00:01Quando sua filha sugestia couples therapy, você acha que isso é o que eles tinham em mente?
00:07Definitivamente. Eu acho que nós somos um couple de couples, certo?
00:11Bill, Ted, enough da delusão.
00:13Você não tinha tempo de tempo.
00:15E você não tinha ido para a terra e a terra.
00:18Aqui é uma ideia de você.
00:20Be role model para sua filha.
00:22Get real jobs.
00:28We've spent our whole life trying to unite the world.
00:31And I'm tired, dude.
00:33Ted, we have a destiny to fulfill.
00:36Whoa.
00:37Whoa.
00:38Greetings, my excellent friends.
00:40We have a problem.
00:44Step forward.
00:45A song created by Preston Loban.
00:50Performed tonight.
00:51It will save reality as we know it.
00:55Dude, we better write that song now.
00:58Or why can't we just go to the future when we have written it?
01:01Take it from ourselves.
01:03Except, won't that be stealing?
01:05Cheers!
01:06How is that stealing?
01:08If we're stealing it from ourselves, dude.
01:13Dude, our dads are totally in trouble.
01:16And we should help them out.
01:21No way.
01:22Hey.
01:22How's it going, Bill and Ted?
01:25We're putting together a most extraordinary band.
01:30Hey, you want to be in our band?
01:32Oh.
01:34Oh, this is so fantastic.
01:37We're going to go talk to Death.
01:39Is he playing a hoscot by himself?
01:42Dude, he's cheating.
01:43Hey, Death.
01:45Why, if it isn't a wild still, yes.
01:48Let's rock!
01:51Be excellent to each other.
01:53Party on, dudes.
01:58Yeah!
01:59Billy!
02:00Yeah!
02:01How you doing?
02:02Well, you know, we're dead and we're in hell.
02:06But how you doing?
02:08We're good!
02:09No!
02:10No!
02:11No!
02:12No!
02:12No!
02:12Obrigado.
Comments