00:00Boa!
00:05Você já foi para o México?
00:07Me?
00:08Em México?
00:15Sua lo.
00:17Descruita.
00:20Oh, f...
00:22É isso aí?
00:26É isso aí?
00:29É isso aí?
00:31São partes.
00:32Em começo,
00:34nós tivemos uma escolha
00:37sobre quem nós era,
00:39e o que nós queríamos.
00:41A network gostou de sua história.
00:43Muito?
00:44Mas o que nós não percebemos
00:47foi o que nós não conseguimos.
00:51Eu tenho uma reunião.
00:52Com quem?
00:54Cassie?
00:55Com a segunda, baby?
00:56Eu quero te dizer algo que vai fazer você angry.
00:59Mãe está me ajudando.
01:00Mãe está me ajudando.
01:00Mãe, Mãe?
01:01Ela foi minha besta amiga.
01:02O que você acha que ela quer?
01:04Poxa a cabeça!
01:11Mãe está.
01:14Eu não sei o que é agora.
01:15Hadn't we finally gone too far...
01:17He used to be your husband's friend.
01:19I'm gonna become his worst fucking nightmare.
01:25I've done a lot of evil and I've never really thought about it.
01:28Ok, well, it's clear you've been using a gun.
01:32You wanna undo the evil you've done? Stop by changing yourself.
01:35I'm trying.
01:39Look at me.
01:41I can see that you're a good kid in a bad situation.
01:48Wouldn't you agree?
01:49Oh, fuck.
01:51I used to believe that the world would be a better place if people could empathize.
01:55Remember me?
01:56How could I forget?
01:57The real disease is that people no longer know the difference between right and wrong.
02:02You poison kids for money.
02:05Mom?
02:06I really need to come home?
02:10You're evil.
02:12What happened to you?
02:14Elbow tried to kill me.
02:16And he's gonna do the same to you.
02:25I'm trying to do a good thing!
02:31What is wrong with you people?
02:33In the end, no matter who you are or what you want, we all answer to God.
02:42Cancel mecb!
02:43They love you!
02:43It can he be,
02:43They love you!
02:44It can he be!
02:44They love you!
02:49We're gonna do it!
02:49They love you!
02:49Möglich!
02:51You might love me!
Comentários