Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

ЁЯУ║
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:28CastingWords
01:58CastingWords
01:59CastingWords
02:02CastingWords
02:06CastingWords
02:12CastingWords
02:25CastingWords
02:27CastingWords
02:29CastingWords
02:30CastingWords
02:31You can't do a normal thing like this before.
02:38It's okay.
02:47Do you need coffee? I'm going to the coffee shop.
02:51I need it.
02:52Me too.
02:56Dr. Prim will drink more sweet.
03:01Hmm.
03:07Did you get those photos?
03:11No, I didn't get it.
03:13This is where it should happen.
03:15Maybe the maid hasn't given them.
03:17No, I don't like that.
03:19The maid hasn't been caught up with her.
03:21And why are you leaving here?
03:22Who's left here?
03:24Who's left here?
03:24Who's left here?
03:26Oh, this is...
03:33Sean?
03:36Oh, this is Sean.
03:38He's made it for you.
04:03I remember the maid.
04:09Hmm.
04:10Hmm.
04:10Hmm.
04:10Come and sit.
04:11Okay, ready?
04:12Yeah?
04:13One, two, three.
04:15Beautiful.
04:15Beautiful.
04:19I'm giving you this.
04:22Keep it.
04:23Keep it safe.
04:29Sean.
04:31This is the auntie.
04:34This is broken.
04:37It's broken.
04:39I'll make it.
04:47I'll make it.
04:48Come and play with children.
04:50You will become friends.
04:52I have one.
05:09I'll make it.
05:10It's broken.
05:12Okay?
05:13Okay.
05:16Okay.
05:17Go, go, go.
05:18This way.
05:19Hey, give me a ball.
05:20Let me give.
05:23Let me give.
05:26Let me give.
05:30Go.
05:32Hey, bring in.
05:35Here.
05:37Let me give.
05:39I'll make it.
06:10I will show you how I will show you.
06:11I will show you how I will show you.
06:41I will show you how I will show you.
07:38I will show you how I will show you.
07:41I will show you how I will show you how I will show you.
08:29I will show you how I will show you how I will show you.
08:55You will show me how I will show you.
09:07I would like to say that you are ready for this situation.
09:11In this situation, we will not live in two months.
09:42I would like to say that you are ready for this situation.
10:12I would like to say that you are ready for this situation.
10:27I would like to say that you are ready for this situation.
10:27If you are a DAI, we will have to give you supportive care.
10:32We will have to give you some time.
10:34When will this happen?
10:35We will have to get worse complications from other problems.
10:38But we will have to get better.
10:42You will not give up your money.
10:45The father of the child is ready for this situation.
10:47I have to give you a good hospital.
10:50I am a child of your children.
10:51I am a child of your children.
10:53We will have to get better.
10:55Preem, tell the nurse to prepare the ICP monitoring.
10:58And take a look at brain swelling.
10:59And Sean?
11:07Sean?
11:09Sean?
11:12Yes.
11:15Yes.
11:19Yes.
11:20Yes, Professor.
11:21Excuse me.
11:27Sean?
11:30Go.
11:34Sean?
11:35Do you want to take care of me?
11:36Don't worry.
11:54what happened
11:57my brother
11:58is
11:59my brother
12:00my brother
12:03I am so sorry that you are asking for this patient.
12:05What was the case?
12:05Sean.
12:17Sean.
12:23Sean.
12:26Hello.
12:28I'm sorry, Professor Arshavin said to me.
12:32And I didn't say anything strange, right?
12:37No, but you asked me three times for the first time.
12:41Wait, wait, you don't get angry, you don't get angry.
12:47I'm not angry.
12:49You said to me that I behave like the first time.
12:59Hmm, it's good.
13:04I didn't say anything strange about you.
13:20I'll just think about it.
13:22Yeah, everything will be fine.
13:23But in the next meeting of the security system,
13:27I'll help you.
13:28Follow up.
13:29Thanks.
13:31Bye.
13:32Bye.
13:40Hello.
13:41Hello, Dr. Prafat.
13:43I'm talking to the police station.
13:44I have a job for you.
13:47Yes, I'm talking to Dr. Prafat.
13:49I have a photo of you.
13:52Can you see it once again, please?
13:54Sure.
13:54Liaga, Greg incomparable.
13:54Let's meet the others.╨╛╨╗╨╛╨│.
13:59Behold.
13:59Did you believe
13:59in this time? Why should you
14:01not? And so what
14:03we are talking about her? Every one thing
14:11left is at the time. Just once a
14:16week. Some two days
14:24left not,
14:24Oh
14:31Ari
14:34Where we met this child, we tried to keep a gun on that place.
14:42Take it.
14:44Let's go, let's go, let's go.
15:14Mr. Officer, can we help you?
15:16Yes, we are thinking about it.
15:17And as the child comes in, please tell us please.
15:22Absolutely.
15:23Bye, Officer.
16:18Excuse me.
16:19I am the dad's room number three.
16:21Oh, okay.
16:23Can I meet him inside?
16:26Two minutes.
16:27Yes, okay.
16:31Where the child was found,
16:34the police got a gun that was trying to hide.
16:38It seems that the patient may be a murder case.
16:44Whether the child is dead or not,
16:46we will be able to do our whole work.
16:49So, let's start this.
16:50Let's start thinking about the child's heart.
16:54First of all, you will be able to do this.
16:57Prima?
16:58This is a 10-year-old girl,
17:00who was injured by the age of 4 years,
17:05who was injured by the age of 4 years,
17:06who was 2 years old.
17:09After the age of 2,
17:11there was no seizure.
17:16Come on, please.
17:18Sorry, I was late.
17:20Oh, sit down, sit down.
17:23You are trying to understand the child's heart
17:26why not?
17:27Prima, tell me.
17:28Professor, look at this child's heart.
17:31I've been looking for a certain disease.
17:31I'm sorry.
17:31No disease is not seen.
17:34I mean, I'm not seeing it.
17:36And the patient's heart has no pain.
17:39I'm not seeing it.
17:39Maybe there's a metabolic cause.
17:42Because the child's heart is less than this,
17:46because the child's heart is less than this.
17:50is not a liter.
17:51But this is not the reason for it.
17:59I feel like this is a DAI.
18:05But because we are here,
18:08we can see the other possibilities.
18:13What a joke, Sean?
18:14Do you know something?
18:16No, my brother is strange.
18:18If you take the ball out,
18:19we will play with him.
18:38Sean.
18:41Sean.
18:44Yes, Professor.
18:45What is it?
18:47You are so surprised.
18:51What is it?
18:52What is your attention here?
18:53What's going on?
18:54I don't know.
18:59No.
19:00No.
19:00No.
19:01No.
19:03No.
19:17No.
19:18No.
19:19No.
19:19No.
19:23No.
19:23No.
19:23No.
19:26No.
19:26No.
19:27No.
19:29No.
19:31No.
19:35No.
19:36No.
19:38No.
19:39No.
19:39No.
19:44No.
19:54No.
19:55No.
19:58No.
19:58No.
19:59No.
20:01do you have to try to get your ass?
20:02Yes, a little bit.
20:04Hello, Professor.
20:06Hello, Professor.
20:08When did you come back?
20:09I'm just here. I'm starting to start the shift.
20:11The first shift is an easy case.
20:14Easy?
20:15Listen, there's a case in ER.
20:19And you know that the whole family
20:20and the new fish is in the same place.
20:22Month-end.
20:24You're not doing anything?
20:26No, not so much.
20:27You're not doing anything.
20:28Whatever you say, you're looking very good.
20:31Okay.
20:32You're taking class and taking class.
20:34You're trying to get the work pressure?
20:37No, Professor.
20:40Our juniors are very motivated.
20:42But if the motivation is correct,
20:44it's going to be easy.
20:46Yes, this is something.
20:47What was the security budget?
20:49What did the board have decided?
20:52I think that the board has got approval.
20:55The dialysis machine has got a fund.
20:56Oh!
20:58And maybe the ECMO will get the fund.
21:00Oh!
21:01What is this?
21:02The director said,
21:04just focus on patient care,
21:06other than any other thing.
21:07Hmm.
21:09Hello.
21:11I feel like it's going very fast.
21:12Why are you talking about what you're talking about?
21:13The doctor's quality of life.
21:17Hmm.
21:18If it's like that,
21:19I will also join here.
21:20You have time, right?
21:22I feel like it's going to be long.
21:24Yes, exactly.
21:26Yes, exactly.
21:26I mean,
21:26I need to take all the time.
21:28I need to take 2 minutes.
21:30Because I need to go to the OPD.
21:32Let's go.
21:32Time is starting.
21:33Time is starting.
21:34What a matter.
21:35I feel like it's good for people.
21:38I feel like it's good for people.
21:40I feel like it's not my place.
21:42I feel like it's not my place.
21:43I feel like it's my private hospital.
21:44I feel like it's better.
21:46If you know it,
21:47then you'll never go.
21:48Don't listen to it.
21:49Don't listen to it.
21:49It's a lot of offers.
21:50It's just a little good shape.
21:52You call it for a doctor.
21:54You don't say it.
21:55You also have a lot of offers.
21:56This is a good thing.
21:58It's a good thing.
21:58What is it for a doctor?
22:00No.
22:00You don't
22:48рд╡рд┐рди рдпреЗ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдЗрдВрджрд┐рд░рд╛ рд╣реИ, рдпреЗ рд▓реЗрдЯ рд╕рдореБрдЭ рд╕реЗ рдЖрдП рдЧреЗрдорд░ рдХреА рдХреЗрд╕ рдХреЛ рд╣реИрдВрдбрд▓ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ. рдФрд░ рдпреЗ
22:54рд╣реИ рдЖрд░реНрдЪрд╡рд┐рди, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдХреЗ рдЯреЙрдк рд╕рд░реНрдЬрди.
23:00рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдЗрдВрджрд┐рд░рд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдкреЗрд╢реЗрдВрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдбреЗрдбрд┐рдХреЗрдЯреЗрдб рд▓рдЧрддреА рд╣реИ. рдЕрдХреНрд╕рд░ рд░реЗрдлрд░рд▓ рдХреЗрд╕ рдкрд░реНрд╕рдирд▓реА рдирд╣реАрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ.
23:06рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдмрдЪреНрдкрди рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдЦрд┐рд░ рддрдХ рдЦреБрдж рд╣реА рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА. рдЖрдкрдХреЛ рднреА рдХрд┐рд╕реА рдбреЙрдХреНрдпреВрдореЗрдВрдЯреНрд╕ рдпрд╣рд╛рдВ
23:12рд░реЗрдХреЙрд░реНрдб рдХреА рдЬрд╝рд░реБрдд рд╣реЛ, рддреЛ рдмрддрд╛рдЗрдП, рдореИрдВ рднрд┐рдЬрд╡рд╛ рджреВрдБрдЧреА рдЖрдкрдХреЛ. рд╡реИрд╕реЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдЬрд░рд╛ рдХреБрдЫ рдкрд░реНрд╕рдирд▓реА рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБ, рдореИрдВ.
23:17рд╣рдо, рдЖрдк рд▓реЛрдЧ рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд┐рдЬрд┐рдП, рдореИрдВ рд╣реВрдБ рдкреАрдбреА рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ. рдЪрд▓рд┐рдП рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ. рдмрд╛рдИ.
23:30рдореБрдЭреЗ рдбрд░ рд╣реИ, рд╡реЛ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХреЛрдИ рдЧрд▓рддреА рдХрд░ рджреА. рдкрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рдЪреЗрдХ рдХрд┐рдпрд╛, рдкреЗрд╢рди рдореЗрдВ
23:35рдХреЛрдИ рднреА рд▓рдХреНрд╖рд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛.
23:39рд╣реБрдорди рдмреЛрдбреА рдХреЙрдореНрдкрд▓реЗрдХреНрд╕ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕ рдХрд░рдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ. рдХрднреА рдХрдмрд╛рд░ рд╣рдо рдЬреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрд╕рд▓ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
23:47рд▓рдВрдмреЗ рдЕрд░реНрд╕реЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
23:51рд╣рд╛рдБ, рд╕рд╣реА рдХрд╣рд╛. рд╡реИрд╕реЗ рдЖрдк рд╣реА рдХреА рд╡рдЬрд╝рдд рд╕реЗ рд╣реА рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛, рдХрд┐ рдЕрд╕рд▓реА рдорд╛рдИрдиреЗ рдХрд┐рд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ
23:59рд╣реИрдВ. рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╢реМрди рд╡реЛ рд▓рдЧреНрд╖реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдореМрдХрд╛ рджрд┐рдпрд╛.
24:08рдпреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╕рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛, рдХрд┐ рд╢реМрди рдиреЗ рдХрднреА рдореМрдХреЗ рдХреЛ рдмрд┐рдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛.
24:43рдХреБрдЫ рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦ рд╕рдХрддреА рд╣реИ?
24:45рдареАрдХ рд╣реИ. рд╡рд╣рд▓реЛ. рд╣рд▓реЛ, рджреЙрдХреНрддрд░ рдПрдВ.
24:50You are going to go?
24:51Yes, I was going to go.
24:52My child was going to take care of me and I was going to follow up for me.
24:57Thank you so much, Doctor.
24:58If you don't know, then I don't know what to do.
25:00No, no.
25:02Look, I've seen my child in my childhood.
25:04I've been in private sector, but I've been in my own.
25:08So, I wanted to see myself.
25:13When my child was with me, if you don't know,
25:15it doesn't happen to me, so I was able to do anything else, Doctor.
25:18Don't say that, please.
25:20Now, keep your attention and calm down so that you can take care of her.
25:25Yes, Doctor.
25:26So, I'm going to go now.
25:27The station's situation is fine.
25:29Then I'll meet you.
25:29She can go home.
25:31Doctor Sean?
25:34Hello.
25:35Hello.
25:37You're the only doctor that you have.
25:41Professor Prafat has guided you from Samut Saakon?
25:45If you mean autism or a doctor, then yes.
25:52Wow.
25:53It's amazing.
25:54Professor is a really good talent.
25:56It's not true that you've become a doctor so much, so you've become a doctor.
26:00Most people think that.
26:05Antipyleptic drugs.
26:07They had seizures from four years.
26:08They had seizures from four years.
26:11They had seizures from four years.
26:19Thank you, Mr. Shahsan.
26:25Dr Shahn?
26:25If you mean autism or a doctor, then yes.
26:52You are my brother, Chin, and childhood friends.
26:55How do you feel?
26:56I don't understand anything.
27:01I want to know how you feel.
27:04But what about you?
27:07You were friends of Chin's childhood.
27:11How do you feel me again?
27:15I don't understand my feelings.
27:18So I'm going to ask you straight.
27:24Please don't disturb the patient in the hospital.
27:25Please don't disturb the patient.
27:26Ma'am, please don't say slow.
27:29Doctor, the ICU-3 patient is high.
27:33Can I call Dr. Prem?
27:34Yes, quickly.
27:37Doctor.
27:43I want to see the patient.
27:56Dr. Prem, come over.
28:00The patient is poor.
28:01The ICU is not better.
28:03Give 30 microgram fentanyl.
28:05And prepare for the release.
28:07I don't know.
28:37MRIE рдореЗрдВ DAI рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ
28:38Metabolic cause рдирд╣реАрдВ рд╣реИ
28:40рдХреНрдпрд╛ рдЖрдБ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдкреНрд░реАрдо
28:41рдЬреА Professor, ICO 3
28:43Nistagmus рдФрд░ Sympathetic Response
28:45Explain рдХрд░реЛ
28:46Marie status epileptics рдореЗрдВ рд╣реИ
28:47рдЙрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА seizures рдХреА history рд╣реИ
28:49рдФрд░ accident рдХреЗ рджреЛрд░рд╛рди рднреА рдЖрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
28:51рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЛ рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдерд╛
28:52рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдмрд╣рд╛рд░реА рд▓рдХреНрд╖рди рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпреЗ
28:55рдФрд░ рддреЛ рдФрд░ 36 рдШрдВрдЯреЗ рд╕реЗ рдЗрд╕рдХреА рдРрд╕реА рд╣рд╛рд▓рдд рд╣реИ
28:57рддреБрд░рдВрдд рдЗрд▓рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛
28:59рддреЛ рдЬрд╛рди рдХреЛ рдЦрддреНрд░рд╛ рд╣реИ
29:01рдУрдХреЗ рд╢реМрди рдкреНрд░реАрдо
29:02Dizepam 0.3MG рдкрд░ рдХреЗ рд▓реЛ рдЕрднреА рджреЛ
29:05рдореИрдВ рдЖрджрдо
29:06рдФрд░ Pediatric Neurology рд╕реЗ Professor рдиреЛрдВ рдХреЛ рдХрдВрд╕рд▓реНрдЯ рдХрд░реЛ
29:09рдЬреА рдареАрдХ рд╣реИ
29:11Dizepam 0.3MG рдкрд░ рдХреЗ рдЬреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП
29:13рдФрд░ IV рдкреЛрд╢ рдХрд░реЛ
29:22Professor, рдореЗрд░реЗ рдкреЗрдЯреЗ рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рдЕрдм рдХреИрд╕реА рд╣реИ
29:25рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╢реМрди рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐
29:27рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рд╕реНрдЯреАрдЯрд╕ рдПрдкрд┐рд▓реЗрдкреНрдЯрд┐рдХрд╕ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ
29:29рд╣рдо рджрд╡рд╛ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐
29:31Seizures рд░реБрдЦ рдЬрд╛рдП
29:32рдФрд░ Pediatric Neurologist рдХреЛ рдХрдВрд╕рд▓реНрдЯ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
29:35Seizures рдХреА confirmation рдХреЗ рд▓рд┐рдП
29:37рд╣рдо рд▓реЛрдЧ EEG рднреА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ
29:38рдФрд░ рдЕрдЧрд░ confirm рд╣реБрдЖ рддреЛ
29:40patient рдХреА рджрд╡рд╛рдИрдпрд╛рдВ рдЬрд╛рд░реА рд░рд╣реЗрдЧреА
29:42patient рдХреЗ рдареАрдХ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝рд╛рджрд╛ рд╣реИ
29:46рдорддрд▓рдм
29:47Seizures рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреА рд░рд╛рдЗрдЯ?
29:49рдирд╣реАрдВ, рдлрд┐рд▓рд╣рд╛рд▓ рд╕рд┐рд░реНрдл рджрд╡рд╛рд╕ рдЗрд▓рд╛рдЬ рд╣реЛрдЧрд╛
29:52Thank you so much Professor
29:53Thank you, thank you
30:07рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдерд╛ рдпреЗ case рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрд░рд┐рд╢рд╛рди рдХрд░реЗрдЧрд╛
30:16рд╣рд╛рдБ
30:19рдЬрдм рднреА рдореИрдВ patient рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ
30:23рдореБрдЭреЗ рдЪрд┐рди рднрд╛рдИрдпрд╛ рдпрд╛рдж рдЖ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ
30:26рдФрд░ рдорд░реАрдЬ рдХрд╛ рдбрд╛рдб
30:28рд╡рд╣реА рдЖрджрдореА рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ
30:31рдЪрд┐рди рднрд╛рдИрдпрд╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕ рдЪреВрдЯреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдерд╛
30:34рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡реЛ рд╣рд╛рджрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ
30:40рдпрд╛рдирд┐ рдХрд┐ рддреБрдо patient рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдкрд░рд┐рд╢рд╛рди рд╣реЛ
30:45рдирд╣реАрдВ, рдбреЙрдХреНрддрд░ рдорд░реАрдЬ рдирд╣реАрдВ рдЪреБрди рд╕рдХрддреЗ
30:49рдмрд╕
30:51рдореБрдЭреЗ рдЙрдЪреНрд╢реБрдХрддрд╛ рдереА
31:01рдЕрдм рддрдХ рдореИрдВ рдЯреЗрдВрд╢рди рдореЗрдВ рдерд╛
31:03рдкрд╣рд▓реЗ рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ MRI рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл the AI рджрд┐рдЦрд╛
31:05рдФрд░ рдХреЛрдИ рд╡рдЬрд╝реЗ рдирд╣реАрдВ рдереА рдХрд┐ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЬрд╛рдХ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рд╛
31:08рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж EEG рдореЗрдВ seizure activity рдорд┐рд▓реА
31:12medicines рдЕрдм рд╢реБрд░реВ рд╣реИ рдФрд░ рд╣рдо progress рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ
31:16рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪ рдореЗрдВ рдЕрдлрд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ
31:18рдХрд┐ рдореИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдЪрд▓реА рдЧрдИ
31:19рдЦреЗрд░ рдХреБрдЫ рджрд┐рди рдкреЗрд╢рди рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рд░рдЦреЗрдЧрд╛
31:22рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖ рдкрд╛рдКрдВрдЧреА рд╕рд░
31:25рдЗрди рддреБрдордиреЗ рдкреВрд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рд╣реИ
31:27рдЦреБрдж рдХреЛ рджреЛрд╢ рдордд рджреЛ
31:28рдареАрдХ рд╣реИ
31:30рд╕рдм рдареАрдХ рд╣реИ?
31:31рд╣рд╛рдБ рдареАрдХ рд╣реИ рдереИрдВрдХ рдпреВ
31:35рдкреНрд▓реАрдЬ рдЧрдЯрдирд╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рджрд┐рди
31:39рдЖрдкрдХреА рдЬреЙрдм рдХреА рд╢рд┐рдлреНрдЯ рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдП рдереА рди?
31:42рд╣рд╛рдБ рд╢рд┐рдлреНрдЯ рдЦрддреНрдо рдХрд░рдХреЗ
31:44рдореИрдВ рддреБрд░рдВрдЯ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдИ рдереА
31:45рд╡реЛ рдореЗрд░реА рдПрдХ рдореАрдЯрд┐рдВрдЧ рдереА рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
31:48рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕
31:50рдФрд░рдд рдХреЛ рдкрд╣рдЪрд╛рдирддреА рд╣реИ?
31:52рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦрд┐рдП
31:57рдЬреА рдирд╣реАрдВ рдЕрдЧрд░ рдорд┐рд▓реА рднреА рд╣реЛрдЧреА
31:59рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ
32:00рдпреЗ рд╣реИ рдХреМрди?
32:02рдЗрдирдХреА рд▓рд╛рд╢ рд╡рд╣реАрдВ рдкрд░ рдорд┐рд▓реА рдереА
32:04рдЬрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛ рдПрдХреНрд╕рд┐рдбреЗрдВрдЯ рд╣реБрдЖ рдерд╛
32:06рдпреЗ рдлрд╛рд░реНрдорд╕рд┐рд▓реНрд╕ рд░рд┐рдкреНрд░реЗрдЬреЗрдВрдбреЗрдЯрд┐рд╡ рдереА
32:08рдФрд░ рдбреНрд░рдЧ рдЗрдВрдкреЛрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрдб рдореЗрдВ рднреА рд╢рд╛рдпрдж
32:10рдпреЗ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдереА рдРрд╕рд╛ рд╢рдХ рд╣реИ
32:13рдЕрд░реЗ рдмрд╛рдкрд░реА
32:14рдпреЗ рддреЛ рдмрд╣реБрдд рдбрд░рд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИ
32:15рд╣рд╛рдБ, рд╡реИрд╕реЗ рдПрдХ рдлреЛрдЯреЛ рдФрд░ рд╣реИ
32:17рдпреЗ рдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╣рдЪрд╛рдирддреА рд╣реИ?
32:24рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рдЪрд╛рдирддреА
32:27рдореЗрд░реА рдирдЬрд░ рдореЗрдВ рддреЛ
32:28рд╕рд╛рд░реА рдХрд╛рд░реЗ рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рдЬреИрд╕реА рд╣реА рд╣реИ
32:32I'm so sorry officer
32:33рдЖрдк рдЗрддрдиреА рджреВрд░ рд╕реЗ рдЖрдпреЗ
32:35рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛ рд░рд╣реА
32:37рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдЕрдлрд╕реЛрд╕ рд╣реИ
32:38рдирд╣реАрдВ, рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ
32:41рдЕрдЧрд░ рдХреБрдЫ рдпрд╛рджрд╛ рд╣реИ рддреЛ
32:43рдореБрдЭреЗ рдЬрд░реВрд░ рдмрддрд╛рдИрдПрдЧрд╛
32:44рдЬреА, рдЬрд░реВрд░
32:45рдареАрдХ рд╣реИ, рдЖрдк рдореИрдВ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реВрдБ
32:46рдЬреА, рдЧреБрдбрд╝ рдмрд╛рдИ
33:10рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ
33:11рд╣рд╛рдБ
33:19рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдЗрддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдЦрд╛рдирд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ
33:23рдЬрд▓реНрджреА рдХрд╣рд╛, рдЕрднреА рддреЛ рд▓рдВрдЪ рдЯрд╛рдЗрдо рд╣реИ
33:27рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрд┐рдЬреА рд╢реЗрдбрд┐рдпреВрд▓ рд╣реЛрдЧрд╛ рди
33:29рдЦрд╛рдиреЗ рдкреАрдиреЗ рдХрд╛ рдареАрдХрд╛рдирд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛
33:31рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдЪ рдореЗрдВ
33:34рдЖрдЬрдХрд▓ рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдореЗрд░реЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣реА рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рд▓реЗрддреЗ рд╣реЛ
33:36рдореБрдЭреЗ рднреВрдХ рд▓рдЧреА рдереА
33:40рдбреЙрдХреНрддрд░ рдорд┐рдо, рддреБрдо рдкреАрд▓реЛ, рдореИрдВ рд╕реБрдмрд╣ рдкреА рдЪреБрдХрд╛рдУрдВ
33:45рдереИрдВрдХреНрдпреВ, рд╢реМрди, рддреБрдо рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫ рд╣реЛ
33:55рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ, рддреБрдо рдХреНрд░реАрди рдереА рддреЛ рдирд╣реАрдВ рдкреАрддреА рди
34:01рдирд╣реАрдВ рдкреАрддреА
34:12рд╣реБрдЖ
34:34Hey, Brim.
34:35What happened?
34:36What are you doing?
34:37Are you coming to periods?
34:39What is this?
34:41Look at your face.
34:43Oh, it's like you're going to break down any time.
34:46You're saying a lot.
35:06When he was gone,
35:08he said that he was going to take a lot of viruses and pathogens.
35:12But there were mistakes that could also happen,
35:15because of him that he is a human.
35:16And that's how it can happen.
35:34You are very strong, my brother.
35:50I'm just thinking about it.
35:54Is that you forgot?
36:03That means that in the future, you also think that who has this all done,
36:15who has this all done?
36:18Or who has this all done?
36:20Or who has this all done?
36:33That's why he has this all done.
36:36But that's why he has this all done.
36:40That's why he has this all done.
36:47He has this all done.
36:49He has this all done.
36:53He has this all done.
36:54I'll take it.
37:27You have saved the patient, right?
37:30Why are you so frustrated?
37:34I have some questions,
37:36which I want to answer.
37:41If you are confused, tell me.
37:46And we have decided,
37:49that we will talk about the first way?
37:52You will talk about the first way,
37:54so you are waiting for me to tell yourself.
38:02Yes, but this is very important.
38:05This is very important.
38:07You understand?
38:08Why don't you tell me to tell me?
38:10Why don't you want to tell me?
38:19This is a gamer.
38:22Whether it is urgent or not,
38:26you will know everything will happen.
38:31I will give you permission to every time,
38:45to every time,
38:54to every time,
38:55let me tell you.
39:06Listen to your friends.
39:07This Saturday, my interior designer with a meeting is going to go.
39:11Or if there is a special request, tell me.
39:15Request?
39:25Three children's room, I need.
39:37Listen, now Rin has told me that Sean has become more than my help.
39:45What a matter, Professor Will.
39:47When you started to train to Sean, you would like to be a better professor.
39:52Really?
39:57I have fun to learn to Sean.
40:00I like to know that I really like teaching.
40:13What's going on, Rin?
40:14I'm getting tired.
40:17I was probably sitting for a while.
40:21Can I massage a little?
40:23Yes, I do.
40:25Okay.
40:26Here?
40:28Or here?
40:29Yes, here, here.
40:31Is it okay?
40:33Here?
40:34Okay.
40:35Okay?
40:35A little, a little.
40:36Yes, here.
40:37Is it okay?
40:38Yes.
40:39Okay.
40:41Do I massage a little?
40:43Just?
40:43Okay.
40:44How do I feel?
40:45I'm fine.
40:47With me.
41:04The door is closed.
41:07We are going to lift up the port.
41:13Hello, Professor.
41:15I thought there was another place.
41:16I thought there was anything else.
41:17Now I was going to bite him.
41:19He didn't have to bite him for the dog.
41:21That's why I used the dog.
41:25You're so soft.
41:27Which line will you kill?
41:29You're only with Sean.
41:31Professor, there's nothing like that.
41:32Why are you laughing? We're in the lift.
41:34I don't like it.
41:39How are you referring to that child?
41:43That's okay.
41:46Now, when Sean checks the x-ray,
41:50he doesn't make any mistake.
41:53Sean talks about his face.
41:55How did he open his face?
41:56No, he was just saying that.
41:58And my eyes were totally normal.
42:00I was just telling him that.
42:01Professor, please.
42:05Hello, Professor.
42:06Hello, Irene.
42:08How is the ICU child?
42:11Oh, he...
42:13He's quite better.
42:16He's responding pretty well.
42:20Oh, Sean's name is not Sean.
42:22Oh.
42:24Oh.
42:24So, I had to talk about something with you.
42:26Chiang Mai is giving a scholarship to Chiang Mai.
42:30I heard that you're interested.
42:32Are you interested?
42:33If you're interested, tell me.
42:35Yes.
42:37Yes.
42:38Mmhmm.
42:39Patient number 03, the patient number 03, very serious.
42:42Please, once again, check it out.
42:45Please.
42:46Make a peace in the hospital.
42:48Keep your peace in the hospital.
42:50Keep your mobile phones silent.
42:59It is so bad is a real report.
43:03Look, it's just so bad.
43:07Just bring me here like tomorrow.
43:09You're not doing good things?
43:13No, I'm not doing that.
43:14I'm not doing that.
43:22Shawn, do you want to make me ├а papa for something?
43:27G movements interaction, Gartos?
43:32Yes, of course. But conversion rate is only about.
43:36No, it's only about adding.
43:40And yourClubs?
43:41Professor Profiterica ъ░Д your appointment with me, will you go.
43:45Yes,
43:46реР
43:47реР
43:47реР
43:47реР
43:55реР
43:56The phone is silent.
44:09The patient's condition is not a seizure.
44:12The ICP is not normal.
44:15Sean, go.
44:17Relative to update.
44:20Yes.
44:38The patient's condition is not a seizure.
44:50The patient's condition is not a seizure.
44:54We have given the drug and the patient's condition is not a seizure.
44:58Now, we are just waiting to see the patient's condition.
45:06Docter, what did you say?
45:09We are waiting to see the patient's condition.
45:13So, my child is going to see the patient's condition?
45:22Yes.
45:24Yes.
45:26Yes.
45:26Yes.
45:27Yes.
45:33Yes.
45:34Yes.
45:36Yes.
45:46Yes.
45:54Do you have any questions?
45:56I don't know.
46:31Then...
46:34Question 1.
46:36You have provided the support of the kids that we gave.
46:40Question number 2.
46:44You have said that I would crush you.
46:49Yes, I would like to do that altogether.
46:51But I will also do that at ease, but I do not.
46:53Question number 3.
46:54I mean, not with the seizure of the brain, but with karma.
47:06Do you know that Chin died for me?
47:14If you know your brother's brother, how do you not do it for me?
47:22Do you know me, doctor?
47:29When I was so sorry for you,
47:37then all my good memories of Chin's mind were gone.
47:42I didn't want it to be gone.
47:53Tell me about Chin's mind for you.
48:12What happened to Chin's mind?
48:24What happened to Chin's mind?
48:28What happened to Chin's mind?
48:33What happened to Chin's mind?
48:42What happened to Chin's mind?
49:00What happened to Chin's mind?
49:06What happened to Chin's mind?
49:11I don't know what it was.
49:12I remember,
49:13I remember,
49:15the truth is that
49:16today is the same.
49:18In our dreams.
49:22In our dreams.
49:25If you are a doctor,
49:28you will be able to save many lives.
49:33Then,
49:33you will be able to save your life.
49:36You will be able to save your life.
49:49Thank you so much.
49:52You will be able to save your life.
49:54You never remember.
49:57Thank you so much.
49:58You never remember.
49:58Thank you so much.
50:02Thank you so much.
50:02Thank you so much.
50:05Thank you so much.
50:21I will be able to get the best.
50:23If it's good, it's the best.
50:24If it's good, it's the best.
50:44Oh no!
50:50The night of the night is 12.
50:58What are you doing?
50:59Without a chance, you can take a photo or a video.
51:03Oh, so I'll take permission from the hospital.
51:08Can I take a photo with you?
51:12The night is 12 o'clock.
51:14You should be safe in the ward.
51:16Please.
51:17You go.
51:21Okay.
51:24Please.
51:26You can't take it.
52:00Oh, Prima.
52:01Oh, Professor.
52:02You're still here.
52:04I'm just leaving.
52:05You're still leaving.
52:05You're still leaving?
52:07No.
52:07I'm with Sean.
52:08Oh.
52:09ICO-3, right?
52:11Yes.
52:12Okay.
52:13Take care.
52:14Okay.
52:15Goodbye.
52:16Goodbye.
52:59Who are you?
53:00Who are you?
53:18Please help me. Please help me.
53:20I need an emergency team, emergency car, defibrillator and cardiac boat.
53:28Hey, what are you doing?
53:34This time, you will not save me.
53:39I need to save you.
53:411, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
53:48I need to save you.
53:591, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
54:121, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
54:131, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10.
54:18Salty sour, air hypoxia.
54:20Patient intubated.
54:21Chhati movement normal.
54:23Gold hypothermia.
54:24Body tapma normal.
54:26Low water hypovolemia.
54:27Dehydration.
54:29Salty hypokalemia.
54:32Saar acidosis.
54:33Acidity.
54:3830cc 7.5 sodium bicarbonate iv push 2.
54:42рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ.
54:43рд░реБрдХрд╛рд╡рдЯ, koronary thrombus.
54:45рдкреЗрд╢рдиреНрдЯ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ risk factor рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
54:47рдлреЗрдлрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд░реБрдХрд╛рд╡рдЯ, pulmonary thrombus.
54:49рдпреЗ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
54:50Heart compression, cardiac tamponate.
54:51Cardiac injury рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
54:53Lung compression, tension pneumothorax.
54:55рджреЛрдиреЛрдВ рддрд░рдл рдЫрд╛рддреА рдПрдХ рд╕рдорд╛рди рд╣рд┐рд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ.
54:57рди рдЯреНрд░рд╛рдХреНрдпрд╛ shift рд╣реИ, рди рдЧрд░реНрджрди рдХреА рдирд╕реЗ рд╕реБрдЭреА рд╣реБрдИ рд╣реИ.
55:00рд╢рд╛рдпрдж,
55:01рдЬрд╣рд░ рд╣реИ.
55:03рдЖрдк рдХреМрди рд╣реИ?
55:11рдЯреЙрдХреНрдЯреНрд╕рд┐рди, рдорд░реАрдЬ рдХреЛ рдЬрд╣рд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
55:14рджреЛ рдорд┐рдирд┐рдЯ рдкреВрд░реЗ рд╣реЛ рдЧрдП.
55:21CPR рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЛ.
55:24рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╡рд┐рди рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИ.
55:26рд╣рд╛рдЗрдкрд░рдХрд▓реАрдорд┐рдпрд╛,
55:27рдЦреВрди рдореЗрдВ рдкреЛрдЯрд╛рд╢рд┐рдпрдо рдмрд╣реБрдд рдЬрд╛рджрд╛ рд╣реИ.
55:29рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рд▓ рдХреЛ рд╕реНрдЯреЗрдмрд▓ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
55:3210% рдХрд╛рд▓рд╕рд┐рдпрдо рдЧреНрд▓реБрдХреЛрдиреЗрдЯ,
55:3310cc IV stat,
55:3425% рдЧреНрд▓реБрдХреЛрд╕ 60 ml,
55:37RI IVK 3 рдпреВрдирд┐рдЯ рдЕрднреА.
55:39рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░реЛ.
55:4010% рдХрд╛рд▓рд╕рд┐рдпрдо рдЧреНрд▓реБрдХреЛрдиреЗрдЯ 10cc,
55:4325% рдЧреНрд▓реБрдХреЛрд╕ 60 ml,
55:46рдФрд░ RI рдХреЗ 3 рдпреВрдирд┐рдЯ.
55:53рджреЛ рдорд┐рдирд┐рдЯ рдХреЗ рдЙрдкрд░ рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИ.
56:04рдкрд▓реНрд╕ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдИ,
56:05R.O.S.C.
56:10рдПрдХ рдкреНрд░реЙрдмреНрд▓рдо рд╣реИ,
56:11рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдШреБрд╕реНрдкреИрдЯрд┐рдпрд╛ рджрд┐рдЦрд╛ рдерд╛.
56:182-1.
56:215-5-6-6-7-9-7-9-9-9-9-9-9-10-1-2.
56:294-5-6-7-6-7-9-9-9-10-9-9-10-9-9-10-5-9-10-9
56:30-10-8-9-9-11-10-9-10-8-9-10-10-9-10-9-10-10-20.
56:52Sir!
56:57This time, the patient's relatives can't be able to go outside. Please, take a look at the camera.
57:02Sir, take a look at the camera.
57:06Sir, listen to me.
57:13Professor! Professor!
57:15Sean, stop here!
57:23Sean!
57:24A criminal! A bad man! A bad man!
57:27Sean!
57:28You're a bad man!
57:29A bad man!
57:50If you don't like to use your strength,
57:53let's practice the fight and defense.
57:56Practice it.
58:26Practice it.
58:57Practice it.

Recommended