- 12 hours ago
I Loved the Wrong Brother [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Do you know why you're going to leave here?
00:00:14Because you're too close to貴錦舟.秦春,
00:00:19you're not going
00:00:20to let me go to his side?
00:00:28You're too close to my brother's side.
00:00:28I want you to go to my brother's side to help him out.
00:00:31I'm not going to let you go to my brother's side.
00:00:33You're too close to me.
00:00:34You're too close to me.
00:00:38You're too close to me.
00:00:59You're too close to me.
00:01:02You'll get to my brother's side to win.
00:01:06You've been so close to me.
00:01:06You'll be too close to me.
00:01:06I've said that
00:01:07I'll take the possession of the possession.
00:01:09I'll take you to pay.
00:01:16Let's send the person to my brother.
00:01:21Oh, my lord.
00:01:23Oh, my lord.
00:01:26When you killed me, you gave me a love for me.
00:01:29And you gave me a promise to marry me.
00:01:31I took you to the throne of my lord.
00:01:33If you want to, I would like to help you.
00:01:36But now I feel like it's okay.
00:01:39I'm not going to go down.
00:01:44I'm going to eat you.
00:01:46You can't get married before.
00:01:51That's right.明天假夜.
00:01:55I'll take you back
00:01:55to my wife. I'll take you back
00:02:02to my wife. You told me you told
00:02:03me you told me you told me. You told me. You
00:02:07told me. You
00:02:08told me. You
00:02:09told me. You
00:02:09told me. I'll
00:02:14call the phone.
00:02:15Um.
00:02:20Hey.
00:02:21If I were young for me.
00:02:22Hi.
00:02:25It's my friend.
00:02:27I'm so happy.
00:02:29It was a bit that way.
00:02:31I'm so happy.
00:02:33If I were young for myself, I'd be able to go well.
00:02:35You told me.
00:02:35It wasn't my friend.
00:02:36I told you.
00:02:37Then you told me I told you.
00:02:38I told you.
00:02:43You told me I told you.
00:02:49万歳姐姐这么激动
00:02:51是怪我们抢了你和景州哥哥的风疼
00:02:56还是对我和景晨哥哥的婚事有意见
00:02:57只是守滑了
00:02:59尽量 我和景州自然是祝福你们的
00:03:02沈潇帝和我哥哥还真是亲密啊
00:03:07听说万歳姐姐从小在孤儿院长大
00:03:10第一次来这种场合可能是不太习惯
00:03:12怎么景州哥哥不在身边陪着你
00:03:14I'm not going to sleep in a woman's bed.
00:03:19I'm going to tell some people,
00:03:20that it's a bird in the sea,
00:03:23but it's not a bird in the sea,
00:03:25but it's not a bird in the sea.
00:03:26The bird in the sea can be free.
00:03:32I'm afraid that some of the birds
00:03:34don't care about it.
00:03:36They don't care about it.
00:03:44Oh my God,
00:03:45I'm here.赫伯伯。
00:03:49Mom,若欣啊
00:03:51,準備什么时候当我赫家的媳妇啊
00:03:52?赫伯伯
00:03:54,我爸妈专门请人算了时间
00:03:58,三天后就是个好日子。锦辰哥哥
00:03:59,你觉得呢?好啊
00:04:05,爸,我想把我和若曦的订婚宴就订在三天后。
00:04:12锦辰啊,你能这么积极
00:04:17,我也就放心了。赫伯伯
00:04:19,晚上我和锦辰哥哥组了个局
00:04:23,想介绍晚星姐姐和锦州哥哥
00:04:28,不知道二位肯不肯赏脸。很快你就是锦州的弟媳了
00:04:30,都是一家人,自然应该多拒绝的。若欣
00:04:33,你是我的未婚妻,现在全家你的面子最大。锦辰哥哥
00:04:38,赫伯伯还在呢?
00:04:40我和锦辰,我为你付出所有
00:04:47,你终究还是选择了别人。三天后你们订婚的日子
00:04:52,就是我离开的时刻。金城,金城
00:04:54,金城,金城,金城,金城
00:04:59,金城哥哥,尝尝这个草莓可甜。三天后就能喝到你俩的喜酒了
00:05:08,今天必须得好好热闹热闹。喝酒有什么意思?
00:05:10玩国外游戏吧。哇
00:05:14!哇
00:05:15!哇
00:05:16!我是国王
00:05:16!哇!
00:05:17哇!哇
00:05:25!晚仙姐姐做了一晚上也挺无聊
00:05:28,不如就指定你和在场的男人亲一个。
00:05:32要么亲一个,要么自罚一杯。是不是我干了
00:05:43,就可以走了。慢着。把这个干了
00:05:47,才有成力。金城哥哥
00:05:54,不会怪人家的。怎么会啊
00:05:55?一个无关紧要的人而已,
00:06:03你记性就好。沈晚仙看到了吗
00:06:11?你在金城哥哥眼里什么都不是。晚仙
00:06:12,我一定会娶你,能不能帮帮我。晚仙姐姐
00:06:18,喝下这瓶酒
00:06:22,就当是送给我和金城哥哥的订婚礼物。如何
00:06:23?赫先生,也想我送上订婚礼吗?
00:06:31我。赫锦城
00:06:35,我们就到此为止。
00:06:54好吧。吴尔玮,
00:06:56Fryk,马上,你不会这样。혹使我是不是。你不肯
00:06:57?我不是想你。我不会的。您可以保读。我不是
00:07:05,我不是。就这么多。我不是。你……我不是
00:07:09Hey, what you're doing to me, babe?
00:07:16I'm really feeling you swipe.
00:07:20You got me twisted like that.
00:07:26Now I'm looking on your mind.
00:07:31I forgot your training on the last time.
00:07:37But got me falling so high.
00:07:40How are you?
00:07:42You really want me to be the woman of贺锦舟?贺先生.
00:07:46You are now the
00:07:47woman of the White House. You're not afraid
00:07:50of other people? Oh, my God.
00:07:52I've said that these
00:07:53things are the same thing. You can't see it?
00:08:00The same thing?贺锦舟?
00:08:03You're not the
00:08:04same thing.
00:08:07You're not the same thing.
00:08:09I'm so worried.
00:08:10I'm so worried about you.
00:08:11I'm sorry.
00:08:39阿湘 如果你不开心 我可以带你走
00:08:43你 为什么
00:08:45或许是因为 你和我一样 都是不想被束缚的人
00:08:51这是三天后的机票 你考虑好了 随时联系我
00:09:05随时联系我 随时联系我
00:09:10贺锦辰 你就是一片黑暗的沼泽 曾经沉溺其中的我 真傻
00:09:30今晚穿这件 你皮肤白 这件衬你
00:09:41我喜欢看你穿紫色
00:09:42贺锦辰
00:09:43我喜欢看你穿紫色
00:09:49贺锦辰
00:09:51贺锦辰
00:09:54我在你心里那个就只是个可以随便利用的原型工具
00:09:55贺锦辰 你所会的爱从来都只是占有的 贺锦辰
00:09:59贺锦辰
00:09:59你爱的只有你自己 我和你的这些过去都只配在火里发成会
00:10:05沈女士 请在这里稍等 我去给您取话
00:10:09麻烦你了
00:10:17贺锦辰
00:10:19贺锦辰
00:10:20贺锦辰
00:10:20贺锦辰
00:10:25贺锦辰
00:10:27碗仙姐姐
00:10:27你还真是夜魂不散的
00:10:29我只是来办点私事
00:10:32你在这儿能有什么私事
00:10:36赏话从来都是名流望族才会培养的兴趣
00:10:39你一个过儿院出来的还想都是笑评
00:10:40爬见赫脚不成
00:10:42不过是男人的王河板
00:10:44还想痴心望想均赫脚
00:10:50竟然休息时被你们占用
00:10:54Well, I'll go back to the next day.沈小姐,
00:10:56your story. There's nothing to do
00:11:00with you. Go out.沈婉行,
00:11:11you're not
00:11:11going to talk to him. You're not going to talk to him,
00:11:13you're not going to talk to him. You're not going to talk to him.
00:11:14This is my own personal work. You're
00:11:19going to talk to him.
00:11:21Okay.
00:11:22Okay.
00:11:22You're not going to send me a letter.
00:11:24I'm going to send you a letter.
00:11:25This is my personal material.
00:11:27I'm not going to buy them.
00:11:35You're not going to say anything.
00:11:36How can you explain this?
00:11:38You're going to send me a letter.
00:11:47I don't want to get married before.
00:11:48No matter what I'm going to do,
00:11:51I don't want to take back to the right of my husband.
00:11:53I don't want to raise my daughter.
00:11:57I'm not going to get over my wife.
00:11:57You're going to send me a letter.
00:12:02I'm going to send you a letter.
00:12:04I'm going to send you a letter.
00:12:04No matter what I'm saying.
00:12:05I'm going to send you a letter.
00:12:14I'm going to ask you.
00:12:17You're going to send me a letter.
00:12:18Let me go!
00:12:19I am also a problem.
00:12:29What do you want to do?
00:12:40I can't be at this time.
00:12:44You don't have to worry me.
00:12:48Oh my god.
00:12:57If you were to take care of him,
00:12:58he would not be angry.
00:13:00How do you feel?
00:13:03He's not good at all.
00:13:04He's not good at all.
00:13:04He's not good at all.
00:13:05Oh my god.
00:13:08You see,
00:13:09these are just your own wishes.
00:13:10I'm going to be wrong with you.
00:13:11So I'll give you some advice.
00:13:18Kho Kim-chan,
00:13:21you can only return to your baby.
00:13:24I won't let you back!
00:13:27You've lost my right hand.
00:13:28Kho Kim-chan,
00:13:41you still?
00:13:42I'll go to that side of the públic.
00:13:43I'm coming back.
00:13:48你又想干什么ril
00:13:50Vasici 对不起 我白天也是身不由己
00:13:52看她亂 我来给你伤人
00:14:00明国 你知道的
00:14:02我爱的只有你 我发誓
00:14:05等我拿到寄承权
00:14:06我就会想办法和白如錡分手
00:14:08立刻娶你
00:14:09是吗 那如果我告诉你
00:14:13贺锦州已经决定放弃寄承权了呢
00:14:15真的 这样
00:14:19Do you still want to do it?
00:14:21You still want to do it?
00:14:21It's not the best time for白家.
00:14:23You'll have to spend some time.
00:14:25I'll trust you.
00:14:27You're the same.
00:14:29You're the only one you love.
00:14:31You don't want to do it.
00:14:33I'm going to take such a big threat to you.
00:14:35You still want me to do it?
00:14:40You're the same.
00:14:41You're the same.
00:14:41You're the same.
00:14:42You're the same.
00:14:43You're the same.
00:14:44I'm having a little bit of a problem.
00:14:48You're the same.
00:14:49You were the same.
00:14:50Is it really?
00:14:51Yes.
00:15:01I'm going to call you.
00:15:02I'm going to call you.
00:15:03The court-sour.
00:15:04The court-sour.
00:15:06He's ready to go to the airport.
00:15:07He's ready to leave the airport.
00:15:11You said it was really rare.
00:15:15You're the same.
00:15:17Your family交 to me.
00:15:18It's gonna come better.
00:15:20Your family交 to you.
00:15:22Your family交 to you.
00:15:24Your family will work well.
00:15:25You should set up thepot-sour tool.
00:15:28You don't have a bad idea.
00:15:30You know?
00:15:32I understand.
00:15:38晚兴 你好久都没回来了 最近是不是很忙 院长 其实这次我是来道别的 我马上要出国了 晚兴啊 我能看出来 这些年你其实不太开心 所以不管你这次怎么决定 我都支持你 你只要记得 孤儿院的孩子们和我
00:16:01永远都希望你过得好 院长 真是感人啊 沈外星 怪不得你一生盖不住的穷酸味 原来是在这样的地方长大的 白小姐 这里不欢迎你 请你出去
00:16:29你 我也不想来 只是我需要你跟我走一趟 我说过 我和贺锦诚没有关系 也不会掺和你们之间的事 更不会跟你走沈外星
00:16:43我不是在和你伤了 白若新
00:16:51你们这是要干什么 我什么都没做 不过 再过一会儿 我可不保证他们会做什么了 对了 这会儿差不多孩子们午睡也该起了吧你别动孩子们
00:17:01站住
00:17:07我会跟你走 我跟你走晚星别担心
00:17:10我没事的
00:17:39我说了 我不会参与到你和贺锦诚的感情我说了
00:17:41感情之中 你为什么非要纠缠着我不放我就当你没有骗我确实不想和贺锦诚有瓜葛可我怎么保证明天你不会有其他想法明天过
00:18:00下个月呢 明年呢所以你到底想怎么样我听说一个人快死的时候可以看清很多东西我也查过
00:18:06你不会游泳这种事我都查得到锦诚不会不知道
00:18:07你说 要是我和不惠水的你同事落入湖里他会救谁你沈万兴晚兴姐姐
00:18:34我错了我不敢抢你的话求求你别推我下去救命清晨哥哥
00:18:59让我看起来书欣莫贼莫贼我听说一个人快死的时候可以看清很多东西醒了
00:19:05This is where?
00:19:30I'm not afraid.
00:19:32I will leave you alone.何老板
00:19:39,白老板,两家的少爷千金可真是门当户对
00:19:48.李总,赵总能来也是给了我们贺白两家的面子。一会儿吃好喝好。李总客气了。
00:20:01贺少爷和白小姐真是郎才女貌 天生一对呢
00:20:06欢迎大家来到贺景琛先生和白若曦女士的订婚宴
00:20:08马上就要到十二点 我们即将开始订婚仪式
00:20:30准备好了
00:20:33如果你有关心 我可以带你走
00:20:37是恶心了 你又在莫测时光
00:20:44下面有请二位新人为对方戴上戒指
00:21:05贺景琛 我们再也不见了
00:21:17不好了 贺少 不好了 沈小姐不见了
00:21:27贺景琛 你
00:21:33贺景琛 你要干什么
00:21:38看看周围 你清醒一地
00:21:45怎么样
00:21:46对不起 贺总 还是没有沈小姐的消息
00:21:50废物
00:21:51整整五天了 一点消息都没有 我要你们到底做什么呢
00:21:55还有什么事
00:21:58白小姐又来了 想要见你
00:22:04告诉他我在忙
00:22:05在忙什么呢 景琛哥哥
00:22:08白小姐
00:22:10你怎么来了
00:22:11景琛哥哥不来找我 只有我来看你了 这是最近刚上市的荔枝
00:22:16我知道景琛哥哥喜欢 就买了些 尝尝
00:22:24提醒你好多次 空腹不能吃太多 会有滴血糖反应 你上次多难受 你真的想吃 就先把粥喝了
00:22:39空腹吃荔枝不好 放哪里
00:22:41是贺伯伯告诉我 最近公司需要猴氏集团的投资 特意让我以白家的名义和你一起去猴家拜访
00:22:46要是景琛哥哥对这笔投资不感兴趣 那我走就是了
00:22:49你看你 又生气 我只是最近比较忙 你都特意来找我了 我还能试着不见吗
00:22:55景琛 我到了 你在哪儿
00:22:57万兴 我有个跨国会议要开 你替我把礼物带给侯伯伯可以吗
00:23:01侯伯伯 是那个美术大师侯永青
00:23:04他看过你的画 对你评价很高
00:23:06谢谢你景琛
00:23:10有些狐狸精 还真是阴魂不散呢
00:23:21沈小姐怎么在这儿
00:23:24难道是听说了我们会来拜访猴老 所以特意在这里等待
00:23:30我还以为你真的走了 原来又是欲擒故纵的戏吗 不要理
00:23:37白小姐或许喜欢在感情里用阴谋鬼气 可不是每个人都像你这样 把自己的婚姻当作筹码
00:23:42你敢这样和我说话
00:23:45你敢这样和我说话
00:23:47赫姐真你
00:23:51你敢打我
00:23:52我今天是来拜访长辈的
00:23:54如果你非要在这儿撒眼 我也只要好好教训
00:24:04白小姐耳背 是没听到我刚刚说的话
00:24:07还是说 你就喜欢被人打脸
00:24:10你就看着这个贱人打我
00:24:16若欣
00:24:18若欣
00:24:18这里毕竟是猴老的地方 不要太过分了
00:24:23我过分
00:24:24贺建成 你是不是忘了 今天来找猴老谈合作 还不是为了贺白两家
00:24:30你现在帮着这个贱人说话
00:24:31我
00:24:32我告诉你 只要猴老同意给我们投资 贺白两家在海城的地位就会更正一层
00:24:37我会让整个海城在我里的容身之所
00:24:40到时候 我跟谁还能保你
00:24:43我能
00:24:44猴老
00:24:45猴老
00:24:46猴老
00:24:50猴老
00:24:51猴老
00:24:53他们有没有对你做什么
00:24:56猴老
00:24:58猴老
00:24:58猴老
00:24:58我没事的
00:24:59猴老
00:25:03猴老
00:25:04猴老
00:25:05猴老
00:25:10猴老
00:25:15猴老
00:25:17猴老
00:25:19猴老
00:25:21猴老
00:25:21猴老
00:25:21猴老老
00:25:21猴老
00:25:23猴老
00:25:23猴老
00:25:23猴老
00:25:25猴老
00:25:27猴老
00:25:28猴老
00:25:30猴老
00:25:32猴老
00:25:44猴老
00:25:45I love her. She's working hard.
00:25:48In the future, I'll help her with her.
00:25:55I'm waiting for you.
00:25:57Let's go.
00:25:57Come on.
00:26:00Mr. Kynch.
00:26:02I don't have any relationship with you anymore.
00:26:05I don't want to see you again.
00:26:06No.
00:26:07You're just in my anger.
00:26:09Yes.
00:26:10You're just in my relationship with me.
00:26:12I've said that
00:26:13I don't want to see you anymore.
00:26:15Why do you don't trust me?
00:26:18Mr. Kynch.
00:26:19This is the last one.
00:26:20Don't let me know.
00:26:22I'll tell you.
00:26:23You don't want to leave me.
00:26:26I won't let you go.
00:26:28Mr. Kynch.
00:26:30Mr. Kynch.
00:26:30Mr. Kynch.
00:26:32Mr. Kynch.
00:26:32Mr. Kynch.
00:26:33Mr. Kynch.
00:26:33Mr. Kynch.
00:26:35Mr. Kynch.
00:26:36Mr. Kynch.
00:26:37Mr. Kynch.
00:26:37Mr. Kynch.
00:26:38Mr. Kynch.
00:26:42Mr. Kynch.
00:26:43Mr. Kynch.
00:26:46Mr. Kynch.
00:26:53Mr. Kynch.
00:26:55Mr. Kynch.
00:26:55Mr. Kynch.
00:26:56Mr. Kynch.
00:26:59Mr. Kynch.
00:27:01Mr. Kynch.
00:27:05Mr. Kynch.
00:27:07Mr. Kynch.
00:27:08Mr. Kynch.
00:27:09Mr. Kynch.
00:27:10Mr. Kynch.
00:27:12Mr. Kynch.
00:27:12Mr. Kynch.
00:27:13Even if you don't believe yourself, I believe you.
00:27:19Okay.
00:27:22Let's try it.
00:27:26Oh, thank you.
00:27:28But you just said it was strange.
00:27:29It seems like you met me a long time ago.
00:27:31Isn't this a lie?
00:27:35See you.
00:27:42It's not a lie.
00:27:43It's not a lie.
00:27:45It's not a lie.
00:27:48She's still in her house.
00:27:50She didn't go to any other place.
00:27:56It's just a lie.
00:27:59Yes.
00:28:02Don't worry.
00:28:03Don't worry about it.
00:28:04I like the lie.
00:28:06Go.
00:28:09Go.
00:28:15Go.
00:28:15You're still talking.
00:28:17You can't forget me.
00:28:24Hello.
00:28:24Go.
00:28:31Go.
00:28:35Go.
00:28:38Go.
00:28:43Go.
00:28:48Go.
00:28:49这是什么
00:28:55这几天看你太辛苦了
00:28:56我就自己煲了汤给你带过来
00:28:58你自己煲的
00:29:01试试吧
00:29:02要是不合胃口
00:29:03我下次给你换
00:29:07真好喝
00:29:08没想到你还会做汤
00:29:10你最近一直忙着画画
00:29:12会不会压力太大
00:29:13感觉你最近都没休息好
00:29:15不会
00:29:17我重新拿起画笔才发现
00:29:19我原来错过了那么多
00:29:23你要注意身体
00:29:25这不是还有你煲的汤吗
00:29:28这几天看你
00:29:30我跟你煮个多
00:29:46锦衬哥哥算什么呢
00:29:48没什么
00:29:52试豪的总经理Chris马上就到了
00:29:53一定要保证这次行约顺利进行
00:29:56对白家
00:29:57赫家和我们都有狠蛋的好处
00:30:05锦衬哥哥
00:30:08锦衬哥哥
00:30:09周围是示好的
00:30:10什么
00:30:12你去哪儿
00:30:39你在这里做什么
00:30:42我收到你晕倒的消息
00:30:43就立刻过来
00:30:50就立刻过来
00:30:51你坚持我
00:30:53你一个人在外面我担心你
00:30:55贺锦衬
00:30:56收起你这些虚伪的情绪
00:30:59你要是真关心我
00:31:01当初的我也不会造那么多罪
00:31:08我说你跑那么快
00:31:09果然是到这个人这儿来了
00:31:11沈婉兴
00:31:13我说你是不是没完了
00:31:15一天不勾引男人你就不舒服
00:31:18陆欣
00:31:18够了
00:31:19够了
00:31:20贺锦衬
00:31:22今天和示豪的Chris签约
00:31:25这么大的事
00:31:26你就因为这个人就一个人跑了过来
00:31:28婉兴一个人在画室晕倒了
00:31:30我担心他
00:31:31才过来的
00:31:34这里不欢迎你们
00:31:36请你们出去
00:31:47陆欣
00:31:55你们两个在这里坐着
00:31:59我去哪儿还要向你这个私生子汇报吗
00:32:02要我说你们两个还真是天神一对
00:32:07一个四神子一个孤儿都是美人约的人
00:32:11怎么难道我有说错了吗
00:32:16白小姐刚刚的话倒是提醒我一件事
00:32:18提醒我
00:32:25这一巴掌是替孤儿院的孩子删的
00:32:28这是提醒你我身上的那道伤
00:32:29你还敢打我
00:32:30来人
00:32:31给我拿下这个不知天高地后的女人
00:32:35上
00:32:45今天我倒是要看看贺锦舟还能怎么护我
00:32:47贺锦琛
00:32:52你这个没过门的媳妇要对付你哥还有你嫂子
00:32:53嫂子
00:32:57婉星是我女朋友
00:33:00难道你不该叫一声嫂子
00:33:02好 好死到临头还敢捉弄我
00:33:08先弄死这个私生子
00:33:15我怎么不知道白家可以在海城无法无天
00:33:16以前或许不行
00:33:22但今天白家已经和跨国龙国公司士豪签了长期合作协议
00:33:26从今天起我白家就是海城的天
00:33:27我劝你还是不要做梦
00:33:29不好意思
00:33:33我过来之前已经和世豪的总经理
00:33:34克里斯先完了合作
00:33:35以后
00:33:36我会让你
00:33:37让这个人都在海城待不下去
00:33:43应该差不多了
00:33:49什么
00:33:50世豪要取消合作
00:33:55什么
00:33:57世豪要取消合作
00:33:58克里斯打电话来说
00:34:00是你得罪了不该得罪的人
00:34:02世豪永不和白家合作
00:34:03今早点在外面都做了什么
00:34:05我没有
00:34:07我没有
00:34:07爸
00:34:08我怎么会得罪世豪的人呢
00:34:12世豪
00:34:13世豪
00:34:13世豪
00:34:15今天和世豪的Series签约
00:34:16这么大的事
00:34:18就因为这个人
00:34:19就一个人跑得过来
00:34:23今天克里斯是不是和海城白家签约了
00:34:24告诉他
00:34:25立刻取消合作
00:34:27世豪永不和白家往来
00:34:29没有 老板
00:34:30白小姐
00:34:32与其和我们在这里耽误时间
00:34:34不如回家打听的
00:34:36你到底出了什么事
00:34:41今天算你们走运
00:34:42保镖
00:34:44我们走
00:34:49放心
00:34:50我有话跟你讲
00:34:53放心
00:34:55我有话跟你讲
00:34:56放心
00:35:02放心
00:35:03放心
00:35:04放心
00:35:04放心
00:35:08放心
00:35:09放心
00:35:15放心
00:35:20I want to tell you what I want to hear.
00:35:26I don't want to hear.
00:35:27I said I don't want to hear, Mr. Kik辰.
00:35:29It's not that you said every word I would like to hear.
00:35:32You won't be afraid of me.
00:35:40Every time you help me, I don't know how to thank you.
00:35:53I'm going to ask you to rest.
00:35:55Don't get out of today.
00:35:57How do you know that Mr. Kik辰 and Mr. Kik辰's work is not working?
00:36:02I'm not telling you what I told you.
00:36:04I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:07I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:08I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:11I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:13Is it?
00:36:20Why are you still telling me that Mr. Kik辰 said I'm going to tell you what I'm going to do?
00:36:24Because you didn't have to tell me what I'm going to do.
00:36:31But I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:33I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:59I'm going to tell you what I'm going to do.
00:37:03But...
00:37:05I'm not ready.
00:37:10I'm fine.
00:37:11I'm going to tell you what I'm going to do.
00:37:14I'm going to go and rest.
00:37:16No, I don't have to wait for you.
00:37:22I've been waiting for you so long.
00:37:24Don't wait for you.
00:37:27It's okay.
00:37:35Dad, who is the one who is talking about?
00:37:37The partnership is Chris's phone call.
00:37:41What are you paying?
00:37:42Why don't you pay for it?
00:37:43He said that he said that he should pay for a fee.
00:37:47You have to pay for it?
00:37:51No.
00:37:53I heard Chris's phone call.
00:37:56I heard that侯老 is currently going to perform a project.
00:37:59You can take the best clothes to show Chris.
00:38:02Look at that.
00:38:04I've been working.
00:38:05You wait for me.
00:38:06I've been waiting for you so long.
00:38:10Let's go.
00:38:21You're happy.
00:38:21You're so excited.
00:38:22It's been a surprise.
00:38:28I'm so excited.
00:38:37What are you doing?
00:38:38You're so excited.
00:38:39You've prepared an honor.
00:38:40I'm so excited.
00:38:41I don't know what the problem is.
00:38:41Is it him?
00:38:43He can't see me.
00:38:44I know that you like painting.
00:38:45I didn't think that you were so good.
00:38:47I still want to thank you.
00:38:48If not, you encourage me.
00:38:50Let me meet猴狼.
00:38:51Or I can't see you again.
00:38:52Don't worry about me.
00:38:53You don't have to worry about me.
00:38:55I'm waiting for those people to see you when painting.
00:39:07Who is this?
00:39:08You look so beautiful.
00:39:09How did you see him in the sea?
00:39:10He was like a child.
00:39:12He was like a child.
00:39:13Just like this.
00:39:14You're like a child.
00:39:15I don't know.
00:39:15How are you?
00:39:16You've also got to go to painting.
00:39:18You've got to buy money.
00:39:21You've got to buy money.
00:39:21If we don't have money,
00:39:22you definitely don't know.
00:39:24But if you don't have any advice,
00:39:26you can see all of them.
00:39:28Don't worry.
00:39:35Don't worry.
00:39:36Don't worry.
00:39:37You're not going to be here.
00:39:37It's not that he's going to欺负 me.
00:39:39He's going to let us go like this.
00:39:41The brother came from the house,
00:39:43and had money to participate in such a fight.
00:39:45If you want to come here,
00:39:47I'm going to have to go with him.
00:39:48The fight is not going to be a lot of fun.
00:39:51I hope that the brother will be so much better.
00:39:53That's not going to help you.
00:39:55Okay, let's go.
00:40:02If I can't,
00:40:04I'll let you see
00:40:05I hope you have the power to do it.
00:40:08Welcome to the World War II.
00:40:11Today we will have many amazing paintings.
00:40:13I hope you can bring your favorite paintings back home.
00:40:16First, the first one.
00:40:18This is the famous famous actor,毛炎炎的美人圖.
00:40:22$200,000. $200,000. $200
00:40:24,000. $200
00:40:24,000. $200
00:40:25,000. $200
00:40:25,000. $200
00:40:32,000.
00:40:35$200,000.
00:40:38$200,000.
00:40:40$200,000.
00:40:40$200,000.
00:40:41You give a lot of money.
00:40:43If you like it,
00:40:45I will buy you.
00:40:49$200,000.
00:40:51Exactly.
00:40:52Hi, my father said,
00:40:53the last album is the best music.
00:40:55The first one you would buy.
00:40:57The only one you have a favorite?
00:40:59If you want me,
00:41:00I will buy you.
00:41:01Two thousand thousand!
00:41:04Two thousand thousand!
00:41:05This teacher will come again!
00:41:07Two thousand thousand!
00:41:08Five thousand thousand!
00:41:12Don't cry!
00:41:13This is not only five thousand thousand!
00:41:15The value is not important.
00:41:17It's important for you to like it.
00:41:28Five thousand thousand!
00:41:29societies will win,
00:41:30to embody these films���
00:41:31guy... For
00:41:38now, the
00:41:40third Christine march
00:41:41up with twenty
00:41:42thousand thousand! twenty
00:41:44thousand thousand! theилась
00:41:45the throne! twenty thousand
00:41:46thousand! the first
00:41:47time, the finish
00:41:49line with a great manuscript. The durchs
00:41:51perfect STARS to make this film will
00:41:57be again next toем
00:41:583,000,000,000,000.
00:41:59Let's get started.
00:42:023,000,000,000,000,000,000.
00:42:054,000,000,000.
00:42:068,000,000,000,000,000.
00:42:13This is how much is the story of the world?
00:42:15How much is it?
00:42:16What do you understand?
00:42:17This production will be higher than the cost of the world.
00:42:21It's higher than the cost of the world.
00:42:22This is the best performance.
00:42:25We'll buy it.
00:42:26I'll buy it.
00:42:28Don't worry.
00:42:30It's me.
00:42:34What's wrong?
00:42:36I'm fine.
00:42:38I don't want to let them see me.
00:42:40Don't worry.
00:42:42One million.
00:42:45One million.
00:42:47This is the highest cost of the world.
00:42:49This is the highest cost of the world.
00:42:522,000,000.
00:42:55You can be 128.
00:42:59Two hundred tokens.
00:43:00Maybe you Gloria here.
00:43:01Two hundred?
00:43:17Two hundred?
00:43:19If you have a relationship with Chris, how much money is worth it?
00:43:23What? Why are you so happy to be with贺景忠?
00:43:29Two-year-old. Two-year-old.
00:43:33Five-year.
00:43:35Five-year.
00:43:37Five-year. This guy has five-year-old.
00:43:40Five-year-old is the end of贺家.
00:43:42The only thing we can do is we can do it.
00:43:44The only thing we can do is we can do it.
00:43:47How many times do you help me?
00:43:51This time, let me come.
00:43:55Five-year-old.
00:43:57Five-year-old.
00:43:58Five-year-old.
00:44:02Five-year-old.
00:44:03Who is this? You're calling me 10-year-old.
00:44:05The last name was the two-year-old and the other-old.
00:44:08I thought this was the one-to-old.
00:44:10I didn't think he was a big-year-old.
00:44:12An intercomptioner.
00:44:13Four, seven-year-old.
00:44:14Five-year-old.
00:44:16Seven-year-old.
00:44:18One-year-old.
00:44:19I'm crazy!
00:44:20I'm going to buy a lot of money!
00:44:22You have money!
00:44:25The girl who wants to buy a lot of money,
00:44:28can you get a higher price?
00:44:31Mr. Sain,
00:44:32you're paying this high price,
00:44:34not just because of the way I'm doing the right way
00:44:35to make me more attention to you?
00:44:37Mr. Sain, you don't have a problem.
00:44:39If you have a problem,
00:44:39if you have a problem,
00:44:40if you have a problem,
00:44:40if you have a problem,
00:44:40don't worry about it.
00:44:42Mr. Sain,
00:44:42Mr. Sain,
00:44:44Mr. Sain,
00:44:46Mr. Sain,
00:44:47Mr. Sain,
00:44:48Mr. Sain,
00:44:49Mr. Sain,
00:44:49Mr. Sain,
00:44:52Mr. Sain,
00:44:53Mr. Sain,
00:44:54Mr. Sain,
00:44:54Mr. Sain,
00:44:54Mr. Sain,
00:44:57Mr. Sain,
00:44:58Mr. Sain,
00:44:59Mr. Sain,
00:44:59Mr. Sain,
00:45:00Mr. Sain,
00:45:00Mr. Sain,
00:45:03Mr. Sain,
00:45:04Mr. Sain,
00:45:04Mr. Sain,
00:45:05Mr. Sain,
00:45:07Mr. Sain,
00:45:08Mr. Sain,
00:45:09Mr. Sain,
00:45:14Let's go.
00:45:40You won't think that in such a big sale, the manager will not be able to publish the information.
00:45:45The manager is the one who is here, I'll see you.
00:45:53How are you? Is it correct?
00:45:56What are you talking about?
00:45:57The manager of the manager is the one who is the one who is the one who is the one
00:46:01who is the one who is the one who is the one.
00:46:03What?
00:46:10I can't believe it's a standing partner.
00:46:13They are so young, the girls!
00:46:17Do you want to talk about this?
00:46:18The teacher has the one who is the one who is the two who is the one who is the
00:46:23one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:46:28What are you talking about?
00:46:30Do you have any questions?
00:46:32Yes.
00:46:33The chairman,...
00:46:38...
00:46:39I'm going to take this piece of paper.
00:46:40I'm going to take this piece of paper.
00:46:42You don't have to do that.
00:46:44I'll give it to me.
00:46:46Mr. Kikin.
00:46:48You are not really aware of it.
00:46:50Why do I give it to you?
00:46:51Mr. Kikin.
00:46:52I know you're a lot of ideas.
00:46:54If you give it to me,
00:46:55I can't give it to you before.
00:46:58Mr. Kikin.
00:47:00You're still going to the bathroom in the bathroom.
00:47:02I'm going to go to the bathroom now.
00:47:04I'm not going to go to the bathroom now.
00:47:05Okay.
00:47:07If you're going to say that.
00:47:09Mr. Kikin.
00:47:09Let's request her for the first week.
00:47:12The first week after the first week.
00:47:13Even her has collected,
00:47:15any of her who shows themselves.
00:47:18Maybe it can't be and now.
00:47:20Let's skip our shopping.
00:47:21Mr. Kikin.
00:47:22There is no,
00:47:22our camino claim is like.
00:47:24You need to这么 Roadmap.
00:47:26Mr. Kikin.
00:47:30I'm going touję DSM.
00:47:42No, you really don't give up.
00:47:45If you take it out, we'll get hurt.
00:47:53You can't see.
00:47:54Big brother, you don't have to pay for money.
00:47:58要是被打理了 丢的可是赫家的人 甚至还会连累婉星跟你一起丢着
00:48:15你放心 你从赫家拿不出来的 我能从自己这里拿着
00:48:20我倒要看 你能撞到什么时候
00:48:30你们两个穷鬼 当主办方揭露你们的真面目
00:48:34我就立刻让他们把你们赶出去
00:48:37刚刚我们已经核坠完毕
00:48:41这位先生的卡里确实有识意
00:48:43什么
00:48:53你哪来的这么多钱
00:49:02你真是我的好朋友
00:49:03你放心
00:49:06要是这钱真的要转给我
00:49:07到时候我再准回给你
00:49:10感谢你的
00:49:16就算他们有那么多钱
00:49:17但他自己的话拿出来卖 自己又买不去
00:49:21岂不是到我们大家玩
00:49:24今天必须要让他给我们大家一个说法
00:49:27不然就把他们给赶出去
00:49:29让谁赶
00:49:34沈小姐
00:49:35沈小姐
00:49:36你好心拿作品来给我捧场
00:49:39却让你遇到这样的事
00:49:41让你见笑了
00:49:42侯老
00:49:44其实是我问题
00:49:46明明已经把画给你们了
00:49:47但是我
00:49:48我
00:49:49我明白
00:49:50作为一个画师
00:49:53当然希望自己的作品
00:49:54能遇到能欣赏他的主人
00:49:59而不是拿去阿谀奉承的小人
00:50:03给我把这两个人撵出去
00:50:06给我把这两个人撵出去
00:50:08虎老不是这样的
00:50:10二位请吧
00:50:14你小子
00:50:16那么长时间都不来看我
00:50:21这不让婉星来陪您聊天了吗
00:50:22还是婉星丫头好
00:50:25时不时来陪我这个老头子聊话
00:50:29这次有没有看上什么喜欢的东西
00:50:30侯伯伯买给你
00:50:32让某些臭小子出钱
00:50:34我一直都在请教侯伯伯
00:50:36怎么好意思再收您的礼物呢
00:50:38其实
00:50:40我不想卖画
00:50:41还有一个原因
00:50:42就是想把画送给您
00:50:45感谢您对我的指点
00:50:47好好好
00:50:51贺锦周
00:50:53我有话想对你说
00:50:58今天你又帮了我
00:51:01我都快记不清你最近帮了我多少次了
00:51:03其实今天就算没有我
00:51:05你也能处理得很好
00:51:06所以你不需要感谢我
00:51:08你得感谢你自己
00:51:09你得感谢你自己
00:51:09已经成长到
00:51:11你可以独立解决很多事情
00:51:12我能变成这样
00:51:14都是你的功劳
00:51:17是你一步一步引导我走到今天
00:51:20所以我无论如何都要感谢你
00:51:24但是我刚从一段
00:51:25我自己都不愿意回忆的情感中走出来
00:51:27我还没考虑清楚
00:51:29该怎样去面对一段新的恋情
00:51:31所以能不能请你
00:51:33等等我
00:51:34等我确定好以后
00:51:36一定给你一个答案
00:51:37我希望你不要着急
00:51:39可以慢慢考虑
00:51:41不过
00:51:46我现在有一个小小的要求
00:51:49刚刚拍卖会都饿了
00:51:50一起吃个饭吧
00:51:52好
00:51:54好
00:52:01小姐
00:52:02你要找的人都找好了
00:52:05是万兴
00:52:08这可是你自找的
00:52:15万兴姐姐
00:52:16我们孤儿院今天有活动
00:52:18想让你回来参加
00:52:19你有时间吗
00:52:22一般不都是李院长给我打电话吗
00:52:23我们想给院长一个惊喜
00:52:25所以偷偷的给你打的电话
00:52:27好 我一定到
00:52:28好
00:52:51贺少爷
00:52:52我们家小姐不在家里
00:52:53您改天再来吧
00:52:55说
00:52:56她去哪儿了
00:52:57小姐说了
00:52:58The lady said she was in the showroom.
00:53:01She was going to give her some training.
00:53:09What are you doing?
00:53:10What are you doing?
00:53:17How did she get me?
00:53:20I thought you were going to be like this.
00:53:38I don't know.
00:53:51I'll let you try to take care of him.
00:53:59You said that after this,
00:54:02I will still be able to take care of him?
00:54:05Oh, Rosy!
00:54:06You're going to die!
00:54:07There are them.
00:54:08You're going to die.
00:54:09You're going to die.
00:54:10You're going to die.
00:54:11You're going to die.
00:54:15Don't die!
00:54:27You're going to die.
00:54:29What are you doing?
00:54:30You're going to die.
00:54:33You're going to die.
00:54:35You're going to die.
00:54:38Please help me.
00:54:38You know,
00:54:39you're going to die?
00:54:41You're going to die.
00:54:43Yes,
00:54:44he's going to die.
00:54:46Yes,
00:54:50he's going to die.
00:54:51You don't care about him anymore.
00:54:54Do you think that he's going to kill him?
00:54:56Do you think he's going to kill him?
00:54:58Can you explain it?
00:55:02This is not my way back to home.
00:55:03Where are you going?
00:55:24What did you bring me to here?
00:55:26Do you still remember this place?
00:55:30I don't remember.
00:55:31How could you not remember?
00:55:34We watched the day here.
00:55:36When you told me,
00:55:37we will always be together.
00:55:45You look.
00:55:46The sun is rising.
00:55:49I hope...
00:55:50We can always be together.
00:55:52We will always be together.
00:55:53Don't worry.
00:55:55You like to watch the day.
00:55:55I will always be with you.
00:55:58Did you tell me what you said?
00:55:59Did you tell me?
00:56:03What do you think?
00:56:04Whether it's the day or the day,
00:56:06I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:09It's a new day.
00:56:11Your love is like that.
00:56:12Do you understand?
00:56:15It's not possible.
00:56:17You love me.
00:56:18You're only in love with me.
00:56:20You want me to fight.
00:56:21You love me.
00:56:22I don't know.
00:56:22But I told you.
00:56:23I love him.
00:56:25I love you.
00:56:26It's like you.
00:56:26You're just a little cold.
00:56:27You want to?
00:56:29You don't want me to do it.
00:56:32You're just like me.
00:56:33Like you don't know.
00:56:34Like you're just a little cold.
00:56:37Have you done.
00:56:39You're going to talk to me.
00:56:50I love you.
00:56:52I love you.
00:56:52I can't believe I love him.
00:56:59You love me.
00:57:02You've been so many years,何景臣.
00:57:03I've been talking about the feelings and the love of God.
00:57:05I've been doing everything.
00:57:07If you didn't want to tell me,
00:57:08we won't be together.
00:57:10You're going to let me.
00:57:11I'm going to let you.
00:57:12I'm going to let you.
00:57:13Why did you let me?
00:57:13Your命 is my救.
00:57:14You're all about me.
00:57:15I'm going to let you.
00:57:23Tell me.
00:57:25You're going to let me know.
00:57:29What do you want?
00:57:30What do you want?
00:57:31You're going to let me go.
00:57:34I'm going to let you go.
00:57:37What?
00:57:37What?
00:57:38What?
00:57:38What?
00:57:46What?
00:57:46No, I'm fine. Thank you.
00:57:49You're welcome.
00:57:52You're welcome.
00:57:54I think he likes you.
00:57:56I don't know if he likes you.
00:57:58I don't know if he likes you.
00:57:58But I know he's definitely not like you.
00:58:00If you're going to do something he doesn't want to do,
00:58:02I'm going to let you go.
00:58:04I?
00:58:05I'm going to do something?
00:58:08You don't understand how much love we both are.
00:58:13If you're going to let you go,
00:58:14I'm going to let you go.
00:58:16I'm not going to let you go.
00:58:20No,
00:58:22I haven't told you anything.
00:58:25Two years ago,
00:58:26I saved you.
00:58:27It's me.
00:58:31It's true.
00:58:36Sir.
00:58:45He said it was true.
00:58:48Who is it?
00:58:49What's your fault?
00:58:50We're here to...
00:58:51Mr.
00:58:52Mr.
00:58:52Mr.
00:58:53You're so upset.
00:58:58We're going to go.
00:59:00�
00:59:13Why are you supposed to accept me?
00:59:15Why did you not tell me before?
00:59:20I thought they were very happy.
00:59:22I just want them to follow their own thoughts,
00:59:25but I heard that things of you were homosexual.
00:59:28No problem. Everything is over.
00:59:35Right. How are you going to be there?
00:59:45For the last two years I came home, several times I was happy to meet you.
00:59:48I'm going to go there. I'm always watching you.
00:59:58For the last two years, I took care of you.
01:00:00After I took care of the hospital, I was leaving.
01:00:04When I came back, I was wrong with you.
01:00:06Why are you so long?
01:00:08Why are you not so hard?
01:00:11It's not so long.
01:00:14And now, everything is going to be good.
01:00:17That means everything is worth it.
01:00:19For the last two years, I'm going to tell you.
01:00:24I'm going to tell you.
01:00:25I'm not going to cry so much.
01:00:29No problem.
01:00:30I'll be right back.
01:00:32I'll be right back.
01:00:34I'll be right back.
01:00:46I'll be right back.
01:00:55Are you OK?
01:00:56No.
01:00:57Come with lunch.
01:00:58I'm going to meet you later.
01:00:59Okay.
01:01:06Is this the day for the next two days?
01:01:08Not too long.
01:01:09No problem.
01:01:10I haven't seen you before the talk.
01:01:10I won't be happy.
01:01:11Why are you so long?
01:01:13Because the next two days.
01:01:15I will stay on Earth.
01:01:16Why are we still learning?
01:01:21Are you still eating food?
01:01:23When I was studying abroad, it was expensive to go to the restaurant.
01:01:29That's why I can teach you how to eat food in the future.
01:01:38What's wrong?
01:01:40You just said, what's the meaning of our family?
01:01:44I don't mean this.
01:01:45I don't mean this.
01:01:49I'll give it to you later.
01:01:54I've made my food.
01:01:56That's fine.
01:01:58What do you want to do?
01:02:03I want to do this.
01:02:12I'll give it to you later.
01:02:15I'll give it to you later.
01:02:28I'll give it to you later.
01:02:31I'll give it to you later.
01:02:32Hey, let's go.
01:02:32I'll give it to you later.
01:02:41I'm ready for the event.
01:02:46I'll give it to you later.
01:02:49I'll give it to you later.
01:02:51Let's have a look at that.
01:02:53Don't worry.
01:02:58This is so beautiful.
01:02:59Who is it?
01:03:00I've seen a long time ago.
01:03:02He's a big guy.
01:03:03He's a young man.
01:03:04He's a young man.
01:03:06He's a young man.
01:03:06He's a young man.
01:03:08He's a young man.
01:03:09Today, it's a business event.
01:03:12It's not what you can do with painting.
01:03:14It's not that you can do it.
01:03:15Some people don't care about it.
01:03:18I don't understand.
01:03:19You can do it.
01:03:21You can do it.
01:03:22You can do it.
01:03:22You can do it.
01:03:24You can do it.
01:03:25What?
01:03:25Is it a strange thing to do?
01:03:29I like to do it.
01:03:32You...
01:03:32Crystal!
01:03:39Crystal!
01:03:44Crystal!
01:03:45We haven't seen a long time.
01:03:47No one over there.
01:03:48Is it no one over there?
01:03:49You've been warned me.
01:03:51You won't agree with me.
01:04:01It's not.
01:04:02You go ahead.
01:04:03The 2018 man does not compete with me.
01:04:08You are all about.
01:04:09You're the one over there.
01:04:10I feel the one over there.
01:04:11You can do it.
01:04:11There's no one over there.
01:04:11The best of our customers is to take care of the people who are living in the lives of our
01:04:13customers.
01:04:14It's not that we are going to be a part of the business of the company or the company.
01:04:18We are going to have a chance to do this.
01:04:18Listen to that, you guys, the boss, you guys, we are going to be here to share your friends.
01:04:22So, you guys, I'm going to be here to share some of the businessmen.
01:04:27I'm going to be here to share some of the businessmen.
01:04:39So, I'll be right back.
01:05:13It's true that it's him.
01:05:14I was just talking to him.
01:05:21Tell him.
01:05:22Did you steal my婚戒指?
01:05:26Do you think it was me?
01:05:29Do you think it was me doing anything?
01:05:30I know you loved him before.
01:05:32He was always talking to us.
01:05:34I was talking to you.
01:05:35I was talking to you.
01:05:37Who was you?
01:05:38It's not me.
01:05:39You just lost a pair of戒指.
01:05:40If you were pregnant, you would be scared of me.
01:05:43Do you think it was me?
01:05:45It's you.
01:05:46You are so close to me.
01:05:48You are so close to me.
01:05:50You have to invite me.
01:05:51I'm going to invite you.
01:05:53How do you do?
01:05:56If I said I'm wrong.
01:05:58If I said I'm wrong,
01:06:00I'm going to tell you.
01:06:01Who asked me?
01:06:02We are going to invite you.
01:06:04We are going to invite you.
01:06:05Let me introduce you.
01:06:06Let me introduce you.
01:06:09Let me introduce you.
01:06:10I'm not invited.
01:06:11I was invited to invite you.
01:06:13I was invited to invite you.
01:06:14I wasn't invited to invite you.
01:06:15But I'm the executive director of the company Chris.
01:06:18I'm invited to invite you.
01:06:20This lady is also invited to invite you?
01:06:31邀请我的人还没到宴会现场
01:06:32没有到 还是不请自来
01:06:36我就说你是来偷东西的 还不承认
01:06:38你要想证明自己无辜也行
01:06:40把你的包打开给所有人看看
01:06:43你敢吗
01:06:48我凭什么让你看
01:06:52怎么 心虚了 不敢
01:06:55要是什么阿猫阿狗丢了东西 都要翻我的包
01:07:01那我一天到晚不是得忙死
01:07:02马兄 你如果真是清白的 就把包拿来检查一下
01:07:06哪怕是看在我的面子上 好吗
01:07:08贺景琛 你哪来的面子
01:07:10我是真不想见到你 你别求我 我求求你别出现在我面前好吗
01:07:14景琛哥哥也是为了你好 欣然你不要脸
01:07:17来人啊 把他的包拿过来 检查一下
01:07:21白若欣 你是不是傻了 还真当这里是你白家
01:07:26想喜欢谁就喜欢谁
01:07:27这位小姐 我是试豪的总经理Chris
01:07:30出了这样的事实在不好意思 不过为了宴会的正常进行
01:07:33请您配合一下可以吗
01:07:35如果您真的是无辜的 我也不会让栽赃你的人好过
01:07:38Chris先生 我当然愿意配合 毕竟 亲者自亲
01:07:51怎么样 还说不是你偷的 这下人赃并货 看你还有什么好说的
01:07:57老安 把这位小姐带到警局
01:08:04等一下
01:08:12贺锦舟 你来这儿做什么 你也不看看你什么身份 不过是一个私生子
01:08:18也敢到这样的场合来招摇过世
01:08:26我想问一下白小姐 为什么你从一开始就笃定了 这枚戒指是晚星头
01:08:35我说了 今天我来参见宴会 就只和他一个人说过话
01:08:40说话前 戒指还在我手上 之后就不见了 不是他能是谁
01:08:45哦 那我更好奇了 戒指戴在你手上 晚星又是怎么偷的
01:08:53难不成他从你手上取下来 你都发现不了了
01:08:58或许是我刚刚没注意掉了 他捡到的
01:09:01撒了一个谎 就得用无数的谎句
01:09:03这宴会厅全是艰苦的 谁在这里做的时候都会拍得一清二楚
01:09:08不管是偷事情还是栽赃献坏
01:09:10贺锦舟 你算什么东西 行事不在这里指指点点
01:09:14保安 把他赶出去
01:09:19睁但你的眼睛好好看看 贺总是我们世豪集团的创始人兼董事长
01:09:22什么
01:09:28听说世豪集团的董事长从来没有公开过自己的真实身份
01:09:30没想到这么年轻
01:09:31来之前就有世豪内部人员说 今天董事长会出现
01:09:33真是难得一见啊
01:09:35Chris
01:09:35马上调取现场的经验 看看到底是谁在装神弄鬼
01:09:41怎么可能
01:09:43贺锦舟是世豪的董事长 怎么可能
01:09:52把那个人给我抓起来
01:10:02是他 是他让我把戒指放在那个小姐的包里
01:10:05我只是一时鬼迷心肖
01:10:07求求您放过我
01:10:09大姐 宋警局
01:10:13韩小姐 还需要监控视频吗
01:10:16大哥 若欣和晚欣只是闹着玩
01:10:19没必要上纲上线吧
01:10:21闻香 你说呢
01:10:23我说
01:10:26我说就应该依法处理 犯错认罚
01:10:28靖琛哥哥 救救我
01:10:31不要让他们送我去警察局
01:10:33靖琛哥哥
01:10:34靖琛哥哥
01:10:35靖琛哥哥
01:10:37靖琛哥哥
01:10:42靖琛哥哥
01:10:44靖琛哥哥
01:10:46靖琛哥哥
01:10:47靖琛哥哥
01:10:48靖琛哥哥
01:10:49靖琛哥哥
01:10:51对不起
01:10:52让你遇到这些事情
01:10:54你就只为这件事说对不起吗
01:10:57不应该向我解释解释其他情况吗
01:10:59什么情况
01:11:00你说什么情况
01:11:03董事长
01:11:04创始人
01:11:08说
01:11:12你还有多少事情瞒着我
01:11:13士豪是我在国外创立的
01:11:15当初我救下你和离开
01:11:17就是因为士豪正在上升期的关键时
01:11:19除了公司几个高子
01:11:20我没有对任何人说过
01:11:21不过我不想瞒你
01:11:23所以今天才准备了这个宴会
01:11:25不仅是对外公布身份
01:11:26也想对你产来欣费
01:11:28这次就原谅你
01:11:29不过以后
01:11:30不准有任何事瞒着我
01:11:32有好事
01:11:33我陪着你一起开心
01:11:34有困难
01:11:35我也和你一起扛
01:11:39我只能答应从明天开始
01:11:41不会有事情完整
01:11:43为什么是从明天
01:11:46各位
01:11:48今天举办这场宴会
01:11:49主要有两个目的
01:11:50第一个就是公布我的身份
01:11:51以后
01:11:52我会以士豪董事长的身份
01:11:54继续处理士豪的所有问题
01:11:55第二次
01:12:03我希望随晚生小姐
01:12:04可以嫁给你
01:12:10阿湘
01:12:11你愿意吗
01:12:13我愿意
01:12:15我愿意
01:12:20阿湘
01:12:21阿湘
01:12:25阿湘
01:12:25阿湘
01:12:31贺景重
01:12:32我得不到沈婉香
01:12:34你也别想得到
01:12:40优 peoples
01:12:42焗淮
01:12:46优icz
01:12:51优 알고
01:12:53雷
01:12:53Hi, how are you?
01:12:55I heard you say that
01:12:56I gave her a doctorate for her mental health.
01:12:59She gave birth to her.
01:13:00So I'm a little worried about you.
01:13:02I'll be careful.
01:13:03Don't worry.
01:13:04That's right.
01:13:05I'm going to go to the hospital today.
01:13:06If you're busy at the hospital,
01:13:08you'll get back to the hospital.
01:13:09Okay.
01:13:10I'll go to the hospital.
01:13:37I'm going to go to the hospital.
01:13:41I'm going to go to the hospital.
01:13:46Don't worry about it.
01:13:47If you don't have a doctorate,
01:13:48you'll be able to go to the hospital.
01:13:51What are you doing?
01:13:54What are you doing?
01:13:55It's very simple.
01:13:56I want you to always be together with me.
01:13:59Exactly.
01:14:20They'll be there.
01:14:22You could not say that I can forgive me.
01:14:23What are you doing?
01:14:24You didn't leave me, but you gave me the marriage to me.
01:14:28It's because I let you go to his side.
01:14:30So I let you go back.
01:14:31You just have to tell me.
01:14:33Oh my God.
01:14:34Even if you've killed me, I won't be following you.
01:14:36I won't love you.
01:14:37You die with your heart.
01:14:39Love me?
01:14:41No.
01:14:43I don't want you to love me.
01:14:46I just want you to belong to me.
01:14:48You belong to me.
01:14:52You belong to me.
01:14:56You belong to me.
01:14:57You don't have to worry about me.
01:14:59I want you to understand that you are only me.
01:15:11Hey, what are you doing?
01:15:12I'm sorry.
01:15:13I'm going to go back to my office.
01:15:14I know.
01:15:17When I come back,
01:15:20we have time.
01:15:34What are you doing?
01:15:35What do you want me to come back to you?
01:15:45What is it for?
01:15:46I don't want to die.
01:15:52You may not do me about my office quite quickly.
01:15:59何敬辰
01:16:02别以为我不知道你做了些什么
01:16:06你要是觉得我做了什么违反乱气的事
01:16:07你直接报警出号就好了
01:16:08不用在这里看我废话
01:16:11一小时
01:16:13如果我没找到人家
01:16:14我一定让客家从这个世界消失
01:16:31这次谁还能帮你
01:16:32我想要自己出去
01:16:34是不太可能了
01:16:35只能利用白若新了
01:16:39贺锦琛不会告诉你这件事
01:16:41我想你是自己偷偷过来的吧
01:16:43你现在说什么都没有用
01:16:47等这一切都结束了
01:16:48贺锦琛就只会守着我一个人
01:16:52结束
01:16:54只要他心里放不下我
01:16:56你就永远没有机会
01:17:04我现在就杀了你
01:17:06就没有人和我抢锦琛了
01:17:12你杀了我
01:17:13贺锦琛只会恨你
01:17:17你这辈子都不会再有机会和他在一起
01:17:18你胡说
01:17:21都是因为你
01:17:23锦琛哥哥才不爱我的
01:17:24只要没了你
01:17:26他迟早都是我的
01:17:29我离开的那一段时间
01:17:30你们关系有变好吗
01:17:32他明明和你订婚了
01:17:34却在满世界找我
01:17:35我要是死在你手里
01:17:37你觉得他还会爱你吗
01:17:39其实我们的目标是一致的
01:17:41都不想贺锦琛再联系我
01:17:44我已经和锦琛订婚了
01:17:47只要你放了我
01:17:48等到我和锦琛结婚
01:17:50你才有机会彻底拥有贺锦琛
01:17:55放了我
01:17:58这才是你和我的机会
01:18:17你怎么来了
01:18:19锦琛
01:18:20不要再关那个女人了
01:18:21我们以后好好在一起好吧
01:18:24什么型人呢
01:18:26他在哪有那么重要
01:18:30重要的不是我们吗
01:18:32我问你他人呢
01:18:34我把他放了
01:18:36我要你不再去找他
01:18:37我要你去和我在一起
01:18:47你打我
01:18:50你最好祈祷我能找到他
01:18:53不然我不会放过你
01:18:53我不会放过你
01:18:59喂
01:19:00贺总
01:19:02刚刚十号联合了大量企业
01:19:03围剪我们的生意
01:19:04公司
01:19:05公司可能要破产了
01:19:20怎么样
01:19:22有消息了吗
01:19:24有人看到贺锦琛的车
01:19:25往南山的方向去了
01:19:26安排所有能调动的人手
01:19:28到南山山顶附近搜索
01:19:30一定要把人找到
01:19:32是 贺总
01:19:53看你我哪跑
01:19:55看你我哪跑
01:20:09贺锦琛
01:20:11贺锦琛
01:20:12你为什么非要纠缠我
01:20:13我说过
01:20:15你是我的
01:20:16也只能是我的
01:20:18我现在什么也没有了
01:20:21不能再失去你了
01:20:24你是用欺骗的手段来换取我的感情
01:20:27不然我们之间不会有任何联系
01:20:28我不在乎
01:20:29我不在乎
01:20:30我不在乎用到什么手段和你开始的
01:20:32我只知道我爱你
01:20:33我想要和你在一起
01:20:35这样就够了
01:20:37贺锦琛
01:20:39你疯了
01:20:40你这样只会把自己逼到绝路上
01:20:42我就是疯了
01:20:44我现在什么都没有了
01:20:45公司也没了
01:20:46贺家也没了
01:20:47只有你了
01:20:48我只有你了
01:20:49现在我就带你走
01:20:52我们找一个没有人认识我们的地方
01:20:54重新开始好不好
01:20:54贺锦琛
01:20:57贺锦琛
01:20:57你要做什么
01:20:59金钊
01:21:00贺锦琛
01:21:01贺锦琛
01:21:02还不让开
01:21:03现在回头还来得及
01:21:12贺锦琛
01:21:14贺锦琛
01:21:14贺锦琛
01:21:15贺锦琛
01:21:15贺锦琛
01:21:17贺锦琛
01:21:18贺锦琛
01:21:18贺锦琛
01:21:20贺锦琛
01:21:21贺锦琛
01:21:25贺锦琛
01:21:26I can't help you.
01:21:28You can't be kidding me.
01:21:29Since you came home from me, I'm going to take you away from you.
01:21:33I'm going to take you away from my光芒, I'm going to take you away from my wife.
01:21:38If you don't want me, I don't want to know you.
01:21:43Shut up.
01:21:44You're a sweet girl.
01:21:46I'm so loving you.
01:21:47Why don't you want me to be with you?
01:21:50I'm going to leave you alone.
01:21:51You can't leave me alone.
01:21:52I'm going to protect you.
01:21:53What are you?
01:21:54What are you?
01:21:57They're not going to let me marry you.
01:21:59It's you.
01:22:00It's you're going to逼 me this way.
01:22:02I won't let you go.
01:22:05I've never been to you.
01:22:08You're going to come back.
01:22:10You're not going to come back.
01:22:11I'm not going back.
01:22:12I'm going back.
01:22:13I'm going back.
01:22:14I'm going back.
01:22:22I'm going back.
01:22:27Oh.
01:22:29Oh, it hasn't.
01:22:33Oh.
01:22:33Adobe Mix.
01:22:35Oh my.
01:22:46Yes.
01:22:47医生不是说了不能拿重物吗
01:22:50哪那么娇气了
01:22:51你天天不让我干这个不让我干那个
01:22:53我都怕无聊死了
01:23:00无聊
01:23:02那我再买一个海盗 带你去玩玩
01:23:05我的贺大总裁
01:23:06有钱也不是这么花的呀
01:23:08给老婆花钱
01:23:09我乐意
01:23:11这些 maric
01:23:15我总是在你
01:23:22Oh
Comments