00:00陛下 諸葛丞相想请您和太子回大洲主持大局
00:05主持个屁 不是给他留了个侄子吗
00:09扶得起就扶 扶起这江山就给他了
00:12你们回去吧 别带来找我
00:23是
00:37大叔
00:49有人要杀我 救我跟我来跟我来
01:03分头搜 他被下药了 跑不了多远 走
01:07姑娘 安全了 现在可以下床了
01:14大叔
01:15你怎么了
01:18老师 大叔
01:20大叔
01:22姑娘
01:24你
01:26你没事吧
01:56啊
01:57Oh yeah
02:05So
02:16That's so
02:18You're welcome.
02:18You want to do something?
02:20What you don't want
02:21You don't want to do anything.
02:23You don't want to do anything.
02:25You know who I am?
02:27The woman.
02:29What's the point?
02:30How do you know?
02:34The woman's friend.
02:36A woman.
02:40He knows my identity.
02:41He's able to be so damned.
02:43He always felt like he was a little.
02:45And
02:46the woman's body.
02:48That's what
02:50you really need to be a person.
02:52You're not a person.
02:53You're right.
02:53老妈逍遥自在
02:56这倒是
02:57这虽然是异国之军
02:59却被手下叛军追杀
03:01险些丧命
03:02倒不如一个普通老百姓
03:04最起码不用每天提心吊胆
03:09你们奉果
03:11就是缺乏一个能够帮助皇帝
03:14监察百官的机构
03:15皇权不集中
03:16自然就容易发生叛乱
03:20这又何尝没有尝试过
03:21之前建立过皇城司
03:24奈何收效拼拼
03:25能有成效才怪
03:27你的皇城司成员
03:29皆是来自于世家子弟
03:30不仅对你不顾忠心
03:32反而增长了世家的权势
03:34我建议你重建皇城司
03:39至于皇城司指挥室的人选
03:40就像那种寒门出身
03:43没什么背景
03:44但是却有才华有能力
03:46且只依附于你的年轻人
03:51大叔
03:54你真的只是一个卖鱼的
03:55不然呢
03:59陛下
04:01终于找到您了
04:03暗军平定
04:04请送回京
04:05主持大局
04:10看我干嘛
04:11还不赶快回去
04:13重建皇城司
04:14哦
04:17哎
04:18大叔
04:19你叫什么名字
04:22周九
04:23周九
04:28周九
04:30周九
04:30周九
04:31周九
04:31周九
04:31周九
04:34周九
04:37周九
04:38伍一贼
04:40至于皇城司指挥室的人选
04:43这怎么会选啊
04:45这怎么会选啊
04:45这怎么会选啊
04:46这怎么会选啊
04:47这怎么会选啊
04:48这怎么会选啊
04:48新科壮远周平安
04:50出身贫苦
04:51财学过人
04:52年纪又轻
04:53这不就是大叔说的
04:55最合适的人选吗
04:56最合适的人选吗
04:56这不就是大叔说的
04:57周平安
04:58周平安
04:58周平安
04:59啊
05:01微臣在
05:06微臣在
05:08What?
05:12I?
05:16I?
05:16I?
05:17I'm going to give you this to you.
05:22You must...
05:23You can't...
05:24You can't.
05:28You can't.
05:28You can't.
05:29You can't.
05:34Let me.
05:35Alejandro Master of the Great French,
05:36his twelve who had left me over them.
05:39A few months old,
05:41I?
05:43I?
05:56I?
05:58I?
05:59I?
06:00I?
06:00I?
06:03陛下 你是朕的心腹体脊之臣 朕平时最倚重于你 朝堂上最信任你 亲近你 你应该为朕分忧啊
06:16这话说的陛下该不会是看上了
06:17再说了 皇城司指挥使权势极大 朕是个年轻人施展拳脚抱负 别人都争着抢着上 你怎么还推辞呢
06:29什么老神子全是几大 眼下朝堂都被施家大族占领 我这没背景的小虾米 可他们到底不是瞬间凉凉
06:38朕平安 陛下 微臣能力低下 根基浅薄 实难担死大任呢 况且 家母去得早 家父生活不能自理 还等着微臣养老送终呢 陛下 还是另请高明吧
06:56你怎么怕成这样 一点文人的风骨都没有 你爹这么教你的
07:01我爹 比我还怂呢
07:05子不交父之过 朕不管 朕受高人指点 你就是皇城司指挥使的最佳人选
07:13你不干的话 朕杀你爹
07:18微臣 遵致 哪儿来的狗屁高人 真是把我害死了
07:33那也就是星科壮月郎 真是英俊潇洒风流替讨
07:35过奖过奖
07:38臭月郎臭我笑
07:44哎呦喂 这就是星科壮眼啊
07:47真是气宇仙狼 一秒人猜 一看就是得大半的料呀
07:52张官什么好的 臭小子
07:54老周 你可不能胡说呀
07:58人家是星科壮眼 怎么说是臭小子呢
08:01他是我儿子 我爱怎么叫他怎么叫他
08:07是是是 你说星科壮眼是你儿子
08:12那你怎么不说当朝女帝是你老婆呢
08:18那你怎么不说当朝女帝是你老婆呢
08:19是啊 老周 你除了长得帅 其他跟我们一样
08:24就是个处卖鱼的 都是下酒流
08:27没错
08:31什么上酒流下酒流的 咱们做人要自己看得起自己
08:35那是不都是两个肩膀上扛一个脑袋吗
08:37谁看谁呀
08:38干活吧 干活吧
08:40你 谁呢
08:41正义 快来快来
08:43我跟你说 今早上我特地钓了这么大的鱼
08:48你娘身体可还好啊
08:49停
08:50来 拿着
08:53给你娘梦好啊
08:58爹
09:00爹
09:00爹
09:01哎 大儿子 这是衣服好看 洗衣了
09:04谢谢爹
09:06爹 还在这卖鱼呢
09:07赶紧给我搬去京城 享清福
09:11哎 邀请你去啊 我才不去呢 我这卖鱼挺好的
09:15来 来 来 来 来 来 来 来 来
09:16这庄鱼真是你儿子啊
09:18亲上儿子 如假包换 哎 长得像吗
09:21像 像 像
09:22哎
09:23我都当大官了
09:25你还在卖鱼 这像什么样子啊
09:28我早就跟你说了 让你别当官 别当官
09:30是你自己要当的 和我什么关系
09:33哎
09:34爹 爹 爹
09:35爹 爹
09:36爹 爹 爹
09:37是黄承司指挥使
09:41那些世家大族都一直针对我 就等着我犯错呢
09:44要这个时候他们知道我爹在这卖鱼
09:46少不了参悟一个不孝的罪名
09:49你 你是说 女帝让你当黄承司的指挥使吗
09:53可不是吗
09:54也不知道是哪个王八蛋高人 给陛下说
09:57我最适合这个职务
09:59我这是臭了他最多的
10:01哎 臭小子 你 你怎么骂人呢你
10:04我又没骂你 你记什么
10:06也对啊 行
10:09爹 爹 爹
10:10爹 爹 爹
10:11近日 大洲皇朝的诸葛渊丞相
10:14要来我奉国商讨结盟事宜
10:19人家大洲皇朝国力是咱们奉国十倍
10:21且重乡一孝治国
10:23要不是这个时候我传出了什么不孝的名声
10:25我这官还怎么当
10:29傻小子 放心
10:31诸葛渊我跟他说 你很孝顺 没问题的
10:34让开 让开
10:36哎呀 看看我这大阿姨
10:38那您当个事办
10:39放心吧 我会慢的
10:42爹
10:44还你跟他说 你是谁呀 你跟他说
10:47你真是你 诸葛渊丞相
10:49我真是他我跟你
10:50你行啊
10:51我还有公务在身
10:53我晚上在来找你啊
10:55我问你想清楚啊
10:57你走啦
10:58走啦
10:59走啦
11:00走啦
11:02臭小子都不信我
11:03你真的是
11:04诸葛渊丞相
11:05你只有个赚人儿子
11:07诸葛渊丞相
11:08There are several children.
11:09Are you okay?
11:12Please don't worry.
11:14Please don't worry.
11:15I'm sorry.
11:17I'm sorry.
11:17I'm sorry.
11:18How could I come back here?
11:28Look at the fish.
11:29Look at the fish.
11:32Look at the fish.
11:34He is a fish.
11:35He is a fish.
11:37No, it's impossible for you.
11:39Why would you do it?
11:41You can't say that you are sería like the king.
11:43You're like the big developer.
11:45With those people, you want to get married.
11:47No, not.
11:49Hey, I know you love your kind ofrés家.
11:53You don't want to find a fish.
11:56There are many fish.
11:59I think he's good.
12:02I think he's good enough.
12:03You'll say that.
12:03I'm going to marry him for the king of the king
12:06He's going to marry him
12:11Ah, not okay
12:12So, let's get started
12:14Ah, I'm going to be a king
12:15So, let's get started
12:22Ah, I'm going to be a king
12:27You need to get her身
12:29You don't have to be a member
12:31啊 我 我 哎呐呐呐呐呐 你什么管了一遍 真漂亮的姑娘呀 我还想要一个 给我一遍去呀 别瞎说话 我什么时候管她啦
12:39就是你管的 我要跟你成亲 好歹是异国之君 注意点云相啊 这还是那个沙发果断的冰冷女帝吗
12:49我跟你儿 不是 你跟我儿子差不多大 我们怎么成亲呢 什么 你有儿子了 啊 她有儿子了
13:00They all met me, right?
13:02That's right.
13:04That night, I didn't see your mother at night.
13:09The child's hard.
13:11Her mother is too late.
13:13That's fine.
13:14I don't want to be a child.
13:15Let's go.
13:16Let's go.
13:17Let's go.
13:17Let's go.
13:17Let's go.
13:17Let's go.
13:18Let's go.
13:19Let's go.
13:22You still want to be a child?
13:24What kind of mind is this?
13:27Don't worry.
13:28Don't worry.
13:29You too much.
13:31Let's go.
13:32Let's go.
13:33Let me take a look at the fish.
13:36Oh, my God.
13:43Men and women are 20 or 40.
13:48That's not good.
13:50You think it's good?
13:52You're not a good man.
13:55Don't be kidding me.
14:00I think the king is good.
14:02But the king is always good.
14:07That's right.
14:08It's hard to say.
14:11That's hard to say.
14:12You're a good man.
14:13You're a good man.
14:14You're a good man.
14:17How could it be?
14:20You're a good man.
14:21I'm a good man.
14:22I'm a good man.
14:23That's right.
14:56That's right.
15:28That's right.
15:59That's right.
16:30That's right.
16:31That's right.
16:52That's right.
17:05That's right.
17:17That's right.
17:40That's right.
17:51That's right.
17:52That's right.
18:04That's right.
18:05That's right.
18:06That's right.
18:08That's right.
18:08That's right.
19:04That's right.
19:11That's right.
19:41That's right.
19:55That's right.
20:07That's right.
20:39That's right.
20:40That's right.
20:46That's right.
21:39That's right.
22:09That's right.
22:12That's right.
22:42That's right.
22:51That's right.
23:13That's right.
23:14That's right.
23:17That's right.
23:47That's right.
24:17That's right.
24:18That's right.
24:20That's right.
24:20That's right.
24:50That's right.
24:51That's right.
25:50That's right.
25:51That's right.
26:22that's right.
26:56That's right.
26:59That's right.
27:29That's right.
28:00That's right.
28:56That's right.
28:59that's right.
29:42that's right.
29:45That's right.
30:40that's right.
30:45that's right.
30:47that's right,
30:59that's right.
31:30that's right.
31:33that's right.
32:04that's right.
33:02that's right.
33:03that's right.
33:32that's right.
34:03that's right.
34:13that's right.
34:36that's right.
35:07that's right.
35:09that's right.
35:10that's right.
35:10that's right.
35:12that's right.
35:42that's right.
35:42that's right.
35:43that's right.
35:46that's right.
36:14that's right.
36:21that's right.
36:24that's right.
37:00that's right.
37:01that's right.
37:04that's right.
37:32that's right.
37:41that's right.
37:44that's right.
37:46that's right.
38:15that's right.
38:45that's right.
39:15that's right.
39:17that's right.
39:47that's right.
40:18that's right.
40:19that's right.
40:51that's right.
40:53that's right.
40:56that's right.
41:07that's right.
41:11that's right.
41:39that's right.
41:43that's right.
41:46that's right.
42:16that's right.
42:48that's right.
42:50that's right.
42:51that's right.
43:21that.
43:51that's right.
43:58that's right.
44:01that's right.
44:31that's right.
44:33that's right.
45:03that's right.
45:04that's right.
45:38that's right.
46:03that's right.
46:09that's right.
47:09that's right.
47:09that's right.
48:06that's right.
48:09that's right.
48:39that's right.
49:08that's right.
49:12that's right.
49:13that.
49:14that's right.
49:16that's right.
49:20that's right.
49:21that.
49:54that's right.
50:52that's right.
50:54that's right.
50:54that.
51:42that's right.
51:45that's right.
52:30that's right.
53:01that's right.
53:05that's right.
53:32that.
53:34that's right.
54:10that's right.
54:34that.
54:35that.
54:35that.
54:35that.
55:04that.
55:06that.
55:07that.
55:38that.
55:39that.
56:12that.
57:07that.
57:08that.
Comments