- 2 days ago
رومانسية بيت الضيافة - Episode 18
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:03.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:06.
00:00:08You're here!
00:00:29You're the one who's behind me!
00:00:31You're the one who's behind me!
00:00:41I'm sorry.
00:00:45I'm sorry!
00:00:47I'm sorry!
00:00:49I'm sorry!
00:00:55I'm sorry!
00:00:57I'm sorry!
00:00:57I'm sorry!
00:00:59I'm sorry!
00:01:00There's no one.
00:01:00There's no one here.
00:01:01They're going to get to the end.
00:01:02I'm sorry!
00:01:02I'll take those.
00:01:07I can see bad.
00:01:09There's no one here.
00:01:11I'll take those old guards.
00:01:13I'll take those.
00:01:14I can't wait for them.
00:01:15I'll take those.
00:01:16First, you can take those.
00:01:16Come on!
00:01:19Come on!
00:01:27I'm sorry.
00:01:29Get up.
00:01:31Let's go.
00:01:34We'll come.
00:01:35Don't you come here.
00:01:45Come here.
00:01:46Come here.
00:01:47Come here.
00:01:49Let me go.
00:01:51Let's go!
00:01:56Okay, let's go.
00:02:16The nun's going to go for it.
00:02:19He'll go for it.
00:02:21We'll follow him.
00:02:35There's no way to go.
00:02:46We'll go for it too.
00:02:51I'm going to die!
00:02:52The soldiers will be going to destroy the soldiers.
00:02:55You're going to be here to help you?
00:02:58You're going to be able to do it.
00:03:00You're going to go now to the okja.
00:03:04You're going to die!
00:03:06You're going to kill me!
00:03:07You're going to kill me!
00:03:09I'm going to finish this.
00:03:16I don't want to go.
00:03:33You're going to go.
00:03:35I'm going to take you.
00:03:39Are you okay?
00:03:42I'm going to go.
00:03:44Take care of yourself.
00:03:48Take care of yourself.
00:03:56Take care of yourself, baby.
00:04:00We've had a lot of damage, but we've had a lot of help.
00:04:05When the troops will come, we'll be able to get to it.
00:04:07We'll be able to get to it.
00:04:09We'll be able to get to it.
00:04:10Theodeon is here to go.
00:04:21Theodeon is going to be thehan!
00:04:25Good morning.
00:04:26Come on!
00:04:28Yes!
00:05:14Yeah!
00:05:40Yeah!
00:05:41Yeah!
00:05:53Yvonne!
00:05:53What are you?
00:06:12Yvonne!
00:06:16Yvonne!
00:06:39Yvonne!
00:06:47Yvonne!
00:06:47Yvonne!
00:06:48Yvonne!
00:06:51Yvonne!
00:07:04Yvonne!
00:07:07Yvonne!
00:07:22Yvonne!
00:07:26Yvonne!
00:07:42Yvonne!
00:07:43Yvonne!
00:07:45Yvonne!
00:07:45Yvonne!
00:07:47Yvonne!
00:07:48Yvonne!
00:07:50Yvonne!
00:07:51Yvonne!
00:07:51Yvonne!
00:07:52Yvonne!
00:07:52Yvonne!
00:07:53Yvonne!
00:08:02Go!
00:08:16Let's go.
00:08:24Oh.
00:08:47It's done.
00:08:50It's done.
00:09:01Thank you very much.
00:09:29I don't know what the hell is going to do.
00:09:33It's not going to happen.
00:09:36It's not going to happen.
00:09:37You didn't want to do it yet?
00:09:38You didn't want to do it yet?
00:09:40I don't want to do it.
00:09:44It's hard to do it.
00:09:47It's hard to do it.
00:09:48I told you it was hard to do it.
00:09:49I'm sorry, I'm sorry.
00:09:54I'm sorry, I'm sorry.
00:10:01I'm sorry.
00:10:02Come on.
00:10:04I'm sorry, Mr.만.
00:10:10Go back to now.
00:10:16That's right.
00:10:19That's right.
00:10:22That's right.
00:10:23That's right.
00:10:27That's right.
00:10:33That's right.
00:10:35Let's go.
00:10:36What did you say?
00:10:42Come on!
00:10:56The next one was to be a king.
00:10:58The king is a king.
00:10:59The king of the king of the king.
00:11:00There was no one to see.
00:11:06The king of the king.
00:11:08The king.
00:11:08The king.
00:11:16Here I am!
00:11:17Excuse me, my aunt is going to play with my name.
00:11:29You are where you are?
00:11:32The wife is now going to Seoul.
00:11:35It was a very hard time to test it out.
00:11:36If you're on your mind, you're on your own.
00:11:43You're on your own.
00:11:45You're on your own, you're on your own.
00:11:46Yes!
00:12:02What's wrong with you?
00:12:07What's wrong with you?
00:12:08Where are you from?
00:12:08He's already escaped.
00:12:11What's wrong with you?
00:12:13That's true?
00:12:13What's wrong with you?
00:12:14You just don't have to be afraid of, you don't have to die.
00:12:19You can't touch me.
00:12:20Water and water.
00:12:25Help me?
00:12:31You need help me.
00:12:35I need help me.
00:12:40I need help.
00:12:45What do you want to do?
00:12:46The people of the army are coming to the army.
00:12:47What do you want?
00:12:50The army is in the army.
00:12:52He came to the army.
00:12:55He came to the army.
00:12:57He came to the army.
00:12:58He came to the army.
00:13:04Let's go!
00:13:16Let's go!
00:13:17The army is in the army.
00:13:18Let's go!
00:13:59Let's go.
00:14:00I'm going to kill you.
00:14:03I'm going to kill you.
00:14:05We'll have our lives for you.
00:14:08We'll still take a while.
00:14:13We're going to fight the fight.
00:14:16We're going to kill ourselves.
00:14:17We're going to die for you.
00:14:19This is...
00:14:26You are going to die for me.
00:14:28So you will be able to help you.
00:14:32You will be able to help you.
00:14:34You will be able to help you.
00:14:39He's a son.
00:14:47You are moving to the side of the side.
00:14:50What?
00:14:51Come on!
00:14:53Yes!
00:15:22Let's go.
00:15:23I'll tell you about this story.
00:15:25I'll tell you that I'll wait for him to wait for him.
00:15:31Do you understand?
00:15:45Why are you...
00:15:46You're too late.
00:15:48You're too late.
00:15:53And...
00:15:54스승이 이 장의 파수꾼이없어.
00:16:03가십시오.
00:16:06이건 저의 몫입니다.
00:17:04You're going to kill him.
00:17:08I'll kill you.
00:17:09I'll kill him.
00:17:10I'll kill you, my brother.
00:17:10Go, I will kill you.
00:17:40You don't want to be a girl.
00:17:44Don't you go.
00:17:47You have a man.
00:17:48You don't want to be a girl.
00:17:49I'll be a girl.
00:17:49I'll be a girl.
00:17:50And I'm not.
00:17:51You're not.
00:17:54You're not.
00:17:57You're not.
00:17:59I'm not.
00:18:00I don't know what to do.
00:18:05You have to go down now.
00:18:24You have to go down your life.
00:18:31.
00:18:32.
00:18:32.
00:18:32.
00:18:32.
00:18:32.
00:18:49.
00:18:49.
00:18:50.
00:18:51I don't know.
00:19:31강산, 네놈이 진짜 이 설이 맞더냐?
00:19:55그곳은 이설.
00:19:59네가 진짜 이 설이 맞구나.
00:20:04이제야 알아보았어.
00:20:07곁을 그리도 맴돌았건만.
00:20:12숙부가 그토록 죽이고자 했던 이 설은 대체 누구야?
00:20:17실체가 있긴 하오.
00:20:25기억하느냐?
00:20:27내 어릴 적 너에게 새총을 만들어 주었는데.
00:20:35그걸로 너는 잠새 한 마리도 잡지 못했다.
00:20:43그런 성정을 지닌 네가 숙부를 베겠다.
00:20:49그러니 여태껏 곁을 맴돌면서도 과인을 참하지 못한 게이지.
00:20:55그런 나를 여기까지 오게 만든 것이 바로 숙부야.
00:21:38I don't know.
00:21:41Let's go.
00:22:16I am not going to die for you.
00:22:22You are the king of the king and the king of the king of the king.
00:22:48I want it to be a good addition to the king of the king.
00:23:03You are a Christian.
00:23:07I'll be right back.
00:23:08If I can't survive, I'll be right back.
00:23:13I'll be right back.
00:23:17This is my life.
00:23:20The king of my soul is my soul!
00:23:59I don't know.
00:24:06I don't know.
00:24:38I don't know.
00:25:06I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:47I don't know.
00:25:51I don't know.
00:25:52I don't know.
00:26:02I don't know.
00:26:05I don't know.
00:26:21I don't know.
00:26:24I don't know.
00:26:25I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:38I don't know.
00:26:45I don't know.
00:26:49I don't know.
00:26:50I don't know.
00:26:58I don't know.
00:27:01I don't know.
00:27:03I don't know.
00:27:25I don't know.
00:27:28I don't know.
00:27:32I don't know.
00:27:39I don't know.
00:27:44I don't know.
00:27:48I don't know.
00:27:52I don't know.
00:27:53I don't know.
00:27:55I don't know.
00:27:56I don't know.
00:27:58I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:08I don't mind.
00:28:22I don't know.
00:28:24I don't know.
00:28:25I don't know.
00:28:26I don't know.
00:28:26I don't know.
00:28:27I haven't really os facilised how it is.
00:28:28I was expecting you too.
00:28:30I'll pay you back to the Lord.
00:28:31I'll pay you back to the Lord.
00:28:34That's...
00:28:37...that's what I've done.
00:28:41Now...
00:28:43...we're going to do what we need to do?
00:28:58I'll pay you back to the Lord.
00:29:02I'll pay you back to the Lord...
00:29:05...and I'll pay you back to the Lord...
00:29:17Then...
00:29:20...the friend?
00:29:45Ah, 잠시만요!
00:29:58거기서
00:30:02듣기만 하셔요
00:30:08사는 내내
00:30:12사무치게 원망하고
00:30:15I'm going to be a shocker.
00:30:20So...
00:30:22I can't be ashamed of you.
00:30:28If you're here,
00:30:30there will be a lot of love.
00:30:40The love of my life...
00:30:46I'm so proud of you.
00:31:16foreign
00:31:31상선
00:31:32자넨 앞으로 어찌할텐가
00:31:36즉위식을 마치면 떠나야겠지요
00:31:39소인의 쓰임은 이제
00:31:41끝난 것 같습니다
00:31:43So, you've been very helpful to me.
00:31:48I'm curious.
00:31:50One of them is one of them.
00:31:53One of them is one of them.
00:31:55What are they going to do?
00:31:57What did you think of the result?
00:32:01The power of power is more difficult to protect.
00:32:08The power of power is not going to be a force.
00:32:13The power of power is not going to be a force.
00:32:17We can't keep that power.
00:32:23You can't keep that power.
00:32:26You can't keep it.
00:32:31You can't keep it.
00:32:32There are no other people who are behind us.
00:33:21I'm sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:28I can't wait to see him.
00:33:29The king of the king.
00:33:30The king of the king.
00:33:33How much is it?
00:33:36How much is it?
00:33:37Oh, many of you have been here.
00:33:43There's no room.
00:33:44There's no room.
00:33:45I can't wait for you.
00:33:47I can't wait for you.
00:33:48I can't wait for you.
00:33:49There's no room there.
00:34:09I can't wait for you.
00:34:11Yeah, I can't wait to know you.
00:34:12I'll walk you.
00:34:14I can't wait for you.
00:34:16Come on.
00:34:16I'm taking care of her.
00:34:16I have a time to get her.
00:34:17It's all right to me.
00:34:17Yes, there's a room.
00:34:19Good.
00:34:20Just look at me.
00:34:22I don't want to get any new information.
00:34:26I've seen it.
00:34:29I've seen it.
00:34:31Next is the sea of water.
00:34:35It's so beautiful.
00:34:38Next is the sea of water.
00:34:42Are you sure to do something?
00:34:44I'm sure to do something.
00:34:46I'm sure to do something.
00:34:54Baby, you're love
00:34:55깊은 산창 속에 빠져
00:34:59너눈이 부셔
00:35:00Like a sunlight
00:35:02너란 꿈을 헤매어
00:35:06수만 번을 거닐 때
00:35:09나를 비춰주는 star
00:35:13언제라도 let me be
00:35:18With you
00:35:24자네가 이번 식년시의 장원이라지
00:35:26과인을 향한 충원이
00:35:29식원에 잘 드러났더군
00:35:31황송하옵니다, 전하
00:35:3366호
00:35:35자네에게 홍문감수 천직을 내릴 것이니
00:35:38과인을 잘 포필해주게
00:35:41성심을 다하여
00:35:43전하를 모시겠나이다
00:36:08아재! 드디어 급제를 하셨군요?
00:36:11아, 그냥 급제가 아니라 장원일세
00:36:14장하디, 장한, 장원!
00:36:16나주댁이 알면 엄청 기뻐하겠죠?
00:36:18나주댁!
00:36:21나주댁!
00:36:22급제야!
00:36:23우리 동물이 잘 포필해주세!
00:36:25하하하하하하
00:36:27하하하하
00:36:27하하하하
00:36:28하하하하
00:36:28하하하하
00:36:29하하하하
00:36:30하하하하
00:36:39하하하하
00:36:43지가 뭐랬어요?
00:36:45급제만 딱 하시면 지가 산떼지라도 잡아다가!
00:36:48아니, 이거를 직접 잡았나?
00:36:51아, 직접!
00:36:52사왔구만요?
00:36:54후죽간소 싱싱한 놈으로 하다가?
00:36:56하하하하
00:36:57아, 그랬구만!
00:36:59하하하하
00:36:59이화원도 잘 되고
00:37:01어르신도 출사하시고
00:37:03아이고
00:37:04요즘은 입꼬리 내려갈 틈이 없구만요!
00:37:07하하하하
00:37:08내 홍문감수찬이네
00:37:10이제 수천나리 그리들 부르시게
00:37:14하하하하
00:37:15계십니까?
00:37:17어?
00:37:17어, 제가 불렀습니다!
00:37:19서연아, 얼른 와서 앉아!
00:37:25급제를 감축 드립니다, 나리
00:37:33참, 산이 자네 시열이 행방은 좀 아나?
00:37:38아주 가끔 기별이 오긴 했습니다만
00:37:40요즘은 그마저도 끊겼습니다
00:37:45정처 없이 떠드는 것 같긴 한데
00:37:48지금은 또 어디에 있을지
00:37:51다 같이 모였으면
00:37:54잠으로 좋았으련만
00:38:15아직도 많이 힘들어?
00:38:18시열 오라버니만 생각하면?
00:38:23단호야
00:38:28난 이미 그분을 용서했어
00:38:33그분 역시 그런 삶을 살고 싶진 않으셨을 거야
00:38:36내가 그저 주어진 운명이 너무 가혹하고
00:38:43너무 모지렸던 탓이지
00:38:51그래서 용서했어
00:38:53그래서 용서했어
00:38:55근데
00:38:58나는
00:38:59나는
00:39:05그분을 용서한 나를
00:39:11용서할 수가 없어
00:39:18아나
00:39:20나는
00:39:42내가
00:39:45I'm happy to see you.
00:39:47I'm happy that you are a good friend.
00:39:51Your name is your father's name.
00:39:55One, two.
00:40:00I'm going to find you to find you.
00:40:04I'm going to find you?
00:40:05I'm going to find happiness,
00:40:09memories,
00:40:15I'm happy to be here.
00:40:19It's a joy.
00:40:21I'm happy.
00:40:21It's a joy.
00:40:24It's a joy.
00:40:25It's a joy.
00:40:27It's a joy.
00:40:44오래전에 보니 좋구나
00:40:46그간 잘 지냈느냐?
00:40:49예, 오라바님
00:40:52아유... 전화
00:40:55우리끼리 있을 땐 그냥 편히 부르거라
00:40:57그럴 수 있나요?
00:40:59지엄하신 주상전화신데
00:41:02참, 유코아저한테 듣기로는
00:41:05너희들이 곧 한양을 떠난다던데
00:41:09I'm going to go to the end of the day.
00:41:13If you're not because of me, I'm not going to be a place.
00:41:16I'm not going to be a place where I'm going.
00:41:20That's not what I'm going to do.
00:41:27The one who's a son is a son.
00:41:32I will not be able to escape the war.
00:41:44It's been a long time for me.
00:41:46It's been a long time for me.
00:41:50So, I'm going to come back.
00:41:54I don't know.
00:41:56I don't know.
00:41:56I will be able to escape the war.
00:42:04I'll have to stop the war.
00:42:05I'll have to stop the war.
00:42:07I'll have to stop the war.
00:42:21I'll have to stop the war.
00:42:22Shut up.
00:42:23You're a young man?
00:42:25You're a young man...
00:42:28You know, you should've been good.
00:42:32You're a young man?
00:42:34We're all of a sudden, the other person will wake up.
00:42:46I knew I could be a friend, but...
00:42:50Yeah, I know, I can't live here.
00:42:51I've been working with you, too.
00:42:52I'm working with you, too.
00:42:53You're going to get an end-up.
00:42:54You have to get an end-up.
00:42:56I think it's all good.
00:42:59You're in an end-up.
00:43:00You're so good.
00:43:01You have to get an end-up.
00:43:02You're in an end-up.
00:43:02It's a person who's in your mouth, right?
00:43:03They're so happy that you're in your house.
00:43:05You're not bad.
00:43:06I think it's a shame.
00:43:08I think we're all going to have a problem like this.
00:43:11I'm sure we're going to get one more than one.
00:43:17It's the problem.
00:43:22I'm so happy to talk about this.
00:43:25I'm so grateful.
00:43:31I'm still caring for the days.
00:43:35Do you still have any news about it?
00:43:39Yes.
00:43:42It will soon be open, soon.
00:43:55It will soon be able to see you.
00:43:59How are you doing?
00:44:01How are you?
00:44:03Your father.
00:44:07Ano.
00:44:10Do you want to talk about it?
00:44:17Then.
00:44:45Let's go.
00:45:04선아, 어디에 있든 잘 지내요.
00:45:11응.
00:45:13그럴게.
00:45:19가자.
00:45:58먼저 들어 가시배.
00:46:08전화를 뵙고 가시는 겁니까?
00:46:12곧 떠나신다 들었습니다.
00:46:14예.
00:46:16앞으로는 고려들지 않을 생각입니다.
00:46:19그것이 소인의 중심이옵니다.
00:46:24강과 산.
00:46:26그 이름으로만 살겠다는 다짐이시군요.
00:46:31전화는 소신이 잘 포필할 것이옵니다.
00:46:34좌상댕업께서 계시니 소인의 걸음이 조금은 가벼워집니다.
00:47:07강과 산.
00:47:19I'll take a break.
00:47:22I'll take a break.
00:47:23I'll take a break.
00:47:24I'll take one.
00:47:25I'll take one more time.
00:47:44I can't wait to see you in the garden.
00:47:50I can't wait to see you in the garden.
00:48:11Thank you very much.
00:48:26Гrosan, 달빛 하시는 거네향기만
00:48:36총총 매이네사뿐사뿐
00:48:38내리네 저기 선비님 혹시 그
00:48:44노래 어디서 들으셨습니까?
00:48:47상경길에 만난 선비한테 들은
00:48:48노래요 어찌 그러시는지 어디서요? 지금 그
00:48:53선비는 어디있습니까?
00:48:55I'm going to go to the river.
00:48:57I'm going to go to the river.
00:49:01Go, go, go.
00:49:10Go, go, go.
00:49:11Go, go, go.
00:49:12Go, go, go.
00:49:13Go, go, go.
00:49:22여태 계실 리 없지.
00:49:44그대 곁을 아련히 흘러
00:49:51점점 더 멀어져만 가죠
00:50:01보이지 않는 이 사랑이
00:50:08보여줄 수 없는 마음이
00:50:15그저 바라볼 수밖에 없는
00:50:20내가 가지고 있는 전부라서
00:50:28난 기다리고 기다리면
00:50:33일전에
00:50:35제게 말씀하셨지요?
00:50:39김시열이라는 사내는 화상일지 몰라도
00:50:43저를 향한 마음만큼은
00:50:46한치의 거짓없는 진심이라고요
00:50:50이렇게 그댈 부를
00:50:53아직도 그 마음
00:50:55변치 않으셨습니까?
00:51:01변하지 않았어
00:51:02내 마음이 차올라
00:51:04그대 가까이 갈 수 없죠
00:51:08세월이 갈수록
00:51:11선명해질 뿐이었어
00:51:14기다리면 되나요
00:51:19그럼 문턱을 같이 넘어봐요
00:51:23그럼 문턱을 같이 넘어봐요
00:51:25그대를 향해 뛰고 있는
00:51:29내 심장 소리
00:51:31이렇게 크게 울린데
00:51:39이렇게 크게 울린데
00:51:40이렇게 그댈 풍음
00:52:00어디에
00:52:05Oh, my God.
00:52:06You didn't see me.
00:52:08I saw him.
00:52:09I saw him.
00:52:12I've been looking for a couple years.
00:52:13I've been looking for a lot.
00:52:15I've been looking for a lot.
00:52:17It's been a long time.
00:52:18I've been looking for a long time.
00:52:20I've been looking for a long time.
00:52:22It's a long time for me.
00:52:27It's not so much.
00:52:28Mr. Levine, I've been looking for a long time.
00:52:34I'm not worried about my concern.
00:52:35Oh?
00:52:39Oh!
00:52:45Oh!
00:52:45Oh, my God!
00:52:46Oh, my God!
00:52:47Oh!
00:52:48Oh, my God!
00:52:48Oh!
00:52:50Oh, my God!
00:52:50Oh, my God!
00:52:50Oh, my God!
00:52:52Oh, my God!
00:52:55Oh, my God!
00:52:58Now it's the first time, right?
00:53:16What was it?
00:53:20It's not.
00:53:23What was it?
00:53:28You're not going to be able to raise your hand if you don't want to be able to raise your
00:53:30hand if you don't want to.
00:53:35It was a long time for you.
00:53:41Thank you, Sona.
00:53:45You will be able to live with me.
00:53:50Now you don't want to go back to the dark, and now you're going to live in the dark, and
00:53:56now you're going to live in your life.
00:54:14I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:54:18You know what?
00:54:22I'm sorry.
00:54:24I know I'm sorry to see you.
00:54:26I'm sorry to see you.
00:54:27I'm sorry.
00:54:29I'm sorry to see you.
00:54:30I was born when I was young when I was young.
00:54:34He was going to continue to do so.
00:54:38I've been looking for now.
00:54:39I've been looking for now.
00:54:40I'm looking for now.
00:54:44Is there any other one?
00:54:47Is there any other one?
00:54:56You're so cute.
00:54:58You're so cute.
00:55:06What are you doing?
00:55:07I'm going to go to the pool.
00:55:09No, I'm not going to go.
00:55:32It's a gift for my wife to give me the gift of my wife.
00:55:38It's a gift for my wife.
00:55:49This is how it's going to get out of here.
00:55:58It's like...
00:56:00...
00:56:00...
00:56:00...
00:56:01...
00:56:02But it's because I don't know anything else.
00:56:06The sink?
00:56:08In that moment...
00:56:12...
00:56:13...
00:56:14...
00:56:15...
00:56:15...
00:56:16...
00:56:22You are all mine.
00:56:26Oh...
00:56:28Oh...
00:56:30Oh...
00:56:30Oh...
00:56:31Oh...
00:56:32Oh...
00:56:33Oh...
00:56:33Oh...
00:56:33Oh...
00:56:41Oh...
00:56:43Oh...
00:56:44Oh...
00:56:46Oh...
00:56:47Oh...
00:56:48Oh...
00:56:49글은 천천히 배우시오.
00:56:52내 평생 읽어주겠소.
00:56:55Oh...
00:56:56Oh...
00:57:00Oh...
00:57:01Oh...
00:57:02Oh...
00:57:05Oh...
00:57:06Oh...
00:57:06Oh...
00:57:07Oh...
00:57:10Oh...
00:57:11Oh...
00:57:12Oh...
00:57:17진정으로 백성들의 마음을 어루만지는 성군이 되보려 합니다.
00:57:30지켜봐 주십시오.
00:57:33어머니.
00:57:47좋으시죠.
00:57:49마지막 근심이 저리 웃고 있으니.
00:57:55신랑 신부 교배를!
00:58:21천천지れ!
00:58:23서촌 지레!
00:58:48I'm going to go.
00:58:51Why?
00:59:03I'm sorry.
00:59:05I've been having a lot for you.
00:59:07I've been waiting for you for one time.
00:59:08I've been waiting for you for one time.
00:59:12I'm sorry?
00:59:13I'm sorry?
00:59:14You're an idiot.
00:59:16I'm not sure if you're a guy anymore.
00:59:16That's not true.
00:59:18It's not true.
00:59:20It's not true.
00:59:21It's not true.
00:59:22It's true.
00:59:24That's true, 강서방.
00:59:28I'm going to get out of here.
00:59:30I'm going to get out of here.
00:59:31I'm going to get out of here.
00:59:33Are you ready?
00:59:39Th...
00:59:40He...
00:59:40He...
00:59:40He...
00:59:40...
00:59:40I'm gonna get out of here.
00:59:43What are you talking about?
00:59:46How can't he tell you?
00:59:48He...
00:59:50It's not true.
00:59:59You keep to your guard and guard.
01:00:01You're not supposed to be here, but you're still still here.
01:00:07You're not supposed to be able to do it.
01:00:11I'm sorry.
01:00:14I'm sorry for you.
01:00:21You're welcome.
01:00:23I'll go.
01:00:27I'll go.
01:00:30I'll go.
01:00:56Don't you forget about your father?
01:00:59What's the word?
01:01:01For the days of the day, I'd like to forget.
01:01:10I didn't have any time to forget.
01:01:18I'm always like you.
Comments