#yunzhi #yzdw #immortality #ReleaseThatWitch
[Synopsis]
Cheng Yan, seorang pria modern, tiba-tiba meninggal dan jiwanya berkelana ke benua dunia lain bergaya Eropa abad pertengahan, menjadi Roland, pangeran keempat Kerajaan Graycastle. Pangeran yang gemar berfoya-foya ini menyelamatkan penyihir Anna di tempat eksekusi dan terkejut menemukan bahwa sihir benar-benar ada di dunia lain bergaya abad pertengahan ini.
donghua,donghua sub indo,multisub,chinese animation,yzdw,donghua eng sub,multi sub,sub indo,Release that Witch season 1 episode 1 2 3 sub indo,放开那个女巫,Fangkai Nage Nuwu
[Synopsis]
Cheng Yan, seorang pria modern, tiba-tiba meninggal dan jiwanya berkelana ke benua dunia lain bergaya Eropa abad pertengahan, menjadi Roland, pangeran keempat Kerajaan Graycastle. Pangeran yang gemar berfoya-foya ini menyelamatkan penyihir Anna di tempat eksekusi dan terkejut menemukan bahwa sihir benar-benar ada di dunia lain bergaya abad pertengahan ini.
donghua,donghua sub indo,multisub,chinese animation,yzdw,donghua eng sub,multi sub,sub indo,Release that Witch season 1 episode 1 2 3 sub indo,放开那个女巫,Fangkai Nage Nuwu
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03中文字幕 李宗盛
00:00:30快跑啊
00:00:30快
00:00:30快
00:00:31我都要踏了
00:00:32快跑
00:00:43踏破了
00:00:46快跑
00:00:47踏破了
00:00:50快跑
00:00:51快跑
00:00:52踏破了
00:00:52踏破了
00:00:53快
00:01:00啊
00:01:09啊
00:01:24啊
00:01:25啊
00:01:26啊
00:01:26啊
00:01:27啊
00:01:27啊
00:01:27呢
00:01:29啊
00:01:37你屋
00:01:38是你屋
00:02:06打死你 臭女巫
00:02:08打死你 臭女巫
00:02:09打死你
00:02:11那小姑娘 怎么感觉这么残忍
00:02:14你可恶了 臭女巫
00:02:17臭女巫
00:02:18臭女巫
00:02:25天下可真是日理万机呀
00:02:27连下个裁决的时间都抽不出来
00:02:30霸特 你说
00:02:33殿下这次能起得来床吗
00:02:41也对
00:02:41咱边垂镇地远人稀
00:02:44又有女巫作祟
00:02:46殿下怕是不想久留啊
00:02:49不如赶快回徽宝去吧
00:03:03霓儿
00:03:04巴洛夫大人
00:03:06殿下呢
00:03:08殿下
00:03:09还睡着
00:03:13殿下
00:03:13殿下
00:03:16殿下
00:03:17殿下
00:03:17殿下
00:03:19殿下
00:03:20殿下
00:03:20殿下
00:03:20殿下
00:03:20殿下
00:03:21殿下
00:03:21到时间了
00:03:43醒醒醒醒醒醒
00:03:47殿下
00:03:48醒醒醒
00:03:52殿下
00:03:55醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:00醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:03醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:03醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:03醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:03醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:03醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:04醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:06醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:08醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:08醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒
00:04:12醒
00:04:17殿下
00:04:19你
00:04:20你
00:04:24殿下
00:04:27你没事吧
00:04:32巴洛夫
00:04:34你叫巴洛夫
00:04:37是
00:04:38殿下
00:04:39是的
00:04:40是我您的仆人
00:04:42巴洛夫
00:04:43殿下
00:04:45出行的时间到了
00:04:46我们出去吧
00:04:58先进观其变吧
00:05:07殿下
00:05:08你怎么了
00:05:11殿下
00:05:11咱们快走吧
00:05:14我到底经历了什么
00:05:23王子殿下又出来了
00:05:51王子殿下
00:05:53王子殿下
00:05:53王子殿下
00:05:54皇帝殿下 皇帝殿下
00:05:57救死他
00:05:58宿敬 宿敬
00:06:00快救死他 救死他
00:06:06吕 吕巫
00:06:20殿下 请尽快下达裁决
00:06:24他 就是你们说的女巫
00:06:26是的 殿下
00:06:29狩猎女巫
00:06:32不行 这太荒唐了
00:06:36困了 本天再拍
00:06:38今天都散了吧
00:06:39殿下 殿下
00:06:40这不是开玩笑
00:06:42女巫身份一旦确认
00:06:43就应该立即处死
00:06:44不然 会招来其他女巫的
00:06:47卡特兰尼斯
00:06:50是 殿下
00:06:55我的 首席骑士
00:06:56是
00:06:59你不会害怕了吧
00:07:01多来几个女巫
00:07:02一网打尽不是更好
00:07:04可
00:07:05可是
00:07:14皇子殿下
00:07:15为什么不嚼死女巫
00:07:17皇子殿下
00:07:18黎晨
00:07:19可可可
00:07:42有�로chan
00:07:47一定是一个人
00:08:17中文字幕志愿者 李宗盛
00:08:47字幕志愿者 李宗盛
00:09:17字幕志愿者 李宗盛
00:09:47字幕志愿者 李宗盛
00:09:48一个不着调的王子
00:09:51一块不起眼的领地
00:09:53一个未开化的社会
00:09:56一个蒙昧而黑暗的时代
00:10:00一场突如其来的王权争夺战
00:10:05我又能在这封乱世中
00:10:08做些什么呢
00:10:35既来之则安之
00:10:44从今天起
00:10:46我就是罗兰
00:10:47温布端
00:10:48早上好 殿下
00:10:57殿下 您找我
00:11:00巴洛夫 坐
00:11:02谢谢
00:11:13殿下 您昨天为什么不下令行刑
00:11:16此事非同小可 拖不得呀
00:11:20怎么说
00:11:22用卫兵报告
00:11:23西边森林发现疑似女巫的从事
00:11:26他们在那儿找到了这个
00:11:29圣山和魔烟之印
00:11:31是女巫共主会的会计
00:11:34女巫共主会
00:11:36是什么
00:11:37一个女巫的组织
00:11:39在她出现之前
00:11:40女巫们都是单独行动
00:11:42但共主会不同
00:11:43她想要把所有女巫都聚集起来
00:11:46一同寻找所谓的圣山
00:11:50你说 圣山
00:11:51我传言说
00:11:52他们只有前往圣山
00:11:54才能获得永远的安宁
00:11:56为了这个目的
00:11:57共主会甚至主动引诱他人
00:12:00变成女巫
00:12:00碧水缸去年不是由女婴
00:12:03集体失踪吧
00:12:04传言就是他们干的
00:12:07你是担心共主会
00:12:08听到她没死
00:12:09怕来救她
00:12:10正是如此 殿下
00:12:12那群疯子连婴儿都会偷
00:12:14恐怕不会放过
00:12:16一个已经堕落的伙伴
00:12:18殿下
00:12:18你得尽快处死那个女巫
00:12:20把她的同伴引来就麻烦了
00:12:23一旦有谁变成女巫
00:12:25她就会获得可怕的力量
00:12:27即使是骑士们也难以匹敌
00:12:30你说力量
00:12:33那是什么样的力量
00:12:34你们又是如何抓住她的
00:12:36前几天被迫矿洞塌方
00:12:38她使用了巫术
00:12:40暴露了身份
00:12:42什么样的巫术
00:12:44她释放出邪恶的
00:12:46火焰烧死了一个人
00:12:48受害者像被融化了一样
00:12:50头和大半截身子平瘫在地上
00:12:54您是不会想看到那样的场景的
00:12:57所以殿下
00:12:59咱们还是趁早把那女巫给
00:13:01带我去见见她
00:13:03是 什么
00:13:04您 您要见那名女巫
00:13:08没错
00:13:11殿下
00:13:13殿下
00:13:13等等 等等 殿下
00:13:18不过
00:13:20为什么是绞刑
00:13:22除此女巫
00:13:23一般来说
00:13:25不都是用火刑吗
00:13:27是吗
00:13:28可是
00:13:29她不畏惧火焰呢
00:13:33殿下
00:13:33这样做太危险了
00:13:35对方可是一名邪恶的女巫
00:13:37就算她被神发之所困住
00:13:39也不一定能保证安全
00:13:41不敢直面邪恶
00:13:43又怎能战胜些了
00:13:45我以为我的首席骑士
00:13:46明白这些道理
00:13:47那 那也要量力而行
00:13:49鲁莽不当于勇敢
00:13:50所以你是说
00:13:51遇到弱敌可以伸张正义
00:13:53遇到强敌就该视而不见了
00:13:56不 殿下
00:13:57我不是这个意思
00:14:33我不是这个意思
00:14:33我不是一个说
00:14:34我不是这个意思
00:14:35我不是这个意思
00:14:54这个意思
00:14:55主人
00:14:55还跟你
00:14:55还要
00:14:55我
00:14:55不
00:14:55我们下巴
00:14:55搞
00:15:06不要紧张
00:15:07停
00:15:08退下
00:15:08可是
00:15:09殿下
00:15:12你叫什么名字
00:15:14我是边陲镇的领主
00:15:15辉宝王国第四王子
00:15:16罗兰温布顿
00:15:18你叫什么名字
00:15:21我叫
00:15:22安娜
00:15:23安娜小姐
00:15:25矿区那天发生了什么事情
00:15:26我想请你详细地告诉我
00:15:33我父亲
00:15:34是一名矿工
00:15:37矿区踏坊的时候
00:15:38他正在里面工作
00:15:41我跑进矿洞去
00:15:42想找到他
00:15:44由于踏坊
00:15:45我的父亲被倒塌的石块
00:15:47压住了腿
00:15:49和他一起逃到另一个矿工
00:15:51想要趁机抢走他身上
00:15:52仅有的几个硬币
00:15:55那是我父亲
00:15:56半生的积蓄
00:15:59是我们父女俩相依为命的
00:16:00全部依靠
00:16:02所以
00:16:04我父亲拼死也要反抗
00:16:07就在我找到他们的时候
00:16:09我看见
00:16:10那名矿工举起了铁铐
00:16:12想要杀死我的父亲
00:16:15所以我
00:16:16正好
00:16:18杀死了他
00:16:23那你又是如何被捕的呢
00:16:27有人
00:16:28告发了我
00:16:29告发
00:16:30是什么人告发你的
00:16:37是他的父亲
00:16:38殿下
00:16:39什么
00:16:40你说
00:16:41告发他的
00:16:41是他的父亲
00:16:45大概
00:16:46是为了赏金吧
00:16:48发现并拘报女巫者
00:16:50能得到二十五枚金龙的奖励
00:16:52对于一个摔断腿的人
00:16:54这相当于下半辈子的保障了
00:17:01对方是一名成年男子
00:17:04你是如何杀死他的
00:17:08就是你们说的
00:17:10魔鬼之力
00:17:13是吗
00:17:13魔鬼之力
00:17:15可以让我看看吗
00:17:17殿下
00:17:17殿下
00:17:19他现在只是被神法之事压制住了
00:17:22一旦解放后果不堪设想啊
00:17:24您是第一次见到女巫吗大人
00:17:28您的好奇心
00:17:29可能会害死您
00:17:31如果你真的是一个邪恶的魔鬼
00:17:33那么死的不应该是我
00:17:34而是你的父亲
00:17:49殿下
00:17:49殿下
00:17:51殿下您要做什么
00:17:53殿下
00:17:54殿下
00:17:54您在干什么
00:18:01来吧
00:18:03来吧
00:18:03你究竟是一个可怜的女孩
00:18:06还是一个演技高超的魔鬼
00:18:08让我看看
00:18:11殿下
00:18:35快离开这里
00:18:37不敢
00:18:38等一下
00:18:39你看
00:18:40好
00:18:41这时候有什么好看的
00:18:42火焰
00:18:44火焰
00:18:44火焰没有烧出来
00:18:45好
00:18:48他在有意识地控制火焰
00:18:51他没有要伤害我们
00:18:58殿下
00:18:59殿下
00:19:03好
00:19:05好
00:19:05好
00:19:11好
00:19:12好
00:19:13好
00:19:15好
00:19:36大人
00:19:37您的好奇心满足了吗
00:19:42现在可以杀死我了吗
00:20:02不 阿娜小心
00:20:06我想骗你
00:20:12热力学第二定律
00:20:14不可能把热从低温物体
00:20:16传到高温物体
00:20:17而不产生其他影响
00:20:20或不可能从单一热源取热
00:20:21使之完全转化为有用功
00:20:23而不产生其他影响
00:20:26或不可逆过程中
00:20:28伤的微增量总是大于零
00:20:33摆脱伤增的困扰
00:20:34还能无中生有
00:20:37女巫的力量真是方便
00:20:42不可能把热源取热
00:20:42进来
00:20:47早上好 殿下
00:20:50包罗夫
00:20:51我交代你的事办得怎么样了
00:20:53已经办妥了 殿下
00:20:55女巫已于五十被绞死
00:20:58犯人带着头套
00:20:59没人发现异常
00:21:02很好
00:21:03接下来
00:21:04你准备一些资料给我
00:21:05是
00:21:06您说
00:21:08我要边陲镇近十年来的贸易
00:21:10税收
00:21:10和固定支出的汇总财务报告
00:21:13还有
00:21:15我想想
00:21:17还有城里的那些作坊
00:21:18铁器
00:21:19纺织 陶器这类
00:21:21你统计下数量和规模
00:21:23给我一个详细的报告
00:21:25还有边陲镇的人口分布
00:21:27职业分布情况
00:21:29您要那些做什么
00:21:32你别管
00:21:33给我就是
00:21:34我知道了
00:21:36殿下
00:21:36你是终于要认真对待
00:21:38征王令了吗
00:21:41征王令
00:21:50割龙坐镇军事重镇韩风陵
00:21:53提废科掌管经济中心金碎城
00:21:56加西亚控制贸易港口
00:21:58碧水港
00:21:59提力运营文化中心
00:22:00营光城
00:22:02而我
00:22:02却被打发到穷山恶水的边陲镇
00:22:05巴洛夫
00:22:06在这种情况下
00:22:07你认为我获胜的几率会有多大
00:22:11没关系
00:22:12诚实地说
00:22:13是
00:22:14其他殿下的封地都是各有所长
00:22:17相比之下
00:22:18边陲镇实在是很难有所成就
00:22:21再加上
00:22:23殿下您以往的表现
00:22:25和在王都贵族圈子里的人望
00:22:28实在是说不上什么胜算
00:22:32说得不错
00:22:34所以我只能换一种方式
00:22:35给父王留下深刻的印象
00:22:37巴洛夫
00:22:38我再问你
00:22:40是谁在统治这个国家
00:22:42这
00:22:43当然
00:22:43当然是汇报王室
00:22:45温布顿家族
00:22:46殿下
00:22:47那只不过是表相
00:22:49这个国家真正的统治者
00:22:51不在汇报
00:22:53而在
00:22:54这里
00:22:56圣城
00:22:57何而没死
00:22:58倘若只有被教皇加冕的人
00:23:00才被视作合法的国王
00:23:02那世俗政权
00:23:03就不过是神权的魁蕾
00:23:04无论我的兄弟姐妹
00:23:06将领地治理得多么防复
00:23:07最终依然是教会的囊中之物
00:23:11若我可以创立一个
00:23:12不受教廷约束的王国王
00:23:14王位
00:23:15就非我无数
00:23:18巴洛夫
00:23:18你一直是忠实的王室拥护者
00:23:21看不惯教廷对世俗政权的过度干预
00:23:23对吧
00:23:25话是这么说没错
00:23:27可是教廷的力量根深蒂固
00:23:29拥有国民的支持
00:23:31要怎么做才能
00:23:32国民对教廷的支持
00:23:34源于教廷的谎言
00:23:35如果我们能证明教廷在说谎
00:23:38他们就不会再支持教廷
00:23:41比方说
00:23:42女巫其实并不是邪恶的化身
00:23:45所以您才要救下那名女巫
00:23:48巴洛夫
00:23:49你当了二十年助理财政大臣
00:23:51对吗
00:23:52是 是的
00:23:53如果我在争亡令中获胜
00:23:55你的助理二字
00:23:57就可以去掉
00:23:58或者更近一步
00:23:59比如
00:24:00国王之手
00:24:02巴洛夫
00:24:04不要质疑我的决定
00:24:14陈子
00:24:15殿下怎么说
00:24:18你怎么了
00:24:21巴洛夫
00:24:22你到底有没有好好劝他
00:24:25有没有在听我讲话
00:24:26女巫这是不对劲
00:24:28不知女巫 这是不对劲
00:24:30连罗兰殿下本人都不对劲
00:24:33嗯 不对劲
00:24:34这是很严重
00:24:36万一消息走路让赫尔维斯知道了
00:24:38咱麻烦你
00:24:39你别走啊
00:24:42把话说清楚啊
00:24:58合同
00:25:00我不明白
00:25:01就是一份契约
00:25:02只要您在最后一页前名
00:25:05您与殿下就是平等的雇佣关系了
00:25:08平等 雇佣
00:25:10是的
00:25:11这是殿下特意要强调的 平等
00:25:14您提供劳动 殿下赴您报仇
00:25:17每个月一枚金笼
00:25:22这
00:25:23比我父亲一年的收入还多
00:25:27没有写错吗
00:25:28您的报仇是罗兰殿下亲自裁定的
00:25:31不会有错
00:25:32那
00:25:34王子弹
00:25:36要我做什么呢
00:25:39像我这样的人
00:25:42安娜小姐
00:25:53怎么样
00:25:54昨天睡得好吗
00:25:55嗯
00:25:56很好
00:25:57但真是太好了
00:25:58你经历了这么多可怕的事情
00:26:00本该多休息几天
00:26:01但时间实在紧迫
00:26:03只好以后再补偿你了
00:26:05怎么了
00:26:06我不明白
00:26:08殿下
00:26:09为什么要这样做
00:26:10你指什么
00:26:12为什么要救我
00:26:14还有
00:26:15那份合同
00:26:16您又想要我做什么
00:26:22好
00:26:23多美好的下午啊
00:26:24一起走走
00:26:25好
00:26:38殿下
00:26:40你为什么要救下我
00:26:43我杀了人
00:26:44我理应受到惩罚
00:26:46你是说从一个劫匪手里
00:26:47挽救你父亲的生命
00:26:49我认为那只是一种自保
00:26:51你做了所有人都会做的事情
00:26:55可是
00:26:56就算大人宽恕了我的行为
00:26:59我是一名女巫
00:27:01是邪恶的
00:27:02魔鬼的化身
00:27:04那是无法抹出的
00:27:06冤罪
00:27:18安娜小姐
00:27:19这朵花送给你
00:27:22谢谢
00:27:24柑橘
00:27:26很漂亮
00:27:27是
00:27:27不过
00:27:28你可知道柑橘这种花
00:27:30是有剧毒的吗
00:27:34骗你的
00:27:39柑橘怎么会有毒呢
00:27:41这不是大家都知道的吗
00:27:42可刚才我说它有毒
00:27:44你还是下意识地放开了它
00:27:46柑橘还是那朵柑橘
00:27:47本质并没有改变
00:27:49改变的
00:27:50是我们对它的看法
00:27:52您的意思是
00:27:53女巫也是这样的吗
00:27:55嗯
00:27:56没错
00:27:57在我看来
00:27:58女巫的力量就和这朵花一样
00:28:00都是自然的产物
00:28:02本身并无上恶之分
00:28:03什么魔鬼啊
00:28:05不洁啊
00:28:06都是人们对它的看法
00:28:08既然是看法就可以改变
00:28:10不是吗
00:28:10殿下
00:28:12你还是想得太简单了
00:28:15这种力量
00:28:18真的很恐怖
00:28:21教会说得没错
00:28:24女巫的力量
00:28:25就是魔鬼的力量
00:28:28女巫都是魔鬼的化身
00:28:31这股力量
00:28:33会害死所有靠近我的人
00:28:36你应该立刻处死我
00:28:49如果你一心求死
00:28:50没有人能阻止
00:28:52但是死亡并不能解决问题
00:28:54只是逃避而已
00:28:55你的父亲并不会改变
00:28:57对女巫的态度
00:28:58你所失去的一切
00:29:00也不会再毁
00:29:06霍宅
00:29:07你也可以选择
00:29:08另外一条路
00:29:10和我一起
00:29:11创造一个女巫
00:29:12也能自由生活的新世界
00:29:18在那个世界
00:29:20你不必担惊守怕
00:29:22不必堵堵藏藏
00:29:23更不必隐藏自己的力量
00:29:25以自己的身份为耻辱
00:29:27而是可以选择自己想过的人生
00:29:30用你的力量去造福大众
00:29:32在我看来
00:29:33那足以改变这个苦难的世界
00:29:36就像这朵柑橘
00:29:38它的花语
00:29:39是苦难中最坚强的力量
00:29:42那绝不会
00:29:43是魔鬼的力量
00:29:45我给你的那份河头
00:29:47就是想请你和我一起
00:29:48去做这件事情
00:29:53我想
00:29:53我想
00:29:54我去念书
00:29:56和大家在教室里朗读
00:29:58在天前唱歌
00:30:01将来
00:30:02成为像卡尔老师一样的人
00:30:05每天和孩子们在一起
00:30:08教他们读书些字
00:30:14天下
00:30:19真的
00:30:21会有那一天呢
00:30:26会的
00:30:28只要我们
00:30:29极其努力
00:30:41我愿意
00:30:41去尝试一下
00:30:44我要
00:30:44这么做
00:30:57首先
00:30:58你要学会控制自己的力量
00:31:01今后
00:31:02这里就是你的训练场地
00:31:08你要完全地掌握这种力量
00:31:10温度
00:31:10角度
00:31:12从各个方面随心所欲地控制
00:31:21但是
00:31:21你不要再烧坏你的衣服
00:31:23或者其他任何东西
00:31:58请不吝点赞 订阅 转发明
00:32:28中文字幕志愿者 李宗盛
00:32:48昨天晚上我看了去年的产业报表
00:32:50发现边陲镇唯一可称得上有规模的产业
00:32:53就是矿石开采
00:32:54其中不仅有建筑用的石料
00:32:56还有不少金属矿石
00:32:58宝石的数量也十分可观
00:33:01可再看这份财务报表
00:33:03去年的财政收入几乎为零
00:33:05不仅如此
00:33:06贸易记录中
00:33:07也仅有数笔矿石买卖
00:33:08和一些铁制品交易
00:33:10都是和柳叶镇之间进行的
00:33:13这些微薄的收入
00:33:14仅够支撑市政部门的支出
00:33:16大部分的矿业产出
00:33:18根本就没有记录
00:33:19证明日常生活和税收相关
00:33:21也不见踪影
00:33:22这么来看
00:33:23边陲镇没有农业生产
00:33:25全员都从事矿产工作
00:33:27那他们每天的食物
00:33:28又是如何解决的呢
00:33:30殿下
00:33:32您昨天夜里
00:33:33一直在看这些报表吗
00:33:35这么多报表
00:33:37您一定
00:33:40是啊
00:33:40花了一点时间
00:33:42之前我对我的领地了解太少了
00:33:44把各种事情都扔给你
00:33:46自己一个人沉迷在花天酒地里
00:33:49对不起
00:33:50辛苦你了
00:33:52殿下
00:33:52接下来
00:33:53我会承担起我该做的事
00:33:55请你尽全力辅助我
00:33:58尽尊殿下吩咐
00:34:00我定然竭尽所能
00:34:03殿下
00:34:04其实到去年为止
00:34:06边陲镇所有产出的矿石
00:34:08都用来和长阁要塞交换粮食了
00:34:11交换
00:34:12不是出售吗
00:34:13在长阁要塞眼里
00:34:15边陲镇不过是要塞的产业
00:34:18只要给一点口粮
00:34:19让工人们可以继续工作即可
00:34:22根本不配作为贸易的对象
00:34:25在您来之前
00:34:26原本边陲镇的领主
00:34:28鲍利斯男爵
00:34:29他一直遵守要塞的命令
00:34:32将矿产全部交给要塞
00:34:34换一点口粮回来而已
00:34:37鲍利斯男爵
00:34:38我对他有印象
00:34:40阴阳怪气的家伙
00:34:41我来抢了他的领地
00:34:43他对我不满
00:34:44倒也可以理解
00:34:46不过照理说
00:34:47边陲镇既是他的领地
00:34:50那就算为了自己的利益
00:34:51也应该会希望用公平的方式
00:34:53来进行矿石交易吧
00:34:56这些矿石价值可不菲
00:34:57鲍利斯和他手下的骑士
00:35:00以及其他一些贵族
00:35:01虽然名义上是边陲镇的领主
00:35:04事实上都在长阁要塞有房产
00:35:07自家的利益和产业
00:35:09都是和长阁要塞挂钩的
00:35:12他们从来没有打算经营边陲镇
00:35:15而仅仅是作为要塞的监工而已
00:35:17他们才不会在乎这些
00:35:20只要将矿产拿去交换粮食
00:35:22完成任务即可
00:35:24而且要塞也会给他们分红
00:35:27说是交换都言过其实
00:35:30因为无论上交多少矿石
00:35:32给过来的粮食
00:35:34也都只够维持生存而已
00:35:36镇上的日常开销
00:35:37还要靠那一点点和柳叶镇的贸易
00:35:40要塞是一分钱都不出的
00:35:45不能再这样下去了
00:35:48立即停止和要塞的交换
00:35:51那我们以后的粮食问题怎么办
00:35:53边陲镇将开始真正的贸易
00:35:56把已经装传的矿石
00:35:58全部卖到柳叶镇
00:35:59用货币结算
00:36:00然后直接在当地购买粮食
00:36:03可是柳叶镇如果不买怎么办
00:36:06毕竟从来没有过
00:36:07如此大宗的矿石买卖
00:36:09我们可以以低于市场价五成的价格
00:36:12卖给他们
00:36:12在如此大的利润面前
00:36:14他们不会不买
00:36:15五成
00:36:16没错
00:36:17我们就可以立即获得一笔可观的启动资金
00:36:20并且迅速占领市场
00:36:21可是
00:36:22如此低廉的价格
00:36:24那以后怎么办
00:36:25以后我们就不一定非要卖给柳叶镇了
00:36:29看看这张地图 巴洛夫
00:36:30边陲正是赤水河的源头
00:36:32而赤水河贯穿全国
00:36:33在我们有了一定数量的船队之后
00:36:36不只是柳叶镇
00:36:37我们可以顺着赤水河把贸易做到全国各地
00:36:40赤水河将成为我们边陲阵的丝绸之路
00:36:47可是殿下
00:36:48边陲阵不产丝绸啊
00:36:52我只是打个比方了
00:36:53总之
00:36:54我们可以通过赤水河
00:36:55全面扩展我们的贸易对象
00:37:01殿下
00:37:02开拓贸易是件好事
00:37:04可是一旦这么做
00:37:06就等于从要塞嘴里抢食
00:37:09这么一来
00:37:10等到冬天
00:37:11他们恐怕就不会收留我们了
00:37:14收留
00:37:15为什么我们要去要塞国东
00:37:16殿下
00:37:17您怎么连这个都忘了
00:37:20冬天可是有邪魔之乐呀
00:37:23邪魔之乐
00:37:24每年入冬的第一场雪落下之后
00:37:28龙几山脉中的地狱之门便会打开
00:37:31边陲阵洗边迷雾森林里的野兽
00:37:34受到魔鬼之力侵蚀
00:37:36会变成羞猛且嗜血的邪兽
00:37:39他们会成群地冲出迷雾森林
00:37:42向东方进攻
00:37:43所导致出圣灵图炭
00:37:45边陲阵是没有城墙的
00:37:48我们无法抵御邪兽的进攻
00:37:51所以每到冬天
00:37:52边陲阵的居民
00:37:54就必须要全员搬去长戈要塞避难
00:37:57凭借要塞高大的城墙和精锐的骑士团
00:38:01才有可能抵御邪兽的进攻
00:38:03直到第二年开春邪兽退去
00:38:06才可以返回边陲镇
00:38:09每年冬天边陲镇的居民都要迁徙一次
00:38:13也就是说
00:38:14不解决邪生问题
00:38:16就无法在边陲镇立足
00:38:19发展贸易
00:38:20对抗要塞
00:38:22甚至真王大爷都不从谈起了
00:38:25把卡特叫来
00:38:27殿下
00:38:28您要的人我找来了
00:38:29他们都在边陲镇待过五年以上
00:38:31都经历过邪魔之乐
00:38:33这两人是边陲镇的巡逻队长
00:38:35每年邪魔之乐的烽火
00:38:37都由他们负责燃放
00:38:38那位猎人
00:38:39他说他和邪兽交过手
00:38:40并亲手杀死过两只邪兽
00:38:46燃放烽火的流程是怎样的
00:38:49是
00:38:50是
00:38:52尊
00:38:52尊 尊敬的王子殿
00:38:53殿下
00:38:55如果邪兽穿过
00:38:56你和我死
00:38:58我们就去
00:39:01好了
00:39:02好了
00:39:02别紧张
00:39:03放松一点
00:39:04是
00:39:06你来替他说吧
00:39:07是
00:39:09我们巡逻队的岗哨
00:39:11就驻扎在龙脊上面的南坡上
00:39:12山脚下就是迷雾森林
00:39:14巡逻队每到深秋
00:39:15就会随时注意迷雾森林的动静
00:39:18一旦发现邪兽踪
00:39:19我们就会立即点燃风
00:39:20然后在赤水河
00:39:22乘坐快舟车里
00:39:23到药材汇合
00:39:24快舟
00:39:26在水中不会受到邪兽的攻击吗
00:39:28是的 殿下
00:39:29赤水和水流湍急
00:39:30水游很深
00:39:32这么多年来
00:39:32我们从未发现过一起携手渡过赤水河的案例
00:39:36龙脊山脉上的烽火台
00:39:37距离赤水河边很近
00:39:39我们推脚利索
00:39:40一般不会有什么危险
00:39:43邪魔之月会持续多久
00:39:45大概两到三个月不等
00:39:47边陲阵一旦下去就不会停
00:39:50直到重新放晴
00:39:51雪才会化掉
00:39:52要等到雪化
00:39:53邪魔之月才算结束
00:39:55我经历过最长的一次邪魔之月
00:39:57是在两年前
00:39:59那次持续了近四个月
00:40:01由于饥饿
00:40:03很多人没能停过那个冬天
00:40:05饥饿
00:40:06你们不是躲在长阁药塞吗
00:40:09药塞
00:40:11他们按照我们上交的矿石量来给粮食
00:40:14省着点吃
00:40:15最多只能只吃三个月
00:40:17第四个月的粮食
00:40:18要等新一批矿石到了才能发放
00:40:21可邪魔之月还没过去
00:40:24我们根本无法回到边陲阵开采矿石
00:40:27最后的那一个月
00:40:29他们是看着我们
00:40:31饿死在长阁药塞里的
00:40:42你说你曾经亲手杀死过两只邪兽
00:40:47是的
00:40:47殿下
00:40:48我杀死过一只野猪种
00:40:50和一只狼种
00:40:52野猪种
00:40:52狼种
00:40:54什么意思
00:40:56邪兽也是由正常的野兽变异而来的
00:40:58变异会加强他们某些原始的本能
00:41:01变异前月凶猛的动物
00:41:03便以后就越难对付
00:41:05比如野猪种
00:41:06它背部的皮毛极为坚硬
00:41:08五十米外连弓弩都很难穿透
00:41:11狼种则奔跑速度惊人
00:41:13想要杀死它
00:41:14必须提前设置陷阱
00:41:16强得更强快得更快
00:41:18但它们仍只是动物
00:41:19对吗
00:41:20正是如此
00:41:22所以它们并非最可怕的敌人
00:41:24真正可怕的
00:41:25是混合种
00:41:26它们才是魔鬼的化身
00:41:29只有地狱
00:41:29才能创造如此恐怖的妖兽
00:41:32混合种
00:41:34你见过吗
00:41:35它如雄狮般强壮
00:41:37还长着一对雄鹰的翅膀
00:41:39能短距离飞行
00:41:41它知道你在哪儿
00:41:42不管怎么躲藏
00:41:44它都能靠敏玉的嗅觉
00:41:45找到你
00:41:46细刷你
00:41:47就好像在享受
00:41:49猎物锤子挣扎
00:41:50带给它的快感一般
00:41:52这样的怪物
00:41:54应该不多吧
00:41:55是的
00:41:55殿下
00:41:56每次邪魔之乐
00:41:57只有两三只
00:41:58还好它们虽然有翅膀
00:42:00但是只能低空滑翔
00:42:02不然
00:42:03连长阁耀塞的城墙
00:42:05都拦不住它们
00:42:09你叫什么名字
00:42:11为什么一直低着头
00:42:13抬起头来
00:42:15它是墨金族人
00:42:17一个流亡的沙明
00:42:18殿下
00:42:20杀名
00:42:22不论是什么人
00:42:23只要在边陲镇
00:42:24就是我的子民
00:42:26抬起头来
00:42:27告诉我你的名字
00:42:29我叫
00:42:31铁府
00:42:32干得好铁府
00:42:33你将为你的勇敢
00:42:34获得回报
00:42:36还有你们
00:42:36感谢你们的付出和情报
00:42:38你们每人都会获得
00:42:39十门银狼的奖励
00:42:41先下去吧
00:42:42是
00:42:42是
00:42:43谢谢王子殿下
00:42:50卡德
00:42:51是
00:42:52跟我出去一趟
00:42:54是
00:42:54殿下
00:43:14北道入东第一次发现
00:43:15邪兽的层性
00:43:17巡逻队就会点燃蜂火台
00:43:28然后
00:43:30他们就快速下山
00:43:32冲向最近的赤水河岸边
00:43:37卡德
00:43:38你估计从这里到河边
00:43:40大概有多远
00:43:42大概
00:43:43有两千尺左右
00:43:47殿下
00:43:48恕我直言
00:43:50您考察这些东西做什么
00:43:53能不成
00:43:54您打算在边陲镇过冬吗
00:43:56没错
00:43:58不仅我不会走
00:44:00边陲镇两千多居民也不会走
00:44:02所有人都将在这里过冬
00:44:04这
00:44:05这太疯狂了 殿下
00:44:07我们的卫队只有几十号人
00:44:08如何能够防御邪兽的性功
00:44:11您的城堡
00:44:11也没法容纳全镇两千多居民啊
00:44:14只有长哥要散
00:44:15才能容纳我们这么多人
00:44:17同时还可以抵御邪兽的入侵
00:44:18好了 卡特
00:44:20我当然不想死在这儿
00:44:22也不会抛弃我的子
00:44:24这里就是我们的战场
00:44:26我们就在这儿
00:44:28击溃邪兽
00:44:29保卫边陲阵
00:44:31你在说什么
00:44:34我是说
00:44:35我们将在这里防御邪兽
00:44:37我们将在这里
00:44:39建造一部最坚固的城墙
00:45:10灰宝
00:45:11我才不会到这个鬼地方来呢
00:45:14然而事情开始起了变化
00:45:17具体是从什么时候开始的呢
00:45:21大概
00:45:22就是从旧下那名女巫开始吧
00:45:26罗兰殿下展现出了清晰的头脑
00:45:29和宏大的战略思维
00:45:30巧妙地避开自己的困境
00:45:32直击神权统治的本质
00:45:35利用女巫将目标直指教廷
00:45:39何而没死
00:45:40我本以为那只是毫无基础的大话而已
00:45:44可接下来
00:45:45殿下彻夜研究财务保标
00:45:47制定贸易策略
00:45:49还提出什么
00:45:50丝绸之路
00:45:52虽然搞不清这些词是哪里学来的
00:45:55不过能有长远的大局观
00:45:58又能将眼前的重点精准地放到边陲镇的发展上
00:46:02这还真不是毫无根据的空谈
00:46:05可是
00:46:06如果熬不过邪魔之乐的话
00:46:08一切都还是会归于泡影
00:46:11听卡特说
00:46:13殿下现在打算建造一堵城墙
00:46:16还有三个多月时间就要进入冬天了
00:46:19即使只有两千多尺
00:46:21照例也是绝无可能的
00:46:23不过王子殿下已经给了我这么多惊喜
00:46:27还有三个月
00:46:28万一正做不到
00:46:29到时候再跑也来得及吗
00:46:32殿下要如何在三个月内建造一堵城墙呢
00:46:37接下来的发展越来越有趣了
00:46:58小心点
00:46:59运到那边去
00:47:08你去北山的矿洞
00:47:09弄一车谁会驶过来
00:47:11还要一车粘土
00:47:12像这里
00:47:14然后找人把它们打碎成小块
00:47:16紧张黄坑
00:47:18均匀地铺到烧之间的矿坑里
00:47:27剩下的事情
00:47:28你交给安娜小姐
00:47:29你交给安娜小姐
00:48:01看着
00:48:02找人来把这些熟料打碎
00:48:04按十比一的比例
00:48:05颤乳石膏磨成粉
00:48:07殿下
00:48:07这是要做什么呀
00:48:10炼金工坊的新配方
00:48:14殿下
00:48:15都按您说的准备好了
00:48:17您到底想要做什么呀
00:48:25安娜小姐
00:48:26这次
00:48:27换我给你表演一次魔法
00:48:29殿下您
00:48:30也会用魔法
00:48:33是啊
00:48:35一种名为科学的魔法
00:48:36科学
00:48:37卡特
00:48:38你将这些粉末和上水
00:48:40然后浇注到那边那些石头上
00:48:41从缝隙里灌进去
00:48:43均匀地把石头之间的缝隙填满即可
00:48:45明天
00:48:46它们就会变成一堵坚固的城墙
00:48:49您开玩笑吧
00:48:51安娜小姐
00:48:52你相信吗
00:48:54不论您说什么
00:48:55我都相信您
00:48:58照我说的做吧
00:48:59让我们拭目以待
00:49:02是
00:49:03是
00:49:03殿下
00:49:15去
00:49:15卡特
00:49:16试一下它的强度
00:49:35这
00:49:35这真是太神奇了
00:49:37殿下
00:49:38有了这个
00:49:38咱们城墙想建多快就建多快
00:49:41五年内建出一道国界城墙
00:49:43也不在话下
00:49:44还能用它加固这座城堡
00:49:46成为灰宝最坚固最安全的城堡
00:49:49不止城堡
00:49:50我们要用它来建造更多的东西
00:49:53更多的东西
00:50:00安德广沙千万千
00:50:03大碧天下寒室
00:50:05据还颜
00:50:07殿下
00:50:07您说什么
00:50:10我们要用它
00:50:11为大家建造一个更美好的家园
00:50:14让每个人都能住上坚固的房子
00:50:17风雨和暴雪
00:50:18也无法摧毁它
00:50:22安娜小姐
00:50:23从今天开始
00:50:24请你每天都烧这一瓶
00:50:27是
00:50:28殿下
00:50:29卡特
00:50:30你负责城墙的施工
00:50:32务必在三个月内建造完成
00:50:34是
00:50:34殿下
00:50:35交给我吧
00:50:42对了
00:50:43请问殿下
00:50:44这种神奇的炼金药粉
00:50:46叫做什么
00:50:51是
00:50:51是你
00:50:58这
00:50:59这是
00:51:08怎么回事
00:51:10那么多天了
00:51:10工程进度怎么这么慢
00:51:13而且歪歪扭扭的
00:51:15上面也不好占人
00:51:16别说抵挡邪兽了
00:51:18下场雨就垮了吧
00:51:19对不起
00:51:19殿下
00:51:20是我的责任
00:51:23殿下
00:51:23恕我直言
00:51:25卡特毕竟没有做过这种事
00:51:28这两千多尺的城墙
00:51:30如果没有一个有经验的建筑师主持大局
00:51:34即便这种名为水泥的炼金药水
00:51:36具备如此神奇的功效
00:51:38只怕也是很难达到殿下的要求
00:51:42我们需要一位真正的大石匠才行
00:51:45大石匠
00:51:48你马上去招募
00:51:50酬劳多少都行
00:51:51可是殿下
00:51:52这不是钱的问题
00:51:54而是边陲镇真的没有这种人才啊
00:51:58那就去长阁药塞找
00:52:00去柳叶镇找
00:52:01哪怕是回徽宝
00:52:03也得把人找到
00:52:40赶紧
00:52:45凯尔老师
00:52:50我
00:52:53我也变成
00:52:55我也变成女巫了
00:53:00桓莫德先生
00:53:01请您过来一下
00:53:08发生什么事了
00:53:09请您来帮我们看一下这张告示
00:53:11听说是王子发布的
00:53:13这上面说的什么呀
00:53:15汇宝王国第四王子
00:53:17罗兰温布顿照令
00:53:18现紧急招募以下人员
00:53:21岁十人
00:53:22要求男性二十至四十岁
00:53:25身体强壮
00:53:26每天报仇二十五枚铜鹰
00:53:28尼工匠性别不限十八岁以上
00:53:31有气助经验
00:53:32每天报仇四十五枚铜鹰
00:53:34杂工要求男性十八岁以上
00:53:37每天报仇十二枚铜鹰
00:53:39大石匠
00:53:40性别不限 年龄不限
00:53:42要求曾参加过市政建设
00:53:45要塞 大型宫市之人揭客
00:53:47每月报仇一枚金龙
00:53:49经验丰富表现优异者
00:53:51可授予官职
00:53:52归保王国四王子
00:53:54罗兰温布
00:53:56我听错了
00:53:57还能当官呢
00:53:58是我兄弟
00:53:59天天见到王子殿下
00:54:01来
00:54:01凡不得先生
00:54:03凡不得先生
00:54:07这么快就有大石匠来应征
00:54:09你不是说很难找吗
00:54:12我也很奇怪
00:54:13那人明明是本地的教书匠
00:54:15却自称有从事大规模建筑工程的经验
00:54:19殿下
00:54:20您要见吗
00:54:23当然
00:54:24带他进来
00:54:25你就是来应征的大石匠
00:54:28是 殿下
00:54:29笔人名叫卡尔范伯特
00:54:32我听说
00:54:33之前你在镇上教书
00:54:35只不过是教孩子们
00:54:36认识自己的名字 殿下
00:54:38那你凭什么来应征大石匠呢
00:54:40我
00:54:42曾经参与过
00:54:43汇报境内堤坝的维护
00:54:44宫殿的设计和修筑
00:54:46以及一些公共设施的整修
00:54:50你是说
00:54:51你参与过很多
00:54:52汇报的大型工程建设
00:54:55是的
00:54:56殿下
00:54:57汇报一切大型工事
00:54:59都是由石匠汇负责的
00:55:01难道你是汇报石匠汇的人
00:55:06是的
00:55:07殿下
00:55:09石匠汇的人自然是精英
00:55:10但据我所知
00:55:12前几年修建汇报居院时
00:55:14发生了坍塌事故
00:55:16石匠汇全员获罪
00:55:18都被处刑了
00:55:21外界传言
00:55:23的确如此
00:55:25那实情是怎么样的
00:55:27当时的行政官
00:55:29为了几百金龙的回控
00:55:31命令我们更换石料
00:55:33才导致事故发生
00:55:35我们向行政官说过很多次
00:55:37使用这个登记的石料
00:55:39会有结构强度上的风险
00:55:41可没人听我们的
00:55:43事故发生后
00:55:44我们向来调查的大人
00:55:46解释了所有情况
00:55:48可是
00:55:49那位下令更换石料的官员
00:55:51狡辩说是为了结约
00:55:54最后
00:55:55他们认为庸汇是好的
00:55:57背叛无罪
00:55:58而石匠汇
00:55:59却被全员出刑
00:56:02我在事前听到风声
00:56:04连夜出逃
00:56:05来到边春镇
00:56:06从此隐瞒身份
00:56:08既然要隐瞒身份
00:56:10你现在又为什么要自保家门前来应征呢
00:56:14因为
00:56:15因为我有必须站出来的理由
00:56:17什么理由
00:56:19我
00:56:21对不起殿下
00:56:22我现在
00:56:23还不能说出我的理由
00:56:25殿下
00:56:28我知道
00:56:28您对我有疑虑
00:56:30毕竟
00:56:31我违恒调查
00:56:32擅自潜逃
00:56:32犯下了死罪
00:56:33可我是真的没办法
00:56:35不逃的话一定活不到今天
00:56:38我做了一辈子石匠
00:56:40一定能符合您的要求
00:56:41请您给我一个
00:56:43赎罪的机会
00:56:48巴洛夫
00:56:49你怎么看
00:56:50回殿下
00:56:51我认为此人说的大体应该是真的
00:56:55按法律
00:56:56他现在应该是一名待罪的逃犯
00:56:58不过
00:57:00殿下
00:57:01您现在连
00:57:04所以我觉得用人之计不妨
00:57:10樊博特先生
00:57:12我赦免你的罪
00:57:13聘用你为大石匠
00:57:14并且从现在起
00:57:15你就是行政厅的一员了
00:57:17让我看看
00:57:18石匠会大石匠的实力吧
00:57:23我要在这里修一道城墙
00:57:25从龙脊山脉到赤水河边
00:57:28全长大概两千尺左右
00:57:30墙高十五尺 宽六尺
00:57:32可供四人并排行进
00:57:34怎么样
00:57:35要怎么做
00:57:37首先
00:57:37他需要下挖一人参的沟草
00:57:40来稳定上部墙体
00:57:42而且
00:57:43顶部宽六尺
00:57:44墙高十五尺的话
00:57:46下部宽度
00:57:47则至少要翻倍
00:57:49若殿下给我一百五十人
00:57:51我能在三个月内挖好他
00:57:54城墙上部
00:57:55则需要用坚实砌柱
00:57:56食料的切割和打磨相当费时
00:57:59全部完成恐怕需要三年
00:58:06一条水沟可挡不住邪兽
00:58:08抵挡邪兽
00:58:10您 您的意思是
00:58:12是的
00:58:13我要建造一条可以抵御邪兽的城墙
00:58:16所以它必须在今年邪末之月到来前完成
00:58:19有办法吗
00:58:21这
00:58:23如果是这样的话
00:58:25那
00:58:26那七尺墙可以不用弃那么高
00:58:28像这样
00:58:30高度改为十二尺即可
00:58:32宽度也可以缩短三分之一
00:58:35这样
00:58:35底部宽度就缩减到六尺
00:58:37挖沟草和气墙体同时进行
00:58:40人数增加到两百
00:58:42这样的话
00:58:44底积
00:58:45差不多有一个半月左右的时间
00:58:47就可以挖好
00:58:49只是
00:58:50只是什么
00:58:52气筑墙体
00:58:53需要大量切割好的石料
00:58:55在这么短的时间里
00:58:57我们不可能加工出足够的石料
00:58:59就算从周边的城镇购买
00:59:01算上运输的时间
00:59:03恐怕也是
00:59:05那么只要有充足的石料
00:59:07你就能在三个月之内
00:59:08造好城墙是吗
00:59:10我想
00:59:11是的
00:59:11但是
00:59:12那你不用担心了
00:59:14你跟我来
00:59:15我给你看一样东西
00:59:17哦
00:59:18是
00:59:24这
00:59:25不可思议
00:59:26太神奇了
00:59:28居然
00:59:29居然可以结合得这么坚固
00:59:33有了这个
00:59:34相当于不用二次七割合打磨
00:59:36就能拥有任何形状的石料
00:59:42一旦抛弃
00:59:43费时费力的石料加工工序
00:59:45任何建筑的搭建速度
00:59:47都能提上一个新的台阶
00:59:48怎么样
00:59:49有了这个
00:59:50能在三个月内完成吗
00:59:52能
00:59:53这东西太棒了
00:59:54殿下您说它叫
00:59:55什么来着
00:59:57水泥
00:59:58水泥
00:59:58我记住了
00:59:59我真不敢相信
01:00:01炼金工坊
01:00:02什么时候研制出
01:00:03这么不可思议的东西
01:00:04关于水泥的使用方法
01:00:06我回去写一份详细资料给你
01:00:07你若还有其他需要
01:00:09可以跟我的助理大臣
01:00:10巴洛夫探
01:00:11哦
01:00:11是
01:00:12殿下
01:00:15殿下
01:00:16其实
01:00:17我还有一件事
01:00:18啊
01:00:19什么事
01:00:20就是
01:00:25安娜
01:00:26好
01:00:28卡尔老师
01:00:35原来
01:00:36他就是你之前说过的
01:00:37卡尔老师
01:00:39是的
01:00:39好多镇上的孩子
01:00:41都会去他家里上课
01:00:42他对我们真的很好
01:00:45不过是给孩子讲故事
01:00:47认几个字罢了
01:00:49安娜
01:00:51我以为你死了
01:00:52这几天
01:00:53我一直在做噩梦
01:00:55你还活着
01:00:56真的太好了
01:01:01殿下
01:01:02感谢您的人寺
01:01:04别这样
01:01:05快起来
01:01:07殿下
01:01:08樊博特先生
01:01:09对我来说
01:01:11女巫并不是什么邪恶的化身
01:01:13我当然也不会
01:01:14按照教会的命令
01:01:15去狩猎女巫
01:01:16安娜小姐是无辜的
01:01:18我当然不会伤害她
01:01:19殿下
01:01:21我有件事情要告诉您
01:01:26好
01:01:27你说
01:01:27您还记得
01:01:29我刚才有说过
01:01:30我来应聘
01:01:31是有自己的理由
01:01:33当时不敢马上告诉您
01:01:35但现在
01:01:36我已经确定可以告诉您了
01:01:39在这个边险镇上
01:01:40还有
01:01:41一名女巫
01:01:43好
01:01:55怎么会这样
01:01:58竟然
01:01:59连娜娜娃
01:02:00也变成女巫了
01:02:02想不到
01:02:03在这小小的边险镇上
01:02:05居然有两名女巫
01:02:06要是放在别处
01:02:08一定又是一场血雨行风的狩猎行动
01:02:12但是
01:02:13现在这位殿下的话
01:02:15会有什么样的反应呢
01:02:22这就是
01:02:23我想请求殿下的事情
01:02:25殿下仁慈
01:02:26不惧魔鬼的传言
01:02:28能将安娜娜入后宫
01:02:30也是她的福气了
01:02:33虽然
01:02:34娜娜娜还小
01:02:35没法服侍您
01:02:36可她真的也是无辜的
01:02:38求求您
01:02:39求殿下
01:02:40一定也要救救她
01:02:43不是你想的那样的
01:02:44我叫安娜
01:02:45是因为需要她的帮助
01:02:47我
01:02:47我相信
01:02:48娜娜娜长大以后
01:02:49也一定能帮助您的
01:02:55你真的误会了
01:02:56安娜小姐的工作
01:02:58就是制作
01:02:58刚刚给你展示的
01:02:59水泥
01:03:01什么
01:03:02那样神奇的东西
01:03:04竟然是由安娜
01:03:07至于你说的娜娜娃
01:03:08我想见见她
01:03:09我可以向你保证她的安全
01:03:11可以带她来见我吗
01:03:14好的 殿下
01:03:14我明白了
01:03:16对不起 殿下
01:03:18我
01:03:19我真是太感谢你了
01:03:22走吧
01:03:23详细的
01:03:23我们回房间再聊
01:03:26是 殿下
01:03:28安娜小姐
01:03:29这里就拜托你了
01:03:31是
01:03:31殿下
01:03:35殿下
01:03:36殿下
01:03:37殿下
01:03:38包罗夫
01:03:38殿下
01:03:39我了解您急于见这名女巫的心情
01:03:42不过这里面恐怕有一件事情不好处理
01:03:46什么事
01:03:47是这样的
01:03:48这个女孩是叫娜娜娜派恩 对吧
01:03:51派恩这个姓氏并不是一般的平民
01:03:54而是属于镇上的一个低级贵族
01:03:57派恩男爵
01:03:59有这种事
01:04:01是的 殿下
01:04:02娜娜娜娜
01:04:03确实是体股派恩男爵的女儿
01:04:08如果被贵族知道就麻烦了
01:04:11樊伯特先生
01:04:12你明天一早带娜娜娜过来
01:04:14按正常上课的时间
01:04:16不要引人注意
01:04:16是 殿下
01:04:18巴洛夫
01:04:20明天娜娜娜到了之后
01:04:21直接带她去厨房
01:04:23提前把那里的人疏散
01:04:24我会在厨房见的
01:04:27非常明智 殿下
01:04:47方便答应
01:04:59殿下
01:05:01潘燕小姐到了
01:05:13没关系的
01:05:15去吧
01:05:17娜娜
01:05:18跟殿下打个招呼
01:05:21您 您好
01:05:23我 我是娜娜派恩殿下
01:05:27您好 派恩小姐
01:05:31欢迎你
01:05:32请坐
01:05:40去吧
01:05:41没事的
01:05:43殿下叫你过去坐呢
01:05:44去啊
01:05:45没事的
01:05:46去吧
01:05:47派恩小姐
01:05:49我也教你娜娜娜
01:05:50好吗
01:05:51这里有点心
01:05:53不知道
01:05:54你喜不喜欢
01:06:27哪那娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜姐姐
01:06:36哪那娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
01:06:38娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
01:06:42娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
01:06:47娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
01:06:50娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
01:06:52娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜�
01:07:03好好吃啊 娜娜娜
01:07:06我听你卡尔老师说
01:07:09你也居心成为女巫了
01:07:14是从什么时候开始的
01:07:16你又是怎么发现的
01:07:18能跟我说说吗
01:07:23大概一个礼拜前吧
01:07:25我看到一只小鸟摔断了腿
01:07:27很想帮帮它
01:07:30然后就感觉有什么
01:07:32从我手心里跑了出来
01:07:34像团黏乎乎的水
01:07:36包裹住了小鸟
01:07:38好啊
01:07:40然后呢
01:07:41然后
01:07:42然后小鸟就好了
01:07:46卡尔
01:07:48是
01:07:49你马上到镇上去
01:07:51找猎户买一些小动物来
01:07:52受伤的 宾死的
01:07:54和已经死亡了
01:07:55各种类型都要解职
01:07:57是 殿下
01:08:06是
01:08:10娜娜娜
01:08:12能够再展示一次吗
01:08:14你说的那团凝乎乎的水
01:08:17你不想帮帮它们吗
01:08:49它们可真可爱
01:08:50哇
01:08:52你看
01:08:54破損不为可以复原
01:08:57断织可以完美续继
01:09:00但若断织已经遗失
01:09:02则无法使其重新生长
01:09:05以及
01:09:07无法逆转死亡
01:09:14太神奇了
01:09:16这种力量
01:09:18救死扶伤本是我们歧视的使命
01:09:21可是这样一个小姑娘
01:09:23却将救死扶伤具象化地展现在我眼前
01:09:27真是
01:09:28不知道该说什么好
01:09:32殿下
01:09:33我开始理解您对女巫的做法了
01:09:35卡德
01:09:36是 殿下
01:09:37你一会儿送她回去
01:09:39以后每天白天找机会多接她过来
01:09:42练习她的能力
01:09:44为什么不直接留下她
01:09:46她的能力实在是太惊人了
01:09:49他们家是贵族
01:09:51娜娜娃女巫的身份还没有暴露
01:09:54如果现在把她接过来
01:09:56很可能会提早引爆和当地贵族间的矛盾
01:09:59而我们
01:10:01还没有准备好
01:10:03殿下
01:10:04您说
01:10:05我们真的可以靠那堵墙
01:10:07和女巫的力量
01:10:08在这里度过邪魔之乐吗
01:10:11当然
01:10:13不过
01:10:14仅仅是这些还不够
01:10:17因为除了携手
01:10:20我们还有更多的蝶
01:10:24在这里
01:10:24在这里
01:10:25在这里
01:10:26在这里
01:10:27感谢观看
Comments