Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Scary movie 2 (2001) pelicula vompleta español latino [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:09Dolly will never go away, Dolly will never go away, Dolly will never go away again.
00:18Gracias.
00:20Oigan, la que sigue es buena.
00:23Oh, esa es sensacional.
00:30Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes.
00:34Escuchen los que estén aquí porque esto es lo que deben hacer.
00:38Yo les diré una vez más, cuiden lo que me dan a mí.
00:42Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes. Muévelo.
00:50Danasco.
00:58Es una fuente.
00:59Oh, Dios mío.
01:00Ay, ¿cuánto café tomó esta niña?
01:11¡Qué talento!
01:16Disculpen, ella no es así.
01:20¡Ahora verás, niña mala!
01:26Son 17.50, por favor.
01:29¡Ey, amigos! ¡Páguenme, páguenme!
01:34Soy el padre McFilly.
01:36¡Qué bueno que llegó!
01:37Vine tan pronto como pude.
01:38Pero a mi edad necesito agitarlo porque ya no orino tan fácilmente, ¿comprende?
01:42Y descubrí otra estrategia violenta.
01:44Si meto el dedo justo en medio de...
01:45No, no tiene que decir nada, entiendo.
01:46Ya no soy un adolescente, entiende, ¿verdad?
01:50¿Cómo sigue?
01:53Está empierando, padre.
01:54¿En serio?
01:56No quiso comer y no dice nada.
01:59Y no deja que me le acerque ni que la toque.
02:01Sí.
02:02A veces hay que ofrecerles dulces.
02:04¿Qué?
02:05Padre.
02:06¿Sí?
02:06La iglesia me envió a asistirlo.
02:08Soy el padre Harris.
02:09Hola.
02:09Hola.
02:09Qué gusto verte.
02:10¿Quiere ver a la niña?
02:13Claro.
02:14Pero primero bendeciré a esta casa.
02:30Aún en el Valle de la Muerte, no temeré si estás conmigo.
02:35Y después...
02:37clamaré el nombre del Señor.
02:49Un올%.
02:50Libera mi alma, señor.
02:53Amor.
02:53Ayúdame, señor.
02:55A poder exorcizar a este...
02:57Demonio.
03:01Thank you, sir, the most gracious, really.
03:09Those enchiladas.
03:13Thank you, sir.
03:30I'm sorry, sir.
03:34I'm sorry, sir.
03:35I'm sorry, sir.
03:53I'm sorry.
04:00Oremos.
04:01Defensor de la raza humana, digna de mirar a esta pobre criatura, tu servidora.
04:05Servidora serás tú, padrecito asqueroso.
04:08¡Silencio!
04:11Santo Dios.
04:12Tu madre está aquí, Harris.
04:14¿Quieres darle algún mensaje? Yo se lo diré.
04:17Ya, mamá. Sal de inmediato.
04:20¡Qué aburrido!
04:21¡Trabajo en esto!
04:22Hasta luego, señora Harris.
04:24Santo Dios.
04:25Padre todopoderoso.
04:27Dios todopoderoso.
04:28Padre eterno y padre de nuestro Señor Jesucristo.
04:30Padre del bebé de la Virgen María.
04:32Santo Señor, Padre eterno.
04:34Misericordioso y poderoso que un día consignó al ardiente infierno al ángel caído.
04:39Que enviaste a tu hijo único al mundo para darle una lección a Iván Drago.
04:42Tú que lograste que Mondego fuera de la realeza en Monte Cristo.
04:46¡Ándelo! ¡Ándelo!
04:49¡Madre!
04:50¡Madre!
04:50¡Esto no es parte del ritual!
04:53¡En el nombre del padre!
04:55¡Del hijo!
04:56¡Ah!
05:00¡Ah!
05:08¡Ah!
05:10¡Ah!
05:11¡Ah!
05:12¡Ah!
05:14¡Ah!
05:15¡Ah!
05:15¡Ah!
05:16¡Ah!
05:17¡Ah!
05:17¡Ah!
05:18¡Ah!
05:19¡Ah!
05:20¡Ah!
05:23You failed, McPhil. Your weapons are unmutiles to me.
05:26Let's pray.
05:28Our Father, you are in the sky.
05:31Ya basta.
05:32Santificado sea tu nombre.
05:34Ya basta.
05:35Señor, give us strength.
05:36Your mother makes things sucias in the laberno.
05:39Tonterias.
05:42Take this.
05:43No.
05:46Otra película de miedo.
05:50Un año después.
06:00Una vez enterrado, no vuelves a enterrar.
06:07¿Crees que esta vez lo logres, Shory?
06:09Eso espero, Cindy.
06:10Sería excelente, ¿no?
06:11No.
06:12Tengo que buscar una casa.
06:13Mamá Dux me echó.
06:14Pero, ¿sabes qué?
06:15Aprendí algo muy importante en la escuela.
06:17El valor de los libros.
06:18¿En serio?
06:19Sí, fíjate.
06:21Papel gratis.
06:24Gratis.
06:25¿Y tú cómo te sientes?
06:27No estoy segura.
06:28Creo que regular.
06:30A veces siento que soy un fenómeno.
06:32Todo el mundo está a gusto, pero yo no.
06:34¿Qué pasa, Cindy?
06:35No eres una inadaptada.
06:37Tal vez necesitas un poco de sabor.
06:38Tal vez un poco de accesorios.
06:40¿Accesorios?
06:40Sí.
06:41Más personalidad.
06:42Déjame enseñarte.
06:43Haremos de ti una chica popular.
06:45No te sientes de esa manera, nena.
06:47No te sientes así o nadie te hará caso.
06:48Déjate ir.
06:49Déjate fluir.
06:50Siente cómo fluyes.
06:51Eso es.
06:52Eso.
06:52Ahora haz así.
06:55Eso.
06:56Así.
06:57Te mostraré unos movimientos.
06:58Uno, dos.
06:59Uno, dos.
07:00Uno, dos.
07:01Uno, dos.
07:03Uno, dos.
07:04Uno, dos.
07:04O ese.
07:05Ahora usa un poco de Slandy.
07:07Oye, esa chaqueta no te queda ese.
07:09¿Te pasas?
07:09Esa chaqueta no te queda ese.
07:11¿Te pasas?
07:12¿Te pasas?
07:13Ah, sí, sí, fantástico.
07:15Ahora te enséñame.
07:17Uno, uno, dos.
07:19Ah, esa chaqueta no te queda esa.
07:22¿Te pasas?
07:23Ah, sí se hace esa.
07:27No puede ser.
07:28¿Todavía no están listos?
07:29Ya relájate, Buddy.
07:30Estaremos todos a tiempo.
07:32Oigan.
07:33¿Qué opinan?
07:34¿Lo escondo o lo enseño?
07:36¡Eseñalo!
07:37Oye, vete de aquí.
07:37Es lo que creí, es lo que creí.
07:39Ya estarían listos si no hubieran festejado anoche.
07:41Oye, amigo.
07:42¡Fue fantástico!
07:43¡Hasta perdí el conocimiento!
07:44¡Lo hice como un conejo!
07:46¡Desperté desnudo en una tina llena de hielo!
07:50Oye, tienes un tatuaje.
07:52Ay, no es cierto.
07:53¿Y qué dice?
07:54¡Ray!
07:55Ay, qué noche.
07:55Oye, tú tienes otro tatuaje.
07:57¿En serio?
07:58Sí.
07:58¿Y qué es lo que dice?
08:00¡Házmelo!
08:00¡Ay, qué tierno!
08:02¡Ray!
08:03¡Házmelo!
08:04¡Ray!
08:05¡Házmelo!
08:05¡Ray!
08:06¡Házmelo!
08:09¿Qué pasó?
08:11¿Tú lo traes?
08:13Buddy, eres un maldito depravado.
08:16Oye, esa chaqueta está súper.
08:18Gracias.
08:18Ten mucho cuidado.
08:19A una chica le robaron su chaqueta y la noquearon.
08:21Hay personas tan vulgares.
08:23¿Qué clase sigue?
08:25Psicología.
08:26¡Ah!
08:26También yo.
08:27¿La 101?
08:28¿En el salón 309 a las 10?
08:29¡Ah, sí!
08:30¡Ay, ya, ya!
08:31¡Estoy demasiado!
08:32¡Si tengo poderes psíquicos!
08:34Recuerden mirar el hipódromo mañana.
08:35Hoy no pise la coladera.
08:36Es de muy mala suerte.
08:38Mi psíquica me lo dijo.
08:39No crees en esas tonterías, ¿verdad?
08:41¡Claro que creo!
08:42¡Y mucho!
08:44¿Cómo conduzco?
08:44Llamar un 800 veces a mi trasero.
08:46Proyecto casi encantada.
08:47¿Son todas las personas?
08:48Sí, señor.
08:49Me tomé la libertad de poner en las primeras hojas a aquellos con cierta experiencia.
08:52Son muy ardientes.
08:54¿Cómo usted se dará cuenta, profesor?
08:56Cuando la muerte ha estado cerca de algunos, son estadísticamente más propensos a ser
08:59influenciados durante una investigación paranormal y por ello, claro, los propuse con especial
09:04consideración.
09:04Excelente, Dwight.
09:06Personas traumadas son justo lo que necesito.
09:10¡Qué linda niña!
09:11¡Pasa, señores!
09:12Cindy Campbell.
09:13Un caso clásico de desorden de personalidades.
09:15Cautelosa, pero dispuesta.
09:18¿Y este?
09:19Él es Ray Wilkin, señor.
09:20No pude estudiarlo bien, pero se veía muy ansioso y alegre de verme.
09:24¿Qué es esto?
09:26Esa es una foto que envió después de la entrevista.
09:29Dime dónde los encontraste, señor.
09:31Todos son sobrevivientes de la masacre de Stevenstone.
09:35¡Oh, fantástico!
09:37Estos chicos son el catalizador que hace falta para despertar a los espíritus de la casa encantada.
09:43Eh, perdón.
09:44¿Y a la casa esa cómo los llevaremos?
09:46Les diremos...
09:47Es parte de las clases.
09:49Todos...
09:50Disculpa.
09:51Estarán participando en un estudio de desórdenes de insomnio.
09:54Haremos historia, Dwight.
09:56La primera, evidencia, documentada y refutable, de que después de la muerte hay vida.
10:02Bienvenidos, muchachos.
10:03Soy el profesor Oldman.
10:04Cada uno de ustedes ha sido previamente seleccionado para estar en esta clase,
10:08por lo que recibirán la máxima calificación escolar a partir de este momento.
10:12El estudio que se llevará a cabo este año es el insomnio.
10:16Pasaremos juntos un fin de semana donde hemos establecido un ambiente controlado
10:20en el cual estudiaremos sus diferentes desórdenes de sueño.
10:24Ahora, les pasaré las indicaciones...
10:26¡Lo haré yo!
10:26¡Yo lo haré!
10:27¡Lo haré yo!
10:28¡Que yo lo hago!
10:29¡Yo puedo!
10:30¡Solo!
10:31Todos ustedes deberán estar ahí a las seis en punto.
10:34Y van a quedarse hasta la mañana de lunes.
10:36Hasta entonces, muchachos.
10:38¡Oye!
10:40Lo olvidaste.
10:41¡Ay, Harry Peter!
10:42Gracias.
10:43Soy Cindy.
10:44Buddy.
10:45Hola.
10:45Oye, estaremos juntos el fin, Cindy.
10:48¿Ah, sí?
10:48¿Quieres ir a casa a estudiar?
10:50¿O algo así?
10:52Estudiar.
10:54Es el pretexto.
10:56Lo lamento, Buddy.
10:57Tú pareces un gran chico, pero...
10:59justo terminé con una mala relación y no me siento...
11:02lista para salir con nadie.
11:04¿Cómo?
11:05Pero, oye, podemos ser amigos.
11:07Claro.
11:08Sí, sí.
11:09Amigos.
11:10Entonces, hasta luego, amigo.
11:11Sí, amiga.
11:15¡Canzanchino!
11:16¡Después, abuelo!
11:18As we go on...
11:20We remember...
11:22All the good time...
11:25We had together...
11:27As a last change...
11:30Come wherever...
11:32We will still be...
11:34Friends forever...
11:36Oye!
11:37Cierra la matita, ¿por qué?
11:39Déjame cantar!
12:14¡Hola!
12:20¿Hola?
12:30¿Hola?
12:32¿Hola?
12:33¡Hola, chiquito!
12:35¡Qué lindo estás!
12:35¡No me digas así!
12:36¡Soy una máquina de amor!
12:38¿Alguna vez habías visto un ave tan grande?
12:40¿Es demasiado para ti o qué?
12:42¡Claro!
12:42¡Entonces apártate, corazón!
12:44¡Vuelve cuando quieras amor de verdad!
12:46Sí.
12:47¡Ay!
12:48¡Tantas cubiertas!
12:54¡Hola!
12:59¡Hola!
13:04Ay, perdón, lo lamento, es que te asusté, lo siento, es que te asusté, te cantaré.
13:14El señor está en el templo.
13:22Mejor.
13:23Vine aquí con el profesor Oldman y su grupo.
13:25Soy Hanson, soy el guardián.
13:28Hola.
13:29¿Cuál es tu nombre, dulce niña?
13:30Me llamo Cindy.
13:31¿Cindy?
13:33La esmejanza es irreal.
13:35Son los mismos pómulos, los mismos labios, los mismos ojos y el cabello.
13:43Perdón, tienes la misma nariz.
13:50¿Te muestro la habitación?
13:52Está pesado, qué pesado.
13:54Usaré la otra mano.
13:57Ay, perdón, es un calzón, venida.
13:59Ya, voy a encontrar algo interesante aquí.
14:01Déjalo, yo lo levanto.
14:04No olvides tu cepillo.
14:06Te hará falta luego.
14:08Ahora necesito que cuides mi tracerito.
14:11Perfecto, es aquí.
14:13Llegamos.
14:17¿Y usted vive en esta mansión?
14:19Pues sí, intenté rentarla, pero la mayoría parece no querer quedarse mucho tiempo.
14:22Oh, es la vieja madre Kane.
14:25Y el viejo amo Kane.
14:27¿Quién es él?
14:29Ah, él es Big Daddy Kane.
14:31Ah, él es lindo.
14:33Ah, sí, era el juguete favorito del amo.
14:36No sé qué está haciendo aquí.
14:37Hay veces que creo que estos juguetes tienen mente propia, lo juro.
14:49No, no, no, no, no, esa habitación no, esa no.
14:54Esa era la habitación del amante del amo.
14:57Una mujer muy efusiva.
15:00No, te quedarás por aquí.
15:02Esa fue la habitación que perteneció al amor de su vida.
15:04Su esposa, Carolina.
15:06Ah, te la mostraré.
15:08Abran paso enorme, trasero en camino.
15:10Golpe, golpe avisan, niña.
15:13¡Guau!
15:14Es hermoso.
15:15Gracias, niña.
15:16Estuve en el gimnasio unos años.
15:18Ejercitaba mis pompas todos los días.
15:20Apretando, y luego soltando, y luego apretando, y luego soltando.
15:27Ay, cereza.
15:29Ah, sí.
15:32Ah, qué lindo.
15:33Carolina lucía hermosa con ese vestido.
15:34De hecho, siempre lució preciosa.
15:36¿Sabías que lo usaba para entretener a la realeza?
15:39Y también al pueblo.
15:40Y ese negro para el presidente de los Estados Unidos.
15:45Ah.
15:47Pero, no te asustes, niña.
15:49Es el pequeño Quibos, la mascota preferida del amo.
15:53Ha pertenecido a la familia por generaciones.
15:55Ay, míralo, no ha envejecido nada.
15:57Te dejaré sola, niña.
15:59Desempaca.
16:00Avísame si necesitas cualquier cosa.
16:03Y como notará, profesor, me he hecho cargo de todo, incluyendo un buen botequín y un banco de sangre.
16:08Estaremos a salvo.
16:09¿Estas cámaras están en toda la casa?
16:11Sí, señor.
16:11Creí que era lo apropiado.
16:12¿Y si una de nuestras hermosuras fuera a tomar una ducha?
16:16¿Qué botón debo presionar para acercar la imagen?
16:18El de allá.
16:19¿Este?
16:20Sí.
16:22Disculpe, profesor.
16:24Comenzaron a llegar sus invitados.
16:26En un momento serviré la cena.
16:29Gracias, manordomo.
16:30En realidad, soy un guardián.
16:33Oiga, ¿qué patines tan modernos?
16:35Tenga cuidado, no se vaya a quebrar la columna.
16:37Qué simpático, qué divertido.
16:39Le aplaudiré a dos manos.
16:42¡Ah, pero qué gentileza de su parte!
16:44¿Qué le parece si me ovaciona de pie?
16:46¿Por qué no me da una mano?
16:47¡Ah, ya sé qué quiere decir con eso!
16:48¿Qué no?
16:49Oiga, ¿no lo vi en un deporte, en el Invalitón?
16:51Y usted fue boxeador, ¿no?
16:52¡Ah, iré a caminar un rato porque yo puedo!
16:55¡Ca!
16:55¿Ina?
16:57Imbécil.
16:57Iré a cambiarme para la cena.
16:58Adelante.
16:58Te veré enseguida.
16:59Sí, señor.
17:00Yo iré arriba y me pondré mi traje de gala.
17:03Bajaré enseguida.
17:06¡Oye!
17:07¡Hola!
17:07¿Qué tal?
17:08¿Quién eres?
17:09¡Póndrete cuatro ojos!
17:11¿Podrías repetirlo?
17:12Dije, ¡póndrete cuatro ojos!
17:15¿Qué?
17:16Oye, te daré una lección, estúpido animal.
17:19¡Oye, oye, oye!
17:19¡Relájate!
17:20¡Es solo un pájaro!
17:22¡Hola, pajarito!
17:23¿Poli, quiere una galletita?
17:24¡Quiero el trasero de tu mamá!
17:26¿Qué me dijo este animal?
17:27Dije que quiero el trasero de tu mamá.
17:31¡No hables de mi madre así!
17:32¡Y es que mi madre es una santa!
17:33¡Es una santa, pero me encanta!
17:35¿Quieres pelear?
17:36¡Te haré pedazos!
17:37¡Estoy temblando!
17:38¡Ah, lo harás!
17:39¡Me portaré como todo un caballero!
17:41¡Socen mis dientes!
17:41¡Eso es!
17:42¿Te crees muy salsa?
17:43¡Ven acá!
17:43¡Pelea!
17:44¡Ven acá!
17:44¿Qué te crees?
17:45¿Quieres pelea?
17:45¡Dame tu mejor!
17:46¡Se cerró en el pico!
17:47¡Aguerre!
17:47¡Se llevó a hacerlo coger!
17:48¡En hueva!
17:49¡Y si nada más que salga vas a ver!
17:52¡Hola a todos!
17:53¡Hola!
17:54¡Hola!
17:54¡Hola, Buddy!
17:55¡Hola, Cindy!
17:56¿Qué tal?
17:57¡Y por todos mis compañeros!
17:59¡Te faltan reflejos, amiga!
18:03¡Hola, chicos!
18:04¡Hola!
18:06¿Se quedarán ahí con las bocas abiertas o van a ofrecerme una silla?
18:11¡Hola!
18:13Lo calenté para ti.
18:15Es el mejor asiento en la casa.
18:16El segundo mejor.
18:19Profesor, ¿esta es la mansión donde una joven estuvo poseída por el demonio hace un año?
18:23Sí, así lo informaron, pero jamás fue demostrado.
18:30Buenas noches, chicos.
18:31¿Quién quiere aperitivos?
18:32¡Yo!
18:33¡Yo quiero!
18:34Eso quería escuchar.
18:35Oigan, qué panes tan deliciosos.
18:37Es cierto.
18:37Son tan suaves y esponjosos.
18:39¡Ay, perdón, me equivoqué!
18:41¡Qué quesitos!
18:42Los preparé a mano.
18:43Gracias.
18:47¡Eso!
18:47¡Ay, esto ya está casi a punto!
18:50Solamente le falta una pequeña batita.
18:53¿Eh?
18:58¡Oh, ya está!
19:01¡Listo!
19:04¡Y ahora el papito llegó!
19:06¡Uy, qué hermoso!
19:07¡Oh, no, no, no, no, no!
19:08Oiga, amigo, vaya a la cocina a descansar y déjeme cortarlo por usted, ¿sí?
19:12Sí, Ray.
19:12¡Sí, vaya a descansar su manita!
19:14Con todo gusto.
19:14Pero, mira, qué joven tan atento.
19:17Déjame dar tu peñisquito.
19:18¿Eso?
19:19¡No, no, no, no!
19:21Saben, muchas personas se sienten intimidadas por preparar un pavo, pero es algo, algo muy
19:27simple.
19:28Solo tiene que conocerse la anatomía de este y justo en este punto hay que hacer un agujero
19:32lo suficientemente grande para meter la mano y ¡ah!
19:37¡Saca todo!
19:39Yo lo cocino con todas sus menudencias, la sangre, genitales.
19:42Hay personas ahora que gustan de bañarnos con jugos, pero yo prefiero hacerlo con la lengua.
19:47Es un acto excitante.
19:49Es un acto sensual.
19:51No sé si tenga gran cosa, pero yo lo hago igual.
19:54¿Arriba?
19:55¿Abajo?
19:56¿Y luego meto el relleno?
20:00¡Ay, aguanta!
20:01¡Y luego busco una cosecha del 68!
20:04¡Ah, me queda realmente delicioso!
20:07¿Está listo?
20:08¿Listo para llevarlo a la mesa?
20:11¡Qué rico!
20:13¿Y ahora?
20:14¿Quién quiere un ala?
20:15¿Tuya o de esa cosa?
20:18¡Qué simpático manquito!
20:20Hace lo que tú quieres.
20:21¿Una piernita dorada?
20:24¿O mejor dos?
20:25¿Te parece si tomo estas dos piernas y las meto por tu ojo directo hasta la nuca?
20:29¡Dwight, Dwight, tranquilo!
20:30Eh, Hanson, conteste algo.
20:32¿Hay algún platillo en el menú que no haya podido preparar personalmente?
20:37¡Bueno orden el postre!
20:39¡Oh!
20:40¡Listo!
20:41¡Aquí viene el pie!
20:43¡Ay, qué rico!
20:45¡Dulce!
20:45¡Dulce!
20:45¡Dulce!
20:45¿Quién quiere la primera rebanada, eh?
20:47¡Ay, yo!
20:48¡No estás ansioso para probarlo, eh!
20:52¡Ya!
20:53¡Ya!
20:53¡Está a pasar mal!
20:54¡Gracias!
20:56¡Mis gérmenes!
20:58¡Mis gérmenes!
21:00¡Mis gérmenes!
21:16¡Mis gérmenes!
21:22Hola?
21:59¿Qué pasa?
22:26¿Quién es?
22:27Quiero ayudarte, Cindy
22:28¿Quién eres?
22:29Estás en peligro, Cindy
22:31Quiero ayudarte
22:32¿Ayudarme a qué?
22:34¿Quién peligra?
22:35De al cuarto de música
22:37¿Dónde estás?
22:38De al marcito, cuarto de música
22:42¡Hey, Cindy!
22:43¡Despierta!
22:46Oye, si quieres tonta
22:49Oye, Buddy
22:51Con respecto a esa amistad tan rara
22:52Sí, creo que es sensacional tener a una chica de amiga
22:54Eso es, Buddy
22:55Soy una chica
22:56No puedes ser tan rudo conmigo
22:58Entonces, ¿qué es lo que debo hacer?
23:01Cosas suaves
23:02Decirnos cosas
23:04Contarnos secretos
23:05Vivir experiencias
23:06Sí, cosas de esas
23:08Suena igual a ser gay
23:10Pero tú eres una chica
23:11Eso debe ser correcto
23:12Sí, claro que lo es
23:13
23:13Oye, ¿quieres venir a ver algo conmigo?
23:15Sí, ajá
23:16Hablaremos entonces
23:17Sí, claro
23:18Te contaré una cosa que me pasó cuando iba en la secundaria
23:21¿Ah, sí? ¿Qué te pasó?
23:22Había una chica española haciéndome sexo oral y...
23:24¡Buddy!
23:24Esta es la mejor parte
23:26Mira, hay sangre
23:28¿Alguien está menstruando?
23:29¡Qué asco!
23:30Lleva directo al librero
23:41No puedo creerlo
23:43Esto parece un estudio secreto, Buddy
23:54¡Wow!
24:03Mira, aquí dice que Hugh Kane y su amante fueron asesinados en esta casa
24:06¡Wow! ¿Quién es esta?
24:11Debe ser su esposa
24:12Pero, ¿es idéntica a ti?
24:14¿Tú crees?
24:15Es muy hermosa
24:16¿Sí?
24:17Bueno, Cindy, en realidad su cabello no es tan lacio
24:20Y su piel no es tan grasosa como la tuya
24:21De hecho, tienes una miradita rara y uno llega a pensar que eres retrasada mental
24:24Fuera de eso, eres igualita
24:26¿En serio?
24:27
24:28Aunque sus senos son perfectos, no son puntiagudos como los tuyos ni demasiado separados
24:32¡Cállate!
24:33¡Suficiente!
24:34Ya
24:36Mira esto
24:40Carolina
24:41Tuví a pertenecerle
24:44¡Ya me asusté!
24:45Cindy, vámonos de aquí, este lugar me da miedo
24:47Entonces tómalo
24:49¿Gracias?
24:50¡Buddy!
24:50¿Qué?
24:50¡El cofre, tonto!
24:51Ah
24:55¡Buddy!
25:17¡Buddy!
25:20¡Ya me asusté!
25:23¿Qué es esto?
25:29Miércoles.
25:31¡Fiernes!
25:47¡Ay! ¡Hala!
25:49¡Ay, qué raro!
25:50¡Me mira lavando la boca!
25:52¡Todo bien, churubitos!
25:54¿Qué quieres?
25:55¡Qué rico!
25:56¡Esto es lo que quiero!
26:00¡Sí!
26:01¿Qué pasa?
26:02¡No me pasa, amorcito!
26:05Ay, es el mejor sexo que he tenido.
26:08Me dirán, señora Kate.
26:10¿No suena sensacional?
26:13¿Bebé?
26:14¿A dónde vas?
26:16¡Llama!
26:24¡Pegamos algo loco!
26:26¿Qué quieres hacer, Rey?
26:27No sé.
26:28¿Por qué no me hablas sucio?
26:31Pues no sé qué decir, Rey.
26:33Tú puedes.
26:33Simplemente inventa.
26:36¡Oh, Rey!
26:37¿Por qué me haces ser tan mala?
26:38Tú puedes.
26:39Eres una chica mala.
26:40Ya sé.
26:43Voy a jugar con esto.
26:44Es para ti.
26:46Esta arma será mía.
26:47Hazla toda tuya.
26:48Sí.
26:49Me orinaré sobre ti.
26:50Y me echaré gases en tu boca.
26:52Sí.
26:52Y luego mancharé las paredes.
26:54¡Oye, oye, oye!
26:57¿Exageré?
26:57¿Qué?
27:02¿Hola?
27:06Ay, hola, gatito.
27:09¿A qué has venido?
27:19Diego.
27:20Ya sé.
27:21Tranquilo, gatito.
27:24Yo ya sé por qué está tan enfadado, señor gato.
27:28No era mi intención de secar en su caja especial.
27:36¡Ayúdate!
27:37¡El minil está loco!
27:40¡No!
27:44¡No!
28:02¡Correcto!
28:02¡Quieres pelear conmigo!
28:06¡Eso te gustó, ¿verdad?
28:08¡Golpea!
28:10¡Sí!
28:11¡Sí, golpea!
28:14¡Eso es todo lo que tienes!
28:16¡Golpea!
28:17¡Como de fuera, soltado!
28:31De verdad, profesor, estaba poseído.
28:33Tío, ¿viste a ese animal?
28:35No, nada.
28:36Escuché la conmoción, pero cuando llegué a la habitación los dos se habían ido.
28:41¿Entonces piensa que yo lo inventé?
28:43Solamente digo que los gatos son conocidos por ser animales territoriales, que a veces atacan,
28:48pero eso no significa que estén poseídos.
28:52Ambas tendrían que dormir juntas.
28:55¿A dónde quiere llegar, profesor?
28:56Solamente digo que si en realidad el gato te atacó, es menos posible que vuelva si ustedes dos están, no
29:02sé, juntas.
29:05Ah, ya están grandes.
29:07Es tiempo de que las dos experimenten.
29:09No creo que necesitemos ayuda, ¿verdad?
29:11Al contrario, de hecho me sentiría complacido de ayudarlas.
29:13Ven, te pondré al corriente.
29:15Qué gran idea.
29:16Y no olviden soñar con los angelitos.
29:19Algo muy raro sucederá en esta casa, profesor.
29:21¡No estoy loca!
29:25Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, Brandon, diez, once, Brandon.
29:33¿Qué pasa?
29:34Cuenta conmigo.
29:49Oye, tú, oye, tú.
29:52Ven aquí un minuto.
29:55Aquí abajo.
30:01¡Sorpresa!
30:03¿Qué quieres jugar?
30:04¡Déjame!
30:05¡Muérdame!
30:06¡Sorta!
30:07¡Es algo muy divertido!
30:10Oye, ¿qué estás haciendo?
30:12El tío Rey tiene su propio cuello.
30:13¡Saca tu dedo de ahí!
30:14¡Chico, chico, chico, chico!
30:15¡Ay, auxilio!
30:16¿Quieres venir con el tío Rey?
30:18¡Ayúdeme!
30:20¡Ayúdeme!
30:20¡Ayúdeme!
30:21¡Me la detrás, cabrón!
30:24¡Apensa!
30:25¡Ayúdeme!
30:25¡Apensa!
30:25¡Apensa!
30:26¡Apensa!
30:27¡Apensa!
30:31¡Apensa!
30:32Diario.
30:35Ya no soporto vivir con él.
30:37Se ha convertido en un monstruo.
30:39Comienzo a creer que Hugh tiene un romance.
30:41Sospecho que está durmiendo con nuestra niñera, Victoria.
30:44Seguramente por eso ella sigue aquí, porque no tenemos hijos.
30:47¡Sí, sí!
30:48Te revelaré lo que pasó.
30:58¿Hora Cindy?
30:59Hola, profesor.
31:07Creo que ya no estás enfadada, Cindy.
31:09Yo no sacaría conclusiones, profesor.
31:12Porque no trata de relajarse.
31:13¡Ah, Cindy!
31:26Creo que ya comienza a sospechar lo nuestro.
31:29¿Quién?
31:31La esposa.
31:36¡Por Dios!
31:38Eso pasó justo aquí.
31:39¿Qué?
31:40Ella volvió.
31:41¡Los descubrió!
31:42¿A quién es?
31:42Estaba en mi habitación leyendo su diario.
31:44Luego descubrí esto entre sus cosas.
31:47Lo demás lo olvidé.
31:49¿Tú qué opinas, Ray?
31:50Compré el vestido el viernes.
31:52Yo bajé por una banana.
31:54Es lindo, ¿no?
31:56Dulces sueños, plantita.
31:57Quiero que toda esta agua te la tomes.
32:00Así crecerás fuerte y grande y serás una platota.
32:02Sí, sí.
32:03Luego te fumarán todos los raperos y provocarás que cometan muchas estupideces arruinando sus carreras.
32:08Eso harás.
32:10Muchos sueños, bebé.
32:19Para el ratón.
32:20Se pondrá hasta atrás esta noche.
32:30Disco cerradura presenta un tip-top navideño.
32:33Incluye el gran clásico Santa Cruz en...
32:35¡Eso, hijo!
32:47¡Tengo que tener ese disco, hijo!
32:57¡Eso, hijo!
32:57¡Perdón, perdón!
32:58¡No quise fumarme a sus valientes, por favor!
33:00¡No, no!
33:01¡No le hice yo nada más!
33:02¡Widdy y Bobby me ayudaron, por favor!
33:04¡Ayúdenme!
33:05¡Ah, no lo hagas!
33:06¡Espera!
33:06¡Apaga, apaga!
33:07¡No, no!
33:08¡No!
33:11¡No puede ser!
33:13¡Apidio!
33:16¡Algo huele a quemado!
33:18¡Ale, adónde estoy yo!
33:19¡Tengo una idea!
33:23¡Rení, señor!
33:24¡No, no me rescaten!
33:25¡No, te estoy elevando como nunca!
33:27¡Toque!
33:27¡Toque!
33:28¡Toque!
33:29¡Ah, ¿sabes yo?
33:29¡Eso es hermano!
33:30¡Ah, no fumaste como te dije!
33:32¡Suelta, Sheriff!
33:33¡Y las pinturas serán tuyas!
33:39¡Desevuélvelo!
33:40¡Espera que no me haces permanente!
33:47¡Están sucediendo muchas cosas fuera de serie en esta casa!
33:51Hay más que la historia que el profesor nos contó.
33:53Anoche descubrí una habitación secreta.
33:55Y también estos recortes de periódicos sobre Hugh Kane.
33:58Fue un hombre muy malvado.
34:01También tengo una foto de su esposa.
34:03No lo puedo creer, es idéntica a ti.
34:05¿Tú crees?
34:06Sí, aunque tu cabello en realidad es lacio y su piel no es tan grasosa.
34:10Sí, es cierto.
34:11Y a veces haces cosas con los ojos.
34:13¿No tienes retraso mental?
34:14¡Oh, es cierto!
34:15¡Las dos son iguales!
34:16Excepto que ella tiene pechos hermosos.
34:18Y los tuyos se parecen a los de un orangután.
34:22¡Tendrías que hacer pesas para lamerlos!
34:26¡Oigan!
34:27¡Suficiente!
34:29Como sea.
34:29Creo que ella lo mató y ahora él me quiere a mí.
34:32¡Ja!
34:32¡Quisieras, perra!
34:35¡Ja!
34:47¡Ja!
34:47¡Ja!
34:48No necesito su ayuda.
34:49Puedo hacerlo solo.
34:50¡Ja!
35:08¡Ja!
35:09¡Basta, basta, basta, basta, basta, Dwight!
35:10Yo digo, ¿cuándo terminaremos?
35:13Estamos al filo de la grandeza.
35:14Y mi virginidad quedará atrás.
35:17El autobús vendrá el próximo lunes.
35:18Nos iremos juntos.
35:20Estas son las llaves de la entrada.
35:22Nada.
35:22Tiene exceso las llaves.
35:24Sí, señor.
35:26Oigan, creo que el profesor trama algo muy sucio.
35:28Escuché que Dwight le decía al profesor que hay un poltergeist en esta casa y que estamos
35:31en peligro todos.
35:32¡No, no!
35:33Poltergeist, no.
35:34¡No!
35:35¿Qué es un poltergeist?
35:36Yo me largo.
35:37No, no, no.
35:37No hay salida.
35:38Todo está cerrado y Dwight es el único que tiene llaves.
35:40Mi amor, mi vaselina.
35:41Quiero un IVA, señora, una banana y un poco de cinta.
35:43Lo dejaré en palito.
35:44Le daré una panita, es eliciado.
35:45Chicos, denme cinco minutos con él a solas.
35:48Yo lo arreglo.
35:54Hola, Dwight.
35:57Hola, tío.
35:58¿Qué tal?
36:00¿Qué estás haciendo?
36:02Solo un experimento.
36:05Ay, trabajar, trabajar.
36:08¿Trabajas todo el día?
36:09Sí.
36:09Es que es importante este proyecto.
36:12Dwight, el profesor engañó a mis compañeros, pero yo sé quién es la mente maestra de
36:18esta operación.
36:19¿Ah, sí?
36:20¿Tú?
36:20¿En serio?
36:22Es lo que me atrae más de ti.
36:24Eres tan avi.
36:26Y qué sexys ojos.
36:32¿Por qué no ponemos música?
36:34Sí, música.
36:40Dwight, escuché que solo tú tienes las llaves de la entrada.
36:46Sí, sí, la verdad sí.
36:49¿Qué tal si...
36:51me las prestas?
36:53No, no puedo creer.
36:55Esto es fantástico.
36:58Ay, no lo haré, no.
37:00Ay, ¿qué pasa?
37:00Las necesito, bebé.
37:02Ay, no, por mí.
37:03Si tú me ayudas dándome las llaves, yo te daré algo a cambio.
37:08Oye, oye, un momento.
37:10¡Wow!
37:10No necesito tu compasión, nena.
37:13Y es que yo puedo hacérmelo.
37:15No.
37:16Ay, lo estoy haciendo, perrito.
37:32Y uy, así que está en tu habitación secreta.
37:37Bueno, esto no funcionará ahora.
37:57¿Nos conocemos?
38:02¿Estamos jugando algo?
38:03¿Dónde estás?
38:04Aquí, bebé.
38:06Acércate.
38:16Todo el mundo está aquí.
38:17Puedes a correr.
38:22¡No se dejará salir!
38:24¡No se quitará!
38:25Ay, malasita, miren, un científico loco.
38:27Todos síganme, han que ir al laboratorio.
38:29Sí.
38:29¡Corran, corran, corran!
38:30¡Voy a ir!
38:31¡Me va a pasar lo que es perrito!
38:35Alguien cierre.
38:37Oigan, tenemos que destruirlo.
38:38¿Ah, sí?
38:39Y si no lo ves, ¿cómo lo destruyes?
38:40¡Ah, lo tengo!
38:41Nos afectaremos el pello público y usaremos shampoo dos semanas.
38:45No, oigan.
38:46Usaremos estas armas.
38:48Emiten un rayo de super energía concentrada que puede dañar las células ectoplasmicas
38:52y destruir al fantasma.
38:53No hay más municiones.
38:54No las desperdicien.
38:55Cuídenlas.
38:56¡Cállate!
38:59¡Oigan, oigan!
39:01¡Conserven sus municiones!
39:03¿Perdón?
39:03Sí.
39:04La única manera de rastrear a los fantasmas es si todos usamos uno de estos.
39:08Anteojos térmicos, sensibles al calor del cuerpo humano.
39:10De hecho, detectan los diferentes fluidos de los humanos, aunque los hayan limpiado antes.
39:18¿Qué?
39:20¿Mis anteojos o qué?
39:22Escuchen esto.
39:23Sé que el fantasma es invisible, pero tenemos la ventaja de estar armados con el equipo
39:27más adelantado y sofisticado que se ha inventado.
39:28¿Cómo estaremos en contacto?
39:30¿Contamos con walkie stockies cuando menos?
39:31No.
39:32Tenemos esto.
39:33Esos son vasos de cartón, tarado.
39:35Pues, eh...
39:36Es que nos quedamos sin fondos después de...
39:38Todas estas tonterías.
39:40Así que...
39:41Digo, ¿qué nos separemos y...?
39:42¡Ah, ah, ah, ah!
39:43¡Un minuto!
39:44¡Algo ahí!
39:45¿Por qué cada vez que algo raro pasa y es necesario quedarnos juntos, ustedes los blancos dicen
39:49¡Separémonos!
39:50Sí.
39:50Sí, hay que estar juntos.
39:51¡Sí, exactamente!
39:52Es cierto.
39:53Entonces, ustedes tres, síganme.
40:00¿No es un maldito?
40:05Se les viene a matar.
40:15¿Escuchaste?
40:16Sí, claro.
40:17¿Dónde está el shorty?
40:19No sé.
40:20¡Shori!
40:21¡Shori!
40:23¡Shori!
40:28Oye, quédate aquí.
40:30Ahora vuelvo.
40:30Sí.
40:31No tardo.
40:39¿Qué será?
40:53¿Qué será?
40:56Mira esto.
40:57Mira esto.
40:57Demasiadas cenizas, Bobby.
40:58Papeletas de votación, Florida, FBI.
41:01¿Qué haces?
41:10Separémonos, te veré del otro lado.
41:11Ok.
41:13Suelta.
41:14¿Qué es el monstruo?
41:24¿Qué es el monstruo detrás de mí?
41:26¿Qué hago?
41:27Ah, ya sé.
41:29Sí.
41:33¡Shori!
41:41Diablos, ¿por qué esa traumada trae a la huesuda aquí?
41:44Ya sé.
41:44Si no me muevo y no me ve.
41:46¡No puedo de ser!
41:47¡Venga!
41:50Creo que sí, Dios.
41:52Tranquila, tranquila.
41:56Gracias, aleluya.
41:57¡Aleluya!
41:59Ahora solo deje que esa cosa mutile su trasero y se vaya.
42:03¡Oh, no!
42:06¡Esa cobarde no venganos!
42:09¡Mariremos, mamá!
42:10¡Eso no pasaría si hubiera cerrado la bocata!
42:14¡Ya se tiene!
42:15¡Ya se tiene!
42:16¡Ya se tiene!
42:18¡Ja, ja, ja, ja!
42:21¡Cinny!
42:23¡Es un esqueleto!
42:24¡Huesos nada más!
42:25¿Ulíme la de Popeye?
42:26¿Te habría asustado?
42:29¡No te callas!
42:33¡Ahora, Sten, no te entiendo!
42:35Lo lamento, señor esqueleto.
42:37¡Venga!
42:38¡No, ya se estén!
42:40¡Que tenga lindo viaje!
42:44Tengo una idea.
42:46¡Ven!
42:48Oh your gorgeous
42:54I'm doing this
42:55You're going to get me wrong when it's going to play
42:57Friend, you're so talented
42:59And you are my better friend
43:01Are you ok?
43:02Excellent
43:03Were a lot of noise and little pieces, Bonnie
43:07Who killed Bonnie?
43:09Bonnie reserve
43:10Fred, save us
43:11Dad
43:14See you next time
43:15I am your best friend
43:15¡No!
43:16¡No!
43:17¡No te explayaré!
43:18¡Dispárale, Shitty!
43:31¿Estás bien?
43:32¡Estás salgando, Woody!
43:34Ven, hay un botiquín en el laboratorio.
43:36Ven.
43:47¡Oh!
43:49¡Oh!
43:50¡Oh!
43:51¡Oh!
43:51¡Yui!
43:52¿Bebé?
43:53¿Dónde estás?
43:58¿Mi amor?
43:59¿Estás ahí?
44:02¿Yui?
44:03¡Bebé!
44:04¡Bebé!
44:05¡Tengo que decirte algo!
44:06¡No!
44:07¡Bebé!
44:09¡Adeja de ti!
44:11¡Estamos unidos por unidos!
44:12¡Vete!
44:13¡Ah!
44:14¡Ah!
44:14¡Comprende!
44:15¡Al estar juntos, nadie nos lastimará!
44:17¡Fue solo una noche de locura!
44:20¡Ah!
44:21¡Ah!
44:21¡Ah!
44:21¡Ah!
44:22¡Ah!
44:23¡Ah!
44:24¡Ah!
44:25¡Ah!
44:25¡Ah!
44:27¡Ah!
44:31¡Ah!
44:33¡Ah!
44:34¡Ah!
44:35¡Ah!
44:38¡Ah!
44:38¡Oh!
44:39¡Oh!
44:40¿Cómo estás?
44:46¡Ah!
44:49¡Ah!
44:51¡Ah!
44:51¡Ah!
44:52¡Ah!
44:52¡Ah!
44:52¡Ah!
44:53¡Ah!
44:54¡Ah!
44:55¡Ah!
44:55¡Ah!
44:56¡Ah!
44:56¡Ah!
44:59¡Ah!
44:59¡Ah!
45:00¡Ah!
45:01¡Ah!
45:02¡Ah!
45:03¡Ah!
45:03¡Ah!
45:04¡Ah!
45:06¡Ah!
45:08¡Ah!
45:08I don't know about our friendship.
45:10I've never had a friend who could help me like you.
45:12Because he's a great friend, but he'll take care of it differently.
45:14He... he'll take flowers and prepare for the bath.
45:17There are noces in which I'm waking up when he's in my bed, I'm not afraid.
45:23How do you...
45:24I know, and this night we could kill us.
45:26I think we should...
45:27I understand.
45:27Do you think we should have a little more far?
45:29Yes.
45:30That's the same thing I thought.
45:32This would be our last night with life.
45:34I want to take advantage of it all.
45:36That's what I thought.
45:37I want to take advantage of our most intimate fantasies.
45:41My dear.
45:42I...
45:43I've always wanted to walk in the space.
45:46What?
45:53Buddy!
45:57What do you want to do?
45:58What do you want to do?
46:01Well...
46:02He's here!
46:10No!
46:17I'm down.
46:18But I...
46:19Remember me I'm gonna drop out.
46:19My gosh!
46:21No!
46:22That way I'm gonna go.
46:22Who can listen?
46:24Hello.
46:24Can you listen to me?
46:24Respondan!
46:25Can I go!
46:26Do they're listening to me?
46:27We're in ament part here.
46:29Mark's back if I can go!
46:31Oh no!
46:32They're listening to me.
46:34They'll make me.
46:34They're coming to these bodies.
46:40Oye, tío. Tío, tú te quedarás aquí. Yo veré qué sucede arriba.
46:45Claro.
46:53¿Te ayuda a subir?
46:54¡No!
46:55¡Ya oí!
46:56¿Crees que soy inútil?
46:57Esperaba ayudar.
46:58¡Cóbreme!
46:59¿Qué quieres que haga?
47:00¡Que no oíste!
47:02¡Cuida si alguien se me acerca!
47:05¡Esto me lo enseñaron en la marina!
47:07¡Dos años!
47:08¡Dos años en los árboles de Tana!
47:10Claro.
47:11¡Déjate!
47:12¡Lo que puede hacer un limpiado!
47:15¡Woddy!
47:17Yo sé que tú puedes hacerlo solo, pero déjame ayudarte.
47:19¡No me toques, depravada!
47:21¡Bien!
47:25No hay nada que hacer.
47:26Hace frío.
47:27No puedo sentir mi cuerpo.
47:29Me congelo.
47:30¿Woddy, sientes esto?
47:31No.
47:32Intenta en otro sitio.
47:33¿Qué te parece esto?
47:35Sigue frotando.
47:40¿Body?
47:41No creo que...
47:42¡Ten piedad!
47:43Podría morir si no lo haces.
47:44Te lo suplico, Cindy.
47:46En nombre de nuestro amor.
47:51Lo haré, ¿Body?
47:52En nombre del amor.
48:01No sé cuánto tiempo puedo resistir.
48:04No digas ninguna despedida.
48:06Sé que saldrás de aquí y seguirás adelante.
48:08Y tendrás muchos, cientos de bebés.
48:10Y morirás de viejo.
48:12¿De viejo?
48:12En tu cama.
48:13¿En tu cama?
48:14No aquí.
48:15No.
48:16¡Mosil!
48:16No, amen.
48:17¿Me entendiste bien?
48:18Sí.
48:19Venir a esta casa fue lo mejor que pudo pasarme.
48:22Lo mismo digo.
48:23Y por eso me siento agradecida con el mundo.
48:26No lo sueltes.
48:26¡Jamás!
48:27¡Jamás te dejaré ir!
48:28Me siento de bien.
48:29¡Jobby!
48:29¡Me siento que me voy!
48:30¡No me vayas!
48:33Dwight Harman, la hora de la verdad ha llegado.
48:37Sí.
48:44¡Aparece, Kane!
48:45¡Quiero verte!
48:46Ni siquiera me harán falta mis anteojos.
48:51¡No!
49:10¡Es hora de las eclomagias!
49:18¡Oye, Kane!
49:19¿Tienes calor?
49:20¡A ver si esto se refresca!
49:31¡No!
49:33¡Qué tengo!
49:43¡Ya sé qué piensas!
49:45¿Tendrá tres tiros o serán 119?
49:48Bueno, ¿te sientes con suerte?
49:51¡Maldito!
49:52¿Es así?
49:53¿Tienes suerte?
49:54¿Eres afortunado?
49:56¡Es por imbécil!
49:58¡No!
50:02¡Hay que hablar!
50:04¡Pelea como hombre, tonto paralítico!
50:25¡No!
50:39Help me!
50:42Help me!
50:43Here!
50:44Take it!
50:45Your hand!
50:47You'll fall if you don't hold your hand!
50:49No! Give the other hand!
50:50I can't give it! I just went to the bathroom!
50:53Take it, little girl!
50:54No! Take it from me!
50:55Take it!
50:56Help me!
50:57No!
51:06No! No!
51:07No! Because of me!
51:07No! No! Because of me!
51:08No! No!
51:09I'll give it to him!
51:10No! No!
51:10I'll leave it to the street!
51:11No! No! No!
51:12No! No!
51:15Listen! Buddy!
51:16I'm tired of already here!
51:44Roger, Roger. Responde, Roger.
51:46Ray, soy Cindy.
51:47No quiero hablar con Cindy, sino con Roger.
51:49Roger, ¿dónde estás, amigo? Basta de juegos.
51:50Ray, escucha. Kane está cerca. Casi nos atrapa.
51:52Woody está herido. ¿Tú dónde estás?
51:54Estoy muy cerca.
51:55Ray, gracias a Dios. ¿Dónde está Shory?
51:57No, no lo sé. Estaba aquí hace un minuto.
52:00Escucha, quiero que vayas al laboratorio y yo iré arriba.
52:02Claro.
52:05Oh, eso huele bien.
52:07Hola, Cindy.
52:08Shory, quiero que le digas hola.
52:11Hola.
52:13Cindy.
52:13Shory, ¿qué te hicieron?
52:15¡Háblame!
52:16Por fin, ¿ah?
52:18¿Cloroformo tranquilizante estrojó a mi amigo?
52:20¿Yo? No, él las trajía en su equipaje.
52:23¿Y ahora, Shory, a quién le daré el plato fuerte?
52:25A mí, a mí.
52:27¡Tanto pasta, no!
52:31¿Y esto qué?
52:32¿Qué el dios es un daño?
52:33Te juzgaré bajo a la droga.
52:38¡Qué loco, hijo!
52:46¡Shory!
52:46Me llenco, papi.
52:48¿Qué sucede?
52:49¡El canton está poseído!
52:51¡A perseguirlo!
53:06¡Ah!
53:08¡Ah!
53:10¡Ah!
53:10¡Ah!
53:16¡Ah!
53:17Ha ha ha ha ha!
53:20Uh!
53:21Uh!
53:24It's in the last minute!
53:26Ah!
53:29Ah!
53:30Ah!
53:31Play my picture!
53:32Ah!
53:36Ah!
53:37Ah!
53:38Ah!
53:38Ah!
53:41Ah!
53:45Oh!
53:45Ah!
53:46Ah!
53:47Ah!
53:47Ah!
53:47Oh!
53:48What?
53:49We're off!
53:50We're off!
53:51Hey!
53:52He's making my pizza!
53:58Huh?
54:07No!
54:09No!
54:10No!
54:10Oh!
54:12Oh!
54:14Oh!
54:15Oh!
54:15Oh!
54:27Oh!
54:29Yeah!
54:30Oh!
54:31Oh, no.
55:11What are you going to do?
55:12No, I don't want the legs.
55:17No, I don't want the legs.
55:19You don't say anything, fool.
55:21You, go for us and we'll see you at the top.
55:24You stay here.
55:26Ray, your belt, quickly.
55:29La grulla.
55:34El ciervo agachado.
55:40El orangutan ebrio.
55:44La vaca loca.
55:48Muere, maldito.
55:51El camello y su huella.
55:55Agua.
55:56Hay...
55:58Ay...
56:01¿Qué te hace?
56:03C'mon me.
56:07Ay...
56:13Rápido.
56:15Ay...
56:16Rápido.
56:19Ay...
56:19Ray, dame un 80.
56:20Oigan, uno de ustedes tendrá que ser el cebo en la plataforma.
56:28Correcto, lo haré yo.
56:29Sí, déjame...
56:30¡No, Boddy! ¡Yo soy a quien quieres!
56:33De hecho, iba a pedirte que me heredaras tu computadora.
56:36Ah.
56:37Sí, pero en cuanto él llegue ahí, tú tendrás que bajar.
56:40Sí.
56:41Otra vez un 80.
56:43¡Hugh Kane es a mí, a quien quieres! ¡Ven por mí! ¡Ya no siento ningún temor! ¡Ven y muéstrate!
57:01¡No, Boddy!
57:06¡No hay que estar aquí! ¡Sálvala! ¡No lo haré!
57:08¡Ya siguen las plataformas! ¡Y cómo la palanca morirá!
57:10¡Si tirácalo ya o te asesinará!
57:14¡Apártense! ¡La rescataré!
57:18¿Por qué corre tan lento?
57:19¡Ray! ¡Muérdate trasero!
57:21¡Eso hago!
57:22¡Algo ya!
57:23¡Los míos! ¡Muérdate!
57:34¡Ray! ¡Me salvaste!
57:37¿Estás bien?
57:38Sí, bien. Amortizé mi caída.
57:42¡Ah!
57:54¡No lo que te ha ocurrido!
57:56¡No lo que te han ocurrido!
57:56¡No! ¡No lo que te han ocurrido!
57:58¡Ah! ¡Ah!
57:59It was traumatic, it was, and I took a long time to overcome it, but now that we are at
58:13home and also in the school, I know that everything will return to normal.
58:17What normal? Ni que ocho cuartos, ya no te soporto. Dame una maldita soga, me quiero ahorcar. ¡No! ¡Me colgaré
58:25yo mismo!
58:29¿Hola? Papá, hola. ¿Te estás divirtiendo en la cárcel? No, las aves son tan limpias, no causan problemas.
58:35¡Vaya al demonio! ¿Qué le pusiste a mis semillas? ¡No, no, no! ¡No, no! ¡No, no, no!
58:42Oye, ody llegó, tengo que colgar. Adiós, te amo.
58:45¡Esa sí era enorme!
58:47¡Hola, ody!
58:48¡Sorpresa!
58:48¡Esa rápido! ¡Oh! ¡Tienes que ser más rápido, inútil! ¡Vámonos!
58:55¡Una vega!
58:57¡Ody, nunca había tenido un amigo que me protegiera todo el tiempo!
58:59Sí, lo sé, es lo que tu hombre debe ser.
59:02Ah, dos salchichas.
59:07¡Ody, atrápalo! ¡Ody! ¡Ody! ¡Ody!
59:10¡Por ti he vuelto!
59:11¡No, eso no es posible!
59:13¡Claro que se puede! ¡Ahora estaremos juntos para siempre!
59:17¡No!
59:19¡No!
59:21¡No!
59:25¿Qué fue eso?
59:27¡Oh!
59:27¡Nada!
59:29¡No!
59:29¡No!
59:29¡No!
59:31¡No!
59:31You
Comments

Recommended