- 2 days ago
Project Loki Episode 6 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:05TURN
00:00:05Please, let's go!
00:00:08We will react to you!
00:00:11If you have any money, give your money to your family.
00:00:13You're not willing to pay your money to your family.
00:00:16You're not going to get hurt, attorney.
00:00:18Seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23LAAAAAAA!
00:00:24LAAAGH!
00:00:25LAAAGH!!!
00:00:26LAAAGH!
00:00:27LAAAGH!
00:00:29You are here today at Afterlife Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are out there.
00:00:35We will be able to return to the world of life.
00:00:39I will be able to live with other people for a month.
00:00:44Okay, so I am poor and married.
00:00:50Mom!
00:00:52Who is your son?
00:00:54To you!
00:00:54You made me a mother of not just one, but two!
00:01:00Hi!
00:01:02I'm so sorry.
00:01:04Are you kidding me?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja?
00:01:11You're the lady of Jaja?
00:01:12You're the lady of Jaja?
00:01:14Hey!
00:01:15Come on, mommy.
00:01:16What?
00:01:16You told me I'm really dead.
00:01:19Quick!
00:01:20I'm angry!
00:01:21How many years have I been dating?
00:01:22Why did I ask you?
00:01:24I ask you to ask your mother.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's already in love.
00:01:29Jane!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you.
00:01:34You have your husband.
00:01:35You have to take her to die.
00:01:38What?
00:01:38Can I miss you?
00:01:40I'm not my sister.
00:01:40I'm not my sister.
00:01:41I'm not my sister.
00:01:42Please, now.
00:01:44Paano yung mga bata?
00:01:45Jaja,
00:01:46mawawalan sila ng nanay ng tiglaan?
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
00:01:58Okay ka lang.
00:02:00Ay! Yung baka!
00:02:01Oh!
00:02:01It's enough!
00:02:02Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
00:02:04When you leave here and you come back to your past life,
00:02:08you'll be able to lose the pain of Justin.
00:02:11If you want to be able to lose the pain,
00:02:14you'll be able to love them.
00:02:18You'll be able to lose the pain of Justin.
00:02:19You'll be able to lose the pain of Justin.
00:02:31I'm sorry.
00:02:32I'm a kabanatuan.
00:02:33I'm a kabanatuan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs on my friend.
00:03:34There's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:45It's right, Loki.
00:03:46You're the mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person,
00:03:53only known as M.
00:03:53You're the mastermind.
00:03:57You're the mastermind.
00:03:58Pick up lang po ng basura, ma.
00:03:59Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:02Huh?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw?
00:04:06Ikaw yung nakatak sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:21It's your turn.
00:04:23It's your turn.
00:04:25It's your turn.
00:04:25Imma questa bella.
00:04:28AKA
00:04:35I'm scared.
00:04:36I'm scared.
00:04:36Oulay?
00:04:40Oulay?
00:04:45Oulay!
00:05:05I just want to know what she is doing now.
00:05:09I'm not sure how to teach her, but that's what she is doing.
00:05:15It's a good time to have the best to have you done.
00:05:19I'm trying to look at the other people who are making a mistake.
00:05:22Look at everything I'm doing with her.
00:05:24Look at everything I don't want to know.
00:05:25See, she's going to have a better time.
00:05:29I'm going to die again.
00:05:34I want to die again.
00:05:40I want to be able to meet my life.
00:05:45I want to be able to meet my friends.
00:05:50I want to be able to meet my friends.
00:05:55I want to be able to meet my friends.
00:05:57I want to understand why you lost me.
00:06:05I want to be able to meet my friends.
00:06:11But that's what we want.
00:06:15I don't want to do anything.
00:06:17Oh, I'm so sorry.
00:06:22I'm so sorry.
00:06:24I'm so sorry.
00:06:25And I'm so sorry.
00:06:27I'm so sorry.
00:06:30And I'm so sorry.
00:06:32Oh, oh, Loki.
00:06:37Please help me.
00:06:41Loki, go up!
00:06:49Mga anino.
00:06:52Sa dilim ay kumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharang.
00:06:59Parang di ka makakahagpangit.
00:07:04Bawat hiyaw, bawat yanig ay.
00:07:08Mga bader ang tanging nakasilay.
00:07:11Nakatala ito ang bawat tingay.
00:07:14Parang alap ay para sa araw.
00:07:20Tingin ang mga babala.
00:07:23Mga bandong nakamba.
00:07:26Pagkat hindi ito ang matong.
00:07:32Inakala mo.
00:07:34Tingin ang mga babala.
00:07:36Tingin ang mga babala.
00:07:39Nabala babala babala
00:07:40pagkat hindi ito ang matong.
00:07:45Inakala mo.
00:07:48Tingin ang mababala.
00:07:51Nabala babala babala.
00:08:03Gising ka na pala, Lorelei.
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:09ski jumping na mawala?
00:08:12Papalam ko sa'yo.
00:08:14Una,
00:08:16pinatay ko sila isa-isa.
00:08:19Isa,
00:08:20isa.
00:08:22Oo?
00:08:24Siya ako sila tinonggaw.
00:08:28No yun, ha?
00:08:29Tinonggaw?
00:08:30Ha?
00:08:33Pero dahil special ka,
00:08:36shhh, shhh,
00:08:39tutunawin kita ng buhay.
00:08:42Ah!
00:08:49Sitaw.
00:08:50Sitaw?
00:08:50what?
00:08:53hello, are you ready to go?
00:08:58what?
00:08:59ready to go?
00:09:04it's okay
00:09:06you're going to die
00:09:08you're going to die
00:09:12you're going to die
00:09:14TITAN
00:09:18Don't be angry, you'll be back. I'll answer this.
00:09:30Don't be angry!
00:09:32What?
00:09:36Don't be angry!
00:09:38Don't be angry!
00:09:39Don't be angry!
00:09:39Don't be angry!
00:09:41Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:43I'll kill you!
00:09:43I'll kill you!
00:09:45Don't be angry!
00:09:47Don't be angry!
00:09:56Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:01Nay.
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong service.
00:10:09Tinabanong pa sa akin ng daddy at tita mo.
00:10:12Huwag ka pa pa.
00:10:13Ano ba nangyayari?
00:10:15Ano?
00:10:15Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay daddy.
00:10:18Hindi po mo makauwi.
00:10:20Esensyal na may kasi...
00:10:21Hindi ko sa akin.
00:10:22Hindi ko sa akin.
00:10:24Hindi ko sa akin.
00:10:25Hindi ko sa akin.
00:10:26Ano ba?
00:10:27Ano ba?
00:10:35Ano ba?
00:10:38Ano ba?
00:10:39Nagigap!
00:10:41Ang ingay mo!
00:10:42Jigay mo!
00:10:43Ano ba!
00:10:44Ha?!
00:10:44Anginaki ba talaga?
00:10:46relief!
00:10:49Anginaki ba?
00:10:50Ganito ba?
00:10:52Ano ba?
00:10:55Ba't mong simungatod ako naman?
00:10:57Ito ko mo.
00:10:59Ang ikot ikot?
00:11:03B ass İstanbul.
00:11:06No, no, no.
00:11:23Hanga ako sa surprise at hindi mong babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka?
00:11:28Nakakapagod ka!
00:11:35Listen, you need to go back there.
00:11:41Let's kill you!
00:12:20Are you okay?
00:12:23Are you okay?
00:12:24Are you okay?
00:12:34I don't know.
00:13:24I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:04I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:34I don't know.
00:14:35I don't know.
00:14:37I don't know.
00:14:44I don't know.
00:15:13I don't know.
00:15:24I don't know.
00:15:54I don't know.
00:15:55I don't know.
00:15:59I don't know.
00:16:13I don't know.
00:16:15I don't know.
00:16:16I don't know.
00:16:17I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:30I don't know.
00:16:34I don't know.
00:16:36I don't know.
00:16:57I don't know.
00:17:29I don't know.
00:17:30I don't know.
00:17:30I don't know.
00:17:52I don't know.
00:17:55I don't know.
00:18:06I don't know.
00:18:36I don't know.
00:18:42I don't know.
00:18:45I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:15I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:25I don't know.
00:19:27I don't know.
00:19:29I don't know.
00:19:31I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:32Loki,
00:19:33if you did that,
00:19:35you don't know what's wrong with him.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:45Besides,
00:19:46we don't know the proof beyond reasonable doubt
00:19:48that he died from Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:53how do you think Rhea would feel
00:19:56when you became the monster
00:19:58that she once fought?
00:20:02Do you think Rhea would want to know
00:20:06that you killed that person
00:20:08for her?
00:20:12Loki.
00:20:15Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:20Please,
00:20:22think about this.
00:20:33You're right.
00:20:37I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:01I don't want to be like him.
00:21:09Okay ka lang?
00:21:11May nararamdaman ka ba?
00:21:14Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary.
00:21:22Dito sa infirmary,
00:21:23ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero,
00:21:26pag may pinagdadaanan kang ganong dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:37Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan,
00:21:39makakatulong siya.
00:21:41Salamat,
00:21:42uh,
00:21:43nurse.
00:21:44Melissa,
00:21:45mail for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:51hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagan sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kalinga.
00:22:02Minsan,
00:22:03naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya,
00:22:08sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:11Nakakalumpot.
00:22:12Ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clark Hill?
00:22:18Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-drabel
00:22:22or nag-drop out mid semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:28unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:32Pusibling ang nag-drop out na lang or
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:36Hindi ko lang maintindihan bakit
00:22:39parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na
00:22:43pinupull out yung anak nila
00:22:45at ay sa nangyayari.
00:22:47Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:56Hmm?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:22:59Namumula lang.
00:23:03On your head.
00:23:13O nga.
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ang mga estudyante.
00:23:20Kaya.
00:23:21Nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:32pure evil.
00:23:37Um,
00:23:39Chief Estrada.
00:23:40Do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi ng confession ni John
00:23:51na sa tingin ko
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panawin niyo itong video of interrogation.
00:24:00Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Naisa nagpapadala siya ng mga tao!
00:24:16Ha?
00:24:17Pero,
00:24:18hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:24Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31tsaka malalim.
00:24:34Hindi pong
00:24:36kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:40Wala bang isa sa mga tawa niya
00:24:43ang nanbaggit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunasabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:56Pero...
00:24:56Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:04Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya noong una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John?
00:25:45Para matrace kung sino yung huling kausap niya kanina.
00:25:48Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na.
00:25:53Kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:55H-aah.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:20Hold on.
00:26:25It's like you're still in the middle of the video.
00:26:30What's she saying?
00:26:39Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:52Moriarty.
00:26:57Moriarty.
00:26:59Moriarty.
00:27:01Moriarty.
00:27:05Oh, my God.
00:27:37Oh my god.
00:28:03No, no, no, no, no, no, no, no!
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungot na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me. Tinabahan mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:26Hmm, parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka, parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang panood ko ba siya dati sa isang series.
00:29:38Bakit mo natanong?
00:29:41There are actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics known as the Napoleon of Crime.
00:30:00The mastermind behind half of the evil in the world.
00:30:09So sinasabi mo ba ako?
00:30:12Coding lang mga ang hinahanap mo?
00:30:14Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite attackers.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims that didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kaya wala yung taso na dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest, they're all connected.
00:30:53Perhaps, Mariarty, like in the novel, is just playing with Holmes.
00:31:02And I am his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before, sometimes, people are just pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala.
00:31:21Tinawagan si John.
00:31:22Hamang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo, pero naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturuan ka nila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutuluan si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:02Ngayon, alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:08Pusible na may taong sa loob ng campus polis.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Matutulog na ako ulit.
00:32:30Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:33:09Sa'yo.
00:33:20With hope.
00:33:24Yes.
00:33:28Sige.
00:33:33Pa'o ma'o ma'am.
00:33:37I just need an eye out of any muerte.
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi na nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka, ito na lang din ang karaan na naiisip nila na show their love for their dead loved ones.
00:34:45Muziek
00:34:52Bakit puro zeros itong exams mo?
00:34:56Disappointed ka ba kasi ang dami kong zeros sa exam?
00:34:59Hindi ako disappointed. I just can't believe that you got zeros.
00:35:04I mean, sakalino mong yan. Wala kang nasagot na isa.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28Hindi ka pa nagwo-worry na baka bumagsak ka.
00:35:31Kasos kayo mag-enroll ulit.
00:35:33Tapos delayed ka pa makakagraduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48Alam ko na may responsibility ka dito sa club na to and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:03Kailangan equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Baala ka.
00:36:19Sorry sis, Torbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:22Oo, of course. Paso ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman ang room.
00:36:26Ano?
00:36:27Ano pa, Dan?
00:36:29Anong meron?
00:36:32Anong meron?
00:36:33Gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:39Meron kasi kaming ghost-hunting activity dun sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik, pero wala pa rin kaming nakikita.
00:36:49Pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay, tara, watch natin.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:04And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake nyo sa ata yung nagkwensyo sa atin eh.
00:37:14Shhh!
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16O nga.
00:37:20Gagi?
00:37:22Naliligyo?
00:37:24Naliligyo?
00:37:25Naliligyo?
00:37:26Naliligyo?
00:37:27Naliligyo?
00:37:27Ay!
00:37:28Iloh!
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun!
00:37:33Oy!
00:37:33Huwag na kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata ito.
00:37:39Ay, balto talaga dito?
00:37:42O!
00:37:43O!
00:37:43Ayan, no!
00:37:44Pakinggan nyo!
00:37:45Pakinggan nyo!
00:37:45Meron yan!
00:37:46Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Narinig nyo ba?
00:37:58Narinig nyo!
00:37:59Narinig nyo?
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:05Huh?
00:38:10Kainan pa tayo nag-solve yung mga paranormal stuff?
00:38:14Loki naman!
00:38:15Rosetta is asking for her help!
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon.
00:38:25Kung totoo man nito, hindi.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki.
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos nyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori
00:38:56para mas marami makabasa ng solve cases nyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tunog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka, natitulong kami.
00:39:28Yay!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa'yo yung address.
00:39:33Huwag lo kaming gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:39Hi!
00:39:40Thank you!
00:39:44Thank you!
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Thank you!
00:39:56Professor Moraita!
00:39:57Parlay.
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Mm-hmm.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes.
00:40:07Since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:12Oh, by the way, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:19Teacher na min sa month 100.
00:40:22Loki, like the Norse trickster god.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55I don't want to be able to lose.
00:40:57That's why I haven't taken the campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May studyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:16Isa siyang intercollegiate math competition kung saan top-notch versus nine.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:25Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see you?
00:41:39Sabi ng classmates niya nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero malaban naman yun.
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapaso sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segundo.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtotop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am, tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon mga
00:42:35bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Kiniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya, siguro at around 4.30.
00:42:46Basta niya lang po iniwan yung bagnya.
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Huwag na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:10What what I found?
00:43:12What is that?
00:43:15That ragged bag does not suit you.
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita, may nakakita daw sa kanya doon wang kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is, paka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her. Stein's blockmate. Or so-called rival.
00:43:40Ah, hi!
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:51Umuro nga tayong buntot kayo na isipang i-disimport sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibal sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:37She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:44:59Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas,
00:45:23worst code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27Kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano pa yung pinag-usapan nila ito?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:46Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalopi.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba, may kinadamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Sent siya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Maka natakot yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Alright.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Naliit kami.
00:47:38Kala namin di na kayo dadating.
00:47:41Diba ba ba aga yung tapos ng last class mo?
00:47:45Ano kasi?
00:47:46Ito si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kailangan ko pa siyang hintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, eh.
00:47:56Ayos ang muna.
00:47:58Naunin muna.
00:48:00Yan.
00:48:02So let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Let's go.
00:48:06Okay.
00:48:07Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:09Tara na.
00:48:10Tara na.
00:48:10Tara na.
00:48:10Tara na kayo.
00:48:11Alright.
00:48:13Tara kayo.
00:48:14Guys, papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito, ito sila oh.
00:48:22Timuha sa amok.
00:48:23Okay.
00:48:24Pwede ka dito sa kamer.
00:48:25Dika, dika.
00:48:26Tara, tara dito.
00:48:26Gusto ang pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag, mag sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:34Tuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para secure yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:47Shhh.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Furious na.
00:49:07Pwede ka.
00:49:08Makini nyo.
00:49:10Huwag.
00:49:11Sabi nyo ah.
00:49:12May, agin nyo ah.
00:49:12How creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Doki ka na.
00:49:17May, doon ah.
00:49:18Ay yun ko nga ah.
00:49:20Baka natin.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:49:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:50:06Tulungan yun! Tulungan yun! Tulungan yun! Tulungan yun!
00:50:13Loki! Tulungan yun sila!
00:50:17So, ito na. Sundan natin si Loki na kuya Ari.
00:50:20Hey
00:50:22I
00:50:59The next time you attempt to fool us make sure it works
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito
00:51:23Pero, hindi ko alam pinagsasabi ng umuong na yun eh
00:51:27Ang creepy talaga dito
00:51:36So ngayon na nga guys, nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40Kung saan namin naninig yung katok tsaka kaluskos
00:51:43So ngayon, ninihintay namin
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun? Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00He said that there were three knocks before the scratches
00:52:04All I heard were the knocks
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Baka di siya baka pag-decide
00:52:11Pwede naman mag-paku
00:52:13Baka indecisive siya
00:52:15Ma
00:52:18Ito na yun guys
00:52:21Makikita na namin
00:52:22Hinahanap namin
00:52:28Tingnan nyo oh
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumagalaw yung painting
00:52:33Kunglo
00:52:35Kung ano
00:52:37Uuuu
00:52:38Waaaaa
00:52:43Joke lang
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music
00:52:47May carmaline yan
00:52:49I-
00:52:50Kora
00:52:50Ngagal
00:52:50Ooy
00:52:52M�itten
00:52:53Tingnan lang
00:52:55Ayyan
00:52:58AAAAAAAA
00:52:59Pirasas
00:53:03Ayant
00:53:05Ayoko
00:53:06Ayoko
00:53:07Ayoko
00:53:07Ayoko
00:53:08Ayoko
00:53:09Ayoko
00:53:09Ayoko
00:53:11Ayoko
00:53:12But as you can see, no ghosts.
00:53:16No, no, there really is.
00:53:19I promise.
00:53:20Let's try it on top.
00:53:21Promise.
00:53:22One more chance.
00:53:24Good to see you.
00:53:25That's why I didn't see you.
00:53:28Why are you scared?
00:53:31Why are you scared?
00:53:31Why are you scared?
00:53:32Why are you scared?
00:53:33Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:37Why's that?
00:53:38Why are you scared?
00:53:38Why are you scared?
00:53:40Why did you hear that?
00:53:41It's not that you heard.
00:53:42Why did you hear that?
00:53:45That's right.
00:53:46That's right.
00:53:47That's right.
00:53:48Who are you?
00:53:50Who is this?
00:53:52Who was this?
00:53:52I'm not sure.
00:53:53I'm not sure what I'm saying.
00:53:55I'm not sure what's happening.
00:53:55No, why am I not here?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:05Oh, you're a believer now.
00:54:07Hey, how do you communicate?
00:54:09Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:13Oh, you're a believer now.
00:54:16You're a believer now.
00:54:17I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:21I hate it.
00:54:22As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26I...
00:54:27Hmm?
00:54:29You're a believer now.
00:54:31Sir?
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys.
00:55:01Hindi ko alam, ha?
00:55:03Malay mo meron talaga.
00:55:05Tumigil.
00:55:06Taya lang natin.
00:55:07I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:15Dots and dashes.
00:55:19Nag-e-rot ka ba?
00:55:20Nag-e-rot ka ba?
00:55:23Anong pinagsasabi mo?
00:55:25Anong pinagsasabi mo?
00:55:25Anong doon?
00:55:26Anong doon?
00:55:30Oh my God!
00:55:34Okay guys, that's fine!
00:55:36I'm not here!
00:55:37I'm not here!
00:55:38I'm not here yet!
00:55:39I'm not here!
00:55:40Let's go!
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's happening?
00:55:44You still won't get it Lorelie.
00:55:47There's no answer to it.
00:55:49Huh?
00:55:50I thought I had no answer to it.
00:55:53It's just a very easy answer.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Is it okay?
00:56:00If you can hear me, knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:25Okay, it's crazy now.
00:56:29Oh, oh.
00:56:30Oh, oh.
00:56:31Oh, what's up here?
00:56:33Don't worry.
00:56:39Oh, oh, oh.
00:56:45What's up here?
00:56:49Sorry.
00:56:51What's up?
00:56:52Wait, what are you doing?
00:56:54Are you getting ready?
00:56:55It's ready to go.
00:56:58What's going on?
00:57:01What's going on?
00:57:03What's going on?
00:57:04What's going on?
00:57:12Oh, this is a thing.
00:57:13Oh, what's up?
00:57:14Oh, oh.
00:57:16Oh, oh, oh.
00:57:16Oh, shoot!
00:57:18Oh!
00:57:19Oh!
00:57:20Oh!
00:57:22Oh!
00:57:23Oh!
00:57:23Oh!
00:57:25Oh!
00:57:25Oh!
00:57:27Oh!
00:57:28Oh!
00:57:29Oh!
00:57:29Oh!
00:57:30Oh!
00:57:38Hey!
00:57:39Are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:45Come on!
00:57:47Lalo'y namumutla ka.
00:57:49Eh, ikaw ah.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasanod.
00:57:53Ay!
00:57:53Huwag naman, gagipa.
00:57:56Kokya ka.
00:57:56Ikaw nasanod, galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito mo.
00:58:10Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun.
00:58:13At mas madaming pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm.
00:58:19Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28dam-damin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalban ang buhay.
00:58:39Okay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman
00:58:45na si Stein Alberts yun
00:58:47at hindi mo ito.
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein
00:58:50na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot,
00:59:09dash,
00:59:10or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:20Ayun!
00:59:21Oh!
00:59:22Oh!
00:59:23Narinig nyo yun!
00:59:23Narinig nyo yun!
00:59:24He said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:31Napansin ko na consistent
00:59:32ang patterns
00:59:32ng mga katok
00:59:33sa kaluskus
00:59:34na narinig natin sa video
00:59:37at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein
00:59:43was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks
00:59:49and scratches.
00:59:51Where every knock
00:59:52is a dot
00:59:54while every scratch
00:59:55is a dash.
00:59:57If you convert the signals
00:59:59to Morse code
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13I'm gonna ask if anyone was there.
01:00:15If you can't speak,
01:00:16they cancel.
01:00:16Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes
01:00:23is equivalent to...
01:00:24oo.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31who's behind this incident.
01:00:32What's the message
01:00:32that Professor Moraita
01:00:34has received?
01:00:35If Stein isn't here,
01:00:37who's not here?
01:00:40Who's behind this incident?
01:00:40I know that people
01:00:41are behind the scenes.
01:00:43They text a message
01:00:44so that we can find
01:00:46the way to find the way
01:00:47to find the way
01:00:47to find the way.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know
01:00:52who's behind this incident.
01:00:55We both know
01:00:55who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart
01:00:58from the ones
01:00:59that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating
01:01:05a murder
01:01:05to find out
01:01:06who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed
01:01:10to save a life
01:01:11before tragedy
01:01:11could strike.
01:01:16The victim,
01:01:18Stein Albert,
01:01:19is known in school
01:01:20as a math wizard
01:01:21who effortlessly
01:01:22and consistently
01:01:23represents his school
01:01:24in math contests.
01:01:26He had no idea
01:01:27that his talent
01:01:28had sparked resentment
01:01:29in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became
01:01:34a victim of violence.
01:01:40In the process
01:01:41of gathering evidence,
01:01:42something unexpected
01:01:44happened.
01:01:45The person behind
01:01:46Stein's abduction
01:01:47confessed.
01:01:48The culprit
01:01:49turned out to be
01:01:49Monica Segundo,
01:01:51Stein's
01:01:52academic rival.
01:01:54There's no doubt
01:01:55that I wish
01:01:56I could
01:01:57do
01:01:58for 3,000
01:02:00years.
01:02:00In the past,
01:02:02I thought
01:02:03that Stein
01:02:05would lose
01:02:05for me
01:02:06to go
01:02:06to Clark Yusamat.
01:02:08I did
01:02:09that
01:02:09work,
01:02:10but
01:02:10I'm not
01:02:10going to
01:02:11touch
01:02:11your style.
01:02:13go to the
01:02:13I'm not
01:02:15going to
01:02:16I'm not
01:02:18going to
01:02:23go to the
01:02:23Imagine,
01:02:25a person's life
01:02:26valued at only
01:02:273,000 pesos.
01:02:30I'm not
01:02:30It's
01:02:30heartbreaking to
01:02:31hear such
01:02:32stories,
01:02:32and even more
01:02:34painful to know
01:02:34that someone could
01:02:35act like a genie
01:02:36granting wishes,
01:02:37only to exploit
01:02:39another's emotions.
01:02:42and yet,
01:02:44even with the
01:02:45relief of saving
01:02:46life,
01:02:47there remains
01:02:48an uneasy
01:02:49feeling,
01:02:50as if every
01:02:51case,
01:02:52no matter how
01:02:53different,
01:02:54keeps pulling us
01:02:55back toward one
01:02:56name,
01:02:57one shadow
01:02:58that looms
01:02:59over it all.
01:03:01and
01:03:01I want to
01:03:10come to the
01:03:11QED club.
01:03:13We're not
01:03:14just going to
01:03:14take the club
01:03:15members.
01:03:16Catherine Del Rosario,
01:03:18but we don't
01:03:19need your
01:03:19assistance
01:03:20because this is
01:03:21treated as a
01:03:22suspected suicide.
01:03:24I'm not
01:03:24open.
01:03:25Just open it,
01:03:26and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Jeronimo,
01:03:40Justin Ruiz,
01:03:41yung lalaking
01:03:42tumalon.
01:03:42Kailangan kong
01:03:43tulong niyo.
01:03:44Yung isang member
01:03:45namin sa
01:03:45photography club,
01:03:46nabotong kundibuan
01:03:47sa club namin.
01:03:49Let the game
01:03:50begin!
01:04:11Kailangan kong
01:04:11namin
01:04:12namastang
01:04:16At sa bawat
01:04:18araw
01:04:19na nandaan
01:04:21Di
01:04:23nagmamadali
01:04:25o
01:04:25kalmadala
01:04:30kalmadala
01:04:32uh...
01:04:35oversaw
01:04:36nang
01:04:37ma
01:04:37bangs
Comments