Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Unborn Truth: My Baby’s Secret Voice - Chinese Drama - English Sub – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Transcript
00:00:02文小姐 恭喜你
00:00:05你要做妈妈了
00:00:07你已经怀孕两个多月了
00:00:12真的
00:00:19爸爸 咱们现在就告诉你爸爸
00:00:21这个好消息
00:00:27妈妈 爸爸
00:00:29等你生下我之后就会和你离婚
00:00:32谁在说话呀
00:00:35文小姐 你说什么
00:00:38没有人说话呀
00:00:45难道是我肚子里的孩子在说话
00:00:49爸爸的白月光没有生育能力
00:00:52所以这些年他就是想让你给他生个儿子
00:00:55然后就可以和他的白月光双宿双飞了
00:01:02这是我和徐成结婚三年了
00:01:03怀的第一个孩子
00:01:05奇怪的是
00:01:06我竟然能听到他的心声
00:01:09并且
00:01:10我对他说的话深信不疑
00:01:12毅然选择了离婚
00:01:15决定独自生了这个孩子
00:01:19老婆
00:01:22我知道错了
00:01:23你再给我一个机会
00:01:27我们已经结束了
00:01:42是我没有想到的是
00:01:44在我银河堂日
00:01:45竟然突发意外了
00:01:46莫小姐
00:01:48用力
00:01:48用力
00:01:53用力
00:01:54快快快
00:01:55谢娇
00:01:56谢娇呢
00:01:57谢娇呢
00:02:04张医生不好了
00:02:05血液轮不住了
00:02:07地狱在叫
00:02:07身上加速
00:02:08三合卡速推
00:02:16把心头摔入
00:02:17点进去
00:02:19准备
00:02:43张医生
00:02:44张医生
00:02:45咱们尽力了
00:02:46你也不用太自责
00:02:48是他腹中的孩子
00:02:49不想让他活
00:02:50目光太微不正
00:02:51还体重巨大
00:02:52临死的时候
00:02:53竟然还死死抓着母体的
00:02:54齐带不松手
00:03:04主事爸爸
00:03:05根本没有猪鬼
00:03:07都是我骗你的
00:03:11
00:03:13
00:03:14你为什么要撒谎
00:03:16你可是我的孩子
00:03:18这都是我骗你的
00:03:20你既然相信了
00:03:22你真准
00:03:28如果能重来一次
00:03:30我绝不相信
00:03:31你半个字
00:03:35如果能重来一次
00:03:47温小姐
00:03:48你没事吧
00:03:51温小姐
00:03:53这里是医院
00:03:54温小姐
00:03:56温小姐
00:03:57温小姐
00:03:58温小姐
00:03:58温小姐
00:04:05温小姐
00:04:07我这是
00:04:09重生了
00:04:11如果我是重生了
00:04:13如果我是重生了
00:04:14那我记下来就能听到
00:04:16妈妈
00:04:16爸爸等你生下我之后
00:04:18就会和你离婚
00:04:19
00:04:20就是这个声音
00:04:22上一时
00:04:24就是听到了这个声音
00:04:26受你古惑
00:04:27和许冲迅速离婚
00:04:29就在临盆当日
00:04:31被你拉着死在了分娩台上
00:04:34爸爸的白月光没有收益能力
00:04:36所以这些年
00:04:37他就是想让你给他生个儿子
00:04:39然后就可以和他的白月光
00:04:41双宿双飞了
00:04:43又想骗你
00:04:44这一世
00:04:45我绝不会允许
00:04:47悲剧再发生
00:04:49温小姐
00:04:50这个孩子是你爸怀孕
00:04:51我还没有做好准备
00:04:53可不可以把他
00:04:54
00:04:55
00:04:55
00:05:01温小姐
00:05:02温小姐
00:05:03怎么回事
00:05:04肚子怎么这么痛
00:05:07妈妈
00:05:08你该不会不要我了吧
00:05:10这样的话我会不高兴的
00:05:12温小姐
00:05:13温小姐
00:05:15你还好吗
00:05:19温小姐
00:05:20你 你还好吗
00:05:22温小姐
00:05:24温小姐
00:05:25我看了这个孩子
00:05:26你可以拯救他
00:05:27温小姐
00:05:28温小姐
00:05:29温小姐
00:05:32温小姐
00:05:34温小姐
00:05:34温小姐
00:05:35温小姐
00:05:37温小姐
00:05:38温小姐
00:05:40温小姐
00:05:51温小姐
00:05:53I'm going to hold on to my own day.
00:06:10My husband.
00:06:11My husband.
00:06:11I'm going to take care of him today.
00:06:13Maybe I'll come back to you later.
00:06:14Mom.
00:06:15Dad's cheating you.
00:06:17He's not going to take care of him.
00:06:18He's not going to take care of him.
00:06:20He's going to take care of him.
00:06:22He's not going to take care of him.
00:06:23We've already finished.
00:06:24At the time of the time,
00:06:25I was going to take care of him.
00:06:28This phone was made of me and the husband.
00:06:31I was going to take care of him.
00:06:32And at the time of the night,
00:06:33I was going to take care of him.
00:06:36At the time of the time,
00:06:39I will never be able to take care of him.
00:06:44Okay.
00:06:45I'll go back.
00:07:04Mom.
00:07:05Mom.
00:07:05Mom.
00:07:05Mom.
00:07:05I'm going to take care of him now.
00:07:07Mom.
00:07:08He's going to take care of him.
00:07:09Mom.
00:07:10I said you should go and get married and get married.
00:07:13I'll be back in the future.
00:07:14I'll be back to my mom.
00:07:33In the past, when I was divorced,
00:07:35I love you, too.
00:08:05Can't you get it?
00:08:07Oh my god!
00:08:09Oh my god!
00:08:13Maybe he didn't get out of here.
00:08:16I'll tell you everything.
00:08:18You're okay.
00:08:24Oh my god.
00:08:26I have something to tell you.
00:08:28Oh.
00:08:32What's wrong?
00:08:34I'll go to the hospital.
00:08:36I found out...
00:08:39Hey?
00:08:42Hey?
00:08:45I'm coming.
00:08:45I'm coming.
00:08:48My wife.
00:08:49The office of the hospital has been coming.
00:08:50I'm going to go for a drink.
00:08:51I'll take a shower.
00:08:52I'll take a shower.
00:08:53I'll take a shower.
00:08:53Okay.
00:09:02I'll take a shower.
00:09:10My wife.
00:09:11I'm coming.
00:09:12When I woke up, I woke up and woke up.
00:09:14I woke up and woke up and woke up.
00:09:15I woke up and woke up.
00:09:17Mom, this is my dad's movie for you.
00:09:20He actually came out and came out with my dad's wedding.
00:09:23Mom, you quickly and your dad's wedding.
00:09:26Only you can take care of me.
00:09:28She's three times and five times asked me to婚.
00:09:31Why is that?
00:09:33It's not...
00:09:34I don't want her to live.
00:09:36She doesn't want her to live.
00:09:38She's still waiting for her to be warriors.
00:09:42She's still here after her, she's so beaten.
00:09:43She's still here with me.
00:09:46I'm so disappointed.
00:09:49She's still a guy who looks older?
00:09:50I'm mad.
00:09:52She's still there?
00:09:54She's dead.
00:09:57and was who she did?
00:10:00What kind of bad do she do?
00:10:02I won't let you get her.
00:10:05It's okay.
00:10:06It's all for you.
00:10:07I don't want to write my own name.
00:10:14Mother, you still don't want to marry me?
00:10:17You don't believe me?
00:10:19How will you?
00:10:21You are my mother's baby.
00:10:22Mother, I will trust you.
00:10:24Mother, I will always marry you.
00:10:26But if you are now working with me,
00:10:29she will give you a better life.
00:10:32That's it.
00:10:33Mother, three days a day,
00:10:35you must marry me.
00:10:36Otherwise, I will be very happy.
00:10:41Mother, I will agree with you.
00:10:44I think,
00:10:45three days a day,
00:10:46you must have to decide how to solve this kind of thing.
00:10:49Let's go.
00:10:53This thing is not true for me.
00:10:55I'm not going to touch it.
00:10:57I'm not going to touch it.
00:11:00This thing is not true for you.
00:11:01You can't go away.
00:11:04This thing is not true for me.
00:11:06I am going to touch it.
00:11:07I will not be able to say that I was born.
00:11:13I will be alive.
00:11:16I am going to touch it.
00:11:24I am going to touch it.
00:11:33I don't know what to do with me, but I won't let you do it.
00:11:37You are my mother.
00:11:39My mother is not here.
00:11:40How will I kill you?
00:11:42This is a small warning.
00:11:45I will not let you do it.
00:11:48This is not a child's face.
00:11:52No.
00:11:54I don't know what to do.
00:12:09My mother, I need to tell you something.
00:12:15What are you doing?
00:12:18You don't want to go to work.
00:12:19Where are you from?
00:12:21Where are you from?
00:12:25Where are you from?
00:12:26You are your child.
00:12:27You won't want to go to me.
00:12:31I must be sure.
00:12:33I'm losing my mind.
00:12:39What kind of money?
00:12:46I'm losing my mind.
00:12:48I'm losing my mind.
00:12:48I'm losing my mind.
00:12:50I'm losing my mind.
00:12:50I'm losing my mind.
00:12:51I'm losing my mind.
00:12:51I'm losing my mind.
00:12:52Mother, why are you coming to the hospital?
00:12:54I'm losing my mind.
00:12:55You're losing my mind.
00:13:11You're losing my mind.
00:13:14I'm losing my mind.
00:13:16You're losing my mind.
00:13:17You're losing my mind.
00:13:18You're losing my mind.
00:13:18You're losing my mind.
00:13:19You're losing my mind.
00:13:19You're losing my mind.
00:13:20You're losing my mind.
00:13:21You're losing my mind.
00:13:21You're losing my mind.
00:13:22You're losing my mind.
00:13:22You're losing my mind.
00:13:23You're losing my mind.
00:13:23You're losing my mind.
00:13:24You're losing my mind.
00:13:24This child is dead.
00:13:27This child is dead.
00:13:33Wimina.
00:13:37Doctor, I was here to take care of this child.
00:13:42I will leave this child.
00:13:46花花,我这就给你安排保胎针了。
00:13:54妈妈,原来是我误会了你呀,你可是要好好地保住我,要是被我发现你骗我,我可是会不高兴的。
00:14:03温小姐,这是保胎针单曲,你签个字就可以打了。
00:14:29给我做羊手穿刺,我要验肚子里孩子的DNA。
00:14:31是。
00:14:42绝不能让肚中的孩子听到我。
00:14:43否则,我怕是连明天都活不过去。
00:14:49好吧,我这就给你安排,你跟我来吧。
00:15:04温小姐,具体的结果到时候会发送到你的手机上,注意查收。
00:15:09谢谢医生。
00:15:11别客气。
00:15:12谢谢医生。
00:15:13那我就先去忙了,有事你再叫我。
00:15:20这个时间,许生应该在家。
00:15:23我必须把这个事情告诉他。
00:15:27你又不要有人心啊?
00:15:29你给我点时间行不行啊?
00:15:33我知道啊,你。
00:15:39这肯定会。
00:15:44老婆,你现在怎么这么早回来了?
00:15:48你要跟我说的事,是什么?
00:15:51其实。
00:15:52妈妈。
00:15:53你要和爸爸说什么呀?
00:15:55你不要再被她骗了。
00:15:59她出轨的证据就在她新装外套里。
00:16:02How's it going?
00:16:04What's wrong?
00:16:06My husband, let me pour some water.
00:16:08Then I'll talk to you later.
00:16:10Okay.
00:16:37My daughter, I said we already did that.
00:16:41My father would not be able to marry you.
00:16:43Your father will not be able to marry you.
00:16:44Your father will not be able to marry you.
00:16:45I will do this job to give you a father.
00:16:48And I will come back to me to a new guide.
00:16:50My daughter, I'm your child.
00:16:52I'm not gonna be sure you are.
00:16:53Thank you very much.
00:17:26I don't know.
00:17:27No, no, no.
00:17:29Why are you kidding me?
00:17:31You're my child.
00:17:33This is all I'm gonna be騙ed.
00:17:35You're gonna believe it.
00:17:36You're so stupid.
00:17:37Hahaha.
00:17:41You're gonna be kidding me.
00:17:43What kind of life is I'm gonna be a little bit more.
00:17:58What kind of life is my child?
00:18:00What kind of life is it?
00:18:03What kind of life is it?
00:18:06Mother.
00:18:07You believe me?
00:18:08Father is already dead.
00:18:10If you don't believe,
00:18:11you can find someone to follow her.
00:18:13Mother.
00:18:14Do you have to listen to me?
00:18:24Oh my God.
00:18:27You're gonna be a little bit more.
00:18:30Oh my God.
00:18:31Oh my God.
00:18:32Oh my God.
00:18:33Oh my God.
00:18:36Oh my God.
00:18:40Oh my God.
00:18:42Oh my God.
00:18:43Oh my God.
00:18:52I don't know what she wants.
00:18:56What are you like?
00:19:01What do you like?
00:19:01gesagt 老公
00:19:01Bella.
00:19:02Today is午
00:19:03Do you stay home with me?
00:19:11Today I have work today.
00:19:13I will go to school奶.
00:19:14I'll come back to you
00:19:15I'll come back to you
00:19:17I know
00:19:20I'll come back to you
00:19:21I'll tell you
00:19:24I'll come back
00:19:27It looks like
00:19:27I've been with you
00:19:30You still chose it
00:19:43You still have sex
00:19:44I'll come back to you
00:19:44I'll come back to you
00:19:45Who's your sister
00:19:48She's my sister
00:19:49She's my sister
00:19:50What's her?
00:19:51That you've been with me
00:19:53You still love her?
00:19:58I'm a child
00:19:59You're my sister
00:20:00You're my sister
00:20:00I don't know why I just love you.
00:20:12My wife!
00:20:15Is it even when I died that day,
00:20:17you're still trying to kill me?
00:20:25My wife,
00:20:26please,
00:20:27please,
00:20:28I'm going to get married, and I'm going to get married.
00:20:33Mother, you finally got married!
00:20:35This kind of man, I don't care about you!
00:20:37After you get married, I'll be fine with your mother.
00:20:41Of course.
00:20:43Mother, you're in love with me.
00:20:46On the other day, you're going to kill me.
00:20:48You're going to kill me.
00:20:50You're going to kill me.
00:20:51You're going to kill me.
00:21:09What The RICHARD CHILDREN
00:21:10You're going to kill me.
00:21:11My husband, I'm going to leave you alone with me.
00:21:11Wyn小姐,
00:21:11according to your needs,
00:21:13and with your objective,
00:21:14you will fallait all be sure.
00:21:16You will only have the first letter to the report.
00:21:18Let's see what's going on here.
00:21:35I think it's too soon.
00:21:37You're going to take care of me.
00:21:39Wait.
00:21:39Oh, she's not a little old.
00:21:45How can she be there?
00:21:49The 26th, Say, you're going to take a test.
00:21:51Oh, let's go.
00:21:57A test? She's pregnant.
00:22:00No, no.
00:22:01She's not a baby.
00:22:03How are the kids living?
00:22:19I don't know.
00:22:39温小姐,你没事吧?
00:22:44妈妈,你要这么多的话,我绝对饶不了你
00:22:57温小姐,你的情况很复杂
00:23:00从医生的角度上,我建议你做延差手术
00:23:04医生,帮我安排,全部为了家长,我要让我孩子平平安安的叫声
00:23:15好吧,我尊重你的选择,那你跟我来吧
00:23:34妈妈,妈妈一定不会让任何人,伤害你没死也好
00:23:38妈妈,回来你是为了我好啊,我误会你了
00:23:48老婆,晚上我给你准备了惊喜
00:23:50许诚啊许诚,你可真是时间管理大师
00:23:54一边陪着小三座人家,一边和我准备惊喜
00:23:58不过,你有惊喜,我也有准备惊喜给你
00:24:17温小姐,幸亏你做了全方位的检查
00:24:19你的孩子,不仅胎胃严重不正,并且,还伴随着臍带绕井的风险
00:24:26如果不是及时发现,排除风险,后果不堪设想
00:24:31后果不堪设想
00:24:32后果不堪设想
00:24:32后果不堪设想
00:24:32果然,上一世生产时胎儿错位,导致一时两命
00:24:36这一世,我绝对不允许悲剧重用
00:24:41医生,那现在我的孩子
00:24:43温小姐,放心吧,我们已经给你拍出了风险
00:24:48现在呢,只需等孩子,顺利长大,平安降生就好
00:24:54医生,一定要多给我开保胎药和营养剂
00:24:57我一定要让我的孩子,平安降生
00:25:00好的
00:25:06老爸,妈妈一定会让你,平安降生的
00:25:13老爸,妈妈一定会让你,平安降生的
00:25:15沈天,你该不走啊,等你等会再回来吧
00:25:19沈天,你该不走啊,等会再回来吧
00:25:20沈天,你该不走啊,等会再回来吧
00:25:21沈天,你该不走啊,等会再回来吧
00:25:21天,我真的正欲想和你多胆愿
00:25:23沈天哥,你到底爱我,还是爱我得你
00:25:29反正?
00:25:30我当然是爱你
00:25:32老女而是要回家里 direito
00:25:34你看好你可以 funeral
00:25:37因为你才有意儿
00:25:38我知道你不是故意了
00:25:40妈妈,你看,爸爸正在合他的白月光在里面表白呢
00:25:44摸天和别人你里面了
00:25:46hes해� 밖에我的思考
00:26:03Mom, I said that my father was going to get out of the car.
00:26:05You don't know what to do.
00:26:06Now he's done.
00:26:07He's going to get back to the house.
00:26:10Oh, my son.
00:26:12I've lost my mind.
00:26:13Can I help you?
00:26:19You don't know.
00:26:21I'm pregnant.
00:26:22I'm pregnant.
00:26:23I'm pregnant.
00:26:23I'm not going to walk away.
00:26:25I have a good heart.
00:26:28I'm pregnant.
00:26:29I'm pregnant.
00:26:34I'm pregnant.
00:26:37I'm pregnant.
00:26:38Mom, look.
00:26:40Mom, look.
00:26:40Mom, he's got your face for other women.
00:26:42He's not pregnant.
00:26:46Mom, look.
00:26:48Mom, look.
00:26:48Mom, look.
00:26:59Mom, look.
00:27:00That was her daughter.
00:27:01Then she won.
00:27:05Let's take a house by me.
00:27:06I don't know what I'm talking about.
00:27:08My daughter should be talking about my daughter.
00:27:14I said yes.
00:27:16There's no good idea.
00:27:17You two have been married so many years.
00:27:21You don't have to give up for a year.
00:27:24She doesn't say that she doesn't say anything.
00:27:27She doesn't say anything.
00:27:27She doesn't say anything.
00:27:28She doesn't say anything.
00:27:30She doesn't say anything.
00:27:34They say you are not going to give up.
00:27:39You're not going to give up.
00:27:41You're not going to give up.
00:27:44Don't worry.
00:27:44We don't have to give up for you.
00:27:46Because you can't live.
00:27:48That's what I can live.
00:27:50I can give up for you.
00:27:54Your daughter.
00:27:55You're the one that I said.
00:27:57Right?
00:28:04You're not going to give up for me.
00:28:06Who is my daughter?
00:28:07I've been pregnant for three months.
00:28:15You're pregnant.
00:28:19It's not possible.
00:28:21You're pregnant.
00:28:23You're pregnant so many years.
00:28:24You're not pregnant.
00:28:25Why are you being pregnant?
00:28:27Your daughter,
00:28:28I'm sure you're going to listen to your children.
00:28:30I'm going to leave you alone.
00:28:32I'm not sure what you're going to say.
00:28:41You can see this, please.
00:29:03You really get pregnant?
00:29:05I didn't think that he was born in this situation.
00:29:10He was born in this situation.
00:29:14You get pregnant!
00:29:16You're not pregnant!
00:29:18You're not pregnant!
00:29:21I'm telling you,
00:29:22you're not pregnant!
00:29:24You're not pregnant!
00:29:25I'm pregnant!
00:29:26I'm pregnant!
00:29:28I'm pregnant!
00:29:31I'm pregnant!
00:29:33I've been to a hospital to go to a hospital,
00:29:37but I don't know if I have a hospital.
00:29:39It's good to know that my husband is pregnant.
00:29:42I'm pregnant!
00:29:44I'm pregnant!
00:29:44You have a hospital!
00:29:48You're pregnant!
00:29:50You're pregnant!
00:29:50It's been a hospital!
00:29:51I'm not a person in my life.
00:29:53I don't know how many people are going to be so angry.
00:29:55I'm not a person in my life.
00:29:58I'm not a person in my life.
00:30:01I'm not a person in my life.
00:30:03Mom, please take my father to take my son.
00:30:05I'm not a person in my life.
00:30:11Mom, I'm your daughter.
00:30:14I'm not a person in my life.
00:30:18My daughter, I was telling her that she was dying in the room.
00:30:24She is not a person in my life.
00:30:26I'm not a person in my life.
00:30:29Mom!
00:30:33Mom, you really want me to be in this place.
00:30:40I'm not a person in my life.
00:30:41Mom, I'm not a person in my life.
00:30:42Mom, I'm not a person in my life.
00:30:43Mom, I'm not a person in my life.
00:30:45Mom, you're still a person in my life.
00:30:55Mom, you saw me?
00:30:57Mom, you weren't listening to me.
00:30:59Mom?
00:30:59I'm not a person in my life.
00:31:02Mom.
00:31:04Mom.
00:31:05You're not listening to me.
00:31:07Now I'm going to be doing my life.
00:31:09Mom.
00:31:10Mom.
00:31:11Mom.
00:31:11I'm so sorry.
00:31:13Mom!
00:31:13She's like the psi of us.
00:31:14She's the one who I am.
00:31:14I can't leave you alone.
00:31:16You're just my運氣.
00:31:18Don't get lost.
00:31:20I'll sign up for you.
00:31:22I'll sign up for you.
00:31:22I'll sign up for you.
00:31:23You'll sign up for me.
00:31:27You don't have to worry about me.
00:31:31You're right.
00:31:32You're right.
00:31:33You're right.
00:31:34You're right.
00:31:35You'll sign up for me.
00:31:37You'll sign up for me.
00:31:43I'll sign up for you.
00:31:47Okay.
00:31:49I'll sign up for you.
00:32:10I'll sign up for you.
00:32:11I'll sign up for you.
00:32:11I'll sign up for you.
00:32:14You're right.
00:32:15You're not the only woman.
00:32:16You're not the only woman.
00:32:18You're right.
00:32:18You're right.
00:32:20If I'm not the only woman.
00:32:21I'll sign up for you.
00:32:32I'll sign up for you.
00:32:36Keep going.
00:32:40You're right.
00:32:43I'll sign up for you.
00:32:55I don't want to take a look at other people.
00:32:58I don't want to take a look at other people.
00:33:01I'm finally going to talk to you.
00:33:04I'll be able to talk to you later.
00:33:06I'm going to leave you alone.
00:33:07Now I'm going to leave you alone.
00:33:14You're still going to take care of yourself.
00:33:17A good woman, I'm going to lose weight.
00:33:21I'm going to lose weight.
00:33:23I'm going to lose weight.
00:33:26I am going to lose weight.
00:33:31He has died in the hospital.
00:33:34I'm going to lose weight.
00:33:39I don't want to worry about you.
00:33:42I will be able to make my child so I can retire.
00:33:48Oh my God, I will never forget about this movie.
00:33:56This house is my only one of my parents.
00:34:00I thought she would never go back to this house.
00:34:04I won't go back to this house.
00:34:07Mom, I don't have a father.
00:34:09I'm with mom.
00:34:10Mom, I didn't care.
00:34:12Mom, she was so sad to me.
00:34:14I was so scared to die.
00:34:16She was so scared to die.
00:34:18This time, I will be able to play for you.
00:34:21I was so scared to die.
00:34:23That was the truth that she was in the end.
00:34:27My son?
00:34:32My son?
00:34:33My son?
00:34:33My son?
00:34:35Look, my son?
00:34:37怎么那么像晓琳呢
00:34:39真是你啊
00:34:40晓琳
00:34:43就你自己回来了
00:34:45徐成那个臭小子呢
00:34:47是啊 徐成呢
00:34:48你是突然的回来
00:34:49是不是徐成的臭小子欺负你呢
00:34:51徐成那小子当初娶你的时候
00:34:54可是千方百计
00:34:55我能够要对你好的
00:34:56谁啊
00:34:57上一生
00:34:59我和徐成离婚后
00:35:01就是这些邻居的阿博阿嫂
00:35:03她们自发型的帮忙
00:35:07隔三差五的给我送吃的送喝的
00:35:08我才顺利地渡过了怀太酒员
00:35:13只是后来还没有来得及报答她们
00:35:14就撒手人寰了
00:35:15这也是
00:35:17我一定要好好感谢这些
00:35:19和我没有丝毫血缘关系的家人
00:35:22阿博阿嫂
00:35:24我跟徐成离婚了
00:35:30什么
00:35:33什么
00:35:34离婚了
00:35:36小林
00:35:38是不是徐成那小子又欺负你了
00:35:41
00:35:41阿博带着你
00:35:42她算上去
00:35:43她就是欺负你
00:35:45没有你娘家人
00:35:45没事
00:35:46以后我们就是你娘家人
00:35:48阿博阿嫂
00:35:50你们的心意想离心理了
00:35:53我跟徐成就这样吧
00:35:55没有她
00:35:56我也会过得很好的
00:35:57小林啊
00:35:59你啊
00:35:59心太好了
00:36:01行了
00:36:03咱们都是看到小林长大的
00:36:05小林今天回来啊
00:36:07应该高兴
00:36:08就不要提那些混血的事了
00:36:10没事
00:36:12没事
00:36:13小林怀孕身子重
00:36:14Let's help him take these things and take them to kill him.
00:36:18We'll take care of him and take care of him.
00:36:21Okay.
00:36:22Okay.
00:36:23Let's go.
00:36:39Mom, open the door.
00:36:40There are people here.
00:36:45There are people here.
00:36:48Mom, you've heard of me.
00:36:56Mom, open the door.
00:36:58Open the door.
00:37:00If you don't open the door, I'm not happy.
00:37:03She's always waiting for me to open the door.
00:37:06Why is that?
00:37:09Okay.
00:37:10Mom, open the door.
00:37:21Mom, open the door.
00:37:22Mom, open the door.
00:37:25I'm not happy.
00:37:33Mom.
00:37:34Mom.
00:37:40Mom.
00:37:44What are you going to do now?
00:37:46How are you going to do it now?
00:37:51Are you going to do it now?
00:37:53Come on, come on, come on.
00:37:58Okay.
00:38:05How are you going to eat it now?
00:38:07Let's see.
00:38:08You're not alone.
00:38:10How are you going to have a drink?
00:38:14Hey.
00:38:17See you.
00:38:18You are very happy and you won't have any experience.
00:38:21If you don't know what to do now, you will be fine.
00:38:26But the drink will not be able to drink.
00:38:30You will be like a tiger.
00:38:33You really want to drink something?
00:38:37I'm going to take a drink of my wife.
00:38:40This is not enough for the food, but it's not enough for the food.
00:38:44My wife, I've been drinking a few times.
00:38:47I'm not going to drink it.
00:38:50What?
00:38:51Do you think she's drinking her?
00:38:53Or do you think she's not good at it?
00:38:55She's not going to drink it?
00:38:57I don't think she's drinking it.
00:39:00She's been drinking it.
00:39:01She's been drinking it.
00:39:04She's not going to drink it.
00:39:07You're not going to drink it.
00:39:08What are you doing?
00:39:09You're looking for a lot of people.
00:39:11What are you drinking?
00:39:13What are you drinking?
00:39:15You're going to come back.
00:39:17How easy it is.
00:39:20We're going to take care of you.
00:39:21That's what we should do.
00:39:23Let's not talk a couple of people.
00:39:30Don't let you go outside.
00:39:33Don't let you go outside.
00:39:34Okay.
00:39:34Thank you, sir.
00:39:37That's fine.
00:39:39You need to drink it.
00:39:40Don't let you get hot.
00:39:42Don't let you go outside.
00:39:46I'll go outside.
00:39:47If you want to talk to me, I'll go outside.
00:39:49I'll go outside.
00:39:53You don't want to go outside.
00:39:55You're still still in the mood.
00:39:56I'm out of trouble.
00:39:59Don't let me go outside.
00:40:01Okay.
00:40:03Let's go outside.
00:40:03Let's go outside.
00:40:18Don't let you go outside.
00:40:24晚期体重骤踪
00:40:25后来到了临寒之际
00:40:28不光胎胃不正
00:40:29还有一个重要的原因
00:40:31就是胎儿过于肥胖
00:40:33卡在宫口出不来
00:40:34最终导致一石两命
00:40:36死在分娩台上
00:40:38所以
00:40:40这一时
00:40:42我必定要把这些危险
00:40:44落沙在摇篮里
00:40:58妈妈 你在做什么
00:41:06妈妈 你在做什么
00:41:10你难道要断掉我的营养来源吗
00:41:14难道你不想我长到白白胖胖了吗
00:41:15你怎么可以恶重我
00:41:17我现在命令你喝掉 快喝
00:41:20好好好
00:41:21我喝 我马上喝
00:41:36妈妈 你要是不喝
00:41:39我会很痛苦的
00:41:40快喝了它
00:41:55他说了吗
00:41:57林小姐 我按照您的分布
00:41:59把他送回去
00:42:00他也都说了
00:42:02很好
00:42:07以后呢
00:42:09你就给我每天按时按养的送
00:42:11我不管是什么排骨汤 炊鸡汤
00:42:15还是鸡鱼汤
00:42:16各为饭了
00:42:17林小姐
00:42:19林小姐
00:42:21你怎么花钱 舍得给我送那么好东西
00:42:24拿钱办事 不甘无论
00:42:30哎呀 黄婶
00:42:32你看小林啊
00:42:34她的第一个人铁铁大故事 多不容易啊
00:42:39我这不是怕我直接给她 她不接受吗
00:42:41所以啊 也就只能麻烦你了
00:42:44不过 你可千万不能告诉她
00:42:47林小姐 我想的了
00:42:51小林啊 有你这样的好闺蜜
00:42:53那是她贼气
00:42:54我不会告诉她的
00:42:56你放心好了
00:42:58帮我去忙忙
00:43:00拜拜
00:43:03你就喝个
00:43:06到时候胎儿长得太棒了
00:43:08卡地铁铁 看着她
00:43:16孙晴晴
00:43:18可真是好生意算计
00:43:20竟然连我的邻居都准了
00:43:23妈妈 你真好
00:43:26谢谢妈妈
00:43:27只有妈妈保证好营养
00:43:29我才会快快长大
00:43:31妈妈就能早日见到我了
00:43:33当然了
00:43:36妈妈现在可是相当于两个人
00:43:38我一定会保证好营养
00:43:43我说你怎么那么不不期待
00:43:46原来是营养
00:43:47一起给我做剧
00:43:48不过
00:43:50营养是营养
00:43:52脂肪是脂肪
00:43:55我是不会认你随意改步的
00:43:57我是不会认你随意改步的
00:43:58妈妈
00:43:59范养是营养的
00:44:02我的
00:44:02abulary
00:44:13马姥养是营养的
00:44:14葛养
00:44:14他大概体重大一个肚子结身
00:44:16还是有些太勉强了
00:44:25马姥养是营养的
00:44:26怎么喘得这么厉害
00:44:31妈妈刚刚做了一份奶油可可慕斯蛋糕
00:44:32蛋糕
00:44:33对啊 宝宝 你忘了
00:44:37上次阿波家的姐姐送过来一份奶油可可慕斯蛋糕
00:44:39特别的有营养 妈妈吃了之后也特别开心
00:44:44所以今天妈妈就亲自下厨做了一份
00:44:45真的
00:44:46当然了 你可是妈妈最爱的宝贝
00:44:50妈妈怎么会骗你呢
00:44:51妈妈你真好
00:44:55上次妈妈吃的蛋糕的味道我到现在还记得
00:44:56快让我闻一闻
00:45:01妈妈 你怎么不说话了
00:45:04妈妈 你是不是在骗我
00:45:09妈妈 你真的是在骗我
00:45:12我不喜欢你了
00:45:20妈妈 妈妈怎么会骗你呢
00:45:24是烤箱还在烤
00:45:25我不信
00:45:27你肯定是在骗我
00:45:28我说了
00:45:29付给我一页
00:45:31我也不会让你好过
00:45:41好吧
00:45:46你听到了吗
00:45:47奶油可可慕斯蛋糕烤好了
00:45:50真的
00:45:51真的
00:45:51坏让我闻闻味道我就相信你
00:45:55
00:45:56妈妈这件拿出来
00:46:19Father, did you smell it?
00:46:22Mama, it's right. It's the taste. It's good. It's me. I'm sorry.
00:46:27I'm sorry. I'll be able to eat a lot of food.
00:46:31I'll eat a lot of food. Thank you, Mama.
00:46:40I'll never forget to eat a lot of food.
00:46:53I'm sorry. I'll never forget to eat a lot of food.
00:46:58Oh, what are you doing?
00:47:02Why are you doing that?
00:47:05Why are you doing that?
00:47:07Why are you doing that?
00:47:10Or are you doing that?
00:47:15I don't want you to do that.
00:47:16I don't think I'm here to go.
00:47:24I've managed to get good.
00:47:25I've managed to have a good job.
00:47:26I've had a lot of weight.
00:47:28I've lost a lot of weight.
00:47:31I want to thank you.
00:47:33Why did you lose weight?
00:47:38I could have lost a lot of weight.
00:47:39What did I do?
00:47:41I'm trying to buy a lot of stuff out there.
00:47:45I'm not gonna have to buy some
00:47:46It was a time to go through our school.
00:47:51Now, I'm not a kid.
00:47:53I'm not a kid.
00:47:56What am I doing?
00:47:57You don't have to worry about your little girl.
00:48:00You have this skill.
00:48:02I'm not worried about you.
00:48:04Oh, yes.
00:48:05I'm your child.
00:48:08What are you saying?
00:48:11What are you saying?
00:48:13Of course, I'm your child.
00:48:14You don't have to worry about your child.
00:48:17What are you saying?
00:48:22What are you saying?
00:48:23Of course, I love you.
00:48:28I love you.
00:48:30You can't listen to this woman.
00:48:33She is so good for us.
00:48:36So, I'm going to get away from her.
00:48:40I'm not a kid.
00:48:40You can't listen to this woman.
00:48:44I'm not a kid.
00:48:47I am not a kid.
00:48:49I'm a kid.
00:48:50I'm not a kid.
00:48:50You want to be able to get away from this child?
00:48:53You will be able to get away from this child.
00:48:54Then, you will be able to get away from this child.
00:48:56What is it?
00:48:59To go too.
00:49:06Who are my child?
00:49:09I can't remember him.
00:49:11I'm a kid.
00:49:12Who are Y little girl.
00:49:14I can't remember him.
00:49:16Who are you?
00:49:17Who decided it would?
00:49:17Follow me.
00:49:17Let's go.
00:49:27The day of the day of the day of the day was hit,
00:49:30I can't see how you can see it.
00:49:35Hurry up!
00:49:36Your mother will be able to do it right now.
00:49:37Let's go to the hospital.
00:49:38No.
00:49:40Dr.医生,
00:49:41the 3-year-old doctor has to do it.
00:49:43Let the 2-year-old doctor go to the hospital.
00:49:57Go to the hospital.
00:49:58OK.
00:49:59The door is made of now.
00:50:00Let the doctor visit.
00:50:01Let the doctor go to the hospital.
00:50:02The doctor will be able to reach out to the family.
00:50:05You must be sure the doctor is a safe mate.
00:50:06Yes.
00:50:20Oh my god, I'm ready to go.
00:50:31It's over.
00:50:34I'm ready to go.
00:50:54少医生 咱们尽力了
00:50:56这一世 我绝对不让悲剧重演
00:51:01少医生 用力啊 用力 已经看到太阳了
00:51:05啊 啊
00:51:07
00:51:08
00:51:09神仨算速 做准备 以备不时之需
00:51:12
00:51:13医生不好了 太阳过大毒素的公共有难产的风险
00:51:17什么
00:51:18
00:51:20
00:51:22
00:51:24医生 我肚子里的孩子怎么样
00:51:27林小姐放心吧 你和他有一切正常
00:51:31好 没事就好
00:51:34啊 啊
00:51:36
00:51:36
00:51:36
00:51:37
00:51:37
00:51:37
00:51:38
00:51:39
00:51:42
00:51:46
00:51:50
00:51:53
00:52:04
00:52:20
00:52:21
00:52:23
00:52:23
00:52:24
00:52:24
00:52:25我和我的孩子
00:52:28全都
00:52:30
00:52:38护士 我老婆怎么样
00:52:39家伙请让一下
00:52:49护士 我
00:52:51Don't be in the door, let's open it.
00:52:59I'm not a friend.
00:53:01I'm not a friend.
00:53:02I'm not a friend.
00:53:12Please, use your hands.
00:53:13Come, let's breathe.
00:53:15Breathe.
00:53:16Breathe.
00:53:17Use your hands.
00:53:17Use your hands.
00:53:21Let's go.
00:53:23This way, it won't be.
00:53:24Use your hands.
00:53:26Use your hands to keep you alive.
00:53:27I'm not supposed to be alive.
00:53:29This is not a friend.
00:53:30It's not a friend.
00:53:37Let's go.
00:53:38Keep up my hands.
00:53:40Take my hands.
00:53:42Take your hands.
00:53:42Take your hands.
00:53:43Use your hands.
00:53:46Use your hands.
00:53:46Use your hands.
00:53:46Did you get your hands?
00:53:48Use your hands.
00:53:49Use your hands.
00:53:50I've said that I can't do this.
00:53:53I can't do this.
00:53:55Oh, look.
00:53:56No!
00:54:02No!
00:54:04No!
00:54:06No!
00:54:07No!
00:54:09No!
00:54:10No!
00:54:11No!
00:54:12No!
00:54:13No!
00:54:14No!
00:54:15No!
00:54:15No!
00:54:17Wyn小姐.
00:54:21Welcome to your family.
00:54:21平安
00:54:27爸爸
00:54:27爸爸
00:54:41見見爸爸吧
00:54:43守了一夜了
00:54:51過來看看他
00:54:55他畢竟是你的兒子
00:55:21
00:55:29好好的怪物
00:55:31誰有買了一個問題
00:55:34林親切
00:55:39醫生
00:55:41我老婆怎麼了
00:55:43徐先生 林姓姐她
00:55:45親切到底怎麼了
00:55:48林姓姐沒事
00:55:49但孩子却
00:55:55孩子
00:55:56孩子怎么了
00:55:58徐先生
00:56:00您还是自己看吧
00:56:10您这些医生总是实证秘密的
00:56:12想给我一个惊喜
00:56:13也要好好地
00:56:27There are no need for the need for this baby.
00:56:34That is what I can do!
00:56:34It's not me.
00:56:36His son will be a bit strange.
00:56:37Oh my God.
00:56:38A child is not a mistake from my mother.
00:56:39You're not a kid right by the other side.
00:56:40You're not a kid right by the other side.
00:56:43Not that she can't be wrong.
00:56:46You're not a kid.
00:56:48It's a crazy kid.
00:57:05Oh, dear.
00:57:21Oh, dear.
00:57:24I'll give you my son.
00:57:25I'll give you my son.
00:57:26It's okay.
00:57:29I'm going to give you my son.
00:57:31I'll give you my son.
00:57:35You're the son.
00:57:38My son.
00:57:41My son.
00:57:43My son.
00:57:46My son.
00:57:47I will give you my son.
00:57:49I'm sorry.
00:57:51Mom.
00:57:56This monster is a monster.
00:57:57That monster is a monster.
00:57:58I want you to sit in a minute.
00:57:59Do I want you to do something?
00:58:03I want you to make a monster.
00:58:04Hey.
00:58:05Perfect.
00:58:06It's a monster.
00:58:07This monster is dead.
00:58:09My son could be killed by this monster.
00:58:14She's.
00:58:14She's telling her!
00:58:15I have finished my son!
00:58:20She's the only other person.
00:58:22She's the only other person.
00:58:23My son.
00:58:31She's the only other person.
00:58:32She's the only other person.
00:58:37My son.
00:58:40She's my son.
00:58:44Oh,
00:58:46Your child is so hard.
00:58:48Please.
00:58:49Please take my place.
00:58:50I'll tell you.
00:58:51My child is broken.
00:58:53I'll tell you.
00:58:54You gotta keep me there.
00:58:55You're right now.
00:58:57You're right now.
00:58:58Come on.
00:59:16You're so scared.
00:59:17I'm so scared.
00:59:25I'm so scared.
00:59:27I'm so scared.
00:59:28You're so scared.
00:59:29What are you doing?
00:59:31What are you doing?
00:59:34Of course.
00:59:35I'm going to take care of your child.
00:59:38You're so scared.
00:59:39You're so scared.
00:59:40Don't hurt your child.
00:59:44You're so cute.
00:59:47If my child is normal,
00:59:52he won't be so cute.
00:59:54What?
00:59:56But my child is like that!
00:59:59You're so scared.
01:00:01Your child is dead.
01:00:02But you're still a chance.
01:00:06A chance?
01:00:07A chance?
01:00:11You're not married with your daughter?
01:00:12You're still a chance.
01:00:13You're still a chance.
01:00:15You're still a chance.
01:00:16You're still a chance.
01:00:19I don't want to go.
01:00:20I'll go.
01:00:21You don't want to hurt your child.
01:00:27You're still a chance.
01:00:30I want to be so scared.
01:00:37I'm still a chance.
01:00:41Do you want to be so scared?
01:00:45Look at this, it's all possible to heal.
01:00:52I'm going to heal you.
01:00:53I'm going to heal you.
01:00:58I'm going to heal you.
01:01:02I'm going to heal you.
01:01:03Tell me how to heal you.
01:01:08I'm going to heal you.
01:01:10What?
01:01:13Don't kill me.
01:01:16Lee Kinsey!
01:01:19I'm going to heal you!
01:01:24I'm going to heal you!
01:01:39I'm going to heal you.
01:01:40I'm going to heal you.
01:01:43I'm going to heal you.
01:01:43I'm going to heal you.
01:01:46You're going to heal you.
01:01:49You're going to heal you.
01:01:59What?
01:02:00What?
01:02:02What?
01:02:02I'm so excited.
01:02:03I'm going to heal you from小時候.
01:02:04I'm going to heal you from a young girl.
01:02:07I'm going to heal you.
01:02:10It's a good thing.
01:02:13What's wrong?
01:02:15I'm going to heal you.
01:02:16You're not supposed to heal you.
01:02:19You were fighting me out of my mind.
01:02:20You're trying to heal me.
01:02:21You're trying to heal me.
01:02:26Oh, what are you doing?
01:02:29You're a liar.
01:02:32You're a liar.
01:02:34You're a liar.
01:02:35You're a liar.
01:02:36You're a liar.
01:02:37You're a liar.
01:02:38You're a liar.
01:02:40I can't believe that they're like this.
01:02:44What?
01:02:45The people who are being attacked are not so hard.
01:02:53You're not going to kill me.
01:02:55You can't do anything.
01:02:57No!
01:02:58Wait!
01:03:00I can't believe you are.
01:03:02You're going to kill me.
01:03:03I'm going to kill you.
01:03:04You're going to kill me.
01:03:05You're going to kill me.
01:03:08We'll go to jail.
01:03:10You're going to kill me.
01:03:24Oh, my God, you're all right.
01:03:27Oh, my God, you're finally here.
01:03:30If you want to come back,
01:03:31you're going to be my daughter.
01:03:37Did you get hurt?
01:03:39I'm sorry.
01:03:52I'm your husband.
01:03:55At the same time,
01:03:57it's my husband.
01:03:58And you,
01:04:00you're just a woman.
01:04:01She's a woman.
01:04:03What?
01:04:07What are you?
01:04:09Mr.
01:04:10You're already married.
01:04:13And...
01:04:14I'm still a child.
01:04:16That's my child.
01:04:20So...
01:04:23You're both married.
01:04:25Are you kidding me?
01:04:27Are you kidding me?
01:04:28That's nice.
01:04:30We've been married for eight years.
01:04:31I don't know what you're doing.
01:04:33At the first time you came back,
01:04:35I'm going to tell you all of your history.
01:04:37I'm going to tell you all of them.
01:04:40What?
01:04:42What?
01:04:42What?
01:04:46What?
01:04:46What?
01:04:48What?
01:04:48What?
01:04:49What?
01:04:51What?
01:04:53What?
01:04:54The fact?
01:04:56What?
01:04:57You're a fool.
01:05:00I love you, I love you.
01:05:03I want to get married from the country.
01:05:05I want to marry you.
01:05:07You're so stupid.
01:05:09You're not a bad man.
01:05:10You're not a bad man.
01:05:11You're not a bad man.
01:05:12You're not a bad man.
01:05:13You're not a bad man.
01:05:15You're the only reason you came back from the country.
01:05:18It's because you were the only one of your friends.
01:05:20Even when you left me alone.
01:05:24You were also going to go to work.
01:05:25Right?
01:05:26You're not a bad man.
01:05:27Ass dalam这么多
01:05:29You left me, I have no сил of the courage to come back again.
01:05:33I'm not a bad man.
01:05:35I'm not a bad man anymore.
01:05:37You're not a bad man.
01:05:39You said it was a bad man.
01:05:42I made my child for you.
01:05:45You said it to me.
01:05:46You can't be so bad, man.
01:05:47That child is your mother.
01:05:53Oh, you're not a bad man.
01:05:56It's time for you to do everything that you're pregnant.
01:05:58But after that, I'll tell you what you're doing.
01:06:02What?
01:06:07Doctor.
01:06:09Doctor.
01:06:11What does that mean to you?
01:06:13It's not possible for you.
01:06:26Doctor.
01:06:26Doctor.
01:06:26Doctor.
01:06:38Doctor.
01:06:39It was a time to die.
01:06:41What kind of tree is this tree?
01:06:51You have to let the child of my dog
01:06:53use the word of the human being.
01:06:56It will cause the child of my dog to be able to live.
01:07:00To let the child of my dog be able to live.
01:07:03To let the child of my dog be able to live.
01:07:09其实我孩子的男性一直到我分敛之间,也就是我在分敛的年上,一时两年之时,剩下,我都知道了,就像你说的那样,没有卵巢的人,怎么可能会怀孕,再结合那道士给我的书,不难裁了,况且,那道士也是为了自保化,钱财固然可以收买人心,但在性命面前,却是一文文字,什么意思啊?
01:07:33那道士动用的如此邪说,自然会遭到暴力,他为了能够活命,当然会找上你,解开这罐子的书,你个两三毛
01:07:44,果然不可信,我会耐心,我已经怠大了,心中,我还可吃了一个孩子,他就不信,你算为他的脑,能如人,他和别的女人,在床上搬运复运,
01:08:02李静静,我不知道你是真傻还是假傻,你以为,你把许诚灌醉,脱光衣服,放进冰窝里,让许诚误以为,给你发生了业劫,你就可以得成所愿了吗?我不相信你有这份套
01:08:19,且不说许诚是被迫的,光是许诚,要不公诉这件事情,我就会追查到底,
01:08:38你自己看吧,许诚哥,今天晚上,我一定要,别怕,
01:08:53该不说你蠢了,你和许诚当天晚上,去的那家酒店,刚好被一群不法分子,抓了监控,结果那群不法分子刚好来了
01:09:03,警察跟着这视频找上了,不可能啊,那天晚上,我听见,证据确诈,
01:09:14证据确诈诈,我是真的爱你,别放弃,这些话
01:09:22,你还是留着冰箱来说,业军姐
01:09:28,您需要险故意收人,请跟我们一起聊,
01:09:30我会怎么疼啊,老婆,老婆
01:09:56,老婆
01:09:57,老婆
01:09:58,还疼吗
01:09:58?不疼啊,
01:10:00本来也没多深爱,就是有点心,那就好
01:10:04,好不
01:10:06,那我不法分子落
01:10:09,警察怎么会先联系你
01:10:10,本来是联系你的,但是那天你没带手机
01:10:14,我就听你在,怪不到那个视频会在你场场
01:10:17,诶,你前面说的那个邪术
01:10:21,你是怎么解开的?至于解开这邪术的办法吗?
01:10:46看来这符纸,就是破解这邪术的关键了,看来这符纸
01:10:50,就是破解这邪术的关键了,妈妈,你在做什么?我感觉好远
01:10:57,好难受啊!
01:11:00这符纸,果然对着死态管用
01:11:03,啊,啊,对不起,妈妈中午喝了一些咖啡
01:11:08,你快睡一会儿
01:11:10,睡一会儿就好了
01:11:11,不许骗我
01:11:12,否则我就不爱你了,当然了
01:11:15,你可是妈妈的孩子呢
01:11:17,要不是现在,还不是破除邪术的最佳时候
01:11:22,我留你不得了,
01:11:34那,什么时候是最佳时间啊?
01:11:37温小姐,你好了没有
01:11:40?好了好了,来了
01:11:49!妈妈
01:11:50,你在做什么
01:11:51?我投好约啊
01:11:53,你是不是又喝咖啡了
01:11:56?既然你不让我好哭
01:11:57,你也别好哭!
01:11:59啊,这狗东西
01:12:02,你撕盘我撕在这儿吧
01:12:04,去死吧,啊,啊,啊,啊,啊
01:12:12,啊,啊
01:12:17,啊
01:12:17,啊
01:12:18,啊
01:12:18,啊
01:12:18,啊
01:12:19,啊
01:12:19,啊
01:12:20,啊
01:12:20这才是我儿子啊,温小姐
01:12:25,产房那边已经准备好了
01:12:26,咱们过去吧,来了,就这样
01:12:31,我把那个孽障给解决了
01:12:33,谁太胡人了
01:12:35?胡人
01:12:36?还要比我这重生更胡人呢?老公
01:12:44,我有事情想跟你说
01:12:46,这个事情比较行啊,
01:12:48但是你一定要相信我,什么事啊
01:12:51,什么事啊
01:12:52,什么事啊
01:12:53,老公,我重生了你
01:13:01,你,你,
01:13:09不觉得有点孩子,看着
01:13:12,看到你的这么原生是...第一次他拿着成字
01:13:13,是什么呢?这是事实。尚未是
01:13:16,不过好在,你相信了我说的话
01:13:19,其实,我也没相信
01:13:22,只是我比较听老婆的话
01:13:24,老婆说什么
01:13:27,就是什么。还好最后证明
01:13:28,你是对的,
01:13:31I love you.
01:13:38Hello?
01:13:41Yes, I know.
01:13:42I'm going to go right now.
01:13:46What's up?
01:13:48The child is going to take care of us.
01:13:51It's going to take care of us.
01:13:53Yes.
01:13:55I'll take care of you.
01:13:56I'll take care of you.
01:14:11I'll take care of you.
01:14:12I don't know if you are a person.
01:14:13But I'm a husband.
01:14:15I can't call for you.
01:14:17You're happy.
01:14:26Is this the first time?
01:14:30I'm going to kill my children.
01:14:32I'm going to kill my children.
01:14:35It's an egg.
01:14:39It's cold.
01:14:40It's cold.
01:14:41Let's go.
01:14:42Let's go.
01:14:43We'll be fine.
01:14:44Thank you very much.
01:15:14Okay.
01:15:15Let's go.
01:15:18I'm so good.
01:15:26Let's go.
01:15:45My friend, how old are you? What's your name?
01:15:49What do you mean by your name?
01:15:51My name is徐斯坦. I'm 5 years old.
01:15:54I don't know how old are you.
01:15:59What do you want to say to me?
01:16:01I want to thank you.
01:16:12You're the one.
Comments

Recommended