Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:08.
00:09.
00:09.
00:09.
00:10.
00:10.
00:10.
00:10.
00:10.
00:11.
00:12.
00:20ch
00:20.
00:20.
00:20.
00:22.
00:22You knew that your father's father was born today.
00:27Okay, I'll talk to you later.
01:56What are you doing?
01:59Sorry.
02:00Why?
02:00Why?
02:17Why?
02:21Why?
02:24Why?
02:25Why?
02:25Why?
02:31Why?
03:03Why?
03:08Why?
03:09Why?
03:11Why?
03:16Why?
03:25Why?
03:55Why?
03:57Why?
04:09Why?
04:11Why?
04:11Why?
04:17Why?
04:19Why?
04:29Why?
04:30Why?
04:43Why?
04:45Why?
04:47Why?
04:49Why?
04:50Why?
05:08Why?
05:08Why?
05:10Why?
05:12Why?
05:12Why?
05:15Why?
05:26Why?
05:27Why?
05:29Why?
05:31Why?
05:50Why?
05:51Why?
05:55Why?
05:56Why?
06:02Why?
06:04Why?
06:06Why?
06:10Why?
06:13Why?
06:15Why?
06:20Why?
06:23Why?
06:25Why?
06:27Why?
06:29Why?
06:33Why?
06:35Because
06:36Why?
06:43Why?
06:44I'm sorry.
06:49Keep going.
06:56I'll be right back.
06:57I'll be right back.
07:10I'm sorry.
07:12I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:17I'm sorry.
07:17I'm sorry.
07:17I remember what happened.
07:18What happened?
07:20What happened?
07:22That...
07:24I was a little bit of a thing.
07:25I told you about it.
07:30It's for you.
07:35It's just a thing.
07:37It's only a thing.
07:39It's just a thing.
07:40It's not a thing.
07:41It's not a thing.
07:43I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:52I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:10I'll know you all around.
08:14I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:22What's it like?
08:23Let's do it together.
08:28We're happy together.
08:55The wasletinchinas.
08:58Good to meet you.
09:10Joseph.
09:10Are you okay?
09:38I'm sorry.
09:42Don't worry.
09:45Happy birthday.
09:48Selig.
10:02I have to get some milk.
10:04I love this.
10:04I love this.
10:06I love this.
10:09I love this.
10:15I love this.
10:17I love this.
10:22I'm going to sing for you for your birthday.
10:43I don't know if there's no problem.
10:48요즘 들어 자주 두통이 있기도 하고, 어지러울 때도 있어요.
10:53기억이 돌아올 때 그런 증상들이 동반되기도 합니다.
10:58신경학적이 아닌 시민성 두통이라고 보시면 돼요.
11:02기억이 빨리 돌아올 수 있는 방법은 없나요?
11:06음...
11:07뇌가 스스로 보호하기 위해서 기억을 차단하면서 생기는 심리적 방어 규제이기 때문에
11:12억지로 빨리 끌어내려고 하면 더 큰 혼란이나 불안을 일으킬 수가 있습니다.
11:18저한테는 아주 중요했던 것들이 기억이 안 나니까
11:22삶에서 되게 큰 부분이 사라진 것 같아요.
11:26그래서 가끔 공허하고 중요한 걸 놓치고 있는 것 같아 불안해요.
11:33말씀하신 공허감은 해리성 기억상실증 환자들한테는 흔한 증상이에요.
11:39뇌가 스스로 보호하기 위해서 기억을 차단하면서 생기는 자연스러운 반응인 거지
11:44환자분이 뭔가 잘못하고 있는 건 아닙니다.
11:54수고하셨습니다.
11:56수고했어.
11:57네.
12:02떠오르는 것들을 기록하고 정리해둘 수 있으면 좋을 것 같습니다.
12:07네.bear
12:12수고liyor
12:13... We're now
12:25a mistake that you should look big and change around. We're here
12:27I can't find any connection.
12:51It's a shame.
12:58Hey! Where are you?
13:06What are you doing?
13:11How did you go?
13:12Let's go for a wedding.
13:21Hey?
13:22Oh, I was talking to you.
13:23But really, how did you go?
13:26Did you see the story?
13:27I just told you.
13:31I just showed you.
13:33I can't believe it.
13:36I can't believe it.
13:41I can't believe it.
13:41I can't believe it.
13:42I can't believe it.
13:48But...
13:53You're the only one who's in love.
13:54Didn't you tell I was ill?
14:13I can't believe it.
14:16I can't believe it.
14:16I'm the only one who's in love.
14:17I don't believe it.
14:19It's all the drugs.
14:23It's all the drugs.
14:23Okay, let's go. Let's go. Let's go.
14:47Why are you filming this?
14:52It's not true.
14:55It's not true.
14:57It's hard for me.
15:02It's hard for me.
15:10It's hard for me.
15:12I'm going to see you in the morning.
15:16How are you doing?
15:17Are you going to see you in the morning?
15:18Are you going to see you in the morning?
15:20I don't know.
15:21I am going to see you in the morning.
15:24How do you feel?
15:26I'm going to see you in the morning.
15:30I'm going to see you in the morning.
15:33Yes, I do.
15:36My parents are so much working on me.
15:37You are looking for me now?
15:40You are looking for me now.
15:42I am going to meet you in the morning.
15:46You are staying away, career-to-beel.
15:48I am trying to get away from the morning.
15:48It's all here.
15:50?
15:50?
15:50?
15:50?
15:51?
15:51?
15:51?
15:56I'm really trying to find a way to see myself.
16:01I'll find a way to watch myself.
16:03I can't believe it.
16:05I can only watch myself on the night.
16:08I can't believe it.
16:09I can't believe it.
16:12I can't believe it.
16:14I can't believe it.
16:15You're a manager.
16:17Why are you looking for?
16:19I'm a guy who looks good at the house.
16:22You're a guy who looks like an inch-line.
16:26If you look like an inch-line, you're a half-line.
16:28You're a half-line.
16:29You're a half-line.
16:33Come on now, I'm ready.
16:37Stay.
16:49사과해.
16:51사과할 일은 아니지 않냐?
16:54아무것도 모르고 생일 케이크라도 들고 있으면 어쩔 뻔했냐고.
16:58생일이 아닌 것도 아니잖아.
17:00새벽이가 이해 못 해줄 것도 아니고.
17:04미안하니까 그렇지.
17:05어머나, 철들었네. 미안한 마음도 알고?
17:09아이, 진짜야.
17:13기억나는 건 좀 있고?
17:16그냥 드문드문.
17:19근데 정작 중요한 것들은 기억이 안 나.
17:22병원은 잘 다니고 있고?
17:25어제 갔다 왔어.
17:26의사 선생님이 뭐라셔.
17:29의사는 나한테 잘못한 거 아니라고 하는데
17:31나는 왜 꼭 내가 잘못하고 있는 것 같지?
17:39새벽이가 혼자 다 감당하고 있는 게
17:43너무 무서워.
17:45기한을.
17:47새벽이가 감당하고 있는 만큼
17:49너도 너의 몫을 감당하고 있는 거야.
17:54어쩌면 정해져 있는 정답을 알지 못한 채
17:58지워진 답안지에 너만의 새로운 정답으로 채워가고 있는 중이잖아.
18:02그게 정답인지 오답인지는 중요하지 않아.
18:08누나는
18:10지가 그냥
18:12행복하게 잘 살아왔으면 좋겠어.
18:15손님 왔다.
18:16아, 멋진 눈이 못 맞췄는데.
18:19어, 정환이었구나.
18:21형, 언제 왔어요?
18:23아, 이럴 줄 알았으면 좀 더 일찍 올걸.
18:26내가 더 일찍 와주면 안 되냐 했을 땐 안 된다며.
18:29제가요?
18:30그럴 수가 없는데.
18:32웃기는 놈일세.
18:33오늘 땜빵 부는 거 미안해서 그냥 넘어가 준다.
18:37오늘 마감 잘 부탁해.
18:39내가 도와줄게.
18:41진짜요?
18:42저 걱정돼서요?
18:43웬일?
18:45아니, 뭐 새벽이도 지방철원 가서
18:46내일 아침에 나온 데서.
18:48그나저나 새벽이
18:49일 잘 해결돼서 진짜 다행이다.
18:52애초에 말도 안 되는 일이었어.
18:54열쇠벽을 아는 인간이
18:55나밖에 없어.
19:01아이고, 뭐.
19:02넌 뭐야?
19:09너 이 새끼.
19:11너 뭐하는 새끼야.
19:14열쇠벽 스캔들.
19:15조용히 마무리해.
19:16네가 뭔데 이래라 저래라야.
19:19기하늘은 착해서 너한테 말로만 조심하라 했겠지만
19:21난 썩 좋은 편은 아니거든.
19:24열쇠벽이 시켜서 왔냐?
19:26안 시키길래 주도적으로 움직여 봤어.
19:28이런 또라이 새끼.
19:30어떻게 열쇠벽만 떨어져 나가주면
19:32이렇게 할 필요는 없었는데.
19:35야, 너 이거 신고하면
19:36협박에 무고인 거 몰라?
19:39아직 협박은 하지도 않았고
19:43무고라기엔 내가 가지고 있는 게 많아서.
19:46너 이 새끼.
19:50원하는 게 뭐야?
19:54스캔들 정정 보도 내고
19:56사진도 다 조작된 거라고 발표해.
19:59네가 했다고 자백하든
20:00남한테 덮어씌우든
20:01그건 내 할 바 아니고.
20:03알아서 잘.
20:05알겠지?
20:06너 여새벽이랑 무슨 관계야?
20:12삼각관계?
20:13이런 미친 새끼.
20:16괜히 대가리 잘못 굴려서
20:18미친 개한테 물리지 말고
20:21잘해서 무병장수합시다.
20:25아.
20:27앞으로 가족들한테도 좀 성실하게 하시고.
20:32야, 이 새끼야.
20:33여기서 가족 얘기가 왜 나와야, 새끼야.
20:37오늘 도와줘서 고마워요.
20:39어디 가서 악덕 사장 신고하지 말라고.
20:42가요.
20:43집까지 데려다 줄게요.
20:45너 우리 집 모르잖아.
20:46아는데?
20:47저번에 가봤는데.
20:49우리 집에 왔었다고?
20:51카페에 두고 간 거 가져다 주려고 갔었다가
20:53형은 없고
20:56새벽이 형만 앞에서 잠깐 봤어요.
20:59그래?
21:00새벽이는 그런 말 없던데.
21:02아무튼
21:03어차피 친구만 놀아가서.
21:05그럼 버스정류장까지만 같이 가요.
21:07그래.
21:09형.
21:10응?
21:12나 형 좋아해요.
21:15나도.
21:17진짜요?
21:18그럼.
21:20너같이 잘생기고
21:21키 크고
21:22성실한 일 누가 싫어하겠냐?
21:25지나가는 애들도 좋아할걸?
21:26너 알지?
21:29우리 카페에 단골에게 은지.
21:31걔도 맨날
21:32잘생긴 오빠만 샀잖아.
21:35난 진짜로 형 좋아하는 건데.
21:38응.
21:43고마워.
21:44안 믿는 눈신데.
21:48하긴.
21:49우리 둘은 안 어울리긴 해.
21:54정환아.
21:56먼저 갈게요.
22:03짠.
22:05짠.
22:05짠.
22:14짠.
22:16How did you start tennis again?
22:18Good.
22:19I don't want to do anything else.
22:22You know what I want to do now.
22:26Right.
22:28I'm sorry.
22:30You're the only one in the cafe?
22:33Who?
22:35Ah...
22:36Ah...
22:38What?
22:40Why?
22:42Why?
22:43You know?
22:43You don't want to like me.
22:51I've had an opportunity to live.
22:54This guy has been on.
22:54I like him.
22:58What?
22:58That's what he likes.
22:59Right, then.
23:01I'll have this.
23:03But he's going to see the looks,
23:05is not the one who's seen.
23:07And...
23:09No...
23:10I think it was a good time.
23:13It was a really good time.
23:15It was a good time.
23:17It was a good time.
23:19I was like, you know, you're going to be married.
23:24You're like, you're a bad guy.
23:27You're a bad guy.
23:29What are you doing?
23:31What?
23:33You're not sure.
23:35What?
23:36Ya 새벽이 왜 가만히 있는 내 마음을 흔들어놨는지
23:42왜 그가 문 여성들과의 스캔들이 그렇게 끊이지가 않았는지
23:47이게 다
23:49너 때문이다 이거야.
23:52나?
23:53응.
23:55대단하신 요새벽 배우님께서
23:58야늘 너랑 같이 있는 꼴이 보기 싫다고
24:01일부러 애들 고백 받아주고
24:03나한테는 고백까지 하고
24:05I'm a little bit tired.
24:07I'm a little bit tired.
24:10I'm a little tired.
24:11Really?
24:13I'm tired.
24:16You were able to protect yourself.
24:20I didn't know.
24:22I didn't know you were a kid.
24:29I'm a kid.
24:30You're a kid.
24:56Where are you?
24:59I'll go next to you.
25:09What do you want to do?
25:21Hi.
25:34Hi.
25:44Don't worry.
25:46I'm sorry.
25:51It's all for me.
25:54No.
25:55No.
25:57No.
25:57I'm sorry.
26:01I'm sorry.
26:05I'm sorry.
26:08No.
26:09I'm sorry.
26:12Don't worry.
26:13I'm sorry.
26:15I will game you forever.
26:19I'll be gone.
26:23You can't die.
26:24You can't die.
26:31Please, don't let me stay.
26:36Let's live.
26:38Let's live.
26:42Where are you?
26:50How are you?
26:52Why are you?
26:53What are you doing?
26:55It's not.
26:56I'll see you later.
26:59I'll go.
27:00I'll go.
27:26I'll go.
27:43I'll go.
27:44I'll go.
27:53I'll go.
27:55I'll go.
28:00I'll go.
28:03I'll go.
28:05I'll go.
28:05I'll go.
28:06I'll go.
28:07I'll go.
28:08I'll go.
28:10I'll go.
28:15I'll go.
28:17I'll go.
28:19I'll go.
28:34I'll go.
28:39I'll go.
29:01I'll go.
29:08I'll go.
29:17I'll go.
29:23I'll go.
29:27I'll go.
29:28I'll go.
29:34I'll go.
29:40I'll go.
29:41I don't know.
30:11I don't know.
30:47I don't know.
31:17I don't know.
31:47I don't know.
31:50I don't know.
31:52I don't know.
31:56I don't know.
31:58I don't know.
32:07I don't know.
32:17I don't know.
32:35I don't know.
32:37I don't know.
32:39I don't know.
32:46I don't know.
32:47I don't know.
32:52I don't know.
33:02I don't know.
33:11I don't know.
33:15I don't know.
33:25I don't know.
33:27I don't know.
33:39I don't know.
33:41I don't know.
33:43I don't know.
33:45I don't know.
33:51I don't know.
34:01I don't know.
34:04I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:16I don't know.
34:24I don't know.
34:24I don't know.
34:25I don't know.
34:27I don't know.
34:29I don't know.
34:30I don't know.
34:43I don't know.
34:45That's right.
Comments

Recommended