- 47 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:10that's what I'm talking about.
00:12Let's see.
00:14Let's see.
00:15How did he do that?
00:17How did he do that?
00:21We were actually trying to get him,
00:23They placed the unrighteous men
00:23We are also a member from the world
00:28Why?
00:29You and my mother,
00:30We are a member of theonstraz Supreme
00:33It's just an ass of a whole time,
00:34you can't get any one yet.
00:36Why would he give you?
00:38I just want you.
00:41You have to take a piss.
00:43What's he saying?
00:45you got him a wife.
00:47He didn't want to be a wife.
00:50It's an unrighteous person.
00:53番都尉的夫婿早就战死沙场了
00:54就算他没死
00:58又拿什么跟咱家司马比啊
00:59对啊 对啊
01:01不对啊
01:01不对啊
01:01你们家李司马不是要娶长公主吗
01:04怎么还和番都尉不清不楚呢
01:06就是啊
01:07关你屁事啊
01:09我们家司马天天去见番都尉怎么了
01:11倒是你们
01:12莫非你家大人
01:14也看上番都尉了吧
01:17放屁
01:17什么
01:18什么
01:18啥啊
01:19动手 动手住手
01:28注意点啊都是同袍兄弟却抢战俘动手伤人
01:48军规何在李大人您得评评李您马上和番都尉就是一家的了这些军工还分那么清楚干什么放肆这娇尸根的话能乱说吗我不管李司马是不是喜欢番都尉但拿走我燕州虎奔的军工
02:12就是不行对不对对不出事啊不出事啊众将天命我与樊娘子相识于威莫和你们所有人一样皆是并肩作战的生死情意如今我与樊都尉已结为兄妹日后必以兄妹之情代之
02:33倘若再有城口奢角是非者污蔑樊都尉清白者驾以军杖三十以井效尤是走吧
03:04官都尉你们先走吧走吧方才兄妹之诚乃是权宜之计郡中人都嘴杂若有冒犯你你便往心里去怎么会呢
03:33我心里一直把李大人当兄长的只怕自己不配毕竟我兵书没看过几本大字也不识即可识人之道仲在内侄与读书十字无关那小妹在下见过兄长是这么说的吧为兄有礼了是这样说的
03:34那小妹先告辞了
04:33走走走走走走走走走走走
06:21何事喧哗呀找公主殿下半服金安殿下心系将士这么多日来都不曾抽出空来见弄家一面真是令人感慨呀下去吧
06:35本宫近日事物繁忙时难分身还望大监海寒不知大监找本宫来是为何事殿下出宫已久
06:51圣上与安太妃娘娘十分挂念所以特差老奴前来看望长公主殿下母妃和圣上知道本宫来西北前线一事竟然不曾动怒
07:07大监有话不妨直说殿下冰雪聪明的确此番来之前圣上与安太妃特地带了一句话
07:37让老奴转告给殿下此次崇州叛贼已被平举国欢庆之时您与侯爷的这门婚事啊是以早不宜迟你说什么本宫与谁的婚事武安侯皇帽皇帝耳根软定是你们这群蠢奴才重提救世
08:06在旁边煽风点火他才会想到此事这门青事本宫不认殿下明明出宫未满半载怎得如今倒学会骂人呢武安侯战功赫赫说起来那可是一等一的良婿啊再说此番可是圣上的旨意
08:27长公主殿下莫非是要抗旨不成这门婚事你还是先去同武安侯分说吧
08:51只要他同本宫便同你好说好说那奴家这就去办劳烦公公转告一声本宫
09:09多谢皇帝赵父奴家先行告退总算舒坦了一把
09:34这都多少天了就算侯爷再忙也不能让这圣旨总厚着吧军营重地各位起了不好啊等大儿等的狗眼看清楚圣旨在此
10:01咱家今日就看看你们到底谁敢拦走站住知道侯爷公务繁忙可是这几日啊您一直抽不出空来跟老奴见上一面
10:28无奈老奴只能带着这圣旨亲自前来此处叨扰了进来吧请老奴见过侯爷
10:51大监是有何要吃为了将本侯还敢私闯军营禀侯爷这可是件天大的喜事啊圣上有旨
11:19武安侯侯爷免贵听宣陛下斥曰天佑我朝今崇州反贼已灭正值举国欢庆之时长公主与武安侯的婚事
11:44也是一早一时大监不用说了你回去跟那小皇帝说本侯有药物在世执疑未能送他本侯就当你今日之话未曾说过旁的人听到了也不会对外透露半个字老奴可不敢行这欺君之事啊再说了
12:02这可都是圣上对侯爷您的厚爱呀您只需要把头点一下那老奴也就可以回京向圣上赴命了若是本侯不点这个头呢
12:18老奴可不敢欺君啊不侯爷这话的意思是要抗旨咯老奴可不敢欺君啊抗旨
12:30灭情不重也高了呀侯爷侯爷您这事意欲何为呀呀
12:34нет我的人顾
12:47love难道您真的要牢眼吗我谢家在答应
12:49He became a hundred years old.
12:52He also became a king.
12:56I just don't want to lose his name.
13:02When you come back to that little king,
13:05he doesn't want to be a king.
13:08The king can find a king for him.
13:12He can take him to the king.
13:15At the moment,
13:16the king can take him to the king.
13:20What?
13:22The king?
13:23You're in the king.
13:26You're in the king.
13:29The king won't kill me.
13:31The king is a king.
13:35The king is a king.
13:37The king is a king.
13:44The king is a king.
13:45The king is a king.
13:47The king is a king.
13:48When he comes back to the king,
13:50he doesn't want to be a king.
13:54He's a king.
13:57I'm not going to kill him.
14:06I'm going to kill him.
14:10I'm going to kill him.
14:20I'm going to kill him.
14:29His man is too young.
14:36He's gone.
14:37He's too young.
14:39I'm going to kill him.
14:40The king will kill him again.
14:41He's been teaching his family
14:41You say you have to hold everyone's ears
14:44This is totally fine
14:46How can you talk to him to the king of the first time?
14:51If you're in Aloisian now
14:52He is staying home
14:54Could you sit down with me?
14:59The statue has been quietly
15:02He has been trading for many years
15:04He has now been looking for the king
15:04Now he is looking for the king
15:06I believe he is going to be well
15:09He is not going to be a part of this.
15:11I can call him the king.
15:14I will be able to help him.
15:15He is also a part of the king.
15:20He is a part of the king.
15:23He is a part of the king.
15:33Although the king of the king of the king
15:35is not going to look at me,
15:36I know you don't want to join such a queen.
15:40But now, if you want to support the king of the king of the king,
15:44who can think that the king of the king will become the second king?
15:52What will the king of the king of the king of the king?
15:54I don't know.
15:56But I will not become the second king of the king.
16:02Okay.
16:04Well, you're still going to go to the king of the king?
16:06I'm going to go to the king of the king.
16:10That's why the king of the king is going to go to the king of the king.
16:13You're not worried about me?
16:19You don't want to look at me.
16:21People all went to the king of the king of the king,
16:23and then went to the king of the king.
16:26I'll be looking for you.
16:28You're going to be close to me?
16:30I'll be careful.
16:31you're not gonna be close to his大哥 name.
16:43You're not right.
16:46You won't let him fight.
16:47I can resist you.
16:49They are far from around Rome.
16:50You're not going to kill him.
16:50They are not the Besch freshman.
16:51What kind Radley,
16:52Sony is태 feature of the king of the king unto the king?lemman
17:00Castle Lye
17:01Get out of here!
17:04You're a mess!
17:06You're a mess!
17:07You're a mess!
17:26傻瓜
17:28隋世子这是何苦呢
17:30非得过来一心求死
17:35装什么假慈悲
17:36You killed me, my father.
17:40I will not be able to die.
17:42I will not be able to die.
17:44I will not be able to die.
18:08It's not a good thing.
18:10If it's not a good thing,
18:12if it's not a good thing,
18:14the king will be destroyed
18:14and it will not be destroyed by the people.
18:17The king will be careful.
18:28Is that...
18:35母妃
18:36為何突然來了
18:38你為何要如此對你弟弟
18:44親弟說
18:46要為父王復仇
18:48此為盡孝
18:49兒臣不能攔的
18:51盡孝
18:52那你為何不去盡孝
18:57兒臣得留下來照顧母妃啊
19:01你明知道五安侯在四處搜捕你們
19:04你還煽動親兒去為王爺報仇
19:05你好歹毒
19:14父王一向不喜歡兒子
19:17只是在母妃心中
19:19也更喜歡親弟父
19:22我的兒子
19:23我當然更喜歡
19:30母妃
19:31母妃
19:34你正是何意啊
19:35只事實上
19:39哪有母親會不認識自己的親生孩兒
19:43母妃
19:45十七年前那場大火後
19:47我帶了你回來
19:51其初
19:55我見你傷得面目全非我心疼
19:59可當我知道你不是壞兒使我心更疼
20:06原來你早就知道了
20:14那母妃為何不當成揭穿我
20:28Let's go.
20:44This is a good thing to do with my father's good deeds.
20:49I am wrong.
20:52I have thought you are the one who was the one who was the king of the U.S.
20:58I am the only one who was a fool in my head.
21:02I am the one who was the one who was the king of the queen.
21:19姑乃东宫皇太孙其名
21:28做我娘
21:31不好吗
21:38我的儿子
21:39只有亲儿和怀儿
21:45你不退
22:25我的儿子
22:27也以为你对我好
22:28我就不敢杀你
22:36我给过你机会
22:41不过你别担心
22:44邪车很快
22:45就会送随原情
22:47当你洗下青少了
23:19带上她的尸体还有用
23:21是
23:39进
23:41进
23:46老凡
23:47你不需要当驸马了
23:50是真的吗
23:58不是那个里门坎娶公主吗那娶公主这么大的事还在里面换将的呀我不想料这个
24:04行
24:13你之前让我打听那个隋原怀的消息又没目了
24:17说是今天晚上会派出大量人马
24:20估摸这就是对那个狗贼进行大规模搜捕
24:23这个狗贼狡猾得很 比狐狸
24:26比黄鼠狼黑贼
24:27那之前你夫婿
24:32之前那个五安侯
24:34派的人马都被他耍了后一遍了
24:38他是在搅浑水
24:41想趁我们都缩皮了
24:43再找机会逃走
24:49所以他是什么太子的儿子
24:50本来
24:52本来能当皇帝
24:56曾经是能当皇帝的
25:00可他那么尊贵个人
25:04为什么要冒充孙英怀呀
25:07你看了那么多皮影戏
25:08不也常见吗
25:09那些王公贵重
25:11天天抢来夺去
25:13无非是贪恋皇位
25:14和皇权的盈盈狗狗罢了
25:22老房 你看什么呢
25:24老房 你看什么呢
25:27钱姐姐好像说过
25:28他这个人极其怕火
25:30连夜里都不掌火点灯的
25:37你要是这么说的话
25:40我们就可以找那种
25:41明明应该在掌灯的时辰
25:43却爱黑灯瞎虎的屋子
25:46这样的话就缩小了
25:47我们搜索的范围啊
25:48你为什么就是他不放啊
25:51就是为了给鱼长为出口气啊
25:54你不懂
25:55他这人
25:59或许关乎一件天大的事
26:03他还曾经给我看过一个虎福
26:05说是跟当年的锦州财案有关
26:07跟锦州有关
26:12那颜政一定很想抓他
26:13问个清楚
26:16你去拿我的令牌
26:17说今夜有抓不行动
26:19正好给咱小队练练兵
26:21成
26:55对面有人
26:56跑过去
26:57对面有人 跑过去
26:58对面有人
27:06对面有人
27:24Come on.
27:25He's been sick for a long time.
27:28He's been sick for a long time.
27:29Let's see if he has what kind of life is.
27:35What kind of life?
27:37It's a good song.
27:39Let's go.
27:40Okay.
28:10Come on.
28:11Father, you're the king.
28:15The king of the king of the king.
28:19You're the king of the king.
28:20You're the king of the king.
28:22Yes, king of the king.
28:24What's that?
28:25The king of the king.
28:37I'm sorry.
28:39I'm sorry.
28:40I'm sorry.
28:41I'm sorry.
28:54I'm sorry.
28:56I'm sorry.
29:02I'm sorry.
29:06I'm sorry.
29:08I'm sorry.
29:12I'm sorry.
29:23No.
29:24No, no.
29:34It's the story.
29:36Since the beginning of the day,
29:37he has received the letter from the Guern.
29:40He was in the first place
29:41and in the middle of the road,
29:42he was in the first place to return to the Kincen
29:43and later he was in the next few days.
29:47The middle of the Guernherum
29:48was coming to the Guernherum
29:49and he was in the same way.
29:51He was the Uyherum
29:52to the Guernherum
29:53to the Guernherum.
29:56But in the end,
29:57the Guernherum had the Guernherum
29:59and the Guernherum
30:00gave him the Guernherum
30:01and he had to kill himself.
30:09I can't believe it.
30:09If you were to see the king of the king,
30:11he would have been a threat to the king.
30:16That means that he is really being killed.
30:21It seems that
30:24the truth is that the king of the king of the king
30:28is getting closer.
30:29If we can find the king of the king,
30:32I have searched for the king of the king.
30:33互相携带的物品,一无所谓
30:37这个隋原青
30:39他宁可受刑
30:40他临可受刑
30:40他也不愿说出虎符的下巴
30:41他居然还有力气嘲讽吗
30:43早知道就让凡娘子一刀
30:52把他剁了侯爷
30:56已经安排赵巡查验了尸首
30:57如您所料 死的并非隋原怀
31:00是蓝师从小培养的提身
31:02这个提身吗
31:05It's not that he has to be taken from the throne.
31:06He is still a victim.
31:08He has been killed in the house.
31:10He has been taken from the throne.
31:13He is a victim.
31:14He is a victim.
31:19He is a victim.
31:20He is a victim.
31:23If you want to take off of him,
31:25you are not sure.
31:26I'm going to be arrested.
31:29If you want to take off of him,
31:31I think it's going to be more than one of them.
31:33Do you have anything else?
31:37It's all done.
31:39It's funny.
31:40If we were to kill each other,
31:42we'd be able to kill each other.
31:44I don't know.
31:46I think it's going to kill each other.
31:53It looks like there's someone who was a kid
31:56I am a bit more aware of the police in order to be as accused of the one.
32:00The侯爷,
32:01then what can we do?
32:04I'll see you in the next time.
32:05I'll tell you to meet theеше to帝.
32:07I'll send her to the K-L-E-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N
32:09-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N
32:12-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N
32:14-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E-N-E.
32:17From the left side,
32:18from the right side,
32:26I will try to try it.
32:30The one was in the King of XII.
32:37The man who has failed to be the only one.
32:38The one is to take the pride of Vian侯.
32:41He would rather not have the people that I killed.
32:44The woman, how was it?
32:46The boss was so low.
32:57主子,李家拿了我们那么多好处,现在还不见接应之人。任凭武安侯围追堵戒,莫不是他们变了心。
33:09李家若是变心,你我早就被情活了。
33:18不过说是狄亲祖孙,这李太傅和李怀安还真不是一路人啊。
33:27也差不多了,他也该来了,如果他信了过。
33:37主子。
33:46由李太傅相助,哭,甚谢。
34:25优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
34:28我有事要跟你说。
34:29我不想听。
34:30我只想告诉你。
34:35这世上任何人都可以成为驸马。
34:37只有我写真不会。
34:41我已经入赘给你了。
34:43我只能是樊长玉一个人的。
34:45我这一辈子,只心愿你。
34:49我不想见你。
34:50请认识。
34:53请认识。
34:55请认识。
34:55我是主要。
35:12请认识。
35:13请认识。
35:14我们。
35:19You don't want me to be so good, okay?
35:21You want me to be better, I don't want you to be better.
35:27Is it because of your sin?
35:31You know.
35:39I saw a book that I saw.
35:42I knew it was your husband.
35:45I know you're afraid.
35:48But I want to tell you the truth.
35:50I will always follow the truth.
35:53Until I find out the truth.
35:57I want to see you in this path.
35:59I want to be with you.
36:14I want to see you in this path.
36:17I want to see you in this path.
36:21I want to see you in this path.
36:29This is what I want to tell you in this path.
36:34I'm planning...
36:37Let me let you in.
36:38What?
36:39What?
36:55Let's go.
36:57Yes.
37:02I'm going to go.
37:04I'm going to go.
37:05I'm going to go.
37:13You are a great man.
37:14It's your brother who betrayed you.
37:19To be a good man.
37:23He is a great man.
37:24He is trying to leave me alone.
37:27He is trying to attack my brother.
37:30He is trying to kill my brother.
37:31He is trying to kill him.
37:32I am a killer.
37:33Even he is not able to kill him.
37:36My brother will soon be able to get me back.
37:42准划
37:42侯
37:43侯
37:43侯
37:43侯
37:43侯
37:43侯
37:43侯
37:44侯
37:44侯
37:58侯
38:14I'll see you soon.
38:45I don't want to kill you.
38:50I don't want to kill you.
38:51You just want to let me.
38:53And I will do this for my brother.
38:55King.
38:56I'll be right back.
38:59The queen who killed the royal woman is to commit to the royal royal.
39:09I'm sorry.
39:19I'm sorry.
39:21I'm sorry.
39:22I'm sorry.
39:23I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:26You're not a fool.
39:29Why are you telling me this?
39:31I'm sorry.
39:33I'm sorry.
39:36But it's because of the war.
39:39It's not a fool.
39:41I'm sorry.
39:44I'm sorry.
39:47I'm sorry.
39:48I'm sorry.
39:48I'm sorry.
40:05I'll be there.
40:07I want you to do it with your father and母妃.
40:16I want you to go.
40:19I want you to go.
40:21Why?
40:22I have been born with my father and母妃.
40:27She died in her hands.
40:30I can't wait for you.
40:33If you can leave your father,
40:34I can't wait for you.
40:45I want you to be a child.
40:51You are a young man.
40:52You are a young man.
40:52But if you leave me,
40:55I will be your friend.
40:57If you don't have one,
40:57I will take you.
41:00You are not a young man.
41:07Let's go.
41:07This one.
41:19Can we find out the Chimmy?
41:23They have so many brothers in the past.
41:26They will be able to do it.
41:34和
41:43隆元清
41:43从牢里逃走了
41:45什么
41:51速速交予府衙医官
41:52立即发往警察 不得有误
41:53是
Comments