Alaca - Episode 75 (English Subtitles) -
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00I
00:03I
00:07I
00:09I
00:11I
00:13I
00:15I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:25I
00:27I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:57I
00:58I
00:59I
01:00I
01:01I
01:02I
01:04I
01:05I
01:06I
01:07I
01:08I
01:09I
01:10I
01:11I
01:12I
01:13I
01:14I
01:15I
01:16I
01:17I
01:18Son zamanlarda herkes bir filmi konuşuyor. Sen onu izledin mi?
01:21Yok. İzlemedim.
01:23Yıllar oldu sinemaya gitmeyle. En son pandemi falan işte. Sonra kaldı.
01:28Ya izlemen lazım. Çok acayip bir filmmiş. Ödülleri de toplar diyorlar.
01:33Evet. Çok meth ediyorlar duydum.
01:39Bence ne yapalım biliyor musun? Böyle kıs kısır bir sinema gecesi yapalım. Patlamış mısırları alalım. Dev kolaları alalım. Sonra gidelim sinemada en ön koltuktan izleyelim.
01:50Harika olur.
01:52Saniye nasıl? Toparladı mı biraz? Dinleniyor efendim. Afiyet olsun.
02:02Bu evde de evi saniye var.
02:05O kadar yaygın bir isim olduğunu bilmiyordum.
02:10I don't know.
02:13What else did you do Saniye's name?
02:16My father's name is Saniye's name.
02:19So I'm a little bit surprised.
02:26This is a good life.
02:29Saniyeler, Saniyeler doğruluyor.
02:34But it's a good idea.
02:36It's a good idea.
02:40Eee kızım, sen kulüpte çalışıyordun değil mi?
02:53Peki annenle baban, onlar ne yapıyorlar?
03:00Babam Sıhi Tessatçı, annem de Ev Hanım efendim.
03:05Biz zanaatkarlara çok saygı duyarız biliyor musun?
03:08Değil mi hayatım?
03:10Ama tabii bu yeni modern çağda işleri biraz zor oluyordur.
03:15Gerçekten öyle.
03:17Evet prensesim, şimdi sıra sende.
03:26Anlat bakalım bu güzel kızla nasıl tanıştınız?
03:31Biz aslında ilk önce papaz olduk.
03:35Papaz mı oldunuz?
03:37Yapma ama.
03:38Yapma ama.
03:41Eğer kelime şakalarım bittiyse nasıl tanıştığımızı anlatmaya başlıyorum artık.
03:45Tamam hadi anlat bakalım.
03:49Ben şimdi kulübe gitmiştim.
03:51Yine biraz sinirliydim.
03:54Yapma.
03:55Bu saatte sızmazdı hayret.
03:57You're the only one who came here.
04:27You are not alone.
04:29You are not alone.
04:31I will explain to you.
04:33I will explain to you.
04:39So I go to Baki,
04:41I will go for my job.
04:43I will leave you.
04:45What?
04:47What is it?
04:49What do you do?
04:51I don't know what you do.
04:53He is a very close to me.
04:55He is a very close to me.
04:57He was a very close to me.
04:59I'm not sure how he was in this direction.
05:01But we can't get in this direction?
05:03I don't know.
05:05I've been looking for her.
05:07He's been doing this.
05:09He's being very close to me.
05:11He's getting better.
05:13You know what he's doing?
05:15I'm going to get into this direction.
05:17I'm not sure.
05:19I'm going to get into this direction.
05:21It started to get stuck to me.
05:25Everything is so good to go.
05:28He told me that he could help us.
05:30How did he say that?
05:41I really appreciate it.
05:43Thank you very much.
05:45We thank you very much.
05:47We had a good meal.
05:49We had a drink.
05:50Yes, here again, forget your love.
05:53Let me forget.
05:55I would love you.
05:57I would like to see you.
06:00Then see you.
06:04One second, where did you go?
06:06My wife.
06:09Okay, but I'm going to come back to my first wife.
06:13That's fine.
06:15I'm not happy.
06:17I really thank you very much, but I don't want to find a taxi.
06:21It's okay, you'll be able to give us this time.
06:28Why don't you go there?
06:30Saadettin was here.
06:37This is this?
06:37This is this.
06:47Bırak beni! Bırak beni!
07:03Saadettin, I didn't have a job.
07:05But Hasan is here.
07:07He's going to you.
07:08Saadettin, you didn't have a job?
07:10Neyse, şoförümüz seni bırakır.
07:15Ama eve gidince bize haber ver olur mu?
07:20Annelerinin yüreğinin yarısı endişeyle atar.
07:23Tabii siz bunu bilmezsiniz şu an.
07:28Annem.
07:37Teşekkür ederim o zaman.
07:39Ama çok mahcup oldum.
07:43Hasan.
07:44Alaca Hanım'ı evine kadar bırak.
07:46Ama eve girdiğinden emin ol.
07:48Olur mu?
07:49Hiç merak etmeyin Vakibel.
07:56Görüşmek üzere o zaman.
07:59Görüşürüz.
08:09Anne.
08:13Ya çok tatlı kız değil mi?
08:15Evet, gerçekten çok tatlı.
08:17İnşallah hep iyilerle karşılaşır.
08:20Baba, sen ne diyorsun?
08:22Çok tatlı bir kız.
08:27Neyse, şimdi benim çalışma odama gitmem gerekiyor.
08:28Çünkü yapacak işlerim var.
08:29Çünkü yapacak işlerim var.
08:30Canım kızım.
08:31Canım kızım.
08:33Sesini solunu duymadan.
08:34Kokunu içine çekmeden.
08:36Bir gün bile yaşayamam diyordum ama.
08:37Hıh.
08:38Hıh.
08:39Hıh.
08:40ziyar.
08:41Hıh.
08:42Hıh.
08:43Convencen bir sürerde yaşayacağım.
08:47Hıh.
08:48Hıh.
09:04?
09:16?
09:18?
09:25?
09:28?
09:30?
09:32?
09:33?
09:34Gavrum.
09:38Ne zaman
09:39dönecek eve?
09:45Hatırlar mısın?
09:47Alaca küçükken evde saklanma
09:49oynardık.
09:50Kerata öyle bir saklanırdı ki saatlerce bulamazdik.
09:54Ben de endişe
09:55derdim nerede bu kız diye.
09:57Ben de sana derdim ki
09:58merak etme evin içinde.
10:00It's a free time...
10:03...but your heart will take the την of the house.
10:06The place is where the place is going to the house again.
10:15But...
10:17You'll be weird.
10:19You'll stay there, right?
10:21You're weird.
10:24You're weird, you're weird.
10:26I'll say, for your time.
10:30I said you were wrong.
10:33I said you were wrong.
10:35Remember that picture?
10:39I said you were wrong.
10:41I said he was wrong.
10:43He was wrong with the picture.
10:47Can I do it?
10:55You can do it.
11:00why I want to tell you,
11:04if he doesn't want to be there.
11:09Allah, please help me.
11:12I don't want to do anything.
11:21What is the most important thing to do?
11:23You are right now.
11:24You are right now.
11:26It's not for me anymore, not for me, I never have any worst workout!
11:30I don't have any support that you've got!
11:32I just feel like this, I can't do this!
11:35Why don't you push?
11:37That's what I want to do with him, he's going to kill you!
11:45Let's go looking inside our hands!
11:48The first thing to access his face is that we can't do it!
11:53We can't do it anymore either,
11:55The one who has been in danger of the situation is becoming a good,
11:58the one who has been on this situation is self-reported.
12:00So, we must always be careful about the situation.
12:04I don't have to worry about it, I'll take care of it.
12:08The one who has been the same thing.
12:10If you have a son of a daughter that is a son of a son,
12:13if you have a daughter that is a son of a daughter,
12:16he will protect his wife.
12:18Right.
12:22You can't be a father.
12:24You're a friend of mine, isn't it?
12:38Yes, but today it's Firuzo's friend.
12:42You...
12:44What time did you work with Baki?
12:48I don't know, it's been a long time.
12:50Anladım.
12:52En azından huzurlusunuzdur.
12:54Sonuçta harika bir aile.
12:56Evet öyle.
12:58Ben ileride iyiyim.
13:02Teşekkür ederim, size de zahmet oldu.
13:06İyi akşamlar.
13:08İyi akşamlar.
13:12Bu kız niye ikide bir burnumun dibinde bitiyor?
13:16Bu hep böyle mi olacak?
13:18Salih...
13:20Bu sorunun cevabını ben de bilmiyorum.
13:24Ama en azından...
13:26Kimle ve nerede olduğunu bileceğiz.
13:38Söyle Hasan.
13:40Ee?
13:42Emin misin?
13:44Tamam anladım Hasan.
13:50Ne dedin?
13:52Alacak Enan'ın aynı eve kalıyormuş Baki Bey.
14:04Bak sen şu işe...
14:06Hoş geldin.
14:20Hoş buldum.
14:22Aç mısın hayatım?
14:24Açsan hemen bir şeyler hazırlayabilirim.
14:26Yok, ben kulüpte atıştırdım bir şeyler.
14:28İyi.
14:30Ee, arkadaşın nasıl oldu?
14:32Arkadaş mı?
14:34Ne arkadaşı?
14:36Arkadaşı mahsa demiştin ya.
14:38He, sen o arkadaşı diyorsun.
14:40Ee...
14:42İşten sonra aradım ben onu.
14:44Daha iyiymiş.
14:46İyi.
14:48Gökhan'la Ezgi nerede?
14:50Ezgi İpek'i yatırıyordu.
14:52Gökhan'ın da bir davası varmış onun üzerine çalışıyor.
14:54Benim de çok uykum var aslında.
14:56Gözümden uyku akıyor.
14:58Ben de yatayım.
15:04İyi geceler sevgilim.
15:06Sana da.
15:11Rüya...
15:13Ben...
15:14İşe gelemeyeceğimi söylemedim ki.
15:16Haber vermem gerekiyordu.
15:20Ben önce Erdem'i arayayım.
15:22O işe gelemeyeceğimi söylesin.
15:25Erdem...
15:27O kim olacak?
15:30Kulüpte birlikte çalışıyoruz.
15:34Ne zaman derdim olsa dinler beni.
15:36Her zaman yardımıma koşar.
15:41Anlıyorum.
15:43Çok...
15:44İyi biri olmalı o zaman.
15:46Dünya iyisidir.
15:48Alo Erdem.
15:50Alo Erdem.
16:06Bir saniye.
16:07Biricik niye kahvaltıya gelmedi?
16:08Haberin var mı?
16:10Bilmiyorum efendim.
16:11Hemen bir bakıp geleyim.
16:12Teşekkür ederim.
16:13Hayatım.
16:20Sen bu Alaca'nın bizim eve girip çıkmasını doğru buluyor musun?
16:25Evet.
16:27Neden sordum?
16:29Görmedin mi ne kadar naif bir kız Alaca.
16:32Ayrıca Biricik'le de çok iyi anlaşıyorlar.
16:34Peki sence de Tuğçe'den bir ders çıkarmamız gerekmiyor mu?
16:44Bak hayatım yanlış anlama.
16:47Ama ben bir cerrahım.
16:50Hastane sahibiyim.
16:53Alaca'nın babası ise basit bir tesisatçı.
16:57Sence...
16:59Arkadaşlıkların da kötü farkı olmayacak mı?
17:03İki insan çok iyi arkadaş olduktan sonra bunların ne önemi var Baki?
17:07Ayrıca bunları senin ağzından duyuyor olmak çok şaşırtıyor beni.
17:14Hem...
17:16Senin ailen de kendi halindeydi.
17:17Bir aileydi.
17:18Zengin değildi.
17:20Ama bu ikimizin arasında hiç sorun olmadı öyle değil mi?
17:25Tamam.
17:31Ben kızımızı düşünüyorum.
17:34Yani onun bir daha üzülmesini istemiyorum ve doğru arkadaşlar seçmesini istiyorum.
17:40Bir baba olarak bu hakkım değil mi?
17:45Alaca Biricik için çok iyi bir arkadaş.
17:48Hem ne kadar iyi kalpli bir kız.
17:51Ben çok sevdim Alaca'yı.
17:55İnsanların maddi durumlarına değil, sadece ve sadece kalplerine bakılmalı.
18:00Günaydın hayatım.
18:17Seni bugün işe ben bırakacağım.
18:19O nereden çıktı?
18:20Yokluğunda o kadar çok özlüyorum ki seni.
18:25Daha fazla görebilmek için hiçbir fırsatı kaçırmak istemiyorum.
18:31Ben de sevgilim.
18:33Ben de çok özlüyorum seni.
18:35O zamanlarımda hep telefona bakıyorum.
18:39Yorgunken, umutsuzken, üzgünken hep fotoğraflarına bakıyorum.
18:43Gözlerin gözlerime deyince, içimdeki tüm yaralar iyileşiyor.
18:49Canım sevgilim benim.
18:53O zaman işten önce bir çay simit yaparız değil mi?
18:57Hem mesaiye daha var.
18:59Biraz daha seni görmüş olurum.
19:01Ama böyle yaparsan ben şımaracağım haberin olsun.
19:04Dur bakalım hemen şımarma.
19:05Sana şımaracağım daha çok sürprizim olacak.
19:08Neymiş onlar?
19:10Sürpriz dedim ya.
19:12Günaydın.
19:14Günaydın.
19:16Günaydın.
19:18Günaydın.
19:20Günaydın.
19:22Günaydın.
19:24Günaydın.
19:26Günaydın.
19:28Günaydın.
19:30Günaydın.
19:32Günaydın.
19:34Biz biraz hava almaya çıkıyoruz.
19:36Tamam.
19:37İyi eğlenceler.
19:38Sağ ol, görüşürüz.
19:39Sağ ol.
19:40Görüşürüz.
19:41Görüşürüz.
19:47Acele etmene gerek yok.
19:49Ben bırakırım İpek'i kardeşi.
19:50Sen yorulma.
19:52Zaten ben iş görüşmesine gideceğim oradan.
19:54Tamam.
19:55Oradan da istediğin yeri bırakırım.
19:57Merak etme kaybolmam.
19:59Yani her yere sen götürmek zorunda değilsin hem beni.
20:01Kaybolursun diye söylemiyorum ki.
20:04Hazırlanmak için acele etmezsin.
20:06Hem itiraz istemiyorum.
20:07Ben bırakacağım.
20:14Günaydın.
20:15Hepinize.
20:17Güzel bir gün diliyorum.
20:18Günaydın hayatım.
20:19Günaydın prensesim.
20:21Günaydın baba.
20:23Neden vaktinde inmedin kahvaltıya?
20:25Kokularla ilgili bir sürü makale okudum.
20:28İşime bilimsel yaklaşıyorum.
20:29Çünkü gerçek bir profesyonel işini ciddi yapar.
20:31Var ki sen.
20:32Ben müsaadenizle isteyemeyim çıkmam lazım.
20:33Size afiyet olsun.
20:34Kızım.
20:35Doğru düzgün kahvaltı etsene.
20:36Baba bugün o kadar çok işim var ki.
20:37Bir sürü sipariş vermiştim.
20:38Onları teslim almam lazım.
20:40Ben müsaadenizle isteyemeyim çıkmam lazım.
20:42Size afiyet olsun.
20:44Kızım.
20:45Doğru düzgün kahvaltı etsene.
20:47Baba bugün o kadar çok işim var ki.
20:49Bir sürü sipariş vermiştim.
20:50Onları teslim almam lazım.
20:52Bu enerjini ve neşeni neye borçluyuz küçük hanım?
20:56Tabii ki de sana anne.
20:57Dün yaptığın sürpriz beni o kadar mutlu etti ki.
20:59Cidden.
21:00Yani alıcıyı görünce böyle şok oldum.
21:03Tabii mutlu da oldum.
21:04Teşekkür ederim.
21:07Bu saniye de mis gibi bir sabah uyandım.
21:18Hay Allah.
21:19Ben bir bakayım ne oluyor.
21:20Baktay.
21:21Saniye.
21:34İyi misin?
21:36Elimden kaydı efendim.
21:39Hastalığın nasıl oldu?
21:41Daha iyiyim teşekkür ediyorum.
21:44Ay saniye dün bir misafirimiz vardı.
21:46Çok tatlı bir kız.
21:48Hem de senin memleketlin.
21:50Öyle mi?
21:52Ben de sakar oldum.
21:53Ben memleketten kimseyle görüşmediğim için muhtemelen tanımam.
21:58Canım kızı tanımıyorsundur belki ama annesini teyzesini yani mutlaka birilerini tanıyorsundur.
22:04Tekrar gelecek.
22:05Mutlaka tanışmalısın.
22:06Çok tatlı bir kız.
22:08Tabii ki.
22:09Tabii ki tanışırız efendim.
22:11Ben şimdi bunları çöpe atayım.
22:13Ama elini dikkat et kesmesin.
22:15Tamam teşekkür ederim efendim.
22:19Evet.
22:20Çarsız bir simit.
22:21Yalnız bir simittir.
22:22Teşekkür ederim.
22:23O zaman.
22:24Taze imiş.
22:25Elinden daha da tatlı şu an.
22:26Elinden daha tatlı şu an.
22:27Taze imiş.
22:28Elinden daha tatlı şu an.
22:29Taze imiş.
22:30Elinden daha tatlı şu an.
22:31Taze imiş.
22:32Ne diyeceğim.
22:33Ne diyeceğim.
22:34Sen dün baya bir çalıştın.
22:35Yorulmuşsundur da.
22:36Acaba diyorum.
22:37Bugün izin mi alsan.
22:38Acaba diyorum.
22:39Bugün izin mi alsan.
22:40Ne diyeceğim.
22:41Sen dün baya bir çalıştın.
22:42Yorulmuşsundur da.
22:43Acaba diyorum.
22:44Bugün izin mi alsan?
22:45Ne diyeceğim.
22:46Sen dün baya bir çalıştın.
22:47Yorulmuşsundur da.
22:48Acaba diyorum.
22:49Bugün izin mi alsan?
22:51Tüm günü beraber.
22:52Güzel bir şekilde geçirirdik.
22:53Ne dersin.
22:54Ben dün.
22:55Fazla mesai yapmadım.
22:56Arkadaşıma yardım edin.
22:57Ne diyeceğim.
22:58Ne diyeceğim.
22:59Ne diyeceğim.
23:00Ne diyeceğim.
23:01Sen dün baya bir çalıştın.
23:02Yorulmuşsundur da.
23:03Acaba diyorum.
23:04Bugün izin mi alsan.
23:06Tüm günü beraber.
23:08Güzel bir şekilde geçirirdik.
23:09Ne dersin.
23:13Ben dün.
23:14Fazla mesai yapmadım.
23:19Arkadaşıma yardım edin.
23:21O mesai sayılmaz.
23:31Alo Erdem.
23:33Tamam.
23:34Tamam.
23:35Birazdan geliyorum.
23:36Görüşürüz.
23:42Ne diyeceğim.
23:43Ne çok arıyor bu adam seni?
23:47Sen beni kıskandın mı?
23:48Neden kıskanmayacakmışım?
23:53Tamam.
23:54Evet kıskanabilirsin.
23:55Ama.
23:57Şunu bil.
23:58Benim gözüm senden başka hiç kimseyi görmüyor.
24:01Ayrıca.
24:03Bir şey geç kalıyorum.
24:04Kalkmamız lazım.
24:06Ya ben.
24:07Senin için demiyorum hayatım.
24:08Ya ben erkeklere güvenmiyorum.
24:10İzin alamıyor musun şimdi?
24:11Demiyor musun?
24:12Demiyor musun?
24:13Teşekkür ederim.
24:14Teşekkür ederim.
24:15İzin alamıyor musun şimdi?
24:16Demiyor musun?
24:19Teşekkür ederim.
24:34Hepinize öpücükleri boyuyorum.
24:36Hayatım dikkat et.
24:37Çok yorma kendini olur mu?
24:38Anne sen merak etme.
24:40Hiç yorulacak gibi değilim.
24:43Görüşürüz.
24:45Daha gelmemiştir.
24:46Bu sinema süperdimle bayılır.
24:47Daha gelmemiştir.
24:48Bu sinema süperdimle bayılacak.
24:49Alaca hep sen mi sürpriz edeceksin?
24:50Biraz da ben yapayım.
24:51Bu sinema süperdimle bayılır.
24:52Bu sinema süperdimle bayılır.
24:53Bu sinema süperdimle bayılır.
24:54Belkişey Boğa interests riesin tarifini güven mi,
24:56şimdi ben ya?
25:09Bu sinema süperdimle bayılır.
25:10Ben daha gelmemiştir.
25:11I'm sorry, I'm sorry.
25:14I'm sorry.
25:16I'm sorry.
25:18I'm sorry.
25:41I can't wait to get him in the darkness.
26:11Aşkımızı herkes koysun, koysun.
26:30Seni çok seviyorum.
26:32Kendisi miktar.
26:41Alaca.
26:48Kenan.
26:50Kollarından ayrılmak çok zor.
27:00Ama işe geç kaldım.
27:03Gitmem gerekiyor.
27:05Sen bir de onu benim kollarıma sor.
27:07Bak şimdiden bomboş kaldılar.
27:09Akşam tekrardan kavuşacak ama.
27:12Pek tesahlimiz o zaten.
27:17Görüşürüz ev.
27:19Görüşürüz aşkım.
27:21Bu olamaz ya.
27:45Sen bana bunu nasıl yaparsın?
27:51Olamaz yani.
27:53Ben buna izin vermem.
27:55Kenan sen bana onca bahane üretirken alaca ile miydin?
28:01Ben bir şey alabilir miyim?
28:19Bu istediğim davada sosu değil ki.
28:23Yani istediğimizi bulamayacaksak yani.
28:33Sinirlendim artık bak.
28:36Aradığımız çalışanı bulduk sonunda.
28:39İzgin?
28:40Benimle baktısana kızım çarpacaktın az daha.
29:04Bir gören imcek ne diyorsun!
29:08I'm not alone, I'm not alone.
29:12I'm not alone, I'm not alone.
29:14We all see each other, we see each other.
29:18I love you.
29:21I love you.
29:23I love you.
29:26I love you.
29:38Quentin from here.
29:41Now that's my job.
29:43I'm sorry about this.
29:44I'm good at that.
29:47It's a good guy.
29:48We've done a good job.
29:51We've done a good job.
29:55We've done a good job.
29:57We've done a good job.
30:00His job is done.
30:02We've done a lot of work.
30:05Well.
30:07Let me tell you something to say.
30:10I'm sorry to say that I have to go away, but...
30:15...I just now...
30:16...I'm sorry to say.
30:19Let me tell you something to say.
30:27OK, this was a surprise.
30:30This is a surprise.
30:31I'm working from the office.
30:32My husband, my daughter, my friend, he went to the office.
30:34I would say to him.
30:36But I would say to him so much.
30:38He would accept it.
30:40That's what I would do.
30:42You know it was something for Gökhan.
30:44You see his eyes.
30:46You see her, he could see her.
30:48He was in the house.
30:50I believe that Ezgi was a good one.
30:52He is a good one.
30:54If he was saying, he can give you a good one.
30:56He's a good one.
30:58He's a good one.
31:00I'm going to give you a good friend.
31:02She's a good friend.
31:04She's a good friend.
31:06She's a good friend.
31:10It's good, it's good.
31:12It's a surprise.
31:14Yes, it's a surprise.
31:30Thank you, Saniyeciğim.
31:34Afiyet olsun efendim.
31:36Nasıl oldun? Dünden bugüne toparlayabildin mi kendini?
31:40İyiyim, daha iyiyim efendim. Sağ olun.
31:43Aman dikkat et.
31:45Yani önceki günde evden çıkarken gayet iyiydin.
31:48Ama sonra birden hastalığını verdin.
31:50Gerçekten öyle efendim. Dikkat etmek lazım.
31:53Havalar o kadar değişken ki...
31:56...bir anda etkiliyor insanı.
32:00Afiyet olsun efendim.
32:16Efendim?
32:20Sonunda dönüyorsun.
32:22Söyleyeceklerini çok merak ediyorum.
32:24Döner dönmez beni ara, tamam?
32:30Hayır, yani anlamıyorum.
32:36Anlamıyorum.
32:38Anlamıyorum.
32:40O kız...
32:42...karımla birlikte.
32:44Evime geliyor, etrafta dolaşıyor.
32:48Ve...
32:50...senin haberin yok.
32:52Hem de hiçbir şeyden...
32:54...hiçbir şeyden haberin yok, Salih.
32:56Bana anlatır mısın, bu nasıl iş?
33:00Gerçekten nasıl oldu anlamadım Vahke Bey.
33:02Çok haklısınız.
33:04Haklıyım tabii.
33:06Tabii ki haklıyım.
33:08O kız geliyor evime...
33:10...biriçitle arkadaş oluyor...
33:12...üstelik bu da yetmezmiş gibi.
33:14Karım Firuza'nın da gönlünü kazanmış.
33:16Şayet...
33:18...bu kız ortalarda dolanmaya devam ederse...
33:20...sadece yuvamı değil...
33:22...bütün hayatımı yıkması bile an meselesi.
33:26Ok.
33:27Kız ortalarda dolanmaya devam ederse...
33:29...sadece yuvamı değil...
33:32...bütün hayatımı yıkması bile an meselesi.
33:36Ok.
33:37Kızı ortadan kaldıralım mı yani?
33:42Şimdi ben öyle bir şey mi dedim?
33:46Salih...
33:47...bir şey, başka bir şey...
33:50...o kızı Biricik'le Firuza'nın gözünde...
33:53...böyle hafif...
33:55...kötü gösterecek başka bir şey bulalım diyorum.
33:59Ama ne?
34:03Nasıl yani?
34:04Gıza iftira atmaktan mı bahsediyorsunuz?
34:08Ya işte...
34:11Firuza'nın Biricik'in gözünde...
34:13...o kızı küçük düşürecek bir şey.
34:17Bu iftira atmaksa...
34:19...evet iftira atmak.
34:21Allah'ım ya!
34:23Allah'ım ya!
34:24Allah'ım ya!
34:28Allah'ım?
34:29I don't know.
34:59I don't know what I mean.
35:01I'm a father, I'm a father, I'm a father.
35:10Everything is good.
35:12It's a big mess.
35:14Everything is good.
35:18I'm not a father.
35:21friends
35:274
35:29Frank
35:296
35:315
35:326
35:327
35:347
35:347
35:357
35:36Ser kokos
35:367
35:367
35:388
35:398
35:408
35:408
35:418
35:418
35:428
35:438
35:438
35:438
35:438
35:449
35:449
35:448
35:458
35:457
35:468
35:4911
35:509
35:509
35:508
35:5010
35:50Patron gözümüzün yaşına bakmaz ben sana söyleyeyim.
35:53Haklısın, daha dikkatli olurum bundan sonra.
35:56Yani umarım.
35:57Yoksa işimiz iş.
35:59Ama ben hiçbir şeyim yerini bilmiyorum ki daha.
36:02Ezgi'ciğim, Eren Bey'e bir kahve rica edeceğim sana zahmet.
36:09Tamam, getiriyorum hemen.
36:13Al Pınar, dosya.
36:15Teşekkür ederim Gökhan, çok iyicesim.
36:20Bunlar 2022 yılına ait dosyalar.
36:23Alt rastlılarda da önceki yılların dosyası var.
36:27Teşekkür ederim.
36:29Kahveyi götürdükten sonra dışarıda biraz hava alalım mı?
36:33Bilmem, doğru olur mu ki?
36:36Olur olur.
36:39Tamam.
36:50Dünya tatlısı aile.
37:11Anaca, sen benim gerçek ailemi öğrenememişsin.
37:21Benim ailem Kenan.
37:24Sana söz veriyorum.
37:27Onu sana bırakmayacağım Alaca.
37:30Söz veriyorum bırakmayacağım.
37:32Beni küçük yılan.
37:33Çok özür dilerim Gökhan.
37:48Yani biraz canın sıkılacağını tahmin etmiştim ama bu kadar kızacağını bilemedim.
37:53Neden haber vermedin bana?
37:55Çekindim.
37:57Yani sen de olmaz dersen başka hiçbir şey bulamayacaktım.
38:00Buraya daha mı yiyeceğim?
38:01Tamam oldum.
38:03Madem Kenan'ın aklını uydum.
38:05Keşke şirket prensiplerinden de bahsetseydim sana.
38:09Çalışanlar arasında işin kurulama skolundan bahsederdi belki.
38:14Benim böyle bir şeyden haberim yoktu.
38:18Nasıl olacak şimdi?
38:21Üstelik sen...
38:24Ben ne?
38:26Ben basit bir ofis çalışanı sen avukat gömme demek istiyorsun.
38:29Hayır Ezgi tabi ki de öyle bir şey söylemek istemiyorum.
38:33Bak benim sana direktifler yağdırmam gerekecek.
38:37Tamam mı?
38:38Nasıl yapacağım ben bunu?
38:41Sevdiğim kadarım.
38:44Biz neyiz ben bilmiyorum ki Gökhan.
38:48Bey.
38:50Ama belli ki şirket politikanız sadece bir çaycıyla avukat arasındaki ilişkiye yasak koyuyor.
38:55Yoksa Pınar'la aranızdaki şeye engel değildi.
38:57Siz nasıl davranmanız gerekiyorsa öyle davranın lütfen Gökhan Bey.
39:03Ben de çalışanınız olarak saygıda kusur etmem merak etmeyin.
39:06Oo Ezgi.
39:08Böyle bir şey demek istemiyorum ki ben.
39:11Sen ne demek istediğimi anladın.
39:14Hem koskoca İstanbul'da başka şirket yok muydu çalışacağım?
39:18Olsaydı yapar mıydın böyle bir şey?
39:20Ama zaten bu kadar tepki vereceğini bilseydim de yapmazdım ya.
39:29Tamam Şahatlı Asen'i biraz zorlamış.
39:32Ama yine de benden saklamamalıydın.
39:35Söylemeliydin mi onu?
39:38Benim ofise dönmem gerek.
39:40Daha ilk günden raf çıkarmak istedim.
39:42Alaca'yı korumak için canımı bile veririm ama.
40:05Aki alçağından korumak için ne yapacağım inan bilmiyorum.
40:27Şerefsiz.
40:29Şerefsiz piskin.
40:30Emel ablayı dahi mi ettim acaba?
40:57Emel?
40:59Gönül kokusu almıyor musun?
41:00Dibi tuttum.
41:03Yandı işte yemek ya.
41:05Canın sağ olsun.
41:07Ay kafa mı kaldı bende artık Faruk?
41:09Ben sürekli Alaca'yı düşünüyorum.
41:11Ne zaman arayacak, ne zaman gelecek diye.
41:15Emel bunu daha önce konuşmuştuk.
41:17Hani zaman tanıyacaktın, üstüne gitmeyecektin.
41:19Yanlış mı hatırlıyorum?
41:22E biliyorsun Kenan'la da konuştum.
41:24Alaca'ya göz kulak olacak.
41:25Daha ne yapalım?
41:25Ya kendime engel olamıyorum Faruk.
41:28Bak, kızıma duyduğumu özlem her geçen gün daha da büyüyor.
41:33Kokusunu özledim onun ya, kokusunu.
41:36Emel, dilimde tüyü bir ihtiya söylemekten.
41:39Biraz daha sabredeceksin.
41:41Sabredeceksin.
41:42Hadi ben yürüyüşe çıkıyorum.
41:45Eyvallah.
41:45Ay şey, yani Alaca'yla konuşursan bana haber ver tamam mı?
41:50Ya tamam merak etme.
41:51Sen keyfine bak.
41:53Etrafı yakma da.
41:58Hemen sen de sav beni başından.
42:00Bu halde gidiyor ya.
42:03Anne olmadığın için bilmiyorsun tabii.
42:05Nasıl bir şey oldu?
42:07Altyazı M.K.
Comentarios