- 11 hours ago
Pearl in Red (2026) Episode 24 | English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:05It's been an old time.
00:06What's your deal?
00:06Is it ma?
00:08It's been a good time.
00:10What happened?
00:11Why are you all so good?
00:13Hr.
00:14K-
00:15K-
00:15K-
00:15K-
00:15K-
00:16K-
00:16That's why you're a fiddling.
00:17You have to run away from the other kids
00:17K-
00:18K-
00:24K-
00:26Hey.
00:26You're going to get me a drug I've got to.
00:30What?
00:30You're not a drug I've got.
00:35You're not a drug I've got to.
00:37You're not a drug I've got to be a drug I've got.
00:41You're not a drug I've got to be a drug I've got.
00:45What's up?
00:48I'm like no one of those.
00:52This is a thing I've got to do with.
00:53What do you mean?
00:54Look, look what you mean.
00:57Where did you go?
01:01Oh, I'm going to play it.
01:04It's just...
01:05Hey!
01:06I'm going to go!
01:08I'm going to go!
01:10I'm going to go and get out of my heart.
01:12What's up?
01:14What?
01:14What's going on?
01:14It's like...
01:14What is it?
01:16What's up?
01:17Oh, I'm going to get my daughter down here,
01:21but I'm going to give her a chicken.
01:23What are you saying?
01:26You're going to get your eyes on the other side.
01:31You're going to buy your house and buy money?
01:34and you're going to buy money.
01:37You're going to buy money.
01:50I was going to be there.
01:51I would've had enough of that money.
01:57What are you doing?
02:02What are you doing?
02:06I've had enough money to go to the records.
02:06I did it.
02:10I've already got the money to do everything I really need.
02:12What do you do?
02:13Oh, that's it.
02:14I'm already done.
02:16That's the man's boss named your boss, right?
02:20He's been married with the owner of the company,
02:21so he's been married with the boss.
02:26He's been married with the boss.
02:27He's been married with the boss,
02:29He's been married with the boss.
02:33You have to go.
02:43I'll be back.
02:57I'll be back.
02:59I'll be back.
02:59I'll be back.
03:02I'll be back.
03:03If you have a new house,
03:05it's not a good thing.
03:22Let's do it.꾸모님,
03:22of this case Excuse me! Chloe is
03:24a person who
03:24is in the case of anything. Please, proceed please.
03:28Yes. I want to
03:31know what
03:31I want to say. I want to do this
03:35other thing for you.
03:52I can't believe that he's going to be a thing.
03:55I can't believe that he's going to be a thing.
03:57No, he's going to be a thing.
03:59I can't believe that he's going to be a thing.
04:00Oh, my God.
04:00How do I get to know that he's going to be a thing?
04:00Oh, my God.
04:00Oh, man.
04:09You're not talking about this.
04:11Why?
04:13If you have any money for your team?
04:18What are you going to do?
04:20The team is going to the boss's house.
04:23If you don't have any money for your team,
04:26then the team's money will take you to the boss's house.
04:43I'll be right back.
05:15Ciao.
05:55루, 루, 루, 루, 루, 루, 루, 루, 루, 루 뭐하는 거야?
06:01내가 묻고 싶은 말이에요
06:03두 사람 지금 무슨 일을 꾸미고 있는 거죠?
06:10주식을 넘기는 조건으로
06:12What did you get?
06:14Or...
06:18You got something for me?
06:21No, we didn't get anything for you.
06:25What do you want?
06:25I'm going to have a deal with it.
06:27I'm going to have a deal with it.
06:30What's your meaning?
06:31I'm not a meaning of money.
06:33I'm not a meaning of money.
06:39I'm not a meaning of money.
06:39You're not a meaning of money.
06:42What?
06:43How did you get it?
06:43What?
06:47What?
06:48What?
06:48What?
06:48What?
06:48What?
06:48What?
06:49What?
06:52Are you trying to find us?
06:53You know what I mean?
06:55I don't know.
06:55You know what I mean?
06:59You know what I mean?
07:00You know what I mean?
07:01I don't know what you mean.
07:03You don't do anything.
07:05What?
07:06Well, I've been told you,
07:08you don't have to explain yourself.
07:13You?
07:14You're not going to...
07:15You're not going to...
07:19Well, you'll see you later.
07:20I'm going to see you again.
07:22No!
07:24I'm going to sit down!
07:25I'm going to sit down!
07:28You're all done.
07:31You're all done.
07:33I'm going to get you first.
07:43I'm going to get you again.
07:46I'm going to get you back.
07:48Oh, you are the one that comes in.
07:49You are the one that goes for the money.
07:51You are the one that goes for the money.
07:55You are the one that goes for the money.
07:59I know you are the one that goes for a while.
08:02That's what I thought about you.
08:06What kind of money do you think about?
08:12I think it is too expensive.
08:17What kind of money is that you have to pay?
08:18seoskiai jebus ...
08:19trentah
08:19yobo yobo yobo yobo...
08:22seo
08:23systems
08:24yunia
08:24yunia
08:24yunia
08:24yunia
08:25yunia
08:25yunia
08:25yunia
08:25yunia
08:26yunia
08:26yunia
08:26yunia
08:47yunia
08:48Oh, you don't want to be a freder.
08:49No, I don't.
08:50No, I don't want to be a freder.
08:55I don't want to be a freder.
09:01I don't want to be a freder.
09:02I don't want to be a freder.
09:06I hope that happens to me.
09:07Like, I'm gonna check this out.
09:11I got to see my freder.
09:13I'm going to let her out.
09:15a wife's daughter.
09:16you've been married to a family.
09:21She's sick.
09:27She's sick.
09:28We can't dress up as a child.
09:30I didn't want to dress up.
09:33We're going to dress up.
09:37But she's sick in time.
09:37What about this kid?
09:39You want to dress up?
09:43You don't want me to dress up.
09:44I'm sorry. It's all you have to do.
09:50You've been able to solve this problem.
10:08Yes.
10:09I've been able to solve this problem.
10:14I'm going to take a look at you.
10:16I'm so grateful for you.
10:19Chloe, I'm really grateful for you.
10:23I was surprised that I can't wait for you.
10:27I'm so grateful for you.
10:32I'm so grateful that you are grateful for your time.
10:38I'm sorry, but I don't know if it's going to be the case.
10:46This case was a bit more likely.
10:47This is really clear.
10:50She's a design book and a false guy.
10:54She's a victim of death.
10:56She's also a victim of death.
10:58She has no power to lose money.
10:59No, she doesn't have to lose money.
11:01It doesn't have to lose money.
11:02I don't have to lose money.
11:06дома
11:08혹시 고발한 그 사람을 생활 반응도 없이 숨어있을 수 있도록 도왔을 수도 있고 강제로 가짜 자백을 시켰을 수도 있어
11:17쉽게 말해서 감금을 시키고 가짜 자백을 강요했다는 뜻이네요
11:22최고 팀장 혼자라면 어렵겠지만 아들 사모는 그런 일은 얼마든지 가능한 사람이니까요
11:33There must be no other person and then we are taking action.
11:39Can an attorney ask you for a minute?
11:40Sir.
11:40Governor, they will be back with the owner of the other person.
11:41And they will be coming to the owner of the Al-Longop.
11:45Do you know what?
11:46I will need to beg you for help.
11:49I will be calling you for a moment in the speech.
11:50Yes.
11:51And the manager of Al-Longop have been asking.?
11:55Yes,
11:55I understand that.
12:07Do you think he's always like this?
12:12What do you mean?
12:14I think it's very hard to deal with this situation
12:17I think it's very hard to deal with it
12:20I think it was like this
12:22I think it was like this
12:29I don't know if you were born before I was born, but I don't know if you were born before
12:35I was born, but my mother is always fighting.
12:44It's not just a bad situation.
12:46You are very tired of the people who are in a situation with a very bad situation.
12:50What's for?
12:52Adel Group is to take care of yourself?
12:57I am not talking to you.
12:59I am really curious to ask for this question.
13:04What can be done to you as a goal?
13:10I'm curious to see you in a more様acy.
13:12The biggest reason is that it was me.
13:20Well...
13:21I mean, it's like a baby.
13:24But it's a baby.
13:28I've been thinking about that.
13:37You're the one who's the one who's the one who's the one.
13:42I thought my mother was different, but I thought my mother was completely different.
13:49I wanted to keep my family, but I wanted to keep my family.
13:57I wanted to keep my family together.
13:58After that, I thought I had to think about it.
14:03Why did my mother have an adult group?
14:04Why did my mother have an adult group?
14:07You are a child that is a part of a family.
14:13You are a child.
14:17I thought you were a child?
14:22You are a child.
14:26You are a child.
14:26You are a child.
14:28You are a child.
14:30You can't do anything wrong.
14:32I think it's a good thing.
14:36You have to know what an amazing person is.
14:38You are so something perfect.
14:46You...
14:47Aren't you...
14:49Aren't you...
14:50Aren't you...
14:52Aren't you?
14:53Are you...
14:57Aren't you...
14:58Are you...
14:59...
15:05...
15:09...
15:10...
15:10...
15:12.
15:16...
15:17If you have fought for a whole,
15:20if you know the boss,
15:23he's a half-half-half-and-a-day-a-day-a-day-a-day-a-day-a-day-a-day
15:27-a-day-a-day-a-day-a-day-a-day-a-day-a-day.
15:31I'd like to keep him up for a while.
15:47Okay, let's go.
16:17다만 거래가 송사되진 않아서 다른 조치를 하진 않았습니다.
16:23최 팀장은 얼마를 받고 넘기려던 거야?
16:26거기까진 확인하지 못했습니다.
16:29다만 최삼식의 의사와는 무관하게 진행됐던 것 같습니다.
16:36지 애비 몰래 주식을 팔아넘길 정도로 돈이 급해졌다.
16:42아니면 뭔가 다른 거래가 있었다?
16:45최 팀장을 불러드릴까요?
16:49그 전에 집안 단속 먼저 해야겠어.
16:57오, 김미영이!
17:01여튼 씹어먹어도 시원찮을 년.
17:04어떻게 알아내서 거기까지 따라와서 판을 엎어?
17:07어, 어머니야.
17:10옥집사!
17:10아, 두통약!
17:21또또또!
17:23내가 표정관리 잘하라고 했지?
17:25화가 솟구쳐서 뒤로 넘어갈 판인데 그렇게 우쌍이면
17:29피가 거꾸로 솟아서 투상치우지 않겠어?
17:33또또또, 오해하신다.
17:35전 태어날 때부터 우쌍이라 어쩔 수 없다고 말씀드렸잖아요.
17:40소상을 치르면서도 사모님 영전에서는 우쌍일걸요?
17:44얼른 약이나 드세요.
17:51뭐야?
17:53회장님 오셨어요.
17:57저...
18:00저녁 식사 준비하지.
18:02오늘은 다 같이 식사할 거야.
18:05네, 회장님.
18:20네...
18:36What do you think?
18:37What are you talking about?
18:38Why are you talking about it?
18:40I don't mind.
18:43I don't mind.
18:43I don't mind.
18:45I don't mind.
18:50My word is that.
18:52Two people.
18:54I'm going to the team.
18:57What's going on?
19:00What? What? What's wrong with you?
19:04Are you sure that I'm not aware of it?
19:07The fact that I'm going to get to you is if I'm going to get to you.
19:11I'm going to get to you with no one thing.
19:18I'm not sure if I'm going to get to you.
19:21I'm not sure if I'm going to get to you.
19:23I can't allow you to allow you to allow me.
19:27I'm going to let you know what you're doing!
19:35I'm going to let you know what's going on.
19:40I'm going to let you know.
19:42I'll let you know.
19:47Father...
19:50You're all right.
19:53All of your decisions are you must have done.
19:57If you don't want to get your team,
20:00you will want to get your team.
20:02Your team has your money to get your money.
20:08You're right?
20:11I'm not sure if you don't want to get your money.
20:19You'll have to do it.
20:23You don't want your money to take your money.
20:53What are you doing? Are you still going to get married?
20:56I'm not going to get married.
21:00Where are you going to get married?
21:02It's my marriage.
21:04It's not your marriage.
21:07And I'm going to get married.
21:10I'm not going to get married anymore.
21:13You're not going to get married anymore!
21:17When you're married, you're going to get married.
21:20It's your mom is going to get married now.
21:24이번에 클로이를 데려와서 자리를 받았다지만
21:27내 지지를 받지 못하면 언제든 밀려나게 돼 있어.
21:37아버지한테 어머니는 겨우 그 정도입니까?
21:42아버지 곁에서 긴 세월을 버티셨는데
21:45누구보다 열심히 아들을 위해 노력하시는데
21:49아무 이유 없이, 지켜주실 순 없는 거예요?
21:56I'm going to protect my family, and protect my family, and protect my family.
22:04Don't let me go!
22:08Everything is my father's purpose.
22:13You're the one that you have to marry.
22:15You don't want to marry me, then you don't want to marry me.
22:22What?
22:24I'm sorry.
22:36You're not a problem.
22:38You're not a problem.
22:40You're not a problem.
22:41You're not a problem.
22:55I'll tell you what I'm doing.
22:57I'll tell you what I'm doing.
23:00I'll tell you what I'm doing.
23:01This is my answer, Chief.
23:26I'm sorry for you.
23:35You're always sorry for me.
23:39You're sorry for me.
23:42You're my choice.
23:46You're my choice.
23:51You're my choice.
23:54You're my choice.
23:57You're my choice.
24:01You're my choice.
24:02Why did you choose your father?
24:06I wanted to ask you a long time.
24:09Why did you choose your father?
24:21I wanted to keep my father.
24:28I wanted to keep my father.
24:30I wanted to keep my father.
24:34All right, all right, all right, all right.
25:05I'm sorry.
25:05Thank you, my brother.
25:26So, mom's mom's money to take care of the money?
25:30I didn't even know what the fuck was going on.
25:33I didn't know where the fuck was going.
25:35I didn't know what the fuck was going on.
25:37I didn't know what the fuck was going on.
25:39Oh, my mother.
25:44You know, my father is really good.
25:46He had to go to me and then he would go.
25:51Then he would go for a moment.
25:55You're not going to worry.
25:56I'm not going to worry.
25:58You don't have to worry about my mom's fault.
26:01Don't worry about it.
26:04I'm going to take care of my mom's fault.
26:05I'm going to get a plan.
26:21I don't want to get a plan.
26:23I don't want to get a plan.
26:31But you're not going to die when you're in charge of this party.
26:35you'll have to go with the money.
26:40I'll pay for it.
26:49I'll pay for it.
26:52If you want to pay for it,
26:55That's not what you want to pay for.
26:55If you want to pay for it,
26:56you want to pay for it.
26:57If you don't take care of your life,
26:58you'll have to take care of your family.
27:01So you'll have to do it?
27:02No, no!
27:04Why do you say that?
27:07I'm not going to get a job.
27:10I'm not going to get a job.
27:12I'm not going to get a job.
27:31You don't have to get it inside.
27:32Adelhee?
27:34Max, get to you.
27:35He's an agent for signing money.
27:40I think he's a weird person.
27:44He's umwin. He's a real person.
27:47He's a real person.
27:49Right.
27:51When you think about her,
27:54she'll tell you a lot of money.
27:55But but they are trying to survive
27:57because they are still alive
27:59and they are going to live in their lives
28:04You're not able to see them
28:06I could hear you
28:09You're not really about it
28:11if there are any such that
28:12You're not afraid of just having a disease
28:14You're not afraid of any other injuries
28:18You're not afraid of anything
28:21I don't know what to do, but I don't know what to do.
28:27Do you know how to reach out to me?
28:31Sure.
28:34I'll go to the next week.
28:36I'll go to the doctor's office.
28:45It's okay.
29:07That's right, there's a lot of people who are talking about it, right?
29:18Oh, that's...
29:20What do you think about it?
29:32But...
29:32Yeah, I need a dick to go all off, isn't it?
29:43Toako Şeyyunah 맛이 has been done
29:46Then when bullying happen
29:51безопас этим of that person
29:53I will not blame him
29:58That who has been ill
30:00Not the case
30:00No one can use your wallet, he has.
30:03Yes, I use my own way.
30:09Yes, I'm going to use my own way.
30:19Why are you telling me?
30:20When I started to use my wallet, I told you.
30:24It's like you didn't care.
30:25I'm sorry to go back to you.
30:28I can't get help, but I can't get help.
30:31Please talk to you.
30:32Oh, my dear, this is a character.
30:38I'm sorry.
30:38I'm sorry to talk to you about this.
30:39You are an artist, and I will meet you on the show.
30:44I'm supposed to be a friend.
30:47I'm going to take care of you?
30:50Yes, but it's because of me, I'm going to take a look at it.
30:55I'm going to take a look at it.
30:57Oh!
30:58Why are you doing this?
31:03I'm going to take a look at it.
31:06Sorry, I'm going to take a look at it.
31:09I'm going to take a look at it.
31:11Really?
31:17I'm going to take a look at it.
31:19I'm going to take a look at it at the front of your wife.
31:21I'm going to take a look at it.
31:24I'm going to take a look at it.
31:29What is it?
31:33What kind of charisma?
31:36Of course, I thought it was a good thing.
31:39I'm going to take a look at it.
31:42I'm going to take a look at it.
31:45I'm going to take a look at it.
31:57I can't wait.
31:58I can't wait.
32:10I love you
32:39같이 감금했으면 분명 도와주는 사람이 있을 거예요
32:42누가 어떤 연락을 해오는지 가로채봐요
32:46김명희 사장이 내 옷을 가지고 있다고?
32:48분명히 버렸는데 어떡해?
32:50무슨 제보자가 있다는 거야?
32:52그게 경찰에 넘어가면...
32:54뭐?
32:55이번 일 힘들면 빠져도 돼
32:57내가 할 수 있는 일이면 해봐야지
33:00상황이 더 나빠지기 전에 우리 오여서 멈추게 해야지
Comments