Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:12I don't know what you're referring to, but sir, can we please focus on your health?
00:00:15We're not even close with the Vera family anymore, and we even canceled the engagement of our son.
00:00:22Why aren't you answering me? I'm sorry.
00:00:26He's already struggling with his life without our support, and a scandal like this will burden him even more.
00:00:33If you find someone else, you'll be able to enjoy it.
00:00:45Don't cry, baby.
00:00:48I'm crying, baby.
00:00:58I just want to say that I'm really, really going to miss you.
00:01:17It's been three years since I moved to New York.
00:01:22Modeling.
00:01:31Partying.
00:01:33Meeting new friends.
00:01:35Traveling around the world, doing what I love.
00:01:39I've achieved my dreams.
00:01:41Are you happy for me, Naomi?
00:01:44Wala ka na rito, but you've brought out the best in me, and I'm really happy now.
00:01:52But I did have to take a step back from doing runway.
00:01:56Masyado na rin kasing nakakapagod, and I still do go to Fashion Week, but only as a guest.
00:02:03At mas masaya ko ng ganito, just enjoying myself, doing what I truly want, freely.
00:02:13And now, I get to pursue other dreams.
00:02:16I'm opening a club in Manila.
00:02:19Nakakagulat nga, sobrang laking tulong ni Hayes.
00:02:23At ngayon, uuwi na ako.
00:02:25After everything.
00:02:27I really missed getting to share all these moments with my friends.
00:02:31And with him.
00:02:35I haven't really talked to Cypher the past three years.
00:02:38We did message a few times.
00:02:41Birthdays.
00:02:42Special occasions.
00:02:44Pero di na naulat since then.
00:02:47Maybe it's for the best.
00:02:50Baka naka-move on na siya, di ko alam.
00:02:53Pero masaya ko para sa kanya kung totoo nga.
00:02:56For me, I have no plans of marrying or having kids.
00:03:00Focus na lang ako sa sarili ko.
00:03:03So, I'm just excited to go home.
00:03:09All packed and ready!
00:03:11Susundayin ba kita?
00:03:13Papasundong kita kay Sevi?
00:03:14Yes, please. Thank you.
00:03:30Yo, is that Samantha Vera?
00:03:32Sam!
00:03:42Hi, mom!
00:03:43Hi!
00:03:44Yeah, sure.
00:03:47Thank you!
00:03:48Thank you!
00:03:51Thank you!
00:03:54Thank you, Paul!
00:03:55Thank you, Paul!
00:03:57Hi, guys!
00:03:58Thank you!
00:03:59Hello, Paul!
00:04:01Welcome back!
00:04:03Hi!
00:04:04Thank you, ha!
00:04:05Ako, sobrang na-miss ko tong Pilipinas.
00:04:08And John, marami naman nagbago, eh.
00:04:10Parang ikaw, you've changed a lot, ha?
00:04:14Baka yung muscle ko lang yung tinutukoy mo na nag-iba.
00:04:18Di ba, alamakay?
00:04:21How are you?
00:04:22Have you been well?
00:04:23You're talking to the new head engineer ng Valeria Construction.
00:04:27Wow!
00:04:28Mayabang ka pa rin.
00:04:30Ikaw, kamusta ka na?
00:04:31Sobrang sikat mo doon, ha?
00:04:33Tapos, kilala mo pa pala yung favorite actor ko?
00:04:36Di ba sabi kung talihin mo yung fan sign?
00:04:39Uso pa ba yun?
00:04:40I have his number.
00:04:41I can just text him.
00:04:41Video greet na lang you want.
00:04:43Joke lang.
00:04:45Pero Sam, sobrang sikat mo na dito, ha?
00:04:47Hmm.
00:04:47Ang rami mong ads sa mall, tapos may pa-billboard ka pa sa EDSA.
00:04:51Sa na-ol, ha?
00:04:53Yeah.
00:04:56Tsaka, hindi ka man na-mumirdohan sa mga nagbivideo?
00:05:06I used to dream about this, the fame, the attention, but now I'm not sure.
00:05:13Sana lang hindi mag-end up parang dati.
00:05:15Okay, I can't go through that again.
00:05:20Okay, thank you.
00:05:26Sam Vera, is that awesome?
00:05:28I'm going to see her again in the flesh.
00:05:47I'm going to see her again in the flesh.
00:05:48I'm feeling real good.
00:05:49Yeah, you know, I'm a boss.
00:05:51I'm just going to see her again in the flesh.
00:05:52Diba?
00:05:53Pagdating ko pa lang, they don't look my way.
00:05:56Katagintahan na wala silang masay.
00:05:58What can I do?
00:05:59I'm a beauty queen.
00:06:00Kumikin lang kahit pa sa tiling.
00:06:04Makakama in love, baby, inapatingin.
00:06:08Baka mapasabi ka no, will you be my one and only?
00:06:14Yes, tuwing ako'y paparating, hindi nyo alam ang gagawin.
00:06:19No, yes, huwag kang masilaw sa akin, kanto talaga mga between.
00:06:25Shining like a bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
00:06:28Diamonds on my neck, diamond, diamonds on my wrist like.
00:06:31Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
00:06:39Ano, Sam, re-renovate mo na ba yung kondo mo?
00:06:42Walang kalaman-laman eh.
00:06:43Ah, yes, but I might need some help para matapos na agad.
00:06:48Sumatulungan ka ka?
00:06:49Sure, why not?
00:06:51Well, nasa harap mo lang naman yung the best engineer para sa trabaho na yun.
00:06:56Wow!
00:06:58The best!
00:07:00Wow!
00:07:01Thank you!
00:07:03Wow, ikalma ako rin!
00:07:06Ay!
00:07:07Nagagagal bango mo talaga!
00:07:09Ay, ay, ay, ay, ay, may mayama!
00:07:13Ay!
00:07:15Naingay mo?
00:07:16Ako ba hindi mo pupiriin?
00:07:17Ay, may simento ka naman, Zevi, parang bobo to.
00:07:19Jesus!
00:07:20Ang kapal talaga ng mukha mo.
00:07:22Well, anyways, tutulungan niya din ba si Sam mag-renovate ng kondo niya?
00:07:25Ano?
00:07:26Mag-renovate ka?
00:07:28Yes.
00:07:29Mas tutulong ako!
00:07:30Kami ni Luna mag-design, di ba?
00:07:32Oo!
00:07:32Papagandahin ko!
00:07:33Para, para pag may pumuntang guys doon,
00:07:37BEMBANG!
00:07:39Speaking of BEMBANG!
00:07:41Ano, kamustang love life?
00:07:43Oh, wala na kami na ba rin?
00:07:44You know what, guys?
00:07:46I'm still single!
00:07:47Well, single o may hinihintay?
00:07:50Sina ba yun si, ano, si...
00:07:52Jok, jok, jok!
00:07:53Clyden!
00:07:54Clyden!
00:07:55What?
00:07:56No!
00:07:58No?
00:07:59Mamatay!
00:08:00Walang usap!
00:08:03I only see him through his social media.
00:08:05We kinda drifted apart, so I don't think na may chance pa kami to reconnect.
00:08:10At saka, yung love life ko hindi yung focus natin at the moment, okay?
00:08:14Ako!
00:08:15Yung opening ng club ko yung priority ko ngayon.
00:08:18Tama, di ba? So pupunta kayo!
00:08:20Kanyan ba yun?
00:08:21Actually, malapit na.
00:08:23Check ko nga sa tomorrow eh.
00:08:25Basta, punta kayo, huwag kayong mawawala.
00:08:27Oo naman!
00:08:29Lily!
00:08:30Namiss ka namin!
00:08:32Ako naman!
00:08:33Ako naman!
00:08:34Malibre pa yung renovation!
00:08:36Ha?
00:08:37Siyempre!
00:08:38Ikaw pa!
00:08:38Oh, okay!
00:08:39Pahala na si ngayon si Boss!
00:08:40Tawangangailangan kami!
00:08:42Yeah!
00:08:48Genda, no?
00:08:50Yes!
00:08:51It's better than I expected!
00:08:53Sige na nga!
00:08:54You did a good job!
00:08:57Thank you for taking care of the club while I was away.
00:09:00Of course!
00:09:01Kau pa ba?
00:09:03Now, kailangan ko na umorder ng maraming alkohol.
00:09:07Katawagan ko yung suppliers later.
00:09:09Have you contacted the event organizer for the opening?
00:09:12Yes!
00:09:13Meron na!
00:09:13Didn't I tell you?
00:09:15I'm such a good boy.
00:09:18Na-order ko na lahat pati alak.
00:09:20They should arrive this week.
00:09:22Aww!
00:09:23What should I do without you?
00:09:26Damn!
00:09:27That sounded so fake!
00:09:30Ang kulang na lang yung guest list mo.
00:09:33Napag-isipan mo na ba?
00:09:38Should I invite him?
00:09:39What do you think?
00:09:40Sino?
00:09:41Si Sai?
00:09:45Inlove ko pa rin sa kanya?
00:09:49You two just can't get over each other.
00:09:53What do you mean?
00:09:55Wala.
00:09:56Invite mo siya kung gusto mo.
00:09:58Alam ko namang you're just making an excuse para makita siya, but...
00:10:02Go for it.
00:10:04Who knows?
00:10:06Naantay ka lang din niya, di ba?
00:10:11Anyway, kung yun na lang yung kulang, I'll go ahead na.
00:10:15Okay.
00:10:17Configure ka lang na for yourself.
00:10:19Tanda ka na.
00:10:22Bye.
00:10:23Bye.
00:10:35Yana!
00:10:36Sam.
00:10:37Si Avi.
00:10:38Bakit ka umiyak?
00:10:40Nang hulog siya sa hagdan.
00:10:42Tumalikod lang ako tapos pagharap ko wala na siyang malay.
00:10:45What?
00:10:46Ah, where are you?
00:10:48I'll go there.
00:10:49Andito na kami sa emergency room.
00:10:52Sige, pupuntahan ko kayo.
00:10:53Send me the location, okay?
00:10:55Bye.
00:10:56Okay.
00:11:05Yeah, andito na ako, Hayes.
00:11:09Okay.
00:11:12Sam.
00:11:13How are you?
00:11:13Ito.
00:11:15Ito na nag-aalala kay Avi.
00:11:20How is she, Doc?
00:11:30We're still monitoring her.
00:11:32But everything's going well, don't worry.
00:11:36Thanks, Doc.
00:11:39Excuse me.
00:11:48Maui?
00:11:53Yes?
00:11:56Do you want to get some food with me?
00:12:04I didn't expect us to see each other again in this situation.
00:12:08It's the worst.
00:12:10Hey, but you don't have to worry.
00:12:13Avi's in good hands.
00:12:15The experts are taking care of her.
00:12:17Let's just hope for the best.
00:12:19Yeah.
00:12:22Hey, um, I went to one of your shows.
00:12:29Yung lingerie show.
00:12:31I watched it in person.
00:12:34Nakita niya ako in my lingerie?
00:12:37You look so amazing.
00:12:41Did I make your head turn with my walk?
00:12:44You always do.
00:12:49Send mo pala na ko yung ticket mo.
00:12:53Hey, Hayes.
00:12:58I mentioned ko lang si Hayes.
00:12:59Nagbablush ka ulit.
00:13:01I'm blushing not because of him.
00:13:11Bakit hindi ka pala tumawag when you attended my show?
00:13:15Ah, naisip ko lang kasi na baka ayaw mo kumakita.
00:13:19But it's okay.
00:13:21Seeing you from afar was...
00:13:23already in a field.
00:13:25Why wouldn't I want to see you?
00:13:30You never contacted me.
00:13:36I wanted to.
00:13:38A lot of times.
00:13:40Pero I didn't want to give you false hopes.
00:13:43Baka kasi hintayin mo ko kahit wala akong planong bumalik.
00:13:47Kahit naman walang pag-aasa,
00:13:49naghihintay pa rin ako.
00:13:50Ano?
00:13:53Were you...
00:13:54waiting for me to come back?
00:13:57I told you to find another woman.
00:13:59And you told me to find a good woman.
00:14:02Not another woman.
00:14:07And here she is now.
00:14:09Beside me.
00:14:11Ano pa gusto mo?
00:14:14Maghihintayin lang ba kaming dalawa?
00:14:21But I'm glad you're here now.
00:14:25Aalis ka ba ulit?
00:14:28No.
00:14:30I'm staying here for good.
00:14:35By the way, I'm opening my club.
00:14:39Huh?
00:14:39Really?
00:14:40Wow, congrats ah.
00:14:42I'm so happy for you.
00:14:43Saan ba yung club mo?
00:14:45It's called Epitoli in BGC.
00:14:49Yes.
00:14:50Ah, ikaw.
00:14:51Kumusta yung hospital life mo?
00:14:54No, it's fine.
00:14:56Mas magani yung workload mo ngayon.
00:14:59May interns and residents na kasi ako.
00:15:03So, um...
00:15:04I have a little bit more time.
00:15:06And my weekends are also free.
00:15:17Thanks for the dessert, ha.
00:15:19No problem.
00:15:21If available ka pala,
00:15:23I'd want you to come sa opening ng club ko.
00:15:27Exclusive party siya.
00:15:28There won't be a lot of people.
00:15:30Mga kakilala ko lang.
00:15:32Yeah, I'd love to.
00:15:33Let me just check my schedule first.
00:15:40Is it okay for you to be seen with me?
00:15:43Hindi ba dapat ang magtanong sa'yo yan?
00:15:46Is it okay for you to be seen with another guy?
00:15:50Another guy?
00:15:57I'm not sure.
00:15:58It's okay.
00:15:59I'm not sure what it is.
00:16:00I'm not sure what it is.
00:16:01I'm not sure what it is.
00:16:01I'm not sure what it is.
00:16:01See you tomorrow.
00:16:02I'll see you.
00:16:03Yeah.
00:16:18I'm not sure what it is.
00:16:20They're still there after all these years.
00:16:24Wow! They've been through so much!
00:16:26Solid pa rin!
00:16:27Iba talaga ang tibay ng true love.
00:16:33At least, wala nang hate or bashing.
00:16:37Seeing him again,
00:16:39na-realize ko how much I still love him.
00:16:46Pero, how does he feel?
00:16:48He's still vague with everything he said.
00:16:52Iiisip na bang may boyfriend ako?
00:17:02She's recovering quickly.
00:17:04In no time, she'll be back to normal.
00:17:07Abi, sabi ni Doc gagaling ka na daw.
00:17:11Hey, but don't forget to drink your medicine, okay?
00:17:14Okay, Doc.
00:17:16Wait, I remember you.
00:17:18Sabi ni dati yung only kiss people you like.
00:17:21Do you like Tita Ninang?
00:17:22Yeah.
00:17:23I like your Tita Ninang.
00:17:25Diba ikaw yung may gusto kay Tita Ninang, dati?
00:17:33Tita Ninang! You're here!
00:17:35Of course! Tita Ninang is here to visit you.
00:17:39Tita Ninang! He's Tita Ninang, right?
00:17:44Abi, I think you need to rest na.
00:17:47Sleep ka na muna, baby!
00:17:48Huh?
00:17:49Grabe na alala pa nung bata.
00:17:51Oshya, may muna kumula kayo, ha?
00:17:53Matiyan na yung delivery sa baba.
00:17:57Ah?
00:17:59Close your eyes na, baby!
00:18:02We're not sleeping!
00:18:06Hey, it's nice seeing you again today.
00:18:10Karen, it feels nice to see you.
00:18:13Um, are you free?
00:18:14Do you wanna hang out?
00:18:17Sure.
00:18:25I saw them walking together sa BGC.
00:18:26I saw Samantha Bear and Dr. Mr. Cathy.
00:18:29Tita mo rin sila sa supermarket?!
00:18:39Ayan.
00:18:45Oop, sorry.
00:18:46I can't believe he's here.
00:18:49Tinatuan pa niya ako ng tempura.
00:18:53That's it.
00:18:55Thank you, Sai.
00:18:57Anyway, malapit ang birthday mo, di ba?
00:19:00Do you have anything planned?
00:19:02Mmm, just clear schedule on that day.
00:19:07Pero wait, saan ka magpaparty?
00:19:09Pwede sa club ko.
00:19:11Nag-endorse pa nga.
00:19:14I mean, thanks for the offer, but...
00:19:16You know I don't like parties.
00:19:19I just wanna spend it that day with you.
00:19:22Ikaw lang.
00:19:25Uh, Sai...
00:19:29Do you have a girlfriend?
00:19:33Kasi ako...
00:19:34I'm single.
00:19:39To answer your question...
00:19:41Yes.
00:19:44Yes.
00:19:45You have a girlfriend?
00:19:49Mmm...
00:19:50Yeah.
00:19:51She just came back from New York.
00:19:53Really?
00:19:55Ah...
00:19:55Kailan pa siya nakabalit?
00:19:58Hindi ko alam.
00:20:00Hindi naman niya sinabi sa akin.
00:20:16You know what?
00:20:19I owe you a lot.
00:20:21Me, doing...
00:20:22Pediatric emergency medicine.
00:20:25Um...
00:20:25Ikaw nag-encourage sa akin para hindi sumuko.
00:20:28Hindi ko alam kung kakayanin ko lahat ng yun without your help.
00:20:33Ano ka ba?
00:20:34Dahil sa'yo lahat yan.
00:20:36And I'm sure you went through a lot.
00:20:38Pero nagawa mo,
00:20:40you did that.
00:20:43Noong internship ko,
00:20:45nagro-rotate ako sa different departments.
00:20:48First, I was assigned to the OBGYN department.
00:20:50Yun pinagkakaabalahan ko ng ilang linggo.
00:20:57Then,
00:20:58nasa'yo na ako sa surgery.
00:21:00Doon ako sobrang napakagod.
00:21:02I witnessed death after death.
00:21:14I couldn't face the families crying after losing their loved ones.
00:21:21Pero,
00:21:22wala kang choice but
00:21:23to keep going.
00:21:27Pagkatapos mag-duty sa hospital,
00:21:28kailangan ko pa mag-aaral for rotation exams.
00:21:31I studied all night.
00:21:34Matutulog na lang kung kailang pwede isingin.
00:21:39Noong time na yun,
00:21:40there were too many thoughts running inside my mind.
00:21:43I needed a distraction.
00:21:46Kaya,
00:21:47puro araw at hospital lang ako.
00:21:50Good thing,
00:21:51my hard work paid off.
00:21:52Na-recognize ako as one of the top 10
00:21:54outstanding interns
00:21:55with the exemplary performance.
00:21:57Eventually,
00:21:57I also graduated magna cum laude.
00:22:03But,
00:22:04my perseverance didn't end there.
00:22:07Nagtapa ako sa boards.
00:22:08With a rating of 91.33%.
00:22:12You did it all on your own, Sai.
00:22:14And I'm so proud of you.
00:22:17You know what kept me going?
00:22:20You.
00:22:24Ang dami mo na ring na-achieve nun.
00:22:26And I also wanted to achieve more.
00:22:28So that I can stand on the same level as you.
00:22:32I followed your journey.
00:22:34Isang beses ko na gising na na for 29 hours.
00:22:40Ooh.
00:22:44Pero pinili kong panorin yung fashion show mo.
00:22:49I wanted to witness your greatness.
00:22:53I wanted to witness your greatness.
00:23:05Pagaling mo.
00:23:12Kovrats!
00:23:19Congratulations.
00:23:20You did well.
00:23:24Paging Dr. Clyden Ramirez.
00:23:26Paging Dr. Clyden Ramirez.
00:23:29You should've messaged me.
00:23:31Naantay ko pa naman yun.
00:23:33Nakala ko hindi ka nanood.
00:23:38Mahirap pa sabihin.
00:23:40You did good.
00:23:41A congratulatory message wouldn't hurt.
00:23:44I always watched your shows whenever I could.
00:23:48It was one of my first big shows.
00:23:51A core memory.
00:23:53Pero nag-retire na ako sa runway shows eh.
00:23:56Gumalik ako ng Manila to focus on my club.
00:24:02Alam ka naman din dati pa na uwi ka rin dito sa Pilipinas eh.
00:24:06Hmm? Pano?
00:24:08He just told me.
00:24:11And I'm glad he did.
00:24:13Kasi malamang lumipat na rin ako ng New York nun.
00:24:16I also talked to my dad about it.
00:24:19Going to New York?
00:24:22Ah, doon ka na ba mag-o-practice?
00:24:27Yes, dad.
00:24:33Napag-isipan mo na ba yan?
00:24:38Ilang beses na po.
00:24:41And hindi lang po tutungkol sa kareer ko.
00:24:45There's someone in New York that I wanna be with.
00:24:49Clyden.
00:24:51Alam kong hindi tayo okay for the past years.
00:24:56Pero despite that,
00:24:58you have served the hospital to the best of your abilities.
00:25:02Kahit hindi ka namin nasuportahan ng mami mo.
00:25:06Time and time again,
00:25:09napatunayan mong isa kang magaling na doktor.
00:25:13And a great son.
00:25:22I'm so sorry for everything, anak.
00:25:26Pero kung talagang gusto mong pumunta ng New York
00:25:29and to be with Samantha,
00:25:32I will respect that.
00:25:37Thank you, dad.
00:25:39It will come on up.
00:25:44I'm so happy na okay na kayo ng dad mo.
00:25:48Your relationship with him has come a long way.
00:25:52And now we're here,
00:25:54eating together.
00:25:59Looking back,
00:26:00you think tama naman yung ginawa natin, no?
00:26:03Working ways,
00:26:05even if it was painful.
00:26:07Masakit na, pero...
00:26:09it wasn't necessary.
00:26:12We needed that to figure out what we really wanted.
00:26:17Baka nga di pa natin hanap yung clarity about what we want or...
00:26:23who we are.
00:26:24Kung di tayo natin hiwalay muna.
00:26:26Tama siya.
00:26:27That distance made us realize we never wanted to be apart.
00:26:30Have you confirmed if makakapunta ka sa opening ng club ko?
00:26:35Yes.
00:26:36And I wouldn't miss it.
00:26:41That's it?
00:26:42Okay.
00:26:48Just going for that.
00:26:49Wearing all black tonight.
00:26:50Opening ng club isang tayo.
00:26:52See you sam!
00:26:54Are you guys waiting?
00:26:56Oh my god!
00:27:00Oh my god!
00:27:00This is so fun!
00:27:02You guys are here!
00:27:04Of course!
00:27:05How good to miss your opening!
00:27:07Yeah!
00:27:08And this is a fresh start for you!
00:27:10Yeah!
00:27:10Also, I invited some fans over for more publicity!
00:27:14Really?
00:27:15Thank you girls!
00:27:16Get drinks and enjoy the night, okay?
00:27:18I'll be back!
00:27:20I'll be back!
00:27:21I'll be back!
00:27:22I'll be back!
00:27:25Oh my god!
00:27:26Congratulations!
00:27:28The best club in town!
00:27:30Noon, nakikiparty lang tayo sa ibang club ngayon.
00:27:34May regular inuman place na tayo.
00:27:36Congratulations!
00:27:38Grabe ka, Samantha Dera.
00:27:40Sobrang laki dito.
00:27:41Grabe!
00:27:42Grabe, nalulula ako.
00:27:44Bakit?
00:27:45Are you looking for a girlfriend, huh?
00:27:48PAS!
00:27:49Work is life muna.
00:27:50Gusto ko yung nagtanong siya,
00:27:52kung may bubae ba dita,
00:27:52tapos sabihin niya PAS,
00:27:53tapos work is life.
00:27:54Pawal ba tumingin?
00:27:55Hindi mo na pag hinagawa yung trabaho natin sa Evie!
00:27:57May kasalanan ka pa!
00:27:58Oh wait!
00:27:59I have an announcement.
00:28:00Wait for a minute!
00:28:01I'll be back!
00:28:03Oh my god!
00:28:04Delayed ka kasi.
00:28:06Alam mo, itong weeks ka man delayed.
00:28:09Everyone!
00:28:11Thank you for coming tonight!
00:28:13This is a dream come true!
00:28:15When I was younger,
00:28:17going to parties with friends
00:28:18was my escape and relief.
00:28:21At the club,
00:28:23na kalimutan ko yung problems ko,
00:28:25and I just enjoy the night.
00:28:28So ngayon,
00:28:29ang hope ko is everyone who visits my club
00:28:31feels the same way.
00:28:33Let's raise our glasses
00:28:34and soze to this brand new star!
00:28:37Welcome to Epidome!
00:28:38Cheers!
00:28:39Cheers!
00:28:40Cheers!
00:28:44Cheers!
00:28:46Cheers!
00:28:47Cheers!
00:28:49Cheers!
00:28:50Cheers!
00:28:50Cheers!
00:28:51Cheers so much!
00:28:52Cheers Sobacavera!
00:28:53It's time of money!
00:28:55Cheers!
00:28:56Cheers!
00:29:13Oh, I'm going to take a look at the camera and see if I'm going to take a look at
00:29:24the camera.
00:29:30Oh
00:29:38Speaking of yes, thank you for coming. Of course, of course. Oh, oh my god, yeah
00:29:45Okay, guys
00:29:47Right and you remember him right
00:29:50I want to
00:29:52I
00:29:54Sorry, this is architect Inares, architect Valeria and engineer come here
00:30:00So we're all in the same field
00:30:02Yes, yes
00:30:04No, just call me
00:30:07Oh
00:30:10Guys, we're not in college, okay?
00:30:13But let's just enjoy
00:30:22Oh
00:30:26I'm sorry
00:30:28I'm sorry
00:30:29I know
00:30:46I know
00:30:48What?
00:30:52Wait, are you dizzy now?
00:30:54Amunong ka kayo muna ng tubig
00:31:02What?
00:31:04Why is there something wrong?
00:31:06Nothing
00:31:10Don't go into my life
00:31:11Don't go into my life
00:31:12And?
00:31:40Not
00:31:45Let's go back.
00:31:48Okay.
00:31:49Okay.
00:31:51Wait.
00:31:55Be my girlfriend.
00:31:59Is that right?
00:32:01What did you say?
00:32:03Be my girlfriend.
00:32:05Let's be together again.
00:32:22Let's go.
00:32:24Let's go.
00:32:26Let's go.
00:32:30Let's go.
00:32:49Two weeks nang kami and everything has been great.
00:33:11At this age and stage nung mga buhay namin, parang nag-align lahat for us to be together.
00:33:18Finally, nakarating rin tayo.
00:33:20Ano ka ba? I don't drive in New York. I just take the subway.
00:33:23Whatever.
00:33:26Bye.
00:33:27Bye.
00:33:28I'll see you later.
00:33:46Ngayon, may time and space na kami for each other.
00:33:54Hey.
00:33:54Hey.
00:33:55Where?
00:33:56Where are you?
00:34:01I love you.
00:34:02I love you so much.
00:34:09Oh, this looks good.
00:34:15Good.
00:34:25Mr. Harip.
00:34:26It's alright.
00:34:27Let's go.
00:34:33Hi, Sam.
00:34:35Una sa lahat, gusto ko unang mag-sorry sa mga nasamin ko sa'yo before.
00:34:40Promise.
00:34:42Nagbabago na ako.
00:34:44Yeah.
00:34:45That's true.
00:34:46He's been seeing a therapist.
00:34:49Plus na yun.
00:34:51And, apology accepted.
00:34:54Sana makabawi pa ako sa'yo.
00:34:57Hi, Ate Sam.
00:34:59Hello.
00:35:02Oh, hi Sam.
00:35:04Sam.
00:35:05Good that you're here.
00:35:07Hello.
00:35:08Hello po.
00:35:09Oh.
00:35:10Hey ka.
00:35:11Kayo na ba ulit?
00:35:13Ah, yes.
00:35:14Mom.
00:35:15Dad.
00:35:16Pero di'yo nagpapaalam.
00:35:17I hope that's clear.
00:35:19Nak.
00:35:19We know.
00:35:20Hindi mo naman kailangan ng permission namin.
00:35:22Sam.
00:35:24Pwede ba kitang makausap?
00:35:28Sige po.
00:35:30Please excuse us.
00:35:31Okay.
00:35:31Go ahead.
00:35:34Boys.
00:35:35Sam.
00:35:35Mom.
00:35:36I'd like to apologize for being so harsh from the past.
00:35:39I know I should have handled it better but, you know, I'm so proud of your success.
00:35:46Thank you po.
00:35:49And, apology accepted.
00:35:51Well, just call me mom if you're comfortable with it.
00:35:55Okay po.
00:35:56Mom.
00:35:57Anyways.
00:35:58Just follow us outside na lang ha.
00:36:00I'll go ahead.
00:36:01Okay po.
00:36:02Okay.
00:36:03Oh, boys.
00:36:03Let's go outside.
00:36:04Let's eat.
00:36:05Okay.
00:36:05Let's go.
00:36:07Okay.
00:36:07Go ahead.
00:36:12Hey.
00:36:13Kumusta?
00:36:14Hey naman.
00:36:15Alam mo,
00:36:16nag-iba yung atmosphere ng family mo.
00:36:19Dati lagi naka-awayan.
00:36:21Pero ngayon,
00:36:22it's all peaceful.
00:36:24We'll also come.
00:36:26Yeah.
00:36:27After namin mapanood yung,
00:36:29that old interview mo three years ago,
00:36:32na-realize namin na,
00:36:34we all,
00:36:35had a hand in your suffering.
00:36:38Sana hindi na umabot sa ganun.
00:36:41After all,
00:36:41pamilya pa naman kami ng mga doktor.
00:36:44So,
00:36:44kami dapat yung nag-aalaga sa mga tao.
00:36:49We all did a lot of reflection
00:36:51among ourselves.
00:36:55Happy ako na nakapagpatawaran kayo.
00:36:59You know,
00:37:00not all families get to heal like you did.
00:37:06Kriminal ka!
00:37:07Don't you dare act holier than thou!
00:37:10Nakinabang ka rin sa pera ko!
00:37:11Pero yun ang taong bayan,
00:37:13and everyday,
00:37:14I feel fucking bad being your daughter!
00:37:27Are you okay?
00:37:28What's wrong?
00:37:32Can I see my parents?
00:37:36Ma'am,
00:37:38pinayagan na po ng Jill Warden ang request
00:37:40na makita ang mga magulang niyo sa isang silid.
00:37:42Pero,
00:37:43supervised visit po ito,
00:37:45at sampung minuto lang ang tagal.
00:37:47Salamat po.
00:37:48Salamat po.
00:37:57Hey,
00:37:58do you want me to come with you?
00:38:01No na.
00:38:03I need to talk to them alone.
00:38:05Okay.
00:38:41Sal.
00:38:44Anak.
00:38:52Sam,
00:38:53how are you?
00:38:55Anak,
00:38:56I missed you so much.
00:38:57We missed you so much.
00:38:59Sam,
00:39:00how are you babe?
00:39:02I'm good.
00:39:04You too.
00:39:06We were fine, I guess.
00:39:08Just taking it one day at a time.
00:39:14You treated us badly.
00:39:16I was so mad at you.
00:39:20You were so mad at me.
00:39:23You were so mad at me.
00:39:41Anak,
00:39:42wala naman ka may ibang gusto ko di to protect you.
00:39:45Because we love you so much.
00:39:48So much.
00:39:49But your love suffocated me.
00:39:53Paano mo yung nagawa sa akin?
00:39:55Sabi.
00:39:57Did you ever apologize to Naomi for what you did to her?
00:40:01Yes.
00:40:02Every single day of my life.
00:40:06Araw-araw humiiyaw ng kapatawad ng salangin.
00:40:13Kung alam nila how much I cried.
00:40:17Dahil sa pangmamaliit niyo.
00:40:19And for forcing me sa mga bagay na ayaw kong gawin.
00:40:24I was neither willing to arrange my marriage to a stranger.
00:40:29Kung hindi naging si Clyded yun,
00:40:32mas malala siguro pinagtaanan ko.
00:40:36How could you do that?
00:40:38We were worried about you.
00:40:41We wanted to make sure that you'll be okay kung yung mga yari sa akin.
00:40:44But you make it look like I needed him.
00:40:47That I used him.
00:40:50Sa tingin niyo ba?
00:40:51Ni ko kayaring mag-isa?
00:40:53Bakit?
00:40:54Because I'm a woman?
00:40:56No.
00:40:58I don't need a husband to save me from despair.
00:41:02Mom.
00:41:03Dad.
00:41:05Hanggang sa kasal ko,
00:41:07hindi pa rin ako binigyan ang pagkakataon na mag-desisyon para sa sarili ko.
00:41:14I'm sorry.
00:41:16I'm sorry.
00:41:18To you.
00:41:19To your sister.
00:41:22For not being the father you wanted me to be.
00:41:25I'm sorry kung napafeel ko sa'yo na...
00:41:28Lung ka.
00:41:30You've done so much and I'm so proud of you, Maureen.
00:41:37I just wanted to be free.
00:41:40To make decisions for myself because I am my own person.
00:41:49I want you to own your children.
00:41:52May pakiramdam din kami.
00:41:56Pinilit niyo pa si Naomi sa course na ayaw niya para lang sumaya kayo.
00:42:01Guess what?
00:42:02You became so obsessed with politics, money, and everything else na nakalimutan niyo how to be a decent parent to
00:42:11your own children.
00:42:13You're right.
00:42:18You're right.
00:42:19You're right, Maui.
00:42:21That's true.
00:42:24Pero sana balang araw...
00:42:28Sana balang araw magpatawad mo kami.
00:42:34Sana magpatawad mo kami ng daddy mo.
00:42:37We just wanted to protect you.
00:42:41All I want is for you to have peace in your heart.
00:42:45And how you are such a strong girl.
00:42:50Imagine you achieved all of this on your own.
00:42:54By yourself.
00:42:59And that alone is enough for us to be so proud of you.
00:43:11Nangyari na ang lahat.
00:43:14Anything you say na kung changed ka past.
00:43:23Napatawad ko na rin kayo sa lahat ng ginawa niyo sa amin.
00:43:26I just came here to let go of the pain I felt from you.
00:43:33Ayun na po.
00:43:38Okay.
00:43:40Anang.
00:43:41Anang.
00:43:42Anang.
00:43:43Will you still visit us?
00:43:45Please?
00:43:49I don't know.
00:43:56Mom.
00:43:58I love you, Anna.
00:44:01Mommy loves you.
00:44:08Mommy loves you.
00:44:10Mommy loves you, eh?
00:44:13Mommy loves you, 20.
00:44:15Mommy loves you, Anna.
00:44:46Hey, it's okay, love.
00:44:59Hey, you did so well, and you're so ready for talking to Van.
00:45:11It's so hard, but I feel relieved now.
00:45:23Can you visit Naomi?
00:45:26I know it's your birthday, but I'm making you do all these things for me.
00:45:32Hey, it's okay.
00:45:34Doon din lang talaga yung planong kumpuntahan natin.
00:45:38Nakabili na rin akong flowers for her.
00:45:43It's okay.
00:45:47Thank you, Sai.
00:45:49It's alright.
00:46:15You didn't see me for a long time, huh?
00:46:18Sorry.
00:46:20I'm not going to visit you.
00:46:22But you always remember where I am.
00:46:26That should be okay.
00:46:28Right?
00:46:31Do you miss me?
00:46:32Do you miss me?
00:46:35She still does.
00:46:37She loved you very much.
00:46:43I know what I'm saying. I'm crying.
00:46:45I'm not even up-to-talk na ako.
00:46:49As you can see, kasama ko ngayon yung taong pinagkatiwalaan mo, nasasamaan ako sa lahat ng hirap at kinhawa.
00:47:03you must be happy and really
00:47:08I miss you a lot
00:47:12araw-araw ko naiisip na
00:47:16sana nandito ka pa rin
00:47:19kasama namin
00:47:23you probably know this already
00:47:25but I love you
00:47:28and you'll always be with me
00:47:31and my heart
00:47:38we miss you Naomi
00:47:41isa ka rin sa rason kung ba't patuloy akong lumalaban sa trabaho ko
00:47:45that I wanted to save children
00:47:47whenever I can and however I can
00:47:51sana proud ka sakin
00:47:54huwag ka mag-alala
00:47:56aalagaan ko itong kapatid mo
00:48:00and hinding hindi ko siyang iiwan
00:48:02kahit ano pang mangyari
00:48:05I mean it this time
00:48:17sa'yo na to
00:48:20you'll be okay right
00:48:27I feel like you're the one wiping my tears
00:48:33Naomi
00:48:35I am now free
00:49:00let's go
00:49:20bakit tayo nandito?
00:49:26I just wanted to drop by you
00:49:28I am now free
00:49:29the house hasn't been officially sold yet
00:49:37so
00:49:38it's still technically ours
00:49:45I miss this place
00:49:47I miss us
00:49:49I miss us
00:49:50in this place
00:49:52yeah
00:49:53me too
00:49:58let's go to the veranda
00:50:00I'll show you something
00:50:01okay
00:50:02okay
00:50:11ano to?
00:50:13wait
00:50:14dyan ka lang
00:50:19huh?
00:50:20bakit?
00:50:21walk to me
00:50:24bakit?
00:50:25basta
00:50:25just walk to me
00:50:30listen
00:50:31just walk to me
00:50:31to punto
00:50:31to손
00:50:33hee
00:50:34your yes
00:50:35yeah
00:50:45that
00:50:46you
00:50:52I'll
00:50:52de you hurt
00:52:59Will you marry me?
00:53:05Yes.
00:53:06Of course.
00:53:07Yes.
00:53:08Okay.
00:53:20Okay.
00:53:26Can you hold it?
00:53:28Okay.
00:53:40You posted it?
00:53:45What's the caption?
00:53:49My final walk will be on the aisle with you.
00:55:21Okay.
00:56:07Let's just live together.
00:56:10Sir, I'm sorry, excuse me.
00:56:15I don't know!
00:56:20Cut! Cut! Cut!
00:56:22Ah!
00:56:23Did you see us in direct?
00:56:25No, you know it's not.
00:56:26You didn't see us in briefcase.
00:56:31Why did you see this?
00:56:32Huh?
00:56:34Did you come here?
00:56:34Cut!
00:56:37Cut!
00:56:40Cut!
00:56:42Stop.
00:56:43What's that?
00:56:45I'm not a kid.
00:56:47Stop.
00:56:49Stop.
00:56:50Why did I say so long?
00:56:54I'm tired.
00:56:56Sorry.
00:56:58Big mouth fool.
00:57:01Shut up.
00:57:02I'm tired.
00:57:07What's the group of you?
00:57:12I hate you.
00:57:13Sabi natin, 3, 2, 1.
00:57:14Okay, so 3, 2, 1 talaga.
00:57:16Good love.
00:57:18Ba, gusto ba pala?
00:57:19I'm sorry.
00:57:24Okay, tara.
00:57:25Paper cup kayo.
00:57:27Okay.
00:57:30Ano, gusto mo siya pa?
00:57:32Amiga.
00:57:33Stop.
00:57:36Ha?
00:57:38Aka, Lucas.
00:57:42Mom!
00:57:43Dad!
00:57:46Ha?
00:57:47Hindi ko alam saan nakupukul.
00:57:51Ay, *** mo ka natin.
00:57:52Uy! Naka-tay tayo.
00:57:54Uy! Naka-tay tayo.
00:57:56Uy!
00:57:57Uy!
00:57:58Uy!
00:58:03Uy!
00:58:04Sorry po.
00:58:04Anong malaki?
00:58:07Well, I'm here now.
00:58:09Uy!
00:58:13Uy!
00:58:14Hale, eat your food!
00:58:21Ay! Ay!
00:58:26Uy!
00:58:26F**k it!
00:58:28Tch!
00:58:29Tch!
00:58:29Do I see ya?
00:58:40Alright, sorry, sorry...
00:58:46Sorry! Sorry! Sorry...
00:58:48Sorry, sorry. Sorry, sorry.
00:58:52Why are you kissing? You're not following instructions.
00:59:20Yeah, you know, I'm a boss.
00:59:22Basta lang ilang lahat dati pa.
00:59:24Pagdating ko pa lang, they don't make my way.
00:59:27Kataguntahan na wala silang masay.
00:59:30What can I do? I'm a beauty queen.
00:59:32Kung may kinang kahit pa sa tiling.
00:59:35Baka ka ma in love, baby, ilang patingin.
00:59:40Baka mapasabi ka na will you be my one and only?
00:59:46Yes, tuwing ako'y paparating.
00:59:48Hindi nyo alam ang gagawin o.
00:59:51Yes, buka masi law sa akin.
00:59:54Ten to talaga mga підации.
00:59:56Shining like a
00:59:57Bling-bling...
00:59:59Diamonds on my neck,
01:00:00Diamonds on my wrists like
01:00:02Bling-bling...
01:00:04Baby I will be shining like a
01:00:06Best new thing, yeah.
01:00:10Diamonds on my neck.
01:00:11Diamonds on my wrists like
01:00:13Bling-bling...
01:00:15Baby I will be shining like
01:00:17Bling, bling, bling
01:00:21Rampa, you know I slay
01:00:22Raya, yeah that's my name
01:00:24I run all day, yeah, everybody wants a taste
01:00:27All the boys be calling me up now, sabay-sabay
01:00:29All the girls look up to me, huh, let's see you try
01:00:33Naminipapapanisan, panilapit sa akin
01:00:34But I'm on a whole new level, yeah, di nyo kayang abutin
01:00:37What can I say, I'm a superstar
01:00:40Humigislap sa'y manalikad
01:00:42Baka ka ma in love, baby, ingat patingin
01:00:48Baka mapasabi ka, no, will you be my one and only?
01:00:54Yes, huwing ako'y paparating, di nyo alam gagawin, no
01:00:59Yes, huwag ka masinaw sa akin, ganito talaga mga between
01:01:03Shining like a
01:01:05Bling, bling, bling, bling, bling, bling
01:01:07Diamonds on my neck, diamonds on my wrist like
01:01:10Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
01:01:13Baby, I be shinin' like the best new thing, yeah
01:01:15Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
01:01:18Diamonds on my neck, diamonds on my wrist like
01:01:21Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
01:01:23Baby, I be shinin' like bling, bling, bling
01:01:27Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
01:01:29Diamonds on my neck, diamonds on my wrist like
01:01:32Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
01:01:34Baby, I be shinin' like bling, bling, bling, bling
01:01:43Bling, bing, bling, bling, bling, bling, bling.
01:01:45Baby, I've been shinin' like the best little thing.
01:01:48Bling, bing, bling, bling.
01:01:52Yeah!
01:01:53Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
01:01:56Baby, I wish I'd like bling, bling, bling
Comments

Recommended