Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Arafta - Episode 93 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:36Transcription by CastingWords
00:03:40Transcription by CastingWords
00:03:42You're my fault, I'm sorry.
00:03:44I'm afraid of you.
00:03:46I'm afraid of you.
00:03:55You're a fool, I'm afraid of you.
00:03:59I'm afraid of you.
00:04:12Mercan,
00:04:13Seekilmeyin o adamla baş başa bırak.
00:04:26Hadi vur.
00:04:37Vur hadi.
00:04:39I want to give him his name.
00:04:40He wants to give him his name.
00:04:56He wants to give him his name.
00:04:56Atta bırak ben vurayım onu.
00:04:59Nerecan ne yapıyorsun? Bırak şu silahı.
00:05:01Kaçırdığı, canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer.
00:05:08Nerecan indir suçluya hadi.
00:05:14Hele sen ha.
00:05:16Hele sen.
00:05:23Sen beni vuramazsın ki.
00:05:26Ben kıyamazsın beni.
00:05:31Öyle bir kıyarım ki.
00:05:36Öyle bir vururum ki seni.
00:05:45Merecan saçmalama indir şu silahı.
00:05:47Çekil.
00:05:48Sen yapınca saçma olmuyor da ben yapınca mamamın oluyor.
00:05:59Merecan indir şu silahı.
00:06:00Sakın yaklaşma.
00:06:01Öldüreceğim onu.
00:06:09Merecan notif.
00:06:12Merecan ız.
00:06:24What the hell is there?
00:06:26I'm not going to die!
00:06:28I'll get the ichках, I'll get the
00:06:43Mirtan, that was my thing, too
00:06:45Jocelyn been your a couple of times
00:06:50that makes me visualize
00:06:51She likes to get my da
00:06:52You have to get my dosages
00:06:54Oh, my God.
00:07:28Oh, çok şükür sağ salim geldiniz.
00:07:39Odaya aklımı yitirecektim sizi beklerken.
00:07:44Odaya mı?
00:07:47Evet.
00:08:04Hızına hazır bir şey kaçmıyor.
00:08:06Belli çok üzülmüş, çok zor şeyler yaşanmış.
00:08:15Yalnız hala sıra gelecek.
00:08:16Ya sen neden haber vermeden kafana göre iş yapıyorsun Ateş?
00:08:20Niye beklemiyorsun beni?
00:08:25Bak onca şey yaşadık sen hala anlamıyorsun galiba ben sana anlatayım.
00:08:28Bu nezir denen herif psikopatın teki.
00:08:31Ya ya başınıza bir şey gelseydi Ateş?
00:08:33Ne yapacaktım?
00:08:36Ben ona ders verecektim.
00:08:38Gebertecektim şerefsizi.
00:08:40Mercan gelince elimden kaçırdım işte.
00:08:42Hala gebertecektim diyorsun.
00:08:43Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabbim.
00:08:46Senin işin nezirin peşinden koşmak değil.
00:08:47O benim işim.
00:08:48Bana bırakacaksın ya.
00:08:49Ben halledeceğim.
00:08:54Sen gidip Mercan'la ilgileneceksin.
00:08:56Elimde değil Cemal.
00:08:58Duramıyorum işte.
00:08:59Mercan'ın yaptıklarını düşününce var ya deliriyorum.
00:09:02Ya duracaksın Ateş.
00:09:03Gerekirse duracaksın.
00:09:05Mercan için duracaksın.
00:09:06Benim için duracaksın.
00:09:07Senin o kızı üzmeye hakkın yok.
00:09:09Beni yetin bırakmaya hakkın yok senin.
00:09:12Ya sana zarar gelirse?
00:09:15Benim hepinizi korumam lazım.
00:09:17Ya koru eyvallah ona bir şey demiyorum zaten Ateş.
00:09:20Ama gözünü seveyim yapma böyle kardeş.
00:09:23Bak aklım sende kalıyor.
00:09:24Yalnız başına girme dalma bir yerlere.
00:09:27Ya bir şey olacak diye korkuyoruz.
00:09:35Bir tek sen kaldın benim ailem Ateş.
00:09:43Ateş.
00:09:44Haklısın.
00:09:46Mercan da çok üzüldü.
00:09:49Yol boyunca tek kelime etmedi.
00:09:51E ne yapsaydı?
00:09:52Alkış mı tutsaydı?
00:09:53Ne bekliyordun ki?
00:09:54Ateş bak gözünü seveyim şu kardeşini bir dinle.
00:09:58Mercan da çok üzülüyor sen böyle yapınca.
00:10:02Hem polisler de peşindediniz.
00:10:04Yerim biz de peşindeyiz.
00:10:05Bak bulacağız az kaldı.
00:10:07Sen git Mercan da ingilen.
00:10:09Gerisini bana bırak.
00:10:12Düşünme buraları.
00:10:16Eyvallah.
00:10:35Hala anlamıyorum.
00:10:38Annem tavrının nasıl böyle 180 derece değişti?
00:10:44Anlamıyorum.
00:10:45Yani niye olacak?
00:10:47Evladını kaybetmek istememiştir.
00:10:50Hiç öyle olduğunu sanmıyorum.
00:10:54Annemi çok iyi tanıyorum.
00:10:59Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında.
00:11:04Ben de maileye katılıyorum.
00:11:07Yani Ayşe Hanım öyle bugünden yerine fikir değiştirecek bir kadın değil.
00:11:10Kesin bir planı var.
00:11:13Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:15Ya insan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir, değişebilir yani bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:25Çiçek.
00:11:27Orada bir dur da abicim.
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun, örnek gösteriyorsun hemen de.
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah.
00:11:44Tamam kanalsız bir melek gibi tamam onu bir şey demiyorum.
00:11:47Canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim.
00:11:51Ne var bunda?
00:11:52Neyse.
00:11:55Neyse.
00:11:56İyi düşünelim.
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah.
00:12:06Haydi.
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun eşimiz gücümüz var.
00:12:16Haydi.
00:12:21Haydi.
00:12:22Haydi.
00:12:22Haydi.
00:12:39Haydi.
00:12:49Haydi.
00:12:51Haydi.
00:12:53Haydi.
00:12:57Haydi.
00:12:59Haydi.
00:13:02Haydi.
00:13:04Haydi.
00:13:05Biraz konuşalım mı?
00:13:07Konuşacak bir şey yok.
00:13:09Benim için var.
00:13:11Sana bu konakta kalmanı söylemiştim.
00:13:13Neden geldin?
00:13:14Ya ya sana bir şey olsaydı?
00:13:16Ne yapardım ben?
00:13:18Peki ya ben?
00:13:19Sana bir şey olsaydı ben ne yapardım?
00:13:22Bunu düşündün mü hiç?
00:13:23Ölesiye korktum öyle hışımla çekip gidince.
00:13:26Nezir'in sana zarar vermesinden korktum.
00:13:28Canını yakmasından korktum.
00:13:30I was like getting down to you.
00:13:32I was like...
00:13:33I'm having fun!
00:13:33I'm having fun.
00:13:36If you'd meet him, I'd still have a heart attack.
00:13:40And he'd end up looking back in his heart.
00:13:43And he'll have to dream I feel like you'd have a heart attack.
00:13:47I don't think that.
00:13:48lsci...
00:13:48If you think that, you think that'll happen.
00:13:50I just thought I had a heart attack.
00:13:53I thought I was going through it in.
00:13:54You're trying to take you on that thou shalt.
00:13:58Why not do you think about it?
00:13:58What is this idea?
00:14:00I think I wanted to do it again
00:14:01He looks like a house, you would look like this
00:14:06Mercit, you wouldn't have seen it in the area
00:14:09I wouldn't have seen it when I was going to do it
00:14:11He?
00:14:14Mercit, you never just have seen it
00:14:16Don't use that
00:14:17Never get it when I go, but I will not do it
00:14:21I don't know what would I do
00:14:22Well you never do it
00:14:22I don't do it
00:14:24I can do it.
00:14:25I can do it.
00:14:26I can do it.
00:14:28Soit to.
00:14:29Because I have to go up for you.
00:14:29I have to do it your way.
00:14:31I can do it not to you.
00:14:34It's not a dream, your mind is my name.
00:14:42I'm not you, but you're not.
00:14:54Nocturne
00:15:57Kalk şunu bana.
00:15:59Ne yapıyorsun?
00:16:04Artık su içmeme de mi izin yok?
00:16:10Soğuk su içmene izin vermeyeceğim.
00:16:15Çünkü hasta olmanı istemiyorum.
00:16:24Teşekkürler.
00:16:35Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:16:41Çok beklersin.
00:16:47Çünkü seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:53Ben de seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:57Affetme. Ne yapayım?
00:16:59İyi o zaman.
00:17:01Karşılıklı olarak birbirimize küs kalalım. Ne dersin?
00:17:04Bana uyar.
00:17:05Ama önce sen gittin.
00:17:07Eğer mevzu af dilemekse önce senin dilemen gerek.
00:17:10Affedip etmemek de bana kalmış.
00:17:15Özür dilerim.
00:17:20Tamam.
00:17:21Ben de özür dilerim.
00:17:24Ama seni affetmiyorum yine de.
00:17:26Asbine Allah ya sabır.
00:17:36Beni kendinden mahrum bırakmasak.
00:17:40Duydun mu?
00:17:43Seni bu kadar çok severken üzmek ister miyim hiç?
00:17:46Haklısın yaptığım çılgınlıktı.
00:17:48Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerimi kadar işledi ki.
00:17:53Kontrolümü kaybettim.
00:17:57Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:07Gözlerime bak dedim.
00:18:25Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:29Evet ama...
00:18:31...bana bir söz ver.
00:18:36Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:39Söz.
00:18:40Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:43Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:45Sana konakta kal dediğim halde peşimden geldin.
00:18:49Ya bu bir tuzak da olabilir her.
00:18:51Eline bir daha silah da almayacaksın.
00:18:54Ya inanmıyorum sana.
00:18:57Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:18:59Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:19:04Seni affettiğime pişman olmadan kaybolurdan.
00:19:08Tamam tamam.
00:19:09Korktum senden.
00:19:10Gidiyorum bak.
00:19:12Beni özlersen...
00:19:16...görmek istersen...
00:19:19...sarılmak istersen...
00:19:22...çalışma odasında olacağım.
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe Hanım.
00:19:42Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:46Çiçek de fazla iyi niyetli.
00:19:48O kadının tuzağına düşmüyor öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Of anne ya.
00:19:57Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:04Tuğafsın da son günlerde.
00:20:13Bir derdin var belli.
00:20:17Hadi anlat da birlikte deva bulalım.
00:20:21Of of.
00:20:24Bu öyle bir dert ki.
00:20:26Dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:31Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim.
00:20:34Öyle hemen kestirip atma.
00:20:37Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:39Ya hem bir bakarsın böyle...
00:20:41...kafa kafaya verirsek belki bir çözüm buluruz.
00:20:44Bir çözüm olduğuna inansam?
00:20:48Ama yok.
00:20:53Vallahi çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde seni yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:10Müzeyn Hanım'ın huzurlüğünden korudun beni.
00:21:13Hakkını asla ödemem.
00:21:15Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:19Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:28Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın.
00:21:31Hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdim ha.
00:21:38O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de güneş ailesinin bir ferdüsü.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:55Beni çok mutlu ettin.
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra.
00:22:15Çiçek.
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:19Korkma korkma görümcem.
00:22:22Bilmez annemi kimize de yeter.
00:22:24Yeter tabii.
00:22:25Baş tacıdır benim annem.
00:22:27Oy ben o kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilmiyorum onu.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Ya aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:45Bir kere de beni kız orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:48Sen de gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:52O nezir var ya duayesi burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse.
00:22:57Zayda Hanım var konuşmayacağım.
00:22:59Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:10Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Ne yapaç şu telefonu artık ya.
00:23:22Canım iyi misin?
00:23:24Hiç iyi değilim.
00:23:26Abime ulaşamıyorum kaç defa aradım.
00:23:28Hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:31Ben de bir Ateş Bey'i arayayım.
00:23:33İyi mi acaba?
00:23:41Kim arıyorsun?
00:23:45Abime arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:48Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:51Abin kaçtı.
00:23:55Peki mercanlar.
00:23:57Onlar iyi mi?
00:23:58İyi.
00:23:59İkisi de iyi çok şükür.
00:24:00Çok şükür.
00:24:02Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:08O telefon konuşmasını duymasaydım bana söylemeyecek miydin?
00:24:12Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:18Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:23Ama o benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil.
00:24:31Annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yakınım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:40Kendi ellerine cel adına teslim etmek.
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:51Her ne kadar sana hak vermesem de.
00:24:53Çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeşten de öde.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:21Kolay gelsin.
00:25:22Sağ olun.
00:25:25Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı.
00:25:30Başımda çatlıyor.
00:25:32Bir Naz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabi hemen getireyim.
00:25:57Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:00Uzun zamandır gitmiyordum.
00:26:02İçime dert olmuştu.
00:26:07Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde
00:26:17Oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu açıya.
00:26:27Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:31O adam toprağın altına girmeden de bu ateş dönmeyecek.
00:26:38Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:49Tabi tabi, bak sen işine.
00:27:07Ateş!
00:27:16Ateş!
00:27:27Ateş!
00:27:40Ateş!
00:27:41Ateş!
00:27:41Ateş!
00:27:43Çok şükür iyisin.
00:27:45Çok şükür buldum seni.
00:27:51I was a little bit nervous.
00:27:53I was a little bit nervous.
00:27:54You were a little bit nervous.
00:27:54Why do you panic at me?
00:27:56Why do you panic at me?
00:27:58What a question about me?
00:27:59I was worried about you.
00:28:04Why do you panic at me?
00:28:05I didn't have a panic at me.
00:28:07I didn't have panic at you.
00:28:11I did not panic at me.
00:28:14I'm a panic at you.
00:28:20Bye
00:28:48I love you, I love you, I love you, I love you!
00:29:10Film falan mı izlesek acaba?
00:29:12Kafamızda alır biraz.
00:29:16Yani bence de iyi olur, çok güzel bir korku filmi çıkmış, bayağı iyiymiş, istersen onu izleyelim.
00:29:23Korku filmi mi?
00:29:24Ciddi misin sen?
00:29:26Hayatımız yeterince korku filmi gibi zaten.
00:29:30Bence film seçimini bana bırak.
00:29:32Tamam, öyle olsun.
00:29:36Hani benim sevdiğim bir aktör vardı ya, onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim bence.
00:29:41Ya yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:42Evet, yine o adam.
00:29:44Hadi gel, yatakta izleyelim.
00:29:47Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz, bıkmadın mı artık?
00:29:50Niye bıkayım ki?
00:29:53Adam çok yetenekli bir oyuncu.
00:29:56Üstelik...
00:29:57Yakışıklı ve karizmatik.
00:30:00Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık.
00:30:02Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya, çok güzel hem de çok böyle alımlı birisi.
00:30:08Sen de biliyorsun onu zaten, göstermiştim sana.
00:30:11Onun yeni filmi çıkmış, onu izleyelim.
00:30:13Çok beklersin Ateş Bey.
00:30:15Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:21Yok, rüyanda da göremezsin.
00:30:24Yasaksın.
00:30:30Bir kez de o adamı izlemeye niyetim yok, gerçekten.
00:30:33Benim de o kadını izlemeye niyetim yok.
00:30:36Tamam, o zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim.
00:30:44Korkuyorsan başka tabii.
00:30:47Kurgu bir hikayeden mi korkacağım?
00:30:49Ne münasebet canım.
00:30:51Tamam, aç hadi izleyelim.
00:30:53Anlaştık.
00:31:30İzlemiyorsun ama.
00:31:32İzliyorum, bak.
00:31:34Ama bak böyle yaparsan filmi anlayamazsın.
00:31:37İyice odaklanman lazım, sen oraya bakıyorsun.
00:31:40Ben sesleri duyuyorum, anlıyorum.
00:31:41Ama buraya bakman lazım.
00:31:43İstiyorsan hiç izlemeyelim.
00:31:44Tamam, kalsın.
00:31:45Bakıyorum işte.
00:32:13Ne aldın, niye girdin kalımın altına?
00:32:16Yoksa korktun mu?
00:32:18Hadi itiraf et.
00:32:21Evet, korktum.
00:32:24Ne gülüyorsun, çok mu hoşuna gitti?
00:32:28İlk kez yeni ilgiyi kabullendin.
00:32:31Müsaade edersen bunun tadını çıkartmak istiyorum.
00:32:35Ama ne?
00:32:36Ne yapayım?
00:32:37Böyle paranormal hikayeler geriyor beni.
00:32:41Hoşuma gitmiyor.
00:32:43İşin içine bir de hayaletler falan girince rahatsız olurum.
00:32:48Ne olur.
00:32:52Mercan.
00:32:55Sana kötü bir haberim var.
00:32:57Ne?
00:32:59Ya bu evde değişik bir şeyler var.
00:33:01Yani ruh mu desem, cin mi desem, yoksa garip garip varlıklar mı desem bilmiyorum.
00:33:09Saçmalama.
00:33:11Yok öyle bir şey, uyduruyorsun beni korkutmak için.
00:33:14Peki.
00:33:16O zaman, pencerenin bir anda açılması, kapının durup dururken gıcırdaması, perdelerin olmadık zamanda birden oynaması, bunlar ne diyorsun?
00:33:33Ne diyorsun sen?
00:33:36Saçmalama.
00:33:37Ben seni korurum karıcığım, gel buraya.
00:33:40Gel benim karıcığım.
00:33:41Güzel karım benim.
00:33:46Aşk olsun ama.
00:33:49Aşk olsun ama.
00:33:51Bak, sakın kaçmaya kalkma.
00:33:55Öyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde, sonra cinler gelir, sonra birden böyle ağzın burnunu yağmur böyle kalırsın sonra.
00:34:03Ya.
00:34:05Ateş.
00:34:07Yapma.
00:34:09Hayır, ben sana zarar gelmesin diye sonra ağzın burnun yer değişir, böyle ellerin bükülü kalır falan.
00:34:15Alıp geçiyorsun hala, tamam.
00:34:42Ne düşünüyorsun?
00:34:47Annemi, yarın gidip konuşup niyetini hesaplamaya çalışacağım.
00:34:53Sence de fazla paranoyaca davranmıyor musun?
00:34:56Kadın geldi, herkesin içinde özür diledi.
00:34:59Bu kadar kolay mı Erdem'le olmak, sen niye hala sorguluyorsun ben anlamıyorum ha.
00:35:07Çünkü annemi senden daha iyi tanıyorum da ondan.
00:35:11O öyle kolay pes edecek bir kadın değil.
00:35:16Tekrar aynı şeyler yaşansın istemiyorum.
00:35:20Üzül istemiyorum.
00:35:22O yüzden temkinli davranmak istiyorum.
00:35:26Vallahi annenin yerinde olsam ve oğlum benden böyle şüphe etse çok kızardım.
00:35:31Hatta çeker giderdim yani.
00:35:32Ya ne olur sen de artık fazla sorgulama.
00:35:36Annenin iyi niyetine inan.
00:35:38Ya tam her şey yoluna girmiş derken tekrardan bir şeyler olsun istemiyorum.
00:35:43Her şey çok güzel olacak, ben buna inanıyorum.
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:52Bilmiyorum.
00:35:53Belki de haklısındır.
00:36:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:14Yeah, well, but she looks back dead.
00:36:19And then, she looks plain dead feeling invalid.
00:36:20I got pretty much pain.
00:36:25It's very nice, but she looks very important, the woman was pretty good.
00:36:30I'm really sorry for that.
00:36:31I know she had to finish.
00:36:42Oh
00:37:02Boşun uğraşma
00:37:05Açılmaz kilitledim çünkü
00:37:07Kilitledim mi?
00:37:09Niye?
00:37:11Ben uyurken bir delilik yaparsın diye
00:37:13Nezir'i kafaya taktığından eminim
00:37:18Mercen ben sana söz verdim
00:37:20Bana güvenmiyor musun?
00:37:22Tabii ki güveniyorum
00:37:24Hatta kendimden daha çok
00:37:26Ama öfken seni ele geçirdiğinde neler yapabileceğini de biliyorum
00:37:30O yüzden bir süre kilit altında uyuyacaksın geceleri
00:37:35Bunun bana engel olabileceğini mi sanıyorsun ha?
00:37:38Ben çıkmak istedikten sonra o kapıyı kırarım
00:37:41Yine de çıkarım
00:37:42Şimdi şu saçma tavrına bir son ver bence
00:37:47Kırmayı dene bakalım
00:37:48Ve gör bak neler oluyor
00:37:51Ne oluyormuş?
00:37:53Anlatsana
00:37:54Dene ve gör
00:37:57O kapı sabaha kadar kilitli kalacak
00:37:59Gitmene izin vermem
00:38:01O kadar
00:38:03Mercen aç şu kapıyı
00:38:12Açmıyorum
00:38:17Bir dakika ben girecektim
00:38:19Kapı kapı diye tutturmasaydın da girseydin
00:38:25Asbinallah
00:38:27Sana da asbinallah
00:38:29Ravanşını alacağım ama bunun
00:38:34Görüşürüz
00:38:37Görüşeceğiz
00:38:39Görüşeceğiz merak etme
00:39:01Karıcım eline sağlık da
00:39:04Karıcım
00:39:06Karıcım eline sağlık çok güzel olmuş lan kahvaltı
00:39:09Afiyet şeker olsun kocacım
00:39:14Hadi ye ye sen de ye
00:39:16Ya karım bana kahvaltıları hazırlamış da
00:39:23Ya güzelim benim karıcım
00:39:26Hadi ye ye hadi
00:39:30Berat
00:39:33Annenle konuşmam lazım
00:39:36Hayır neden
00:39:41Hiç iyi değil
00:39:42Korkuyorum onun için
00:39:43Ya bir derdi var
00:39:46Ben sordum söylemedi
00:39:47Sen bir şansını denesen
00:39:49Belki anlatır
00:39:50Doğru diyorsun ha karıcım
00:39:53Ben de fark ettim biliyor musun
00:39:55Önceden
00:39:56Şimdi Mercen Hanım yoktu ya
00:39:59Yani onu bahane ediydi
00:40:01Şimdi Mercen Hanım döndü
00:40:03Hala bir tadı yok gibi
00:40:04Doğru diyorsun
00:40:06Ben uygun zamanla konuşurum onun karıcım
00:40:08Sen merak etme de
00:40:09Tamam
00:40:09Yürü
00:40:11Canım kocacım
00:40:14Hadi hadi ye hadi
00:40:16Vallahi var ya yumurtayı yiyeceğim bak
00:40:19Vallahi
00:40:22Oho
00:40:23Gelin gelin
00:40:26Afiyet olsun
00:40:27Gelin beraber olsun
00:40:28Yok biz bir şeyler yedik ya
00:40:30He
00:40:32O zaman
00:40:36Malik kardeşim
00:40:37Ben diyorum ki
00:40:40Sizin şu evlilik
00:40:41Şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına
00:40:43Ya bu işler uzatmaya gelmez de
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz
00:40:51Belli mi olur
00:40:56Hop hop hop hop bu işlerim orada durdu abi
00:41:01Çiçek telli duvaklı gelin olacak
00:41:06O kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacaksın
00:41:09Başka yolu yok
00:41:16Öyle hayırdır da sen yangından bal kaşırı gibi öyle evlener misin kardeşimle
00:41:21Niye
00:41:24Sen benimle böyle evlendin
00:41:26Ne var ki bunda
00:41:35Şey onu
00:41:36Ben şey açısından dedim
00:41:38Ne açısından dedim
00:41:39Yumurta çok güzel olmuş
00:41:40Sen hiç merak etme kayınçoğum
00:41:44Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın
00:41:46Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım
00:41:49Güzeller güzele gelinime
00:41:54Onların hazırlığı haftaya biter zaten
00:41:57Hadi tamam fiyater
00:41:58Nedişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var
00:42:00Tamam da tamam gidiyor
00:42:01Şunu da alayım
00:42:06Vallahi güzel olmuş
00:42:15Konuştuğumuz gibi de
00:42:16Tamam kayınço merak etme
00:42:19Tamam
00:42:26Vallahi kim ne derse desin
00:42:28Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım
00:42:35Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın
00:42:38Ya
00:42:38Gerçekten
00:42:40Tabii
00:42:41İyi tamam o zaman
00:42:44Çay
00:42:45Çay
00:42:47İçerim
00:42:48Tamam
00:42:49Çay içerim
00:43:13Günaydın
00:43:16Günaydın
00:43:18Günaydın
00:43:19Öyle kalmışız
00:43:20Evet
00:43:24İyi uyuyabildin mi?
00:43:28Bebekler gibi hem de
00:43:30Sen?
00:43:32Yani odaya hapis olduğum için
00:43:35Uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu
00:43:37İyi oldu işte
00:43:39Dinlenmiş oldun
00:43:44Saat kaç?
00:43:51Sekiz
00:43:52Sekiz mi?
00:43:53İşe geç kalacağız
00:43:56Sakın aklımdan bile geçirme
00:43:58Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim
00:44:00Niye önce sen girecekmişsin?
00:44:02Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ımı
00:44:04Hak ettin ama
00:44:11Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun
00:44:14Uydurma
00:44:15Uydurmuyorum
00:44:16Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadan
00:44:21Ve
00:44:32Gidin
00:44:34I don't know.
00:44:38I
00:44:39I
00:44:39I
00:44:40I
00:44:50I
00:44:51I
00:44:53I
00:44:54I
00:44:55I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:45:02I
00:45:03I
00:45:03I
00:45:04I
00:45:04I
00:45:04I
00:45:07I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:11I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:13I
00:45:13I
00:45:14I
00:45:14I
00:45:14I
00:45:15I
00:45:15I
00:45:16I
00:45:16I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:19I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:26I
00:45:27I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:32I
00:45:33I
00:45:34I
00:45:35I
00:45:44I
00:45:45I
00:45:46I
00:45:49I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:51I
00:46:18I
00:46:19I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:28I
00:46:28I
00:46:28I
00:46:28I
00:46:28I
00:46:28I
00:46:29I
00:46:29I
00:46:29I
00:46:30I
00:46:30I
00:46:30I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:36I
00:46:36I
00:46:36I
00:46:36I
00:46:37I
00:46:37I
00:46:37I
00:46:38I
00:46:38I
00:46:39I
00:46:39I
00:46:39I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:51I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:58I
00:46:58I
00:46:58I
00:46:59I
00:47:01I
00:47:01I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:08I
00:47:08I
00:47:09I
00:47:09I
00:47:09I
00:47:09I
00:47:09I
00:47:11I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:15I
00:47:16I
00:47:16I
00:47:16I
00:47:18I
00:47:19I
00:47:19I
00:47:19I
00:47:19I
00:47:20I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:24I
00:47:25I
00:47:25Zorla ya da değil
00:47:28Aşığım kızım ona
00:47:29Anlamıyor musun?
00:47:32Abi
00:47:33Yalvarırım aklını başına topla
00:47:38Son sözün bu mu?
00:47:40Yolun kestir patlamı
00:47:42Bak çok büyük bir hata yapıyorsun
00:47:44Hayatının sonuna kadar kaçamazsın
00:47:47Polislere teslim olman lazım
00:47:49Kafa senin kafa
00:47:55Sen söyleyeceğini söyledin
00:47:58Abi lütfen
00:48:00Senin iyiliğin için diyorum
00:48:03Senin için doğru olanı yap istiyorum
00:48:06Senin için doğru olanı yap istiyorum
00:48:08Beni umursuyormuş gibi yapma
00:48:11Sen beni
00:48:13Beni
00:48:14Öz abini sattın
00:48:17Gittin düşmanını seçtin
00:48:21Benim için öldün kızım
00:48:23Yoksun artık
00:48:31Abi
00:48:33Abi
00:48:34Abi ne olur gitme
00:48:52Mercan'ın haberini aldım
00:48:54Nasıl o hal şimdi iyi mi?
00:48:56İyi
00:48:57İyi çok şükür
00:48:59Ama çok korktum Haydar
00:49:05Murat'ı toprağa verdikten sonra
00:49:07Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor
00:49:11Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda
00:49:16Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi
00:49:19Sanki
00:49:20Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor
00:49:23Ölüsü de yaktı bizi derisi de
00:49:26Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzünden geldi
00:49:31Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar
00:49:33Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir
00:49:37Yalan mı söylediklerimler mi?
00:49:40Sakın bir daha Murat için laf etme
00:49:43Eğer sen bu delikteysen
00:49:45Ateşle iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden
00:49:49Eve yettem artık ha
00:49:51Gerçeği bir de düş yakamdan artık
00:49:58Murat bizim oğlumuz değil
00:50:05Lüzumundan fazla yaz tuttu o çocuk için
00:50:09Ne yediksin sen Haydar?
00:50:11Ne saçma oluyorsun?
00:50:16Murat bizim oğlumuz değil Nermin
00:50:18El alemin çocuğu
00:50:23Nermin
00:50:24Doğru olamaz mı?
00:50:26Yalan söylüyorsun
00:50:30Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun
00:50:32Nermin
00:50:33Nermin
00:50:34Son kez söylüyorum
00:50:35Murat bizim oğlumuz değil
00:50:37İnanmıyorsan git bin NASA sor
00:50:39El alemin çocuğu
00:50:42Anlatır sana gerçeği
00:50:46Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:48Haydar
00:50:49Yalan söylüyorsun
00:50:51Haydar buraya gel yalan söylüyorsun
00:51:02Var olamaz bu
00:51:04Mümkün diye
00:51:07Murat benim oğlum
00:51:13Yalan söylüyor
00:51:15Murat benim oğlum
00:51:24Biraz onu sürdü ama maliyet olacak gibi
00:51:27Yani
00:51:29Çıkarırız
00:51:33Hoş geldiniz Atış Bey
00:51:35Hoş geldiniz
00:51:36Geçmiş olsun
00:51:37Teşekkür ederim
00:51:38Geçmiş olsun
00:51:39Sağ olun
00:52:00Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan
00:52:04Bir tarafta abim
00:52:06Bir tarafta siz
00:52:09Çok zordu inan
00:52:12Arada kalmanın bedeli ağır oldu
00:52:14Ne olur beni affet
00:52:19Ağır oldu evet
00:52:21Daha da ağır olabilirdi ama
00:52:26Teçim başına bir şey gelebilirdi mesela
00:52:31Ağabeyinle ilgili sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet
00:52:38Beni tanıyorsun
00:52:40Beni tanıyorsun
00:52:41Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun
00:52:43Gerçekten böyle olmasını istemezdim
00:52:45Çok özür dilerim Mercan
00:52:52İnkar edeme
00:52:53Çok kıskınım sana
00:52:59Ama bir yandan da anlıyorum seni
00:53:05İnsan
00:53:06İnsan abisini
00:53:07Canını kılını
00:53:08Böyle kolayca söküp atamıyor
00:53:11Ben de bu ikilemde kalmıştım geçmişte
00:53:20Benimle konuşmak istemezsen
00:53:22Anlarım
00:53:24Şirketten de ayrılsam iyi olacak
00:53:29Seni görünce af dilemek istedim
00:53:34Hiçbir yere gidemezsin
00:53:39Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın
00:54:10Altyazı M.K.
00:54:11Altyazı M.K.
00:54:29Altyazı M.K.
00:54:33Kimse izlemedi değil mi seni?
00:54:36Yok
00:54:39Geldiğin için sağ ol
00:54:41Niye çağırdın beni?
00:54:43Yardımına ihtiyacım var
00:54:46Bir sürü tanıdığın
00:54:47Emrinde onca adam varken neden ben?
00:54:51Aslında bir tek sen bana yardımcı olabilirsin
00:54:57Ateş'in ne yapıp ne ettiğinden bir tek sen beni haberden arayabilirsin
00:55:02Bana bir söz vermiştin
00:55:06Ateş'e zarar gelmeyecekti
00:55:10Ama sen anlaşmaya uymadın
00:55:14Tamam haklısın
00:55:16Bir hata yaptım
00:55:22Ama ne olur bak
00:55:23Her şeyi geride bırakalım yeni bir sayfa açalım
00:55:28Deşliğine çok ihtiyacım var Aslı
00:55:29Mercan alıp gitmek varken
00:55:32Ateş'e tuzak kurmayı seçtin sen
00:55:37Ona dokunmayacaktın
00:55:39Ateş benim kırmızı çizgimde
00:55:42Sen o çizgiyi açtın
00:55:45Artık çok geç
00:55:47Her şey bitti zaten
00:55:50E yani
00:55:52Savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettim
00:55:58Bitti
00:56:14Ön wenig
00:56:16Bitti
00:56:16Bitti
00:56:17Bir hata
00:56:18Bitti
00:56:19Bitti
00:56:40No, no, no, no, no.
00:56:44You have a whole hotel house or something like that?
00:56:47You know what?
00:56:48There's a hotel house.
00:56:50I want this place to work.
00:56:52There's any pain?
00:56:54No, there's any condition.
00:56:56You have to do the trouble with this.
00:56:58I'll understand.
00:57:01I tell you that I'll see, so then I'll see.
00:57:05You wanted to keep yourself in contact, so you brought here.
00:57:13So you know what you mean?
00:57:15This is my job.
00:57:18You can look at those that you look at the same time.
00:57:23It's not a thing.
00:57:25You can do it yourself.
00:57:27You'll get it from a lot of work.
00:57:29You can do it with all of your stuff.
00:57:29You can do it with all of your stuff.
00:57:32You can do it with all of your stuff.
00:57:33You can do it with all of your stuff.
00:57:36Don't let her.
00:57:37Come on.
00:57:41Okay.
00:57:47Okay.
00:57:49Man, I'm not this one.
00:57:51We have a big issue.
00:57:54It's.
00:57:55This was a project of Italiano,
00:57:58there was a bankruptcy and we have to make it.
00:58:01We have to make it so you don't have to do it yet.
00:58:09due to the
00:58:10Thank you
00:58:10He is not a
00:58:20anyway
00:58:24Kysa
00:58:25I
00:58:26I
00:58:32laid
00:58:32Bize en yakın tarihe iki tane uçak bilet al lütfen
00:58:36Hemen hallediyorum
00:58:43Hadi o zaman
00:58:46Hadi kalk
00:58:48Kalk kalk
00:58:50Eve gidip valizlerimi hazırlayalım
00:58:54Çok heyecan
00:58:56Seninle İtalya'ya gireceğiz
00:59:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:59:32I don't have to talk.
00:59:35I'm going to talk to you.
00:59:39Of course I'm going to talk to you.
00:59:42I'm going to talk to you,
00:59:47Melik with his money,
00:59:48to talk to you,
00:59:49to talk to you.
00:59:52If you have any advice,
00:59:54you would have a chance to talk to you.
00:59:57You can talk to me very beautiful.
01:00:03Sen zeki kız ama şunu aklına sok.
01:00:12Ben yaşadık sürece ailemden bir kuruş almaman için elimden geleni yapacağım.
01:00:48Sana beni yanıltman için fırsat eğer samimi sen.
01:00:57Gerçekten de Malik'ten hiçbir talebin yoksa bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:01:10Evlendikten sonra sınırlı haklar sahipsin.
01:01:18Eğer boşanırsanız beş kuruş bile alamayacaksın.
01:01:27Melik'i gerçekten seviyorsan sana fırsat.
01:01:36Ama bir şart var.
01:01:43Asla oğluma hiçbir şey söylemek yok.
01:01:50Eğer Melik'e söylersen asla gelinim olmak izin vermeyecek.
01:02:01Asla.
01:02:54İyi misiniz Demin Hanım?
01:02:59Murat.
01:03:02O benim oğlum.
01:03:17Haydar.
01:03:20Haydar Murat'ın oğlum olmadığını söyledi.
01:03:28Doğru mu bu?
01:03:35Söylesene doğru mu niye susuyorsun?
01:03:50Ben yıllardır bu sırrın vicdan azabıyla eşiyorum Dermin Hanım.
01:03:59Haydar.
01:04:00Haydar ben de korktum.
01:04:02Diyemedim.
01:04:03Söyleyemedim size.
01:04:06Ne olur affedin beni.
01:04:09Doğru yani öyle mi?
01:04:11Murat benim oğlum değil mi?
01:04:17Benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:27Doğar gün öldü daha Dermin Hanım.
01:04:31Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:34Evde doğum yapmak zorunda kalınca.
01:04:42Niye sustunuz bir naz buncayın?
01:04:45Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:52Affedin beni Dermin Hanım.
01:04:55Yemin ederim vallahi billahi ben bilmedim.
01:04:59Murat'ın Müzeyan Hanım'ın olduğunu.
01:05:03Ne?
01:05:20Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:24Yok, yok ben bir şey demedim.
01:05:26Ben bir şey demedim.
01:05:29Benim Murat'ım.
01:05:31Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:36Benim oğlum.
01:05:39Murat.
01:05:41Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:46Benim oğlum.
01:05:48Murat.
01:05:51Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:53Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oğlum Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:58Onu!
01:06:01Muzeyyen'in oğlu mu?
01:06:01Muzeyyen'in oğlu mu?
01:06:28Er sand right
01:06:40Yeah, I love you.
01:06:41I love that I'm so loving for Italy.
01:06:44I think it's like putting trouble in projeyes as a boss.
01:06:50That's what you guys likes it.
01:06:52I need you to stay at home.
01:06:54Sadece I am not.
01:06:56We have to stay at home.
01:07:00We have to stay at home.
01:07:01We have to stay at home.
01:07:03Yes.
01:07:07You can stay.
01:07:09What is going on?
01:07:13I have to stay at home.
01:07:17I have to stay at home.
01:07:22Yes, I'm very concerned about you.
01:07:25Don't worry, I'll be able to do it.
01:07:29I'll be able to do it like this.
01:07:31I'll be able to pass.
01:07:32I'll be able to pass on you.
01:07:35But you can see that you will be able to pass.
01:07:39No, I'll be afraid of you.
01:07:42I'll be willing to pass on you.
01:07:47We'll be able to pass on you.
01:07:50Did you see me?
01:07:51I just wanted to say that.
01:07:52But I will ever have not, I will not give you further.
01:08:01To will return, we will be together a good reunion.
01:08:06We are not that well dance we will not give you.
01:08:09We will not give you a song by the way we will not give you.
01:08:11Hate be!
01:08:13I am my husband.
01:08:19Aslan'ım benim.
01:08:21Aslan'ım.
01:08:23Yes, aslan'ımsın sen benim.
01:08:42Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen!
01:08:48Katilsin sen!
01:08:49Katilsin sen!
01:08:50Ne saçmalıyorsun?
01:08:52Katil.
01:08:53Sen katilsin!
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu falan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:09Doğru.
01:09:11Sen benim oğlumu öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:19Evlat katilisin sen!
01:09:36Murat senin oğlundu.
01:09:39What did you say?
01:10:08You are your father's son!
01:10:20You are my father's son!
01:10:24You are lying!
01:10:29You are lying!
01:10:31You are lying!
01:10:31You are lying!
01:10:35Haydar ikimizi de kandırdı!
01:10:42Murat senin oğlundu ama anası bendim!
01:10:48Sen Murat'ımı öldürdün!
01:10:52Sen öz be öz evladının katilisin!
01:10:59Sen oğlunu iki kez gömdün!
01:11:34Nakita
01:11:35Up seas
01:11:35KЭOST
01:11:41Capce
01:11:42Kurizun
01:11:42Azim
01:11:43El
01:11:44Orructures
01:11:54Un
01:12:34Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended