00:28Transcription by CastingWords
00:40CastingWords
01:18CastingWords
01:58CastingWords
02:03CastingWords
02:14CastingWords
02:26CastingWords
02:28CastingWords
02:30I will take you to the throne of the throne.
02:59A
03:01Thank you
03:08Wang
03:09Ak
03:09Ted
03:09And
03:11you
03:13You
03:13I was the one who killed him.
03:15I saw him as a man.
03:17He was the one who killed him.
03:20I can't remember him.
03:24I can't remember him.
03:25I can't remember him.
03:39Don't be afraid to take my sword.
03:44Don't be afraid to take my sword.
03:45Don't be afraid to take my sword.
03:51This little girl is a big man.
03:54I'm afraid to take my sword.
03:57I'm not afraid to take my sword.
03:59Good girl.
04:13You're not afraid to take my sword.
04:16How can you kill him?
04:18Mr. Chairman,
04:21the judge is the same.
04:23The judge is not the same.
04:25It is no doubt.
04:27He is an idiot.
04:29He is afraid to take my sword and take my sword intoppy.
04:30You're not afraid to take my sword.
04:35They will return to the devil.
04:37They will return to the devil.
04:37What's the murder of the devil?
04:40They will return to the devil.
04:41We're going to return to the devil.
04:42This is not fair.
04:43You won't return.
04:45The judge will return.
04:46He will return to the devil.
04:48I'm coming back.
04:49Come back.
04:50Come back.
04:55Why do you want to be released?
04:59If you die, you are going to die and bring the evil evil.
05:03You should be sure I'll be in trouble.
05:09Mr. President,
05:12what are you going to get this gun?
05:12How did you get this thing?
05:17It's been a long time for me.
05:19One day, I met a young man.
05:25This is true.
05:27I met a strange old man in the building.
05:31He told me that he was living a few hundred years old.
05:34He told me that he was a poor man.
05:37He said that he was a poor man.
05:40He would look for a deep fear.
05:42He told me that he was still hurting.
05:43He told me that he was a poor man.
05:52I didn't believe it.
05:52He doesn't know what he could be.
06:01He told me everything.
06:01I'm going to find a key charge on the office.
06:03I'm going to talk to him.
06:05So, I'm going to tell them about this.
06:09I'm so curious, you don't doubt me who I am or who I am.
06:15You are a person who is a person who is a person?
06:17I think your head is a woman who is a woman who is a woman who is a woman who
06:23is a woman.
06:31If she is not a woman who is a woman who is a woman who is a woman who is
06:35a woman.
06:42What is it?
06:43Mr. Dutton, I have found the true段序!
06:46How did you find it?
06:47I found the段序 in代州 of the Poohen杜正.
06:50He gave me a picture of the段家三少爷画像.
06:56The current proposal is the only one that is the true段序.
07:05No.
07:10In not being a military force,
07:15you must send the word to the land of the land of the land.
07:17Is it not a good deal of money?
07:22Yes.
07:24Bound and Kier雖然 in order to lead to the land of the land.
07:26But he is forced into the war,
07:29and has passed the law,
07:30so he is forced to leave.
07:32He has entered the war,
07:34and has been able to attack the land of the land of the land of the land.
07:36And now there are 20 million of the U.S.
08:06。
08:09段将军之行十死九生
08:10裴国公的担忧实为在理
08:13圣上
08:14当下朔州被困
08:16粮草必然紧缺
08:17哪怕有一千生机
08:19也不能放弃
08:20段尚书爱子心切自然理解
08:23可眼下
08:26任谁都无法穿越二十万忽兰军事
08:27只能先酬粮
08:29再找时机送粮
08:30此事
08:31谁愿领命
08:35臣
08:37愿领命
08:41退场
08:52你不当害我而被贬去战场
08:53现在还要害她的命
09:08何言从小穴这里拿到了粮仓钥匙
09:09很显然她知道
09:11是踏白和林家一起手梁
09:15对双方的巡逻和排班时间都十分了结
09:17韩校尔
09:18你负责统领粮仓布防
09:20今人之事
09:21无必查清
09:22是
09:26段将军
09:27段将军
09:29段将军
09:29还请您命一场
09:30段将军
09:31只怕小夕的背后
09:32还有其他人参与此事
09:34比起找出奸细
09:36我们现在有更紧迫的事情要做
09:41我已经封锁了消息
09:43但在座的各位
09:45我并不想隐瞒
09:47秦帅本来送的粮
09:49够我们全城军民吃十五日
09:53可如今都化成了灰烬
09:57我们现在只剩下林老板为我们仇德的部分口粮
09:58不过也是杯水车薪
10:03这个疯婆娘
10:04这都叫什么事
10:06这都疼死我了
10:11将军大不了咱们就杀出城去
10:12跟他们重任鱼死网破
10:14多杀几个重任老子也值了
10:19还不到鱼死网破的时候
10:20敌军来之前
10:22我曾派人勘察了地形
10:24彭山之阳
10:26有条隐蔽的小道
10:28高可过马
10:30宽约能五人并行
10:32直通敌因后方
10:34有道是来而不往 飞里也
10:37他们烧了我们的粮
10:39我们便抢他们的粮
10:42作为大邪
10:43若重任运粮过来
10:46必定会经过北边的几座城市
10:50我邻家在北边亦有宗心
10:51我用信哥联系他们
10:53让他们盯着粮车的动向
10:55那就这么办
10:56로만
10:59第一条都是少部分人
10:59由 mm
10:59为了
11:00说
11:00rust
11:04已
11:07微
11:08日
11:08又
11:08继
11:09masterpiece
11:09继
11:11非
11:15Fix
11:16同
11:23世
11:51I don't know.
11:55The General of the King told me to check the лож,
11:58but I do not understand.
12:00I would like the General of the King .
12:01What do you say?
12:03Why do the General of the King
12:04this kind of lawyer in the state of the Crown?
12:10Are you concerned about theよう i have to worry
12:11about the Deutsche?
12:13Yes.
12:19If I let you go to check this man,
12:21I'm sorry, you're the first time to check out my head.
12:25You're afraid I'm going to be dealing with someone else?
12:31I'm not sure.
12:33I'd like you to get your head.
12:40I heard that Kahn Khoi is going to be from the West Coast.
12:43I'm going to get to know what the answer is.
12:47It's not a problem.
12:49It's probably more than what I want to do.
12:55I don't know what the answer is.
13:08I don't know what the answer is.
13:08You can't get me to answer the answer.
13:11But you still have to ask me the answer.
13:13If I have a trustee,
13:16I say that you're from the beginning.
13:19You don't know your name,
13:20but you're going to be a fool.
13:22What would you say to me?
13:29If you want to be honest with me,
13:30it's enough to be honest.
13:33Mr. Khoi,
13:35I've never heard of you today.
13:37You don't mind.
13:40If I have a trustee,
13:41if I have a trustee,
13:44if I have a trustee,
13:44I can't believe in you.
14:08If I have trustee,
14:11I'm with you.
14:11I'm with you.
14:16I'm with you,
14:39知觉敏锐,反应四度异于常人,的确是凡人中的圣体,我感觉来体验应该是不错的。
14:59这小曾经,小时候到底在干嘛?
15:05这烙铁的疤痕之下,掩盖的是什么?
15:09以他身份,要有何关联?
15:41优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:04优伤大体
16:06前面有', midnight
16:11订众继续播酬
16:14I don't know.
17:06I don't know.
17:07I don't know.
17:09I don't know.
17:13I don't know.
17:14I don't know.
17:17I don't know.
17:18I don't know.
17:31I don't know.
17:32I don't know.
17:33I don't know.
17:35I don't know.
17:36I don't know.
17:53I don't know.
18:05I don't know.
18:12I don't know.
18:13I don't know.
18:15I don't know.
18:17I don't know.
18:17I don't know.
18:19I don't know.
18:19I don't know.
18:23I don't know.
18:52I don't know.
19:22I don't know.
19:42I don't know.
20:11I don't know.
20:12I don't know.
20:21I don't know.
20:25I don't know.
20:34I don't know.
20:36I don't know.
20:41I don't know.
21:08I don't know.
21:09Get down!
21:19Don't bite me!
21:22Don't bite me!
21:23Don't bite me!
21:24Don't bite me!
21:25Stop!
21:33Don't bite me!
21:45Oh.
21:47Oh, no, you have to get him back.
21:48It's good for him.
21:49He had to go through his shadow.
21:51No, he did not go.
21:53He made him.
21:54I was ready for him!
22:05No!
22:06Oh, no!
22:08Don't let him!
22:08Get out of here!
22:10Get out of here!
22:15Get out of here!
22:20Get out of here!
22:29He is so close.
22:31He's dead, and he's dead.
22:39Look, they're not going to lie to me.
22:47Get out of here!
23:19I don't know.
24:04I don't know.
24:21I don't know.
24:51I don't know.
24:52I don't know.
25:15I don't know.
25:23I don't know.
25:25I don't know.
25:28I don't know.
26:01I don't know.
26:29I don't know.
26:31I don't know.
26:46I don't know.
27:00I don't know.
27:29I don't know.
27:34I don't know.
28:29I don't know.
28:31I don't know.
29:02I don't know.
29:04I don't know.
29:07I don't know.
29:21I don't know.
29:51I don't know.
30:19I don't know.
30:22I don't know.
30:49I don't know.
30:52I don't know.
31:29I don't know.
32:02I don't know.
32:31I don't know.
32:58I don't know.
33:08I don't know.
33:13I don't know.
33:43I don't know.
33:57I don't know.
33:59I don't know.
34:30I don't know.
34:30I don't know.
34:46I don't know.
35:16I don't know.
35:54I don't know.
36:13I don't know.
36:43I don't know.
Comments