- 6 hours ago
- #serieshub
Project Loki Episode 6 #SERIESHUB
Category
📺
TVTranscript
00:00:04To be honest we will continue to heal you
00:00:12You will not pay this much money to your family
00:00:16You're a bad attorney
00:00:17Seems like you got what you want
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor
00:00:22.
00:00:22No!
00:00:25No!
00:00:27No!
00:00:28No!
00:00:29You're here now at the After Life Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are living here.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I can live with other people for a month.
00:00:41No!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who's the one?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so sorry!
00:01:03Did you see this?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12You're the lady of Jaja.
00:01:14Hey!
00:01:14You're the lady of Jaja.
00:01:16You're the lady of Jaja.
00:01:18You're the lady of Jaja.
00:01:20You're the lady of Jaja.
00:01:21How many years ago?
00:01:22Why did I ask you?
00:01:24I ask you to ask your actress.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living here.
00:01:27She's the lady of Jaja.
00:01:30Are you ready?
00:01:32Love you.
00:01:34You're the lady of Jaja.
00:01:36Why would you call her her daughter?
00:01:38Please call her daughter.
00:01:39You're the lady.
00:01:43You're the lady.
00:01:45Follow her.
00:01:53You're my sister.
00:01:55Yes, she's the lady!
00:01:58You're the lady.
00:02:01Please, now.
00:02:02What are the girls?
00:02:31Justin's pain
00:02:33I'm going to take a look.
00:02:34You know what I'm going to do?
00:02:35Huh?
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs on my friend.
00:03:34There's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki.
00:03:46Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54Tawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma'am.
00:03:59Oh, John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nag-adopt sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23It's your turn.
00:04:27It's your turn.
00:04:28It's your turn.
00:04:38It's your turn.
00:04:41It's your turn.
00:04:44It's your turn.
00:04:46More life!
00:04:46No!
00:04:50It's your turn.
00:04:52No!
00:04:54No!
00:04:57No!
00:04:58No!
00:05:02No!
00:05:04No!
00:05:08No!
00:05:10No!
00:05:10No!
00:05:11No!
00:05:11No!
00:05:14No!
00:05:29I'm going to finish it.
00:05:34I don't want to die yet.
00:05:40I want my dreams to be able to live.
00:05:45At magkaroon ka ng maraming kaibigan.
00:05:50Gusto ko pang makilala yung salimig ko.
00:05:55Gusto ko pang magkausap kami ni Papa.
00:05:58At gusto kong maitindihan kung bakit simularing nawala ka.
00:06:02Lumayo yung loob niya sa akin.
00:06:06Gusto ko pang magkaayos na kami.
00:06:11Pero kung ito na ang nakatadhana sa akin,
00:06:15wala akong magagawa.
00:06:18Kahit paano ata ang gawin kong pagtahas,
00:06:22mahanap at mahanap pa rin ako.
00:06:25Ito na ba talaga?
00:06:28Wala namang tutulong sa akin.
00:06:32Oh, oh, Loki.
00:06:38Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tulog!
00:06:49Mga anino.
00:06:52Sa dilim ay kumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharang.
00:06:59Parang di ka makakahagpangit.
00:07:04Bawang hiyaw, bawat yanig ay.
00:07:08Mga badatang inakasilay.
00:07:11Nakatala.
00:07:12Ito ang bawat dinay.
00:07:14Parang alapit para sa araw.
00:07:16Ah, ah, ah.
00:07:20Dingin ang mga babala.
00:07:23Mga badatang nakamba.
00:07:26Pagkat hindi ito ang mandong.
00:07:31Inakala mo.
00:07:34Dingin ang mga babala.
00:07:37I'm gonna go over it
00:07:39if I go, go, go
00:07:47I'll go over it
00:07:58I'm gonna go over it
00:08:02you're gonna go over it
00:08:03Just kidding
00:08:03You're already over it
00:08:04you're already over it
00:08:05Hey, it's so good.
00:08:06Do you want to know what's happening to the kids?
00:08:12I'll tell you.
00:08:14First, I killed them one day.
00:08:19One day, one day.
00:08:25I'm going to talk to them.
00:08:28What's that?
00:08:31What's that?
00:08:33But because you're special,
00:08:37you're going to take care of your kids.
00:08:42Ah!
00:08:48What's that?
00:08:51What's that?
00:08:57What's that?
00:08:58What's that?
00:08:59Ready?
00:09:00Ready?
00:09:00What's that?
00:09:02What's that?
00:09:03I'm going to go.
00:09:08I'm going to die.
00:09:10What's that?
00:09:11Huh?
00:09:14Tita!
00:09:18I'm going to go.
00:09:19I'm going to go back.
00:09:22I'll answer it.
00:09:23What's the name?
00:09:31What's that?
00:09:32What?
00:09:33Who is the name?
00:09:36What's that?
00:09:37Who is the name?
00:09:38Who is the name?
00:09:39Who is the name?
00:09:39Who is the name?
00:09:41Not at everything.
00:09:43We're going to kill you!
00:09:44We're going to kill you!
00:09:45We're going to kill you!
00:09:57Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa ngayon, sir.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng daddy at sika mo.
00:10:12Huwag ka pa pa.
00:10:13Ano ba ba siya?
00:10:16Uh, pasabi na lang po kanila tita at saka yung daddy hindi po makauwi.
00:10:20Asensya na may kasi...
00:10:21Hindi ko sa akin.
00:10:22Hindi ko sa akin.
00:10:25Hindi ko sa akin.
00:10:26Hindi ko sa akin.
00:10:26Hindi ko sa akin.
00:10:28Ano ba?
00:10:29Ano ba?
00:10:29Ano ba?
00:10:29Kanina ka pa?
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:35Ano ba?
00:10:37Ayusap tingin na may ko.
00:10:38Ano ba?
00:10:39Ingay mo!
00:10:42You're too cramid!
00:10:45Stop it really!
00:10:49Stop it suddenly!
00:10:52Give me a chance...
00:10:54Even get mad at that.
00:10:55Do not regret to come來.
00:11:12Oh!
00:11:23Ha nga ako sa survival village mong babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka.
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:34So siya ka?
00:11:37Kailangan kayo tamo ibalik dyan.
00:11:40Oh, what a inkita!
00:11:47Oh, please!
00:11:53Please!
00:12:20Hold on, hold on. Are you okay?
00:12:23Hold on.
00:12:32Hold on. Are you okay?
00:13:06Oh, my God.
00:13:09Yeah!
00:13:22Ah!
00:13:24Ah!
00:13:25Ah!
00:13:32Oh, my God.
00:14:04Don't keep!
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:33Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims
00:14:40without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:49Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell
00:15:19when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Hinaamoy niyo po ba parang nabubulok na bagay?
00:15:32Hindi eh. Parang kemikal.
00:15:35Basta, sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Dabi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Basa mo ba?
00:16:27Ha, ha, ha, ha.
00:16:30I must say...
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:42Ah, ha, ha, ha.
00:16:47Ah, ha, ha.
00:16:58Ah, ha, ha.
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:06Ha, ha, ha.
00:17:08Sino yung sinasabi mo?
00:17:10Sino si Rhea?
00:17:11Ah, ha, ha, ha, ha.
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay.
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:23Ah, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:34Ah, ha, ha, ha, ha, ha.
00:17:36Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:41Si Em?
00:17:41Di ako si Em.
00:17:43Sino yung Em?
00:17:45Kung yun tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:54Hindi ko kailanin namin yun.
00:17:55Maniwala ko yung hindi ako pupatay sa kanya.
00:18:07Eh, di nga ako si Em.
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis by using a syringe ng succinyl cooling.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em behind all these killings?
00:18:28The Em who killed Rhea?
00:18:30Oo.
00:18:32Oo.
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero,
00:18:43di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si Em.
00:18:48Hindi ako si Em.
00:18:51Sinungaling.
00:18:51Don't lay with me!
00:18:53Hindi ako si Em.
00:18:55Hindi ako si Em.
00:18:56Enough!
00:18:57Hindi ako si Em.
00:18:59Sinungaling!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:08Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Wala kang ng pakialam dun!
00:19:31Loki.
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:44Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan?
00:20:09Parasanya.
00:20:12Loki.
00:20:14Loki.
00:20:16This isn't you.
00:20:20Please.
00:20:22Think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:01It's important.
00:21:02It's all for my hair.
00:21:04There's nothing to be like you.
00:21:05You have to be like him.
00:21:12scrutin mo.
00:21:14I don't have any pain in my body.
00:21:18I'm not okay.
00:21:21In the infirmary,
00:21:22we're going to have some physical experiences.
00:21:25But when you're feeling like this,
00:21:28like what happened to you,
00:21:30there are some mental and psychological damage.
00:21:33Wait.
00:21:36Just go to the office or call it.
00:21:43Nurse?
00:21:44Melissa.
00:21:45Mel for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:51hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58Oh, diba?
00:22:01Kani nga.
00:22:02Minsan, naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:10Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:14Matagal na po bang ganito dito sa carcube?
00:22:18Sa totoo lang, normal na sa mga student dito
00:22:21kung pigla na lang nag-travel or,
00:22:22nagda-drop out mid semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:27unti-unti na at hindi normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-drop out na lang or,
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:37Hindi ko lang maintindihan bakit
00:22:39parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila
00:22:45at isa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:56Hmm?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:05In your head.
00:23:13O nga.
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ang mga estudyante
00:23:20kaya,
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi ng confession ni John
00:23:51nasa tingin ko magiging lead kay Em.
00:23:54Panawin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala.
00:24:06Hindi ko nga siya kilala.
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap.
00:24:10Sa phone lang.
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh.
00:24:14Naisan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:17Ha?
00:24:17Pero hanggang ganun lang.
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita.
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin.
00:24:23Kaya mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31tsaka malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:38Ha?
00:24:40Wala bang isa sa mga tawa niya
00:24:43nang nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:46Anong ako pa sunasabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:56Pero...
00:24:57Pero may mga tauan siya.
00:24:58May mga tauan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:05Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawa kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una.
00:25:35Nabago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:56John!
00:26:06Okay.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:26Parang bumubukabukad pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Meron siya sinasabi.
00:26:39Moriarty?
00:26:43Moriarty.
00:26:46Moriarty.
00:26:55I don't even know what that is.
00:27:01I feel like I'm making a game.
00:27:03You mince.
00:27:08I'm not a good boy.
00:27:10I'm not a bad boy.
00:27:11We're not a bad boy.
00:27:13I'm a bad boy.
00:27:15I'm not a bad boy.
00:27:17I'm a bad boy.
00:27:17I'm a bad boy.
00:27:20Oh my God.
00:27:47I'm sorry.
00:27:49Sorry.
00:27:50I'm sorry.
00:27:51My god!
00:27:57My god!
00:28:03My god!
00:28:06My god.
00:28:08Let's go!
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang yun, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungut na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabahang matubo kong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:41There are actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind.
00:30:03And half of the evil in the world.
00:30:09So sinasabi mo ba ang...
00:30:12...coding lang taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Mariarty?
00:30:15Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niyang masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kaya wala yung taso niya dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:50they're all connected.
00:30:52Perhaps,
00:30:54Mariarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am
00:31:03with Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:12sometimes,
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala?
00:31:21Tinawagan si Jan
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero
00:31:28naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturuan kanila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya noong time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutala si Mariarty naman nag-utos lahat ng iyon.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:07Pusible
00:32:08na may taong sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:14And that explains why John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:33:00Good night.
00:33:13Good night.
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka, ito na lang din ang paraan na naiisip nila.
00:34:14I show their love for their dead loved ones.
00:34:52Bakit puro zeros itong exams mo?
00:34:56Disappointed ka ba kasandami kong zeros sa exam?
00:34:59Hindi ako disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeros.
00:35:05I mean, sa talino mong yan, wala kang nasagot ni isa.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28Hindi ka pa nag-worry na baka bumagsak ka?
00:35:31Kasos kayo mag-enroll ulit.
00:35:33Tapos delayed ka pa makakagraduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48Alam ko na may responsibility ka dito sa club na to and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:03Kailangan equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Baala ka?
00:36:19Sorry, sis, Torbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Paso ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman yung ulang nyo.
00:36:27Anong napadaan ka?
00:36:29Anong meron?
00:36:30Ah.
00:36:31Ah.
00:36:33Gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:38Um, meron kasi kaming ghost hunting activity doon sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kaming pabalik-balik pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Um, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay, tara, watch the thing.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:04And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Ssss.
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Oo nga.
00:37:20Gagi.
00:37:22Naliligyo?
00:37:23Ito?
00:37:24Naliligyo?
00:37:25Naliligyo?
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun.
00:37:33Oo, huwag na kami.
00:37:34Ssss.
00:37:35Kamingay.
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yun, pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago.
00:37:48Tayo si Andrew.
00:37:50Tingin nga, no?
00:37:51Hahaha.
00:37:51Tingin nga, Andrew.
00:37:52Tingin nga, tingin nga, tingin nga, tingin nga.
00:37:55I told you.
00:37:56Ayun, nahinig nyo ba?
00:37:58Ano yung gaw?
00:37:59Ano yung gaw?
00:38:01Oh, fuck.
00:38:02Dita.
00:38:04Dita.
00:38:06Dita.
00:38:09Kainan pa tayo nagsolve yung mga paranormal stuff?
00:38:13Lucky naman.
00:38:15Rosetta's asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon.
00:38:25Kung totoo man nito, hindi.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki.
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:37May palabra de honor ka ba, Loki?
00:38:41And that question is relevant because...
00:38:45Sinabi mo sa akin noong nagkita tayo sa White Hostel, natatanawin mong malaking favor kapag sinabmit ko sa CEO Confessions
00:38:52ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone, but we may owe you one if you'll do exactly what you
00:39:06said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan niyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka, natitulong kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa iyo yung address.
00:39:33Huwag mo kami gagost ha.
00:39:37We're there.
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Orlai.
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:04Uh-huh.
00:40:05Uh, napadaan po kayo?
00:40:06Yes, uh, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez nga pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:19Uh, teacher namin sa month 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Loki, like the Norse trickster god.
00:40:25Uh-huh.
00:40:26I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, it's way better than chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko na pinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay, o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako,
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS math.
00:41:09Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan,
00:41:21top-notch versus nine.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:25Kaso,
00:41:27hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him,
00:41:32texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya,
00:41:40nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night,
00:41:51he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya,
00:41:54akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof,
00:41:58kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segundo.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtotop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica
00:42:11sumali ng math competition.
00:42:14But since Stein's out,
00:42:15she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po,
00:42:32kung nakita niyo po ba yung lalaking to,
00:42:34kahapon,
00:42:35mga bandang 4pm?
00:42:37Oo, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsaulis sa kanya.
00:42:53Ah, sige po.
00:42:55Wala na to.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag this is not?
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon noong kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to
00:43:29at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:41Ah, hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah,
00:43:45kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:51Umuro nga tayong buntot
00:43:53kayo naisipang hindi simpot sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen
00:44:07as your batch representative
00:44:09and math quiz.
00:44:11Maswerte ka
00:44:12at hindi nangpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea
00:44:21what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba
00:44:28may kinalaman siya
00:44:29sa pagkawala ni Stein?
00:44:30She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So,
00:44:45may nakausap akong dalawang kaibigan
00:44:47ni Stein
00:44:47sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko
00:44:53both claim to be his friends.
00:44:55They got along
00:44:56kasi,
00:44:57well,
00:44:57may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya,
00:45:03konti lang nakakarelate
00:45:04sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention
00:45:08something really interesting
00:45:09that I think
00:45:10is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm,
00:45:19kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23worst code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:32makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi nina maintindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kayo yung pinag-usapan nila ito?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan
00:45:43encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga
00:45:46kakonfidential yun?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:57You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah,
00:46:00whatever,
00:46:00that one.
00:46:01Ay,
00:46:02napapalo,
00:46:03Fee.
00:46:04Pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret,
00:46:14Lord.
00:46:14The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba,
00:46:24may kinadamit
00:46:25si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh,
00:46:35Professor Morita.
00:46:36Sent siya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein,
00:46:40sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko
00:46:54kayo kanina,
00:46:55pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited
00:46:57first reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well,
00:47:06I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun,
00:47:25Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pao na init.
00:47:29Maka natakot yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayyan, ayyan sila.
00:47:33Ayyan na, ayyan na oh.
00:47:34Ayyan.
00:47:35Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Nalikam eh.
00:47:38Kala namin,
00:47:39di na kayo dadating.
00:47:40Diba,
00:47:41baagay yung tapos
00:47:42no last class po?
00:47:44Ah,
00:47:45ano kasi itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:48kaya kaya nailangan ko pa siya mahintayin.
00:47:50Ba ba yun?
00:47:51Ah,
00:47:52okay.
00:47:52Logie na lang.
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang te.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Na,
00:47:58unin muna.
00:48:01Ayan.
00:48:02So let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Dun.
00:48:09Na, una.
00:48:09Tara, tara.
00:48:10Oh, una.
00:48:11Una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Una kayo.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa
00:48:17abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito,
00:48:21ito dino.
00:48:22Timasa mo.
00:48:23Guys,
00:48:24pala ka dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara, tara, dito.
00:48:26Ang isang kinuuna niyo.
00:48:28Sandali,
00:48:28sandali, Rosetta.
00:48:29Pa.
00:48:30Mag-mag sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos,
00:48:35ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para,
00:48:40secured yung
00:48:41guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sige na mo,
00:48:50ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants
00:48:54the last time you were here.
00:48:56Alam mo,
00:48:56fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Furious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Grape dito kaya.
00:49:10Sa likod ko.
00:49:11Kung gawin niyo.
00:49:12Ang makikinig.
00:49:12May creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Taming ka na.
00:49:17Ay, doom.
00:49:18Ilo ko nga.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Bif.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Uh.
00:49:29Teka, ha.
00:49:30Cheche ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Ano kagawin mo?
00:49:33Cheche ko lang.
00:49:33Baka maayang mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Cheche ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Ay ka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Cheche ko lang.
00:49:44Pag timing na ito.
00:49:45Andrew, anong bahano ka mamaya?
00:49:46Ma, paano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Huwag guling tuloy.
00:49:48Cheche ko lang.
00:49:48Ano pa?
00:49:49Paano ka si Andrew?
00:49:50Huwag guling kao eh.
00:49:52Huwag guling tuloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:54Andrew!
00:49:55Cheche ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nagtagot mga ba eh?
00:49:59Oh, ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:01Ha?
00:50:01Ha?
00:50:02Ha?
00:50:03Ha?
00:50:04Ha?
00:50:04Ha?
00:50:05Ha?
00:50:05Ha?
00:50:05Ha?
00:50:06Ha?
00:50:07Tulungan mo sila.
00:50:08Tulungan mo sila.
00:50:09Tulungan mo sila.
00:50:13Tulungan mo sila.
00:50:14Tulungan mo sila.
00:50:16Amoy.
00:50:17So eto na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakoyari.
00:50:21Ma!
00:50:23Ma!
00:50:23Ha?ńsk
00:50:25.какoyari.
00:50:26Nindih. Ingit.
00:50:27Ah! H의n.
00:50:29Ingit.
00:50:30Ingit.
00:50:30Tati! Tulungan
00:50:33mo sila.
00:50:34Ho? Ha?
00:50:40Ha? Ah!
00:50:44Ha? Ha? Ha? Ha?
00:50:45Ha?
00:50:47Ha?
00:50:47Ha?
00:50:48Ha?
00:50:48Ha?
00:50:48Ha?
00:50:49Ha?
00:50:49Ha?
00:50:50Ha?
00:50:51Ha?
00:50:51Ha?
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:18Let's go, guys.
00:51:19Sige, wala na ulo.
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko alam pinagsasabi ng moong na yun eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:34Wait, pre, pabila niya naman ako dito.
00:51:37So ngayon na nga, guys. Nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin natinig yung katok at kaluskos.
00:51:43So ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Ayun!
00:51:52Narinig niyo yun?
00:51:53Narinig niyo yun?
00:51:54Narinig niyo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:56Ikaw ba?
00:51:57You said that there were three knocks
00:52:02before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09baka di siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman mag-procate.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:14Ayun!
00:52:17Ma...
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap na namin.
00:52:29Tingnan niyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumaka namin yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaaaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma ka.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Ayun!
00:53:04Ayun!
00:53:08Yeah!
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15No ghosts.
00:53:17Hindi, hindi.
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise.
00:53:20Try natin sa taas.
00:53:21Promise.
00:53:21One more chance.
00:53:24Why are you doing that?
00:53:27Lana!
00:53:29Lana!
00:53:31Lana!
00:53:32Luno!
00:53:33Luno!
00:53:34Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:37Ako muna, camera man nyo.
00:53:38Hanggang na lang kasi pa yun!
00:53:40Huh?
00:53:41Wala naman ah.
00:53:41Kasi yun, totoo yun.
00:53:42Kinikin narinig natin bang yun,
00:53:44tas nabing pagdaha.
00:53:45Oo, dito nga yun.
00:53:47Uy!
00:53:48Kung sino ka man,
00:53:49magpakita sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Eh, Pops!
00:53:52Huwag ka ganyan!
00:53:53Gustong ikaw pasapin ko dyan eh.
00:53:55Luno!
00:53:56Tapat ako!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak,
00:54:04answer in the way that you know.
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:07Kaya kung ano?
00:54:10Communicating.
00:54:11Samo ito?
00:54:13Oh!
00:54:15Nadiliwala ka na?
00:54:16You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:21So, so proud.
00:54:21Nihil ako.
00:54:22Ah!
00:54:22As I've said before,
00:54:25ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm?
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:38Ha?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys!
00:55:01seen-ka hizo bloody.
00:55:02Nandito tayo po the money dot anti-com языc esists.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:18Nagarap ka ba?
00:55:23Anong pinagsasabi mo?
00:55:24What?
00:55:29What?
00:55:30What?
00:55:33Okay guys, that's fine.
00:55:36I'm not joking.
00:55:37I'm not joking.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:40Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's happening?
00:55:45You still won't get it Lorelei.
00:55:47There's a response to yes.
00:55:49Huh?
00:55:50I don't have a response to yes.
00:55:53Yes.
00:55:53It's just close to me.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk first.
00:55:58Is that right?
00:56:00If you can hear me, knock so we know where you are.
00:56:10What's that?
00:56:13What's that?
00:56:15What's that?
00:56:18What's that?
00:56:19What's that?
00:56:20What's that?
00:56:20No way...
00:56:23The farm is falling off.
00:56:25Do you have a bunch of trees?
00:56:30Keepbing up.
00:56:33Keep我在 the tree and give me.
00:56:38Stop.
00:56:43Don't move.
00:56:45Let's go.
00:56:47Want me to go.
00:56:49Harry!
00:56:51Come on.
00:56:52Wait.
00:56:53What are you doing here, Henry?
00:56:55Okay, you're going to come.
00:56:59You're going to come.
00:57:01Ryan.
00:57:03You're going to come.
00:57:04Ryan.
00:57:12Oh!
00:57:13Oh!
00:57:14Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:18Oh!
00:57:23Hey, are you okay?
00:57:27Wake up!
00:57:29Wake up!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up! Wake up!
00:57:45Wake up!
00:57:47Oh!
00:57:47You're okay.
00:57:47You're okay.
00:57:49You're just married.
00:57:51You're not married.
00:57:53You're okay.
00:57:54You're not married.
00:57:55You're still married.
00:57:56Oh, you're the only one who came here, you're the only one who came here.
00:58:06I hope you're always like this, no?
00:58:10Before the tragedy happens,
00:58:12we'll be able to save our lives.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:27Pero gusto ko lang naman,
00:58:28anam namin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:40Teka, bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman na si Stein Alberts yun at hindi mo ito?
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:51Mm-hmm.
00:58:54Stein communicates with them through codes.
00:58:57Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Atyom!
00:59:21O, narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:37Narinig niyo yun?
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:47By sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:53While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code.
01:00:01Three dots.
01:00:02Three dashes.
01:00:04And another three dots.
01:00:07It's SOS.
01:00:09In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16They'd answer.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25Oo.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, ano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message para mapatigit tayo sa pag-aanap kay Stein.
01:00:49Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Albert, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:39In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:47The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:53The person behind it felt like the lawful a lot.
01:02:00The person behind it, the person behind it, it was only in time being a mistake.
01:02:07Thank you so much. I've been doing that for a while, but I'm not going to touch you with your
01:02:12style.
01:02:24Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes.
01:02:38Only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving a life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling this back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to go to the QED club.
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But we're not going to need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's up?
01:03:24Just open it, and see for yourself.
01:03:27Of Alton?
01:03:36Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz.
01:03:41Yung lalaking tumalon.
01:03:43Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dibuan sa club rin namin.
01:03:48Let the game begin.
01:04:10Kailangan kong tulong niyo.
01:04:37Kailangan kong tulong niyo.
01:04:42Huwag mo palti na mga gusto
01:04:46Hindi na mamadali sa'yo
01:04:58Minambuti kong mapaghandaan
01:05:05Bakasabihin ang nararamdangan
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:05:23Lanong mahalin ka at makasama.
01:05:31Sigurado na sa'yo.
01:05:50Ayokong na magkakalipa rito.
01:05:55Ang hanap ko'y pag-ibig na totoo.
01:06:02Sa wakas ay natagpuan ko.
01:06:07Sa pagmamahal mo.
01:06:14Binubuti kong mapaghandaan.
01:06:19Pag sabihin ang narantaman.
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:06:36At narangong mahalin ka at makasama.
01:06:47Sigurado na sa'yo.
01:07:00Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:07:14Handa na kung mahalin ka at makasama.
01:07:26Sigurado na sa'yo.
Comments