Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Transcript
00:00I'm from here.
00:00I'm from here.
00:03I've been here for three years.
00:04I've been here for three years.
00:06You're still here for us.
00:08But it's a good thing.
00:10Don't you have to go?
00:11Don't you do that.
00:13You are now.
00:16You are now coming.
00:18You will be in the midst of the bloodstream.
00:23You are not to be in the midst.
00:28You will be in the midst of the bloodstream.
00:29Let's begin!
00:32Let's begin!
00:46Let's begin!
00:51These women are not the only one,
00:54but the only one is the only one,
00:55and are the only one.
00:56The king of the king has made such a rule,
00:59which is to let the king of the king
01:00to make the king of the king of the king
01:02to protect the king of the king.
01:05Let's give him a shot!
01:08Let's go!
01:08Let's go!
01:11I don't care!
01:12I'm so happy!
01:13This is not enough!
01:14This is not enough!
01:16You're not good!
01:17You're not good!
01:19You're not good!
01:22Don't go away!
01:24You're not good!
01:27He's reasonable!
01:28You're not good!
01:29The king of the king of the king should come.
01:31He's not good!
01:33He's the king of the king of the king.
01:35You're not good!
01:36He's not good!
01:39He's good!
01:39Are you sure to choose this place?
01:42I'm sure
01:43I'm sure
01:44I'm going to choose the封地
01:47The New Bay山
01:49The New Bay山
01:50The New Bay山 is the only one
01:52and the other one
01:53You're such a fool
01:56You can only see the穹山惡水
01:58I see it
02:00It's the only one
02:01It's the only one
02:02It's the only one
02:02It's the only one
02:05It's the only one
02:06It becomes the only one
02:07It's the most
02:08It's the only one
02:08The fragmented
02:12Quitefluous
02:15Doesn't you know
02:24No, she's a little odd.
02:53I'm so happy about this.
02:54I'm so happy about this.
02:56I'm so happy to be here.
02:57I'm so happy to be here.
02:58You're a hero.
03:00It's a special one.
03:03He's a handsome girl.
03:05She's a girl that's all over.
03:07She's so sweet.
03:14I'll be she.
03:16I'm so happy.
03:19Are you crazy?
03:21I'm not scared.
03:23Do you really want me to choose?
03:33Do you know who you are?
03:37I don't know.
03:41I'm called吴月.
03:43That's why you would like me to choose my dream.
03:46I'm called吴月.
03:52I'm called吴月.
03:56I'm called吴月, and I will be called吴月.
03:58I will give you my love for you.
04:06I will give you my love for you.
04:08That's the two of us, I will be called吴月,
04:10to help you to choose your dream.
04:12Two of us are pretty.
04:13It's so beautiful.
04:14It's a shame.
04:15You're going to take me to the other side.
04:18You're going to take me to the other side.
04:22Come on!
04:22You're going to take me to the other side.
04:22These three of us,
04:23in others' eyes are the same.
04:25In my eyes,
04:26they are the same.
04:28I haven't chosen.
04:30They're the three of us.
04:32I'm going to take you.
04:39I'm going to take you.
04:40You'll know if you choose them.
04:43You're going to take some exactly what kind of expense?
04:45Where did you change?
04:46They're Native.
04:47They owe me like the debt!
04:50They owe me in his pocket.
04:52They owe me to my credit card.
04:54What necesit okie?
04:56What can i get it?
04:58Just with you some hardware?
05:00How can i do that?
05:00When i wait a generous question,
05:03I will pay for you.
05:06Without such as hè three years.
05:14我也不肯定今到此
05:15me我准备准备要不肯定有不肯定也
05:38holiness我然不肯定你不肯定不肯定嗯不肯定
05:41That's what people are, but it's a group of people who live in the city.
05:44The people of林公子 don't care, but their goal is to live in the village.
05:47Let's go to the village of the village.
05:52You want to live in the village?
05:53Because of the village of the village, this is what I should do.
05:56You thought they would be happy to you?
05:57You saw the police in the village of the village of the village,
06:00but did not stop there.
06:01The village of the village of the village,
06:02and the village of the village,
06:02and the village of the village.
06:03The village of the village is not responsible for it.
06:08It looks like we will not be a burden.
06:11The village of the village is still there.
06:13It's true.
06:15The village of the village is also going to go.
06:20Go away!
06:22Go away!
06:26Go away!
06:27Go away!
06:29Go away!
06:35Go away!
06:38Go away!
06:40Go away!
06:40Go away!
06:41Go away!
06:42You are well-known in the village.
06:42The village of the village is in the village.
06:43I know that you've been here.
06:45出国村,日子不好过,但也怪不得我呀!
06:50要怪就怪那位即将到任的心灵主!
06:53儿等匿贼速速出手!
06:55儿等何人,难敢多管闲事?
06:58我是此地,现任灵主?
07:01灵云?
07:04原本想在这心灵主上任之前把这里搜刮干净,没想到晚了一遍,只是犯不着可林家当面作对
07:10误会误会,我们只是误入此地
07:14这便告退
07:15我林家的封地
07:17其实你们想来就来
07:19想走就走
07:23林公子
07:25你莫要欺人太甚
07:27惹恼了我
07:28对你
07:29对刘北山
07:31都不会有丝毫好处
07:33乌娜
07:35那个骑马的留下
07:38其他全杀
07:39
07:42长枪见我一用
07:51刘北山
07:51
07:54看见我 isso
08:04
08:05
08:05
08:05
08:05
08:05
08:06
08:06
08:06
08:06
08:07
08:07
08:07
08:09
08:10
08:10
08:12
08:13
08:19Let's go.
08:44Okay.
08:45Okay.
08:53I'm going to tell you about that.
08:56I'm going to tell you about that.
08:57I'm going to kill you.
09:00I'm going to kill you.
09:06My friends.
09:08You won't be afraid.
09:11What are you going to kill me?
09:15keinen, to me.
09:15an одним soldier.
09:16you might trot your heart,
09:20you'll kill us.
09:24how could it bring over the oversight?
09:26much again?
09:27you're talking to them four times.
09:27despite less meaning,
09:29there'll be a false sense of evil will come during this period.
09:31you're a beggar to weep.
09:33I just wanted to kill you.
09:35主公护下你们
09:36你是仁慈 还不借恩
09:38住口
09:39公子 这帮刁民
09:40毒骂藩王便是死罪
09:42你也是藩王之子
09:43难道不应该
09:44将他们心数镇压吗
09:46此处
09:47虽隶属凤阳俊
09:49被藩王管下
09:50但现在
09:51这里是我的凤帝
09:53他们都是我的子民
09:54等得到你们
09:55来管吗
09:57你们已经完成了
09:59护送任务
10:00回去吧
10:01
10:07我知道
10:08过去林家
10:10有富于你们
10:12就是
10:12但是现在
10:15我来了
10:15就决不会再允许
10:17这些山贼
10:18横行相礼
10:19漂亮话谁都会说
10:21凭什么相信
10:23就是啊
10:23只凭什么相信他
10:25相信了
10:26我比你们更了解
10:28林家的所作所为
10:30猪门九肉臭
10:31陆有冻死骨
10:32这人间若是没有人间的模样
10:35那活一天
10:36和活五十年有什么区别
10:41我请你们
10:42给我一个机会
10:46我来这里不是为了当三年的
10:47清显龙主
10:48而是要带你们
10:49活出一个人样来
10:51我把夫人也带来了
10:55从今往后
10:57我们共同进退
10:58以往的领主每个不带自己的老婆
11:01这是他
11:02天灾连年
11:06大小领主也都是拴减了颇腰带过日子
11:07他就养得几时干脆的
11:11我看这林公子恐怕有两下子
11:16刘备村本就是藩王的领地
11:17我等于明也无力抗拒
11:19公子不必一再保证
11:21咱们就以现实说话吧
11:23老村长这番说辞
11:24我算是在这里勉强立足了
11:29接下来我要使村民彻底信服一往
11:30是他们愿意为我出力
11:32才能调动井流被删的子门
11:35公子 这边请
11:37林公子 对不住啊
11:41这土地紧缺
11:42前些日子 林主宅邸
11:45被村民们临时赶上了猪圈
11:48我这就找人帮您收拾
11:50我们才不给林家人干活呢
11:52自己爱靠自己干净
11:53就是
12:00我这里有十两银子
12:02谁帮我打扫我就给谁
12:04这十两银子发给替我打扫的村民
12:07真的假的
12:08这里还有十两银子
12:09给大家买些日用品
12:11还有粮食
12:14还有银子
12:15我来 我来 我来 我来
12:17我来 我来 我来
12:19我来 我来 我来
12:21我来 我来
12:22我来 我来
12:24林公子当真是好手段
12:29拿到手的银子是建立信任的第一
12:40村长明日麻烦您带我去趟牛背山
12:40牛背山地处荒凉
12:43遍地怪石临寻
12:45又有一股臭鸡蛋丸
12:46林公子
12:47难道你去
12:49是想去开那些石头吗
12:51
12:51我就是要开石头
12:53
12:56待我探得消食
12:58炙成火燕
12:59定能开个一条银子
13:00走吧
13:02我们进屋
13:03公子
13:06公子
13:08从今往后
13:09我们就在一个屋檐下
13:11希望以后我们能
13:13共同把日子过好
13:14相公
13:16你是我的救命恩人
13:18我愿意定竞选的
13:20把这个家经营好
13:25
13:26现在你能回答我
13:28你为什么会选牛背山
13:31这么一块荒地的原因呢
13:32而且又承诺在三年之内
13:34偿还我们所有的债务
13:37你凭什么
13:39你这是什么态度
13:41你不过是相公的侧妻
13:43你就不是侧妻了
13:45如果论尊卑排序
13:46你更在我之下
13:48你又凭什么说我
13:54乱世当头
13:55呵呵
13:58当日我若不纳你们为妾
13:59你们早就伸手一出了
14:01我就你们
14:02是看中你们身上的才干
14:04帮助我立足
14:05在这个乱世
14:07打出一片天下来
14:08等以后
14:09三年之期到了
14:10债务还清了
14:12我就还你们自由
14:16我们只是
14:18名义上的夫妻
14:19根本就没有什么
14:21大老婆二老婆三老婆的排位
14:23你们以后
14:24不要再为此争承
14:25好吗
14:26好啊公子
14:27好啊
14:28都听你的
14:31不对
14:33我都听夫君的
14:35相公叫得这么顺口
14:36甚敢这个人当老婆呢
14:41记住了
14:42今后
14:46我俩平起平坐
14:49可是按才干
14:50我就该在你之上啊
14:52
14:53我今日杀敌数十人
14:56二老婆
14:57你又做了什么
14:59鸠鸠五夫
15:01我才不和你计较
15:02三老婆
15:04三老婆
15:06
15:06
15:07汪娜
15:08婉清
15:09
15:10都说齐人之父不好想
15:12古人成不起我
15:14这一对冤家
15:16以后还有得闹的
15:17我都闹的
15:23吴月
15:25我还有什么事吗
15:26相公
15:32吴月
15:35相公
15:36我是你的正气
15:38今天晚上
15:40是不是干
15:42FLEX TV
15:44An exciting world of trending dramas
15:46吴月
15:46吴月
15:46吴月
15:47吴月
Comments

Recommended