Skip to playerSkip to main content
Watch "Back From the Brink" (2023) Episode 21 in HD with English Subtitles.

The aftermath of the heartbreak continues in Episode 21 of the hit 2023 Xianxia drama "Back From the Brink" (护心). Following the loss of her heart scale, Yan Hui (Zhou Ye) faces a life-threatening transformation, appearing with white hair as her life force wanes. Watch as the ancient dragon Tian Yao (Neo Hou) vows to protect her at any cost, seeking a way to save the woman he loves despite the deep rift between them. Experience this high-stakes emotional journey in high-definition 720p/1080p with clear English subtitles (Eng Sub).

🎬 Episode Details:

Series Title: Back From the Brink (Hu Xin)

Episode: 21

Release Year: 2023

Resolution: HD 720p / 1080p

Key Visual: White-Haired Yan Hui / Tian Yao's Redemption

Genre: Chinese Drama / Xianxia / Fantasy Romance

Language: English Subtitles (Eng Sub)

If you're supporting Yan Hui in her struggle for survival, please Like the video, Comment your thoughts on her new look, and Follow the channel for daily updates on the road to recovery!

#BackFromTheBrink #BackFromTheBrinkEp21 #Episode21 #EngSub #ChineseDrama #Cdrama #FullEpisode #WatchOnline #HDVideo #Xianxia #NeoHou #ZhouYe #FantasyRomance #HuXin #WhiteHairedYanHui #TianYao
Transcript
00:27作词 作曲 李宗盛
00:33碰触着你的地方 刻下纠缠银河
00:42说再见不是一遍 何必追赶这句点
00:48思念在一瞬间 请到底平泻
00:55黄月在游泳 当地在滅沫
01:02我未穿透海 尘埃中快快
01:09游泳游泳渐 誓言却有你
01:15离开才寻找 时间放弃
01:20记忆和你的方向
01:49我未穿透海 尘埃中
01:52I'll give you a piece of money.
01:55I'll give you a piece of money.
01:57I'll give you a piece of money.
01:58You're going to take a piece of money.
01:59Let's go.
02:02What do you think?
02:02You're good.
02:05I'll give you a piece of money.
02:08I'll give you a piece of money.
02:10This is good for you.
02:12Good.
02:13But I don't use this piece of money.
02:16No.
02:17I'll take it.
02:18Yeah.
02:19I'll give you a piece of money.
02:20But I've got to do something.
02:25I'm gonna create a piece of money.
02:26Okay.
02:26Well, I'll do this.
02:29I'll take you now.
02:30There should be a lot of things.
02:32We're not an exchange for the dei Forever.
02:35But I still haven't begun.
02:37I think I'm too late.
02:39So we're going to try to get out of these pieces.
02:40If I make it okay?
02:42Okay.
02:43If you want to do anything,
02:44I'll help you with your hands.
02:46It's not good.
02:46I'm so skilled, so I can adjust it.
02:49I'll adjust it.
02:53Let's go.
02:56Let's go.
03:13How is it not?
03:15No.
03:19How do you do it?
03:25This is it?
03:26It's it?
03:31It's going to go there.
03:33I'm going to go there.
03:33I'm going to go there.
04:00Let's go there.
04:02Let's go there.
04:02Let's go there.
04:10Let's go there.
04:13Let's go there.
04:19Let's go there.
04:25Let's go there.
04:34Let's go there.
04:35Let's go there.
04:41Let's go there.
04:43Let's go there.
04:46Let's go there.
04:50That's who it is?
04:52The Lord.
04:53What are you talking about?
04:56What?
04:57Do you know?
04:58They are parents.
05:01My son, look at my father.
05:04My son, look at my father.
05:04My son, look at my father.
05:05What are you doing?
05:08That's right.
05:09I've been living with my father.
05:11I've been living with my father.
05:12I'm looking forward to seeing him.
05:13I'm looking forward to seeing him.
05:14I'm looking forward to seeing him.
05:17This...
05:18I'm waiting for him.
05:19I'm waiting for him.
05:20I'm not going to bother the Lord.
05:21I'm looking forward to seeing him.
05:22I hope the Lord...
05:24...
05:24... ...
05:24...
05:25...
05:25...
05:26...
05:26...
05:26...
05:26...
05:26...
05:27...
05:27...
05:27...
05:27...
05:28...
05:53...
05:54...
05:54...
05:58...
06:06...
06:06...
06:14...
06:15...
06:16...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:19...
06:19...
06:19...
06:20...
06:20...
06:23...
06:23...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:32...
06:32...
06:33...
06:35...
06:35...
06:35...
06:36...
06:37...
06:37...
06:38...
06:38...
06:39...
06:41...
06:41...
06:43...
06:43You should be able to get out of here.
06:47I'm not going to die.
06:50I'm not going to die.
06:50I'm going to die.
07:14I'm not sure how to get married.
07:15My father's father.
07:19My father, the father has spoken to him.
07:23He is a father.
07:26He is a father.
07:28He is a father.
07:29He is a father.
07:29He is also a father.
07:32How could he have such a great thing?
07:35He is so sad.
07:36He is so sad to be a fool to be in the house.
07:41No.
07:42If you do it, you will have to do it.
07:47The king, please.
07:50Come back.
08:04How is this?
08:07How is this?
08:11I don't know.
08:12I've never been like this before.
08:14It's not easy for me.
08:20I'll go with you.
08:21What are you doing?
08:23How did you come here?
08:25I don't want to take care of you.
08:28I'm going to take care of you.
08:30I'm going to take care of you.
08:32Let's go.
08:40I don't want to take care of you.
08:42But the situation is going to take care of you.
08:43If you want to take care of you,
08:45I will leave you.
08:52This is the last time.
08:54We will take care of you.
08:56We will take care of you.
08:58We will take care of you.
09:01Can we take care of you?
09:05Can we take care of you?
09:06I didn't say that.
09:30I am not sure.
09:32We will take care of you.
09:33We are not sure.
09:37We are not sure.
09:39You have to lose the opportunity.
09:42You have to do this.
09:43Are we going to have to go to the court?
09:48There are 3 people.
09:50I tell you,
09:52this window is not fixed.
09:54I think it's almost gone.
09:56You don't want to go with the window in the door.
09:58I want you to take the house.
10:01The mother is a customer.
10:03He is here to take care of the house.
10:05If you don't want to go to the house,
10:25I don't know.
10:43难怪上次看这小丫头和这小滑头就怪怪的,原来是你们三个人之间的感情啊,行,既然如此,有个问题,老夫也可以问出口了。
10:51感激感激,别那么多废话好不好。
10:59在你们三个人的感情关系里,除了你自己之外,另外的两个人抛弃了你在一起了,你会怎么做?
11:14他俩在一起,口味这么重吗?那我就默默离开吧。
11:19他俩,之前我都那么撮合他们,炫龙还干了掏人心窝子的事,就这还能在一起,那我肯定要拆散他们,炫龙不配,我配。
11:32想好了吗?
11:35我数三下。
11:37三。
11:44二。
11:46二。
11:46二。
11:47二。
11:48二。
11:50二。
11:50二。
11:51我答复你他们。
11:51我会祝福他们。
11:57正确的答案,是祝福他们。
12:00啊?
12:03不是。
12:05祝福他们。
12:06哼。
12:07你们仨这稀里哗啦的默契,你们谁和谁都没有办法好好地在一起。
12:13不是,等一下老头头。
12:14这个东西本来就是因人而异的,哪有什么正确答案呀。
12:19对呀,怎么可能是祝福他们呢?那心得多大呀。
12:23他,他不算,他是个例外,本来就是因人而异的,没有正确答案。
12:28嘿,争论无用。
12:31哎,依老夫看,到底是看不见雇主所期盼之人前来将秘宝取走了。
12:42这所有的恩怨也就到此结束吧。
12:44不行,别别别,再给一次机会吧。
12:46我,我们再试一次吧。
12:49就试一次。
12:54感觉平复已经支撑不了多久了。
12:57啊?
12:58试验龙牙?
13:00你是玲瓏天药?
13:02你要做什么?
13:04你...
13:05得罪了。
13:06你要做什么?
13:06做什么?
13:07啊!
13:08啊!
13:08啊!
13:08啊!
13:09啊!
13:10啊!
13:13啊!
13:14啊!
13:16啊!
13:17啊!
13:18啊!
13:18啊!
13:19啊!
13:19啊!
13:19啊!
13:20啊!
13:21那 далее?
13:22啊!
13:24啊!
13:25啊!
13:25你的眼神还好,耶!
13:25你的ıyorsun?
13:31就是的!
13:32I'm going to live with you.
13:47That old man can't be so good at all.
13:50I'm going to let him go.
13:51I'm going to let him go.
13:53What are you going to do with him?
13:58What?
14:09I'm sorry.
14:11It's my ass.
14:13I'm sorry.
14:13I'm sorry.
14:13You're not a fool.
14:14You're right.
14:16You're so big.
14:18You're gonna be able to keep your brother's side.
14:22You're not a fool.
14:26I don't want to cry.
14:29Well, well.
14:31You say,
14:33he's my friend who is the one who is the one who is the one who is the one who
14:36is the one?
14:36I'm not sure.
14:39He's always in the king's house.
14:40If he was really in the king's house,
14:42he wouldn't be aware of the king's house.
14:44This is not so simple.
14:47What do you mean?
14:48You're not sure you'll have to take a smoke?
14:52He won't kill you.
14:55He won't kill you.
15:00If You have to kill yourself,
15:02it will not kill you.
15:04Come back to the king's house.
15:07He will not kill you.
15:08He will kill you.
15:09I don't think I'm afraid.
15:11I don't think so.
15:12Since you come inside the king's house,
15:14why won't kill you?
15:16He is out to you.
15:18so he's not the judge of Roe Panna.
15:24But in the case of Roe Panna, there's no other than he is.
15:30So this is probably not all that goes through.
15:32Love you, just bluff!
15:36Do you not speak about it!
15:36I don't understand your father.
15:38Who else is for one another?
15:43If he is for real,
15:45he will be afraid.
15:57I am going to go through this road,
15:58and I will be able to complete this road.
16:00It's just so simple.
16:07I am the first time to see this second road.
16:11I don't know what the hell is going on.
16:19I'm going to go.
16:21I'm going to go.
16:23I'm going to go.
16:27I'm going to go.
16:33I'm going to go.
16:34It's so dark.
16:37Everybody be careful.
16:38Don't go.
16:39I'm going to go.
16:40This is the first time.
16:48I'll be back now.
17:02Maybe I'll go first.
17:07Just someone else could not have lost me.
17:10Here is...
17:10Here is...
17:12If...
17:18Oh, I can't see you.
17:23I can't see you.
17:28I can't see you.
17:29This place is not so simple.
17:44I can't see you.
17:45I can't see you.
17:49I'm not seeing you.
17:50I can't see you.
17:55I'll go ahead and go.
18:20Let's go.
18:31最初的那些人
18:33能不能恢復
18:33和我一样
18:33也被困在这黑暗当中
18:36也被困在这黑暗当中
18:38
18:40
18:41
18:41
18:42
18:42
18:43
19:04I don't want to meet other people.
19:10深陷于此了
19:13你是何人
19:14引路人
19:16你是个可怜人
19:18我不愿见你
19:21步入深渊
19:22深渊
19:24什么意思
19:25这条路根本就没有尽头
19:28如果你一直走下去
19:30只会陷入无尽的黑暗
19:33只有回头的人
19:35才能活着离开
19:39你快回头吧
19:45你爱的人已经回头了
19:47你再走下去
19:48就永远出不去了
19:52他不会回头的
19:53你便如此信他
19:55
19:58我疑心天下
19:59但唯独信他
20:02他不值得你如此信任
20:09我来论断
20:23你的同伴都已经离开了
20:25你若继续往前
20:26会和我一样
20:28永远被困在这里
20:30阿胜
20:31我们来玩捉迷藏吧
20:36你就好了
20:37数到一百
20:40阿娘就来找你
20:42
20:42
20:42
20:43
21:01
21:11
21:17
21:18我到啦。
21:19
21:20
21:23
21:27
21:29
21:29
21:40
21:43You are the queen of the queen?
21:45Why are you here?
21:47I don't want to see her once again.
21:49The road is no longer on me.
21:52Only people are coming back to the back.
21:56They are already out there.
21:58You never go.
22:00You never go.
22:03The door is not going to let us go?
22:05It's not going to go.
22:07It's only the dark dark.
22:09Wait.
22:09If you keep going to the left, always better.
22:12I will be back.
22:13I have a hard time for you.
22:18Thank you very much.
22:19But I will still be able to go.
22:21I told you something else.
22:23Do you have a secret?
22:25It's the fake sign.
22:26I watched you and two in the innecese.
22:29Do not want to see anyone.
22:31Hi, what's the woman who has the darkness?
22:35And with the secret name?
22:39You are so concerned.
22:40You are concerned about this, or you are concerned about this?
22:42I am concerned about this.
22:43I'll go back.
22:45If you don't go, you'll be able to answer me.
22:49I'll go.
22:51You're with your friend.
22:53You're with your friend.
22:54You're with your friend.
22:56What is it?
22:59You want to make a gift?
23:00You don't want to make a gift?
23:02I don't want to make a gift.
23:05I can't answer any questions.
23:09I don't want to answer any questions.
23:10I'm not sure.
23:11I'm not sure.
23:12I was dead.
23:13This is the wrong person.
23:16I'll go back.
23:18I'll go back.
23:19I'm going to where?
23:20I'm at the door.
23:22I'll go back.
23:23I'll go back.
23:24I'll go back.
23:25I'll go back.
23:27I'll go back.
23:27I'll go back a few days.
23:28I'll go back.
23:34I've been coming.
23:35I'm coming?
23:38I'm coming?
23:42I'm coming?
23:43I'm still not coming.
23:44I'm coming.
23:54You can only go outside, but you can only go outside.
23:58I'm going to tell you the wrong person.
24:00They're all going back.
24:02I'm going to go outside.
24:04I'm not going to get stuck in this place.
24:23I'm going to go outside.
24:26These are separated.
24:29If you want to kill yourself, you can't kill yourself!
24:47原来是你 你竟敢对老夫人如此的无礼
24:50我怎么会在这里 叶辉呢 龙呢
24:57他们那是已经通关了
25:01你是他们三个人中多余的那个
25:02通关 他们两个没出来
25:07这第二仗是考验 信任的
25:12你如果和你的有情人都互相不相信
25:14你何必选择进去呢
25:16信任
25:18怎么 你不服气啊
25:23这不公平啊 这怎么不公平啊
25:25只要是真心相爱 自然会有信任
25:29你懂不懂啊
25:42没被抛弃过的人才有信任
25:55你别出来 你别出来
25:56别出来 别出来 别出来 别
26:00不 beni gan coat
26:02要回
26:02还 我 villain
26:10还你醒族
26:11十二条
26:11还是甜点
26:14我们都被困在这儿了
26:24我们通关了
26:25什么
26:26通关了
26:28Hmm.
26:29The spark of the spark doesn't are written so well.
26:32The spark is still going to be completed.
26:33Then, the gold candle?
26:39Mackay!
26:44You...
26:44You're falling.
26:47I...
26:49The gold candle.
27:02Oh
27:02Oh
27:02Oh
27:03Oh
27:03Oh
27:03Thank you
27:04I'm going to
27:05You
27:05Oh
27:11No, I'm going to give her a little bit.
27:12Come on.
27:15You are too late.
27:17I went to him.
27:18I asked you to ask him.
27:23I'm going to tell you.
27:24You can come back.
27:25You have to make me a new company.
27:27You have to make me a new outfit.
27:29I'm going to make you my most love.
27:31I'm going to make you a bowl of cake.
27:55Don't go away!
27:57The devil!
27:58The devil!
28:00The devil!
28:00The devil!
28:01The devil!
28:01Pour it in the air!
28:02Your face is dry!
28:07老主!
28:08老主!
28:29天...天药!
28:35狗枩陈用枝勢
28:40喂...
28:42为什么?
28:43你为了他们
28:45要杀了我
28:48那我便杀了他们
28:50时 essa的时候
28:53我们就把惩妙搞定了
28:55寻�下了
29:01臃盆
29:06Do you want me?
29:20**Lang Hsuji**
29:22**Lang Hsuji**
29:26**Lang Hsuji**
29:35Oh, there's another one.
29:45Lord主! Lord主! I'm here, Lord主!
29:51Don't come! Let's go!
30:13Lord主! Lord主!
30:15Lord主!
30:16Lord主!
30:16Lord主!
30:17Lord主!
30:17Lord主!
30:18Lord主!
30:18Lord主!
30:18Lord主!
30:18Lord主!
30:19Lord主!
30:23Lord主!
30:24Lord主!
30:27Lord主!
30:27The Hialong has been attacked by the Hialong.
30:31The Hialong has to solve the Hialongong's way.
30:34The Hialongong?
30:35The Hialongong!
30:37The Hialongong will kill the Hialongong.
30:41The Hialong, you must kill the Hialongong.
30:43Otherwise, it will be dangerous in the world.
30:46The Hialongong...
30:49No!
30:53You killed the Hialongong.
30:59The Hialongong is not right.
31:01The Hialongong doesn't like this.
31:03He is too concerned about me.
31:05But you were always too talented.
31:09The Hialongong is not to beismoing.
31:13The Hialongong's way is unfastable.
31:16We are now in this world.
31:18We are not part of the Hialongongong.
31:22What is it?
31:23What is this?
31:28These are all the things that I have created for you.
31:31It's always the same for me to take care of the rest of you.
31:36What is the third one?
31:40What is the hell?
31:43What is the hell?
31:44Who can take care of the rest of you?
36:24We're right back.
Comments