00:00El oldest son es supuestamente que se va a llevar.
00:02Me hace el siguiente en línea.
00:04El 8º Earl de Ashton.
00:07D.I. Lindley, take it from here.
00:09Barbara Habers, es tu asigné DS.
00:12Seguimos a ver cómo lo ha hecho, D.I.
00:14No me gusta muy bien.
00:16Eso es para ti.
00:17Oh, wow, genial.
00:18¿Cómo va a tener que trabajar eso?
00:20Paul just came into the station.
00:22Missing person.
00:23Played nicely, ¿ya?
00:26Tommy?
00:26Helen.
00:26What is a bloke like you doing in a job like this?
00:30Gives me some sort of purpose I've never really had before.
00:33So you two know each other then?
00:34Helen and I were at Oxford together.
00:36I think you might have mentioned Oxford a couple of times.
00:39Let's save my car.
00:42You're kidding me.
00:45Lindley.
00:46Do I know that name?
00:47Dad's an L.
00:48She's hiding something.
00:49She's even a suspect, yeah.
00:51Tell me something.
00:51Do you really think that posh people don't commit murders?
00:53It's just the pebs.
00:54Let's just wait till we've got the full picture.
00:56Paul!
00:57Don't you just ever go with your guard?
01:00Hey, Bert!
01:01No.
01:03I've been taken off the case.
01:05If you have any sense of self-preservation, you won't tie yourself to it.
01:11Hey!
01:12Don't want you here murderer!
01:14We hold off the arrest.
01:15Until we get the full picture.
01:16It's all right.
01:17We've got to finish this case.
01:18You and me.
01:21Uh, uh, not in the car.
Comentarios