- há 5 horas
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:21I don't know what the hell is going to do.
00:23I don't know what you think.
00:24I can't hear anything.
00:29I'm going to take a look at my camera.
00:31I'm going to take a look at my camera.
00:44I'm going to take a look at my camera.
01:00Oh my god, I didn't care about her.
01:02I'm going to marry her.
01:05Look, she's looking for her to take her.
01:08She's going to marry her.
01:10She's going to marry her.
01:13I'm not sure.
01:14I don't know what she's doing.
01:16I don't know what she is doing.
01:18No, I don't know what she is doing.
01:22She's going to marry her.
01:25What's it like?
01:25You can buy a few dollars and you can buy a few dollars?
01:27I don't know how many dollars you buy a few dollars?
01:30Yes, yes, I'm good.
01:32You can buy a few dollars.
01:33Thirty dollars.
01:35What?
01:41You're a good guy.
01:42She's a good girl.
01:44She's a good girl.
01:45You don't want to be a good guy,
01:46and you're a good guy.
01:48She's a good guy.
01:49Is that what you say?
01:51If you buy a three, five, I'll be right here.
01:53You
01:54Oh, my son, let's go. Let's not lie.
01:59I'm not sure how much he is doing.
02:01You're thinking you owe me a lot?
02:03You're not going to ask him to ask him.
02:05Like, that's what...
02:07...Li大人?
02:08He's not in the ring.
02:14He's not going to ask him to ask him.
02:16He's not going to ask him to ask him.
02:18He's not going to ask him to ask him.
02:26What a whole time, is he still want to go away alone?
02:27If you're there, you have to pass up a woman.
02:33Well, I still think her money else.
02:36And you must let him take a lang invest in a waiting list.
02:38How bad are you?
02:41Every fine next time.
02:45You're a miracle.
02:46Everani, I've lost my promise.
02:47You're so ready.уля.
02:53I'm going to be here.
02:54I'm going to be here.
06:16I'll take you to the Lord.
06:18I'll take you to the Lord.
06:26Lord, the Lord, please.
06:29Please.
06:37Please.
06:48I don't know what the hell is going on.
07:07I'm going to take a look at him.
07:10I'll take a look at him.
07:12I'll take a look at him.
07:16I don't know how much he can do it.
07:24For example...
07:26...
07:26...
07:26...
07:38...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:47...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:52...
07:52Oh
07:53It's not going to have some
07:55red eyes of the right
07:57It's not going to be wrong
08:06It's not going to be wrong with you
08:07It's not going to be wrong with you
08:09It's not going to be wrong with you
08:14Let's talk about it
08:28Let's go.
08:29I'll leave you alone.
08:32Oh, yes, I'll be here.
08:33Oh, yes, I'll leave you alone.
08:34I want you to come here.
08:47What's your father?
08:47This is what happened to me.
08:51You can't imagine.
08:53I've just met a dead woman.
08:55She said she was her husband.
08:59She said she was her husband.
09:00She said she was her husband.
09:01She said she was her husband.
09:11The woman said she was her husband.
09:16Then her father died.
09:23She was her husband.
09:26You...
09:26She said that he died.
09:30She said the woman was the same woman.
09:31She said it was her husband.
09:32She died.
09:35She said.
09:35She said it's her husband.
09:36She said she will.
09:36She gave up her his brother.
09:38She said she did.
09:40可如今武安侯不但没死
09:42还知道我们买了二十万蛋粮
09:46显然他早有准备
09:49鹿死谁手尚未可知
09:53这场戏真是越来越有趣了
09:58当初主子故意放出风声
10:02引武安侯去查十六年前的锦州惨案
10:03就是料定魏巷不会让他翻案
10:08想借魏巷之手除掉谢征这一心腹大患
10:10可如今他还活着
10:15咱们要不要把他的行踪偷偷告诉魏妍
10:17再来一次借刀杀人
10:19不 当初引他们反目就是为了断掉魏妍的臂望
10:26武安侯与我们从来就不是敌人
10:27如今既然救生二人 反目已成定局
10:31武安侯又流落相影
10:33我们可以借机拉拢
10:35老师大学
10:37你拿着我的东宫大义
10:38借用前东宫身份 leads him to 편
10:41是
10:46那俞掌柜那边
10:48那俞掌柜那边
10:48他
10:49他 找人盯紧便是
10:56来两位 里面请
10:58里面请
11:00客官 living請
11:02客官
11:02里面请
11:10I'm so excited!
11:12I'll be out for you!
11:24After I met you, come back!
11:29Look at this room!
11:32It's cold for me!
11:33It's hot!
11:33I don't want to go to the house.
11:35When I'm going to go to the house,
11:37I'm going to be called by the house.
11:40I'm so happy to take care of you.
11:42I'm so hot.
11:43I won't put it in your light.
11:46I'm going to go.
11:49I don't know if you were a chef.
11:51What are you doing?
11:54A lot of things.
11:58Go.
12:02Why are we going to film her?
12:03I don't know.
12:03I'm going to open her up.
12:05It's not me.
12:07She is not a good day.
12:10She is a good night.
12:12I'm going to drive her.
12:13I'm going to go home.
12:16I came home.
12:17I'm going to go.
12:19I'm okay.
12:21It's not good for me.
12:23She is going to bring me home.
12:24She says she will visit her.
12:25Is this the king of the fairy?
12:26The king of the fairy?
12:32It's a king of a fairy.
12:35This isn't as big as a king.
12:37Wow!
12:37This is so amazing.
12:38It's a king of a fairy!
12:43I have a story to go.
12:45I'm going to read it.
12:47Let's go.
12:55浅姐
12:57你对表玩是不是严厉了些啊
13:00哪有
13:01我只是望子晨龙罢了
13:05长玉
13:07明天就是除夕
13:08你们肯定忙得不可开交
13:11我先预祝你再新的一年
13:12事事顺心
13:15我又不是小孩
13:16你给我红包干吗
13:19咱们女孩子呀
13:20永远年轻
13:22走 喝酒去
13:24It's a matter of time.
13:26It's a matter of time.
13:28It's a matter of time.
13:29It's a matter of time.
13:30It's not a matter of time.
13:32I'm not sure of a matter of time.
13:34I'll have a good time.
13:37Let's do it.
13:43Oh, my friend.
13:44I'm so happy when I was so happy.
13:47I'm going to be with the other day.
13:53Oh my god, I have a few days ago.
13:59You have a wife, you can still enjoy it.
14:06He's not a good guy.
14:10What's a good guy?
14:13It's a good guy.
14:14It's a good guy.
14:15It's a good guy.
14:18It's good guy.
14:21He's not a good guy.
14:22He's not a good guy.
14:22He's got a good guy.
14:23He said he don't have a friend.
14:26You think I might have a friend.
14:28Why are you giving me him a friend?
14:32He's not an easy friend.
14:33He's not being said.
14:35He's not a good guy.
14:46He knows you'll be told.
14:49What's wrong with you?
14:50One day,
14:51my mother and I were in a house.
14:56She was thinking of me.
15:00Did you eat it?
15:02It tastes like the taste of it.
15:06You are now thinking of what?
15:13And then?
15:14And then...
15:19We just beat her up.
15:26You're really good.
15:37Actually, I'm not sure.
15:41He...
15:45I'm not sure.
15:48I'm not sure.
15:50I'm not sure.
15:52I've been asking for her.
15:53I've been asking for her for a long time.
15:57She's been asking for me.
16:10She's not a good friend.
16:16No, it's okay.
16:17If you want to go, you'll have a child.
16:22If you want to go, you'll have a child with a child.
16:25That's a good gift.
16:30It's okay.
16:31It's not a bad thing.
16:34It's not a bad thing.
16:36It's a bad thing.
16:40It's not a bad thing.
16:48Tell me about it.
16:49It's a bad thing to watch.
16:51Come back and go.
16:52I'm going to meet you.
17:22Do you want to go to the house for a little bit?
17:34The house?
17:36The house?
17:46How did you get me?
17:48Oh my god, I'm so proud of you.
18:20What is this?
18:21I don't understand your meaning.
18:23The reason that侯爷 was killed by the S.H.
18:25is because of this
18:27the S.H.
18:28The S.H.
18:36What is this?
19:03Thank you very much.
19:21当年,承德太子和令尊一同残死于锦州,接连皇帝扇位,东宫失火,这一切的蹊跷都指向魏严,令尊和太子一同战死沙场,被北决人挂在城楼之上报失三日,侯爷就不想报此血仇吗?
19:46侯爷您刚开始重插锦州惨案,就引来追杀,落难至此,这难道还不算证据?
20:02不够
20:14我们还查明,魏严派手下死士,跨越一京十七府,杀了十余人,都是一些曾经替魏严做过事,后来归隐的家将
20:25残家,习家,有什么物质,值得你们魏家玄铁死士来找?
20:30是小爷,后来长一封信
20:34所以,反而也曾替魏严做事,才引来的平平坠杀
20:41侯爷
20:43魏严十大,意图遮天壁日
20:48想要搬动他,侯爷难道不需要帮手吗?
20:52How can I trust you?
20:54How can I trust you?
20:57How can I trust you?
20:58First, let's go.
21:00What do you trust me?
21:03Twenty thousand dollars.
21:06How can I trust you?
21:11It looks like he knows
21:13what's going on in the past.
21:17I don't know how to trust you.
21:19I don't know what's going on in the past.
21:22I'm going to trust you.
21:25I'll trust you.
21:27You gotta get out of your debt.
21:29It's me, I'll trust you.
21:32I'm not impressed you.
21:34You're OK.
21:36We're not paying the profit price.
21:37You're not paying for it anymore?
21:38I'm doing that.
21:44Twenty thousand dollars.
21:45主子,这几个月重州计州的粮食都快被我们收空了
21:50也没人让你一次性给他
21:56父王从未把孤放在心头
21:59世子之位也是随缘轻的
22:01但若我们能得五安侯助力
22:05你我的胜算便会大增
22:09倘若五安侯不相信主子的身份
22:10拿的粮食却翻脸
22:12当如何
22:13翻脸
22:15他还能去哪儿啊
22:17难道能重投魏严麾下
22:21他只有肯真心实意地帮骨
22:23别说二十万丹链
22:25整个西北四府
22:26姑子给他做封地又如何
22:28明白
22:29那属下这就去吧
22:40对
22:41万一
22:41万一
22:42万一
22:44万一
22:45我很熟
22:46万一
22:48万一
22:49万一
22:49万一
22:59万一
23:01That an amazing thing.
23:02It's a rare case of the king
23:02He knows that the king's king was placed in a trap.
23:12If he did the right thing to him,
23:16we wouldn't put it in the house.
23:17If the king was left,
23:17it would be minor.
23:21This is my lord.
23:25I kind of lost my lord.
23:26Oh, yes.
24:07What a nice day!
24:10Go!
24:11Go!
24:12Go!
24:13Go!
24:14Go!
24:15Go!
24:16Go!
24:18Go!
24:20Go!
24:21Go!
24:22You're welcome.
24:28Let's go.
24:29Go.
24:30Go.
24:32Go.
24:32Go.
24:33Go.
24:33Go.
24:34Go.
24:34Go.
24:36Go.
24:38Go.
24:38Go.
24:46And you're good.
24:49You're good.
24:56You're good.
24:58You're good.
25:01It's my father.
25:02It's my father.
25:03It's my father.
25:04It's my father.
25:07You can't give me this.
25:09Okay.
25:24I'm too.
25:29That's enough to write a few
25:30Give her a few
25:33Let's take a few boxes
25:34All to write a few boxes
25:36Let's write a few boxes
25:37Yes
26:04Let me see you in your heart.
26:08Let me see you in your heart.
26:11I wish we were close to your heart.
26:16I wish you were close to your heart.
26:20I'm sorry.
26:24Oh, that's okay.
26:26I just had no idea.
26:34I'm so tired.
26:42Oh, I'm so tired.
26:42Well, I'm tired.
26:43But it's all okay for me.
26:44I'll get you everywhere.
26:48Yes, I'll be right away.
26:49零 什麼 泉什麼什麼
26:56雪什麼 草芽生
27:00冰霄全脈動 雪靜草芽生
27:06我娘以前寫春聯的時候
27:08也不喜歡寫那種
27:09千篇一律的吉祥話
27:12你喜歡
27:50That's enough for you.
27:54If you want to buy a book, you'll be able to earn a lot of money.
28:02I don't want to make my own mind.
28:07I want to write a book.
28:08I want to write a book.
28:14Here, I want to write a book.
28:19What's the book?
28:21What's the book?
28:34This book is written.
28:43This book is written.
28:49It's like a book.
28:53It's like a book.
28:55It's a good idea.
29:01It's a good idea.
29:04It's a good idea.
29:11I wrote it so well, it's so cool!
29:16Oh, that's right, it looks like a baby.
29:24Baby, baby, let's go for a year.
29:32I want to do a lot.
29:34I want you to see your cat.
29:36I can't see you.
29:41Look.
29:45Your cat.
29:47Yes.
29:50Okay.
29:51Okay.
29:52Okay.
29:54Oh.
29:58What's wrong?
29:59What's wrong?
30:01This is good. I don't see it.
30:03I can't see it.
30:04This is a good sign.
30:04Is it?
30:05Is it good?
30:06I'm not sure.
30:06It's good.
30:08So I'm not sure it's good.
30:09I can see this.
30:11You can see it.
30:12Look, this is a good sign.
30:13Let's see it.
30:14It's a good sign.
30:16My daughter.
30:17You're sorry.
30:18I didn't see it.
30:20I'm not sure how well.
30:20This is a good sign.
30:21Who's written?
30:22All these letters are the
30:23Tsoy
30:23Tsoy
30:32You can't write a paper
30:35I'm fine
30:36It's so nice to write a poem
30:37The poem is written to me
30:38It's better
30:40Otherwise, let's talk about it
30:41It's better to write a poem
30:43I'll give a poem
30:44For the next one, you have to write a poem
30:47Yeah
30:49I'll write it
30:50Oh, my wife, I have a lot of春帘紙.
30:54That's the春帘紙.
30:56The past year, I have a lot of春帘紙.
30:59My wife is a lot.
31:00Yes, I have.
31:01Our this is a lot.
31:02Okay.
31:04My hand takes me.
31:05I'll take it.
31:06Let's go get my hand.
31:08Okay.
31:09I'll take a little bit.
31:10Let's go.
31:21It's all right.
31:22It could not be at all.
31:23Why?
31:25Are you bien?
31:28You said nothing brings me to the outside of your kitchen.
31:35Be careful.
31:38Hey, it's Darren.
31:40Yes, that's what's your home pretty.
31:43How about you, and you guys are doing this.
31:46Are you?
31:47听说朝映你夫婿再给人写春联
31:50大娘家今年的春联还没写呢
31:53就厚着脸皮一起过来了
31:56也没什么好东西
31:58现磨的豆腐
31:59带过来给你们尝尝
32:03婶子们 先坐吧
32:05好嘞 好嘞
32:07这是 谢谢我
32:23Thank you very much.
32:48After all the families, we are being held long to forgive you
33:05Peace
33:05Tonight
33:06Tomorrow is the turn of the dawns and the dawns of the dawns
33:11It is time and the dawns of the dawns of the dawns
33:11In the future, it is the turn of the dawns.
33:14Tomorrow is the dawns of dawns of dawns
33:14And the dawns of dawns and the dawns will be broken
33:16This time, dawns and chapter,
33:17Am I by the dawns of light
33:17却一眼望见了他
33:22就像剥开云雾
33:23有一束光打在了我身上
33:28暖去肆意
33:29心生欢喜
33:33先紧听他念这话时
33:34只觉得顺耳好听
33:36却压根不晓得好在哪
33:39直到方才
33:43他转个头朝我看过来
33:47那一茬 院子里静悄悄的
33:51雪花飘着
33:53都像亲吻好些
33:57连吹过来的风
34:00都软乎乎的不挂人了
34:01跟冬至日头似的
34:04不偏不鞋
34:06正好
34:08照在我身上
34:11原来人真正高兴起来
34:13心里是会响的
34:16就像守着灶烫烤火时
34:18火柴霹霓啪啦的清晓
34:31细碎又暖和手疼了吧
34:32没事 最硬
34:56您原来写对子吧
34:58您原来写对子吧
35:04以前 以前都是我那大孙子康达写
35:08后来他犯事了
35:09被抓去冲劳役
35:12之后呢
35:14是宋举人帮忙
35:18这不康达今年十八了
35:20胆小
35:22我这又盼着呀
35:24我那小孙子小虎啊
35:27比他哥能够聪明伶俐些
35:28哎 人呐
35:31这一年到头呢
35:34不就活着个盼头呢
35:36这一年到头呢
35:45明年后年也许啊
36:10就好了坐吧唉想起什么就是
36:11别再打仗了
36:13给我们汤家呀
36:15I'm going to leave a hold.
36:18My two sons,
36:21every day, every day,
36:23will be able to live.
36:26Good.
37:11Let's go.
37:12母妃请安
37:14母妃快儿臣前来
37:16事为何事
37:21大年三十 合家团圆
37:24母妃竟连召见你一面
37:26都还需要由头不成
37:29儿臣不是这个意思
37:37儿臣祈愿母妃
37:39心碎加石
37:41祥宁永驻
37:42康太相陪
37:49你与五安侯自小只赴为婚
37:51当初五安侯还在世时
37:54少年英姿战功赫赫
37:56如此好儿郎当是良配
38:00你却说与她只有兄妹之情
38:02不愿昭为驸马
38:06如今却让这一场破棋局
38:07勾走了你的魂
38:10母妃此夸何意
38:13自从你回宫以来
38:16几次三番称并推迟与李怀安见面
38:17本宫已命日安排
38:19尚元杰你和她
38:22同有登会
38:24母妃
38:27公孙佳世代不得入阁
38:31此乃皇家鬼之断不可违逆
38:33你身为长公主
38:34切不可因为那场棋局
38:36便将皇家的大业毁于一旦呢
38:42尔臣不是母妃的棋子
38:45不愿被摆弄在这宫廷棋局之中
38:47母妃心中只有家族荣耀
38:49皇家规旨
38:50可曾真正顾念过儿臣的喜乐哀愁
38:54总之日后
38:56公孙家的人
38:57你一概不得再见
39:00臣早断了这心思吧
39:05不妃若无别的事
39:08儿臣先行告退
39:12姝娃
39:14殿下你去哪儿啊
39:17本宫去上吊
39:19母母要不要陪着
39:33人连巧语倾碎中
39:37鸟依高飞
39:39依不多
39:55Oh
39:56Is it good?
39:59Oh, it's nice to eat!
40:00Oh, it's nice to have a taste of it!
40:01Excuse me.
40:04Nice to have a taste!
40:05Nice to have a taste
40:08Here it is!
40:12I'm happy to have a great day.
40:29I'll have a drink.
40:30Good morning.
40:32Good morning.
40:35I'll have a drink.
40:36I'll have a drink.
40:36Let's have a drink.
40:39You can't get it.
40:41You can get it.
40:42I'm going to drink.
40:43I'm going to drink.
40:45You can drink.
40:46I can drink.
40:48Let's drink.
40:52Well, it's good.
40:56It's good.
40:57I know.
41:14Let's go.
41:42Let's go.
41:43I said I'd like a drink.
41:46Let's go.
41:50Let's go.
41:52Let's go.
41:52Don't drink too much.
41:54I'm awake.
41:55I'm not drunk.
41:55I'm not drunk.
41:59Let's go.
41:59Let's go.
42:01Let's go.
42:11Here's the one who's sitting there.
42:16My daddy can eat a little sandwich.
42:18I can also eat a little sandwich.
42:31It's an excellent sandwich.
42:33There's a nice sandwich.
42:34Come on.
42:37Come on.
42:43You're really drunk.
42:48There's no doubt.
42:51Happy New Year.
42:53Happy New Year.
43:08I'm not going to die.
43:10I'm not going to die.
43:11I'm not going to die.
43:14What?
43:34I'm not going to die.
43:36I'm not going to die.
43:36I'm not-
43:36...
43:36...