- 1 hour ago
[ENG] EP.8 Hell University (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:39SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:16Hey!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:23I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27You're the lady?
01:28Yes.
01:28Every time!
01:30Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32You're so hungry.
01:33Did you tell me?
01:35Hurry!
01:36I'm so angry!
01:37How long have you been to the girl?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's already dead.
01:44That's all.
01:45Look!
01:47You're already dead.
01:48I love you.
01:50You'll take your husband and take her back.
01:54What?!
01:54Can you go to his sister and I'm not a mistress?
01:57Oh, you're a lady.
01:58Please, now.
02:00How are you?
02:00How are the kids?
02:01Jaja, they're looking for the mom for a long time.
02:08I'm the same.
02:11Do you want to leave here?
02:14Are you okay?
02:16Ah, that's my father!
02:18Why did Justin hurt me?
02:21If you leave here and you go back to your past life,
02:24it's always the pain of Justin.
02:27If you want to get rid of the pain,
02:30you want to take care of them.
02:34I don't know!
02:35If you want to take care of them,
02:38you'll be able to take care of them
02:40if you don't want to.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako, kabanatuan.
02:49Ako, lukpat.
02:50Alaminas ako.
02:52Huh?
02:56Tama, Sivan.
02:57May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako,
03:03hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niyo.
03:06My least are my guys.
03:11Teka,
03:12si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako nga,
03:21after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:26Kailangan ko rin ba maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko ba maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga desisyon mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong bloody week,
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sikreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat,
04:10makalabas lang kayo sa impyerno ito.
04:15Ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinubukan nila para sa siyo.
04:24Kailangan ko.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Kung may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
04:54You know!
04:55לנו.
05:08You know!
05:22You know!
05:31You're the one who's in the laboratory.
05:38Tell me if it's in the laboratory.
05:39Ely, let me just tell you.
05:40Oh, my God.
05:48Is that the laboratory going?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54You're not looking for the laboratory.
05:58He's standing there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:13Oh, my God.
06:15Oh, my God.
06:20Oh, my God.
06:21Oh, my God.
06:32Oh, my God.
06:42Oh, my God.
06:46Oh, my God.
06:53Oh, my God.
06:56Oh, my God.
07:10Oh, my God.
07:13Oh, my God.
07:20Oh, my God.
07:21Oh, my God.
07:22Oh, my God.
07:25Oh, my God.
07:26Oh, my God.
07:26Oh, my God.
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57He will also die.
07:59That's why I can't help him.
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:11Alvarez.
08:17Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you.
08:47Us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:51Listen Zane.
08:53If you accept Asa's offer,
08:56I can know if she's in the hidden laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:15you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24You'll lose them all.
09:26You'll lose her.
09:26You'll lose her.
09:28You'll lose her.
09:29You'll lose her for you.
09:30You'll lose her, Samantha.
09:32You'll lose her.
09:45But she'll lose your mind.
09:48Who is Samantha?
09:51Why are you all?
09:54Who is she?
09:56Who is she?
10:00She is Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06But there is no one here in Helio.
10:09Apart from the pain and death.
10:13The most afraid is...
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:37Matatalungan mo ba na may hindi?
10:38Kami? May iba pa?
10:42Teka! Pa'y ka pumunta?
10:43Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please.
11:05Kaya nga mas muting mangingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo nakasanayay ang galigtasan nung ga.
11:15Pa'y pa huwag kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nagya-explain nito. Hindi mo pa rin maintindihan. Sumasakit na yung lalungunan ko!
11:34Ang boom-bom-bom-bom-bom-bom-bom-bom!
11:36Ano ba? Ha? Anong gusto mo mangyari? Ha?
11:39Pahiraling na ka bubohan mo? Ha?
11:42Sorry ko.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45You're not listening!
11:47I don't know what you're saying!
11:49You're so sad!
11:50You're right!
11:52How dare you?!
11:53You're really crazy!
11:55You're not really understanding my teaching!
11:58You're right!
11:59You're right!
11:59You're right!
12:00You're right!
12:01You're right!
12:02You're right!
12:02I'm so mad!
12:03I'm so mad!
12:09You're right!
12:10You're right!
12:11Okay, I'll answer your question.
12:14When will you die?
12:15I'm so mad!
12:49I know that many people will happen today.
12:53But I don't think I'm like this.
12:57I'm still a little bit of a time.
12:59But I'm not sure what happened today.
13:05I'm not sure what happened today.
13:07I don't know what happened today.
13:10I got you.
13:10You know I'm so mad at night.
13:18You can't hurt my fear.
13:19Don't you hurt me like that.
13:20Get him!
13:25You have chances to do his coin at night!
13:29Myrtle will see up here.
13:30Oh, no.
13:31Okay!
13:39There are many people who haven't seen me with hope
13:43that we can remove the lives here at Hell University.
13:46I'm just having my friends.
13:49I've never seen it.
13:50So I'm still living.
13:53Hey, you're still alive.
13:54I'll see you again.
14:00We'll be there.
14:03Who's right?
14:18You know, Zane?
14:23No matter what happens when we're together,
14:27no matter how much,
14:29we're going to stop the fear.
14:34It's like yesterday,
14:37we're going to have to pay attention,
14:38but we're going to trust you.
14:42We promise that we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll just do it.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:16And...
15:17I'm here, Vanny.
15:19You're not going to worry.
15:22You don't have to worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're going to be a sexitarian.
15:32Get back, Zane!
15:34What's up?
15:36Bye.
15:37Bye.
15:50Dapat in-hiss pa rin ako sa kanya,
15:51matapos niyang hindi imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakakapalib rin ang tapang at composure niya sa gitna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggo niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Yung mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I love him.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:11Pares ko yung sinabi ni man.
17:13Mapapatayin namin!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:19Huwag kalaban pa tayo ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa guloy nila.
17:23Zing!
17:23Zing!
17:23Huwagin natin po itiinig ka sa lahat.
17:25Zing!
17:27Zing!
17:28Pares ko yung sinabi ni man.
17:56Zing!
17:57Sir Alvarez!
17:58You're ten minutes late for your next subject!
18:00Zig thou'r piaa mga na p'ta Pragma.
18:01Ay mura sismo nabe bayaier.
18:07See you soon?
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona
18:23Supremo
18:32I don't think you're going to die
18:34I don't think you're going to die
18:37Um, Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None
18:48You're good
18:50Angelica
18:51Show me through it
18:52Okay
18:55I can review
18:59You're already out
19:02But my duty is not done
19:05Excuse me
19:08Kaya na naman ni Angelica
19:10We can take you from here
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name
19:17Habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:24Baka inanap ka na ni Matthew eh
19:27Talaga
19:36Talaga
19:37Kagigil
19:39Kala mo kong sinas
19:41Sa preho
19:42Kapal mo
19:47This one
19:48This one
19:49Solve this
19:50Kaya yung dami na naman nangyari
19:52dito sa kakos
19:53Diba?
19:54Pwede ulit na lang
19:55Kaya
19:56Dispasok na
19:57Dito
19:58Papawag na
19:59Dito
19:59Dito
20:00Ready na din
20:00Wait
20:02Karang sinasabi
20:03Anong sinasabi?
20:04Anong sinasabi?
20:05Anong sinasabi?
20:06Dito na naman nakikita
20:07Pagkinalo ka
20:08Oh
20:11Sige
20:12Hibukan nyo
20:13Subukan ko!
20:15Subukan ko!
20:16Tawa ko!
20:18Marimik ka
20:19Marimik ka
20:20Marimik ka
20:21Marimik ka
20:22Alayasin nyo kong simpieron to!
20:24Marimik ka
20:24Marimik!
20:26Papatayin ko ng mabahe ito
20:29Supremo
20:29Marimik!
20:31Dito Supremo?
20:32Subukan nyo!
20:33Oo nga pala
20:34Walang kwenta sa kanila
20:36Ang buhay ng kahit sino rito
20:38Kahit ako
20:39Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako
20:45Dito!
20:46Dito!
20:46Marimik!
20:47Marimik!
20:48Marimik!
20:49Marimik!
20:52Marimik!
20:53Sige!
20:56Sige!
20:57Sige!
20:58Sige!
20:59Sige!
20:59Sige!
21:06Sige!
21:06Anak nabli arisa yu Sigein
21:10Kolos
21:11He's still alive
21:19Sigein
21:20You're bleeding
21:27Hindi ko naman ito ikaw mamatay
21:29Hindi ko naman ito ikaw mamatay
21:35Malayasin niyo ako sendyero ka!
21:36Sigein
21:37Sigein
21:38Sigein
21:40Sigein
21:42Sigein
21:48Sigein
21:49Kababaw lang naman
21:51Ano ba nangyari kanina Sigein?
21:54I don't know. I'm like, you're going to come to me.
22:00That's what I saw before.
22:03Did you die?
22:08That's crazy. He's not dead.
22:12He's really Jerome.
22:14Yes.
22:16But...
22:17That's crazy.
22:19I thought I could help Matt.
22:23But...
22:24Maybe I'm going to kill you.
22:28That's what I'm going to do.
22:32But I was like, Zane.
22:34I'm going to feel the pain.
22:36You're going to be a half.
22:39Me?
22:40Half?
22:44You're wasting your time, Nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52What's that?
22:53Dr. Razon.
22:54Dr. Razon?
22:55Dr. Razon.
22:55Dr., there's a doctor here.
22:57Dr. Razon.
22:57But you wouldn't have one other students.
22:59I don't know, auntie.
23:29No!
24:04What happened?
24:06Where did you come from?
24:07I was in the room.
24:09I was in the room.
24:10I was in the room.
24:12I was in the room.
24:14I was in the room.
24:25Where are you now?
24:26Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:34But if they're not here,
24:37that's what you're saying.
24:46That's been a long time.
24:52Where?
25:00It's been a long time.
25:04It's been a long time.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane!
25:10Please.
25:12Van.
25:14What's going on?
25:16Having known that they're leaving all this time.
25:19I'm afraid.
25:24Where?
25:24Ann.
25:29I've been a long time.
25:32I've been a long time.
25:34I've been a long time.
25:34Where are the boys here?
25:36Where's Matt?
25:39And Dave.
25:40And then, Drew.
25:42I've been in the room.
25:43I don't know where they're going.
25:46I don't know where they're going.
25:48I don't know where they're going.
25:53I don't know where they're going.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59We're going to be a long time.
26:01We're going to be a long time.
26:03We're going to be a long time.
26:04Let's live together.
26:06We're going to be a long time.
26:08Please.
26:09Please, Zane.
26:18Lies job.
26:19It's going to be a long time.
26:22I'll be your hoונst anytime.
26:25I think.
26:25We have been demain.
26:27When we saw this happen,
26:30in our lives,
26:33I knew it was since.
26:34If nothing we didn't sing monster,
26:35who would help us?
26:37Atin.
26:54Dulog!
26:57Dulog!
26:59Cherub?
26:59Dulog!
27:02Dulog!
27:03Cherub?
27:08Dulog!
27:11Happy Birthday to you!
27:15Happy Birthday to you!
27:19Happy Birthday!
27:22Happy Birthday!
27:25Happy Birthday to you!
27:32Oh my God!
27:35Happy Birthday!
27:37Happy Birthday!
27:38Happy Birthday!
27:39Happy Birthday!
27:39Happy Birthday!
27:40Salamat!
27:41Grabe!
27:41Nawala talaga sa isip ko!
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami!
27:48Iniisip ko na namin!
27:50Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Tulayon!
27:56Siyempre!
27:57Anumat!
27:57Di mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka magpani-slower mo niyan!
28:04Ito na guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:09Ayaw!
28:10Ayaw!
28:24Ooooo i, ayawew!
28:26autopsy ditis!
28:27Wabanaku-san meine jewe
28:29w часas niya!
28:36Hit
28:38Awu hi!
28:51Thank you, Matt.
28:56Hey!
28:58Hey!
28:58You're a little too old.
29:00I think she's more than okay.
29:03What's that?
29:04Did you blow up a candle?
29:07That's it!
29:08Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy Birthday!
29:20So, ano?
29:22Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka natin.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:34Siyempre!
29:35Hey!
29:35Mga lang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down. Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mo maigisen si volunteer.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ko na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Sorry.
30:17I'm sorry.
30:47I'm sorry.
31:17I'm sorry.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Juanel!
32:11What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should ask Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so sad?
33:15Why are you so sad?
33:19Why are you so sad?
33:21You know...
33:23I'm sorry.
33:25I'm sorry.
33:26I'm sorry.
33:28I'm sorry.
33:28I'm sorry.
33:30I'm sorry.
33:31We're still on this road.
33:32Because I'm sitting here right around.
33:36Okay.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly!
33:42I should leave
33:43Oh, ito na
33:44Ting makpintay
33:46Ito na, baray
34:00Ano naman na nakangiti ako
34:01He should mind his own business
34:04Katulad kahapon
34:05Nung may nagtangka sa buhay ko
34:07At wala man lang siyang ginawa
34:29He was right
34:33To reveal
34:39Um, Zane, right?
34:47You amaze me
34:51You're really one of a kind
34:56Nakita ko paano may pagtanggol
34:58Ang sarili mo kahapon
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo
35:07Naniniwala siya sa'yo
35:11Kahit na
35:12Puso kanyang tulungan
35:15Pinigilan niya
35:16Ang sarili niya nung una
35:21Nagduda ako pero
35:24Kamali ako
35:30Ay
35:33Pasensya na
35:34Dami ko na palang nasabi
35:36Sige
35:37Mauna na ako
35:42Ano na naman kaya
35:43Ang ibig sabihin nun
35:44Ang iba ang iniisip ko
35:46Tungkol ki is
35:48Why are people acting
35:49So weird today?
36:09Ay, ayos lang na sana, di ba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True
36:18Kaya maliban sa walang lasa
36:19Nag-collapse pa
36:21Sayang tuloy
36:22Oo na, oo na
36:25Kasalanan ko na
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa usok
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal
36:30Okay, Zane
36:31At least, at least
36:33Decorate naman namin na maganda
36:34At, nguhang birthday cake pa
36:37Gamat?
36:38So, uh, it's the thought that counts
36:40Gusto mo naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra
36:43Thank you guys, ha?
36:44Wala na akong may hiling pasaro na to
36:49Mga nagkakasayaan ko ay dito
36:52Ito na naman
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko
37:02Hindi ka ba talaga makakilos
37:03Nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary dito
37:09Akala ko may bago na eh
37:12Sorry guys
37:14Duty calls
37:15Maano na kayo
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn
37:20Okay?
37:21Ako
37:21Sige
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin?
37:38Dokdo
37:42Kailangan mo ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko
37:56Huh?
38:07Happy birthday
38:09Sing
38:11I always thought Ace ignored my existence
38:14That he didn't care
38:16Pero sa tatlong salita lang
38:19He made me feel
38:22Seen
38:25And for whatever reason
38:27I appreciate it
38:31Good morning students
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week
38:41A little boring?
38:42Then let's play a game
38:43Para maging masaya ang Bloody Week
38:46Tignan nyo ang lockers nyo
38:52May pangalan dun
38:54Na dapat niyong patayin
38:56Bago matapos ang oras
39:03Kung wala kayong pangalan
39:09Kaya'yo ang hinagtulat
39:26Did you know about this?
39:28No
39:29No
39:58Did you know about this?
40:02No
40:18O
40:21you
40:33Where are we going?
40:34Check your locker.
40:35Mr. Premo, bravo.
40:39Open it.
40:40Do I have to?
40:44Do I have to do this?
40:46Is this true?
40:49You can see me.
40:54Don't leave me alone, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:04Calm down.
41:05Hey, nga.
41:06Calm down, okay?
41:08How do I call my name of one of my friends and your name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:24What?
41:24Oh, my God.
41:32Oh.
41:37Oh, my God.
41:39Oh, my God.
42:07Let's go.
42:33Let's go.
43:00Let's go.
43:00Let's go.
43:03Let's go.
43:15Let's go.
43:18Let's go.
43:20Let's go.
43:55Let's go.
44:25Let's go.
44:29Let's go.
44:30Let's go.
44:33Let's go.
44:34Let's go.
44:34Let's go.
44:41Let's go.
44:41Let's go.
44:42Let's go.
44:43Let's go.
44:44Let's go.
44:46Let's go.
44:51Let's go.
44:52Let's go.
45:25Let's go.
45:25Let's go.
45:47Let's go.
45:51Let's go.
45:53Let's go.
46:45Let's go.
46:53Let's go.
47:36Let's go.
47:40Let's go.
48:10Let's go.
48:27Let's go.
48:29Let's go.
48:29Let's go.
48:40Let's go.
49:05Let's go.
49:08Let's go.
49:51Let's go.
50:08Let's go.
50:44Let's go.
51:08Let's go.
51:08Let's go.
51:35Let's go.
51:39Let's go.
51:40Let's go.
52:10Let's go.
52:11Let's go.
Comments