Welcome to K-Drama Lovers (Hindi Dubbed Channel)! 💖
If you’re a true K-Drama fan, this is the perfect place for you! Here you’ll find —
✨ Your favorite K-Dramas in Hindi dubbed,
💫 Romantic, thriller, and fantasy stories,
💞 Drama explanations and reviews,
📺 Plus all the latest K-Drama updates — all in Hindi!
#hindidrama #emotional #tvserial #familydrama #dramascene #drama #love
If you’re a true K-Drama fan, this is the perfect place for you! Here you’ll find —
✨ Your favorite K-Dramas in Hindi dubbed,
💫 Romantic, thriller, and fantasy stories,
💞 Drama explanations and reviews,
📺 Plus all the latest K-Drama updates — all in Hindi!
#hindidrama #emotional #tvserial #familydrama #dramascene #drama #love
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:49CastingWords
00:02:00CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:08CastingWords
00:02:16CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:24CastingWords
00:02:25Professor, please, 5-H fighting, look at this.
00:02:27How long is CPR going?
00:02:29Continue.
00:02:31Two lungs are equal size.
00:02:34Every 4 minutes,
00:02:351 mg adrenaline run.
00:02:38EKG is still in PE.
00:02:40CPR continue.
00:02:43What's going on?
00:02:45In intra-operative, something didn't happen.
00:02:55Professor!
00:03:27Dekhijay,
00:03:28بات ऐसी है कि
00:03:29Wynn को massive pulmonary embolism हुआ है.
00:03:33मैंने CPR भी दिया
00:03:34और Professor Sun को ECMO के लिए भी बुलाया.
00:03:37लेकिन उन्हें अब तक होश नहीं आया.
00:03:40मुझे लगता है कि उनका brain dead हो चुका है.
00:03:43फिर भी,
00:03:45हमें एक बार monitor करना होगा.
00:03:48मैं तो यही कहूंगा कि
00:03:49आप लोग इस वक्त अपने दिल को
00:03:51मस्पूत कर लीजे,
00:03:53कि कुछ कहना मुश्किल है.
00:03:56मैं मैं मैं
00:03:57मैं
00:04:25हुआ है
00:04:26झाल
00:04:29हुआ
00:04:37भी
00:04:52I don't know.
00:05:33I don't know.
00:06:05I don't know.
00:06:08I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:39I don't know.
00:06:42I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:14I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:35I don't know.
00:07:43I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:34I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:07I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:10I don't know.
00:09:12I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:47I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:38I don't know.
00:10:42I don't know.
00:10:47I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:31I don't know.
00:11:34I don't know.
00:11:36I don't know.
00:11:40I don't know.
00:11:41I don't know.
00:11:43I don't know.
00:11:45I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:48I don't know.
00:11:49I don't know.
00:11:49I don't know.
00:11:51I don't know.
00:11:51I don't know.
00:11:52I don't know.
00:11:52I don't know.
00:11:52I don't know.
00:11:56I don't know.
00:12:29Wow, it's so good.
00:12:30It's so good.
00:12:31It's so good.
00:12:32I wish it would be too good.
00:12:33Yes, it would be like a musical therapy.
00:12:35Yes, it would be like a musical therapy.
00:12:36Yes, it would be like a lot of young people.
00:12:37It's not in hospitals, but it's not in hospitals.
00:12:48There is also a lot of time going on.
00:12:51Will it be yours?
00:12:52Yes, it will be yours.
00:12:55Let's eat something first.
00:12:57Yes, let's go.
00:12:58If we go to the surgery, we won't know how much time it will go.
00:13:06Hey!
00:13:07What happened to her?
00:13:08Stretch her!
00:13:09What happened to her?
00:13:10What happened to her?
00:13:11Stretch her!
00:13:11Look at her!
00:13:12Look at her!
00:13:13Look at her!
00:13:15Move her!
00:13:17Take her!
00:13:17Take her!
00:13:19Come by!
00:13:21Take her
00:13:21Goalay.
00:13:22Put her!
00:13:24Look at her!
00:13:49Look, it's a lot of pain and it's not going to pump the heart properly.
00:13:55Therefore, it's not going to be normal dialysis.
00:13:58We have to do continuous dialysis.
00:14:01It's going to be a lot of bleeding from the esophageal virus.
00:14:06According to my opinion, the best option is...
00:14:09I know.
00:14:11You need a kidney transplant.
00:14:17But I'm afraid that it will only work for kidney.
00:14:24The kidney, liver and heart are the three of us.
00:14:29You can read it.
00:14:30You can read it.
00:14:37You can read it.
00:14:49You can read it.
00:14:51You can read it.
00:15:21We need��ceredge.
00:15:51Sean, if you're ready to say something, you're not ready to say something, so you're not ready to say something.
00:15:56Just listen to me.
00:16:04I have to give someone a smile, a smile, a smile, because if I'm going to be angry, I won't
00:16:11remember that.
00:16:14I will never think about that.
00:16:23But the truth is, it doesn't happen to me.
00:16:35What do you think about me? I don't think I'm feeling this.
00:17:08What do you think about me?
00:17:09I don't think I'm feeling this.
00:17:10But we won't be happy for this.
00:17:14You've got to understand, right?
00:17:15I don't think I'm feeling this.
00:17:23I don't think I'm feeling this.
00:17:53I don't know.
00:18:34I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:58I don't want to buy a doctor.
00:19:04Okay, this is done.
00:19:06Oh, Dr. Preen.
00:22:19Please,
00:22:20I will invite you to the professor Pranayya.
00:22:24Three years ago, he had very successfully transplanted three organs.
00:22:28He was the first part of Asia.
00:22:31We will help from him.
00:22:34Excellent.
00:22:35Let's conclude the meeting.
00:22:37Thank you everyone.
00:22:38Okay, thank you.
00:22:47I remember the story of Harvest.
00:22:49I remember Sean's cold container.
00:22:55Listen, Nick.
00:22:57If I will kill him another one, will he be fine?
00:23:03Try it.
00:23:25Sean's cold container is very heavy.
00:23:30We can't do anything.
00:23:38We can't do anything.
00:23:40We can't do anything.
00:23:40We can't do anything.
00:23:45Can we wait for you?
00:23:53Are we waiting for you?
00:24:00We can't wait for you?
00:24:02I think it's a doctor,
00:24:05I think it's a doctor.
00:24:09And I have the trust that many people know that they are the same.
00:24:15And I have the trust that they know that many people are the same.
00:25:39Jin, help your brother.
00:26:24Jin, help your brother.
00:26:55Jin, help your brother.
00:26:58Jin, help your brother.
00:26:59I can help many people with help.
00:27:10I have faith that these hands will be a lot of joy.
00:27:18I have faith that you will not only be a surgeon, you will not be a few days.
00:27:23I have faith that you will not be a person, Sean.
00:27:55I have faith that you will never be a person.
00:27:58I have faith that you will not be a person.
00:28:06I have faith that you will not be a person.
00:28:21Hello, Professor.
00:28:51Hello, Professor.
00:29:46Hello, Professor.
00:30:09Hello, Professor.
00:30:23Hello, Professor.
00:31:15Hello, Professor.
00:31:24Hello, Professor.
00:31:46Captain, क्या करें?
00:31:48एक मिनिट, कुछ आवाज आ रही है.
00:31:50रोने की आवाज.
00:31:51तुन्हें आ रही है?
00:31:53हाँ, रोने की आवाज आ रही है.
00:31:56हाँ.
00:31:56कुछ बहाँ निकालो.
00:31:58कुछ बचाओ अबे.
00:32:00खुलो.
00:32:01किसी एक बोक्स को बाहर निकाले की कोशिश करो.
00:32:03देखते हैं कि उनमें क्या है.
00:32:04ठीक है.
00:32:09बचाओ.
00:32:12बचाओ अबे.
00:32:15बचाओ.
00:32:19बचाओ.
00:32:19बचाओ.
00:32:20अराम से.
00:32:21यहां से देंग से.
00:32:23अब घूट रहा है?
00:32:25वाज अंदर से आ रही है.
00:32:26बचाओ.
00:32:28बचाओ.
00:32:33बचाओ.
00:32:34कौन?
00:32:35कौन?
00:32:35कौन?
00:32:36कौन ही है?
00:32:37अबे बाहर निकालो.
00:32:43यहां पर बहुत सारे विक्टिम्स भसे हुए है.
00:32:45सारे विक्टिम्स को घुटन हो रही है.
00:32:47काफी लोगों की फॉल्सस चलना बंद हो गई है.
00:32:49उन्हें एमर्जंसी ट्रीट्मेंट चाहिए.
00:33:10कोई उन्हें बचाओ.
00:33:18कोई उन्हें बचाओ.
00:33:47कर सकता है, मुझे लगता है.
00:33:48जल्दी जाओ, जाओ.
00:33:49इसको पले रेखो.
00:34:001, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 25, 26, 27, 28, 29, 30.
00:34:1331, 32, 33, 34, 35, 36.
00:34:277, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
00:34:38चिन, चिन, चिन उठो.
00:34:411, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
00:34:54शुक्रिया, डॉक्टर.
00:34:55आपने मेरे बच्चे की जान बचा ली.
00:34:57बहुत-बहुत शुक्रिया.
00:34:58थैंक्यू सो मच, डॉक्टर.
00:34:59रोबोट बहुत अच्छा लगा.
00:35:01थैंक्यू रोबोट के लिए मुझे पसंद आया.
00:35:03डॉक्टर सीलैंक इतने फणी है.
00:35:06बहुत अच्छे.
00:35:07मेरी बीवी की मदद के लिए शुक्रिया.
00:35:09यह तो डॉक्टर का फर्ज होता है.
00:35:10मैं सभी डॉक्टर्स को थैंक्यू कहूंगा.
00:35:12यह तो एक डॉक्टर का फर्ज होता है.
00:35:14मुझे जो मौका मिला है,
00:35:16उसकी मदद से मैं कई सारे लोगों की जान बचाऊंगा.
00:35:21इसलिए मैं डॉक्टर बनना चाहता हूँ.
00:35:24मैं समहाल लूँगा.
00:35:26मैं डॉक्टर हूँ.
00:35:43डॉक्टर, यहाँ पर एक खायल इंसान पड़ा हूआ है.
00:35:46अजीब तरीके से सांस ले रहा है.
00:35:49तुमने पहले बहुत अच्छा काम किया.
00:35:52क्या तुम इसे हैंडल कर सकते हो?
00:35:53हाँ, कर सकता हूँ.
00:35:59तुम ठीक हो जाओगे, ठीक हो जाओगे तुम.
00:36:02इन्हें देखियों में कुछ नहीं होगा.
00:36:04यह सब क्या हो रहा है?
00:36:07शाहें टेंशन नियमोथ्वरैक्स है.
00:36:08आइसीडी करना होगा.
00:36:09क्या तुम्हारे पास एक्पिप्मेंट्स है?
00:36:11उन्हें ले आओ.
00:36:12जी लाता हूँ.
00:36:13डॉक्टर, यहाँ आए.
00:36:15ठीक है.
00:36:27इसकी पल्स अभी भी चल रही है.
00:36:29इससे येलो टैक करो.
00:36:55राचागा रोड के पास पुलिस ने एक रेफ्रेजरेटर ट्रक को रोका.
00:36:59जो अव्यद प्रवासियों की तस्करी कर रहा था.
00:37:02बंद ट्रक और भीशन गर्मी के वज़े से कई लोगों का दम घुटने लगा.
00:37:06रेस्क्यू टीम्स और पुलिस पूरी कोशिश कर रहे हैं लेकिन पीडितों की संख्या बहुत ज्यादा होने के कारण आसपास के
00:37:14लोगों से भी मदद मांगी जा रही है.
00:37:16इस घुटना के दौरान एक यंग गुट समारिटन का वीडियो सामने आया है जो सी पी आर के दौरान जान
00:37:22बचाता हुआ नजर आया.
00:37:24बाद में पता चला कि वो लड़का सिर्फ पंदरा ही साल का है.
00:37:28हलो डॉक्टर, मैं मिस्टर प्रतीप थैपोधा की बेटी हूँ, जिनका आपने दो साल पहले इलाज किया था.
00:37:34मेरे पिता का दिहांत हो गया है, उन्होंने जित की थी कि मैं आपको ये बुद्धा एमिलेट भीजू.
00:37:39उन्हें उमीद थी कि जब आप इसे देखेंगे, तो उन्हें याद करेंगे और खुद पर गर्ब महसूस करेंगे.
00:37:44उन्होंने कहा था कि उन्हें आपसे सिर्फ इलाज नहीं मिला, उससे कहीं ज्यादा मिला.
00:37:48एक बीटी होने के नाते, मैं आपको धन्यवाद देना चाहती हूँ, कि आपने हमें उनके साथ थोड़ा और वक्त बिताने
00:37:54का मौका दिया.
00:37:55आप सब लोग डॉक्टर क्यों बनना चाहते हैं?
00:38:00इसलिए मुझे लगता है कि सबसे जरूरी बात ये है, कि हम अपने मैडिकल पूरे करियर के दौरान इस सवाल
00:38:10के जवाब को कभी न बोले.
00:38:30झाल झाल
00:39:03Doctore, are you back again?
00:39:08Yes.
00:39:11I heard from the nurse about you, that you will not come back again.
00:39:23I am very scared.
00:39:27I am very scared.
00:39:35Yes, I am very scared.
00:39:38I am very scared.
00:39:43My mom and dad died for me.
00:40:11I am very scared.
00:40:14I am very scared.
00:40:44I am very scared.
00:41:00I am very scared.
00:41:09I am very scared.
00:41:32I am very scared.
00:41:55Please, sir.
00:41:56Yes, I am very scared.
00:41:57Okay.
00:41:59Doctore, please go ahead.
00:42:01Okay.
00:42:02I am very scared.
00:42:03Okay.
00:42:04I am very scared.
00:42:15I am very scared.
00:42:23Do you know even if I can put a test for some of this pain?
00:42:40So then the cross clam time will be over the past.
00:42:45No, there will be a lot of time going.
00:42:55I will forgive you.
00:42:58If the triple organ transplant has been 4 hours,
00:43:01then the new heart can be affected by the function.
00:43:04Then the transplant will not be affected.
00:43:11I will forgive you.
00:43:14I will agree with you.
00:43:15I will say that if the procedure has been a lot of time,
00:43:19then the heart function may be a problem.
00:43:21And if it happens,
00:43:23then the other organs may be a problem.
00:43:26I will say that I will complete the same thing.
00:43:29Yes, Professor.
00:43:31Professor Sun and Benz, what do you mean?
00:43:33Yes, Professor.
00:43:34Professor Pranya and Sean.
00:43:36But if the donor is a patient for us,
00:43:39it will be difficult to get back to us.
00:43:45Okay, okay.
00:43:49Good news.
00:43:50We have got a donor,
00:43:52which has organs from our patients.
00:43:54And the donor is here in this city.
00:43:57So this is a positive sign.
00:43:59This is a good thing.
00:44:01Yes, it is a lot of luck.
00:44:03Yes, it is a lot of luck.
00:44:03Yes, it is a lot of luck.
00:44:04So we will start the procedure quickly.
00:44:06Now, wait.
00:44:07How do we do this?
00:44:08Listen.
00:44:09Nicole Plum,
00:44:10original plan according,
00:44:11organs can harvest.
00:44:13And Dr. Prima,
00:44:14you will assist Dr. Sun
00:44:14to heart dissection.
00:44:16And Dr. Sean,
00:44:17you will do this.
00:44:18Dr. Sean,
00:44:19you will do this?
00:44:20Yes, I can do it.
00:44:24Professor Chompu,
00:44:26you want to say something?
00:44:35Yes, and Dr. Haben Vielen.
00:44:38From Dr. fox had come the doctor.
00:44:42I am Raisi up to one of the doctor,
00:44:44I wide open Dr. Marcnam,
00:44:45Dr. Gabriel Bomb,
00:44:46I ...
00:44:51Because Dr. Martin,
00:44:53Dr. Mestriak,
00:44:54I'll tell you, Professor has kept a genius here here.
00:45:00Impressive.
00:45:28My pleasure is to have the opportunity to operate with you again.
00:45:34I too.
00:45:41Okay.
00:45:45Sean.
00:45:57Are you okay?
00:46:00Yeah.
00:46:21Listen, come here.
00:46:22Yeah, buddy.
00:46:24Medicine bomb, please.
00:46:26Right angle.
00:46:40Would you help me in suction, please?
00:46:42Okay.
00:46:42Okay, good.
00:46:44Preem, it's okay here.
00:46:45Okay.
00:46:46Bomb, please.
00:46:48SVC and IVC to clamp.
00:46:56Right angle.
00:46:58Okay.
00:46:59Right angle.
00:47:00Okay.
00:47:01Right angle.
00:47:16Okay.
00:47:17Heart bus
00:47:28Heart transplant.
00:47:29Where is it?
00:47:29Heart transplant.
00:47:30Are you ready?
00:47:30Yes.
00:47:30Heart transplant.
00:47:30Heart, please.
00:47:36Heart.
00:47:36This is a good thing.
00:47:37Just a little bit of a heart transplant will be able to get a heart transplant.
00:47:41This is another big deal for Thigh doctors,
00:47:43who have been able to get a triple organ transplant.
00:47:47The surgery has been more than 13 hours.
00:47:50In Asia, in 2017,
00:47:54this is a great milestone for Thigh medicine.
00:48:19Do you want to go?
00:48:20Yes.
00:48:21This is Professor Profatka Tiffin.
00:48:25Come on.
00:48:26First, let me see.
00:48:30It's always packed.
00:48:36I'll take the fridge and then go out.
00:48:41You don't need to go every week.
00:48:43I'll do it myself.
00:48:45You don't have time.
00:48:48Give me a try.
00:48:54Yes.
00:48:57Let's go.
00:48:58Okay.
00:48:59Goodbye.
00:49:07Don't get calm.
00:49:19Let's check.
00:49:20We're ready.
00:49:20I'll be waiting for you to come.
00:49:21and get soon.
00:49:25Hmm.
00:49:26Yes.
00:49:27I'll be waiting for you to come back.
00:49:28Yes.
00:49:28Yes.
00:49:29Yes.
00:49:32Yes.
00:49:33Yes.
00:50:40Hello, Professor.
00:50:42Oh, hello.
00:51:08Hello.
00:51:10Hello, Dr. Hello.
00:51:11Hello, hello.
00:51:12So, how are you feeling now?
00:51:14The pain has been reduced, right?
00:51:16Look, overall, we are feeling good.
00:51:18And the body has accepted new organs.
00:51:20They will recover quickly.
00:51:22And maybe they will go home too soon.
00:51:24Thank you so much, Dr.
00:51:26This is your job.
00:51:27You're welcome.
00:51:27If you have to ask anything, you can ask them to be able to ask them.
00:51:31They will be helping you.
00:51:32Okay.
00:51:33Okay.
00:51:34I'll check the other patients.
00:51:35Bye.
00:51:36Bye, Dr.
00:51:38Goodbye.
00:51:39Goodbye.
00:51:43Miss Spahn.
00:51:44Yes.
00:51:45Thank you so much.
00:51:47Thanks.
00:51:48What's your story?
00:51:53I'll see you.
00:52:07I'll see you.
00:52:13शुक्रिया सभी जवाब मिलाकर ये बात सच है कि सबको मरना है डॉक्टर्स को भी यही जिन्दगी का नियम है
00:52:24लेकिन जिन्दगिया बचाना डॉक्टर्स की जिन्दगी का मकसद होता है तो हम बस अपनी डूटी निभाने की पूरी कोशिश करते
00:52:34हैं और वही काफी है
00:52:45ठीक है आप मैं चलती हूं बाइ दॉक्टर्स थ्यान रखना हम थांकू नियुट बाई यू थीक लग रहा है ना
00:52:54अब तुम फिक्र मत करो
00:53:07Hello Professor
00:53:10Congratulations
00:53:20Thank you so much
00:53:23Congratulations
00:53:27Thank you
00:53:58Thank you
00:53:59Thank you
00:53:59Thank you
00:54:02Thank you
00:54:04Thank you
00:54:06Thank you
00:54:08Thank you
00:54:08Thank you
00:54:18Thank you
00:54:19Thank you
00:54:28Thank you
00:54:58You
00:54:59Thank you
00:55:13Thank you
00:55:16Thank you
00:55:26Thank you
00:55:32Thank you
00:56:01Thank you
00:56:04Thank you
00:56:06Thank you
00:56:08Thank you
00:56:08Thank you
00:56:09Thank you
00:56:14Thank you
00:56:18Thank you
00:56:19Thank you
00:56:19Thank you
00:56:20Thank you
00:56:21Thank you
00:56:22Thank you
00:56:22Thank you
00:56:25Thank you
00:56:25Thank you
00:56:25Thank you
00:56:26Thank you
00:56:28Thank you
00:56:28Thank you
00:56:29Thank you
00:56:30Thank you
00:56:30Thank you
00:56:36Thank you
00:57:07Thank you
00:57:10I
00:57:52Thank you
00:58:06Thank you
00:58:09Thank you
00:58:13I
00:58:55Hello
00:58:57Hello
00:59:26Hello
00:59:27Hello
00:59:27Thank you
00:59:31Thank you
00:59:32Thank you
00:59:32Thank you
00:59:33Thank you
00:59:33Oh
00:59:34Where is the new resident?
00:59:39Where is the new resident?
00:59:40In the washroom
00:59:41In the washroom
00:59:42Oh
00:59:43Like, listen
00:59:44Nick
00:59:45Did you hear something about Preem?
00:59:47About Preem?
00:59:48Oh
00:59:49It seems that she fell in the sea
00:59:50If she didn't call us
00:59:52I don't think that we are important for her
00:59:53I don't know where it came from
00:59:55Left out feel
00:59:57Come inside
01:00:02Hello
01:00:02I am Bua
01:00:03First year resident
01:00:05So I will give you our introduction
01:00:07I am Plum
01:00:08Four years
01:00:08And this is Mummim
01:00:10Second year
01:00:10And I am the beloved
01:00:12Nick
01:00:13From the fellow plastic surgery department
01:00:16Just do it
01:00:17Just do it
01:00:18Just do it
01:00:19Just do it
01:00:19This is the whole team
01:00:20There is another team
01:00:22There is also
01:00:23You back
01:00:32Hello
01:00:32I am Dr. Shawn Jeet
01:00:34I am 27 years old
01:00:36Second year resident
01:00:38And High Functioning Autism
01:00:39I am
01:00:40I am
01:00:40I am
01:00:41I am
01:00:42I am
01:00:43I am
01:00:43I am
01:00:44I am
01:00:44I am
01:00:44I am
01:00:46I am
01:00:46I am
01:00:47I am
01:00:53Oh
01:00:54I am
01:00:58I am
Comments