00:28Transcribed by ESO. Translated by —
00:31Transcribed by ESO. Translated by —
01:00Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:31It's impossible.
01:54There's an update on the autopsy of Major Delgado.
01:58You know what?
02:00Twelve hours na nakakalipas.
02:03Akala ko nga i-expedite nila knowing na high profile case ito eh.
02:08Sigurado ako, naghihintay na rin ang sagot sina Joey.
02:12Ano palang itsura ng katawan ni Major Delgado after nung pagsabog?
02:17Unrecognizable ba talaga?
02:20Actually, hindi namin nakita.
02:24Maingat and very private yung pagkuhan nila ng katawan.
02:27Out of respect kay Major Delgado.
02:31They also made sure na hindi makita ng pamilya dahil baka hindi nila kayo.
02:37Walang nakakita bukod sa mga police.
02:44Ito, okay to.
02:46Okay din to.
02:48Kapag ito.
02:50Pero ito may kulang ha?
02:52Mabuti pa, kompletuhin mo muna ito.
02:54Saka mo ibalik sa akin.
02:56Okay?
02:58Hmm.
02:59Sige, sir.
02:59Baayos ko na lang ulit.
03:01Sir, gana po ba katagal yung autopsy?
03:04Ano po bang kailangan nilang gawin?
03:06Ba't hindi po namin wakawin yung labi na tatay?
03:09Joey, you have to understand na may foul play sa nangyari kay Miguel.
03:13Maraming kailangang maimbestigahan.
03:16At kailangan maingat.
03:18Dahan-dahan.
03:19Lalo na, delikado ang estate ng labi ng tatay mo.
03:24Eh, sir, pero...
03:25Teres?
03:26Sir?
03:27Asan yung report na pinapaasikas ko, sir?
03:29Ay, pati nila po, sir.
03:32Ito po, sir.
03:35Pulang ito na signatory.
03:37Yes, sir, palaw po nila po ulit.
03:38Ang isip.
03:39Pero, sir, alam nila po siguro na mga nag-autopsi yung ginagawa po nila.
03:44So, alam po nila kung gaano po katagal yung mga test.
03:46Eh, ba't hindi po nila kami mabigyan ng definite na panahon kung kailan namin pwede makita si tatay?
03:52Joey,
03:53hindi ko talaga masasabi sa ngayon.
03:56Huwag ka muna magbadali.
03:58Okay?
03:59Para sa tatay mo to.
04:01Uwi ka muna,
04:03bantay mo si Clarissa,
04:04at kami na ang bahala dito.
04:09Ah,
04:11kaysa ka na.
04:12Kailangan pa akong puntahan.
04:15Aperes.
04:15Sir.
04:16Yung kaso ni Leo.
04:17Ha?
04:18Yes, sir.
04:18Pastigahan mo, ha?
04:19Apo.
04:20Papahala ko na rin po agad.
04:43Pato pa akong.
04:54Asya ka na.
04:56Let's go.
05:39Let's go.
05:55Let's go.
05:56Peter, listen.
05:57I only call to tell you,
06:00do not contact me again.
06:03Huh?
06:03What did you say?
06:06Gino, you need to know.
06:08This is the last time we talked.
06:12What?
06:14What?
06:16What?
06:35What?
06:45Joey!
06:53Anong ginagawa mo dito?
06:56Shit!
06:57Nasa si tatay?
06:58Bakit wala po rito yung katawan niya?
07:01What?
07:15Basta malakas yung kutob ko na niniwala ko na buhay pa si tatay.
07:17Kung buhay nga yung tatay mo, baka di ba siya umuwi sa inyo?
07:20Alam ko lang kasi sana kung saan siya nagpunta eh.
07:23Nagkasara na talaga ang dinay na.
07:24Once we meet, the deal is sealed.
07:26Just tell me about Joey's father.
07:28Kailangan niya tayo ngayon, Gino.
07:29I can't.
07:30I haven't found one yet.
07:31May balita na ba sa DNA o autopsy ni Major Delgado?
07:34Alam mo naman ang protocol.
07:35Sir, hanggang kailan po ba natin itatago ito?
07:38Kung merong isang taong nakakaalam kung saan siya nagpunta,
07:41eh si Ransang yun.
07:43Cheers!
08:25But after that, if you draw an a