00:28Transcription by CastingWords
00:30To be continued...
01:05告诉我,有了这个印记之后,你对你的夫人有什么症状?我难以自控地迷恋她
01:13,最可怕的是,每个月圆之夜,我的气血翻涌,她的一颦一笑,她的气息就像一条毒蛇往我心里走。还每一个月圆之夜,好一条毒蛇。
01:30独王爷,你别关着我啊,我就是个毒圣贤,塞迷了行窍的书上,独王爷。要不是你这个人长得好看
01:41,小的时候又救过我,我才不会跟你回来呢?
01:44你到底给我吃什么了?你是不是又要钻进我
01:47?现在立刻马上,告诉我结果的办法。行!
01:53相思入骨不入血,爱有所得相思解,爱而不得相思苦,结果第一步,你得先拿到我的血。
01:59不过你伤不了我,我这人也最怕疼,不可能主动给你我的血。你自伤我就无法阻拦
02:09,对吗?
02:10对吗?你又要干什么
02:19?你带我来这儿做什么
02:24?你看。那个人,你认识吗
02:31?不认识。
02:39皇爷怎么这么容易把我放出来了?九姨怎么也来了
02:42?娘子,她怎么找到这里来了
02:47?想必你九姨是来救你九姨父的吧
02:49?你到底想干什么?你给我长大眼睛看清楚了。这里
02:58,还有那边。
02:59这整条铁,我都不满工钱水。只要我一个箱纸
03:14,他们便会把所有的铁,都射向你九姨。你...你九姨父不过是一个柔弱的书舌
03:19,应该救不了的。那到时候
03:20,他们两个都会被,万劫,穿性。
03:28怪不得我七姨说,好看的男人都是树林里的毒蘑菇
03:35,越好看的越打毒。你...你到底经历什么了
03:36?你小的时候,舍命救我。你现在
03:39,怎么变成这个样子呢
03:53?少废话把铁给我。那你至少先把我解开吧。
04:06你上一次绑我,是在洛霞林的破庙。那个时候
04:15,是月圆的第二天。你说这个做什么
04:16?还能做什么?
04:27让你...重温一下那天晚上咯。只要我打一个响指
04:37,你体内的相思骨,就会发作。它会唤起你的欲望。神...日...狼子?
04:41胡说八道,本王才不会...他死了呢...那是谁吗?
04:43I don't think he's going to die.
04:58What are you doing?
05:02Let's go.
05:13Let's go.
05:22Your lips are so hot.
05:28Your ears are so hot.
05:34It started to be a bit of a mess.
05:37What are you doing?
05:41Do you feel familiar with me?
05:58Don't go.
06:01Your breath is so fast.
06:03Your breath is so hot.
06:04Your breath is so hot.
06:06Your light is so hot.
06:07Now you do my face.
06:09Your eyes are so hot.
06:14Don't let me that lie.
06:21You're too hot.
06:22Your eyes are hot.
06:28Let's take a look at yourself.
06:29Please, let's take a look at yourself.
06:30Yes, sir!
06:31I don't know what the hell is going on.
06:34But he didn't go to the hospital,
06:36but he took him back to the hospital.
06:38If he didn't come back to the hospital,
06:41he would still be able to get his sword.
06:44Yes.
06:50That's it.九姨,
06:55let me go. My girl. I've
07:07never done this
07:08before. How could I do this?
07:38I don't know.
07:44I'm going to let her know about it.
07:48You have to kill me.
07:49What's wrong with others?
08:03Come on!
08:04There is no one!
08:11Don't be afraid.
08:11I'm going to go to the hospital.
08:13I'm going to leave you there.
08:14I'm not going to leave you alone.
08:19I'm going to leave you alone.
08:20You are not going to leave the gate.
08:21You won't leave the gate.
08:23We're going to have a mess.
08:26Your family will take it.
08:28You will be able to take this one of our enemies.
08:29You will take it to the ship.
08:31Take it.
08:32Your family will leave us alone.
08:33Your family will be dead.
08:36You will be dead.
08:38Don't worry about me.
08:39I didn't want you to leave my house.
08:41Who's someone?
09:15Lady
09:16Wizard
09:17Wizard
09:17name favor
09:17the saint
09:18Yes
09:19Wizard
09:22the 1st
09:24the
09:31god
09:33me
09:33What are you doing?
09:39What's going on?
09:46What's going on?
09:56What's going on?
09:58What's going on?
09:59Let's go.
10:01Let's go.
10:04What's going on?
10:09What's going on?
10:17What's going on?
10:23What's going on?
10:26What's going on?
10:27What's going on?
10:29What's going on?
10:29What's going on?
10:33What's going on?
10:35What's going on?
10:46What's going on?
10:47What's going on?
10:48What's going on?
10:51What's going on?
10:58What's going on?
11:00What's going on?
11:01You're a little bit older.
11:02You're a little bit older.
11:02But it's still good.
11:04You're still not looking for me.
11:05I'll do it with you.
11:07What's going on?
11:09What's going on?
11:13What's going on?
11:15What's going on?
11:17What?
11:19What?
11:20What's going on?
11:21You're a little bit older.
11:25What?
11:27What?
11:27Why are you not having a flower?
11:28Why do you have a flower?
11:31I don't know how to grow a flower.
11:33I'm going to be a flower.
11:36I'm going to be a flower.
11:38I'm going to be a flower.
11:46My flower is not a flower.
11:48Why are you going to be a flower?
11:53The king, the king.
11:54太孙他...
11:57太孙的伤已經處理好了,他不太嚴重,他要見你。
12:05知道了,把他給我看好了,別讓他亂說話。
12:09是!
12:14我們王爺啊,平時情緒挺穩定的。
12:17這次啊,估計是遇上什麼大事嗎?
12:20有點糟,你別見怪了!
12:27何言说我不是说我能忍耐心,我还能忍?
12:39太孙伤的又不是手,为何要本王亲自来喂?
12:44昨夜受惊过度,到现在手腕还软呢,
12:48于恒怕不小心打翻了碗,岂不辜负了皇叔亲自给我熬的药吗?
12:55那你回皇宫去啊,宫里面自然有医官为你熬的。
12:58我现在带伤回宫,只怕惹皇爷爷忧心, 于恒想在皇叔这暂住两天。
13:05你当时会选地方啊?
13:10那于恒便当皇叔应允了。
13:11说来也巧,昨日是召唤母亲的忌日, 我修好了他母亲的遗物,
13:18正打算送给他呢,可没想遭到意外。
13:23不知可否劳烦皇叔帮我转交给他,
13:30毕竟他可是您出征前亲自要求赐婚的未婚妻呢。
13:49这药苦得很啊, 能否请皇叔帮我拿个蜜剑呢?
13:52我想要你去问皇叔!
13:54你好有难。
14:07我也要去问皇叔, 有门的未婚妻呢?
14:08我想去问皇叔, 皇叔, 我想去问皇叔叔 Usually we went..."
14:10皇叔父, 皇叔哦!
14:19皇叔决父...
15:18多有不安稳你还是尽量少一个人出门走路倘若医馆里有什么需要的话我会让青娘派起人手来去替你采买张华姐姐所以我受伤流了好多血你要不要再帮我看看你严肃对她也没有用
15:40她好像也不记得我是谁了要不然我赶紧约回把环境吧救命只要大于天小时候承诺下的事情我总得做到吧
15:53不挂了先留下来吧外门
16:05赵华太孙平日里都是由你来照料她你再给她好好看看
16:12你站在那儿不动怎么帮我看呀
16:39沈妙
17:03你知不知道你现在的眼神很像禽兽给我你是人你克制一点我不能给你王爷有新秘密我得赶紧告诉太孙殿下
17:25听说你要住在此处疗伤你与皇叔婚期将至想必必定平方往来我住进来
17:40难道不是更方便我们疗伤吗我走了
18:09赵华我想要阿姨这你也不能答应你让我这么惹
18:31我怎么会不是先生我怎么会不是先生我怎么会不是先生
19:01我怎么会不是先生阿姨那你不可能他也不让人我怎么会是是我怎么会不是先生·
Comments