powerful building.
14:09If you die, the Dengar's will not be found.
14:13Save the Dengar's is to save our own.
14:18Don't be choice.
14:21I don't want to be a man.
14:21The Lord is saying that you are a man.
14:23I'm going to ask you about him,
14:26I'm going to take a hand on him.
14:28I will take a hand on him.
14:28Yes, I will take a hand on him.
14:41You can take a hand on him.
14:43Then you will take a hand on him.
14:44and then he will be taking place.
14:46He said he is going to take his hand.
14:49just from 50 I are
15:01more to
15:02wonderful
15:03story
15:16I
15:17space
15:18solo
15:18the
15:19I still don't know who he is.
15:23What are you laughing?
15:25I'm telling you that the Lord's face is not like the name of the Lord.
15:31It's like a small girl.
15:36Tell me your heart.
15:38The Lord's face is a big one.
16:17欸,殿下,是?
16:23魔族國內兵力空虛,現在確實是個難得的機會。
16:25之前是我太想當然了。
16:28如果人類的主力軍戰敗,局部的勝利根本沒有用。
16:33陸儉,你剛才不是問我,咱們要去哪兒了?
16:37啊,咱們,入關。
16:41...
16:42...

Recommended