Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 23 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:26¡Suscríbete al canal!
00:56¡Suscríbete al canal!
01:14¡Suscríbete al canal!
01:39¡Suscríbete al canal!
02:11¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
03:01¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:30¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
03:50¡Suscríbete al canal!
03:51¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
03:59¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:28¡Suscríbete al canal!
04:29¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:36¡Suscríbete al canal!
04:37¡Suscríbete al canal!
04:38¡Suscríbete al canal!
04:40¡Suscríbete al canal!
04:43¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:48¡Ranma! ¿Sabes cuánto tiempo me ha pasado para hacer eso?
04:57Ahí, supongo que te enseñé un lezón.
05:02¿Ranma?
05:14¿Estás awake?
05:19Oh...
05:19Maybe you'd better lie back down. I still need to disinfect.
05:23Oh...
05:24Poor Ranma. I'm so sorry.
05:26When she's that angry, Akani can't control herself.
05:29Can you forgive her?
05:31Sure. It was an accident, right?
05:33I'm glad you feel that way.
05:37Are you feeling okay?
05:39I've never felt better.
05:41I... I guess what I mean to say is that I feel at peace, for the first time, ever.
05:46Es como... como despertando de un sueño muy largo.
05:54¡Ranma!
05:55¡Oh no! ¡Dola!
05:57¿Qué?
05:58¿Qué?
05:58¿Qué?
05:59¿Qué si hubiera sido unclosed?
06:01¡Pues, recuerda a knock next time!
06:03¡Pues, por supuesto!
06:05¡Ah!
06:06¡Ah!
06:06¡Ah!
06:07¡Ah!
06:07¡Ah!
06:07¡Ah!
06:08¡Ah!
06:09¡Ah!
06:10¿Qué?
06:12¿Qué?
06:13How many fingers?
06:14Three fingers.
06:15Do you know who this person is?
06:17My dear Uncle Tendo.
06:19And this is?
06:20Octopus Face.
06:21Good.
06:22And him?
06:22An Oompa Loompa.
06:24She seems perfectly normal.
06:26Yes, nothing to be worried about.
06:27Tendo, how can you say that?
06:29Yeah, and why do I have to be the Oompa Loompa?
06:32Would you stop talking in that stupid voice already?
06:34It's making me sick.
06:36But I thought all real girls talk...
06:38I'm warning you, Ronma, don't you dare start up with me.
06:41Silly Akane.
06:42I can't help it.
06:44I'm a woman.
06:45What?
06:56That must have been some form.
06:58Knocked the fight right out of him.
07:00Oh, I tell you, I can't bear to see him like this.
07:03He's still my son and I'll always love him.
07:06Excuse me, may I get through?
07:08Thanks.
07:09Thanks, Sister Kasumi.
07:10May I help too?
07:11Why, of course you may.
07:13Here you go, Ronma.
07:14Hooray.
07:21What's wrong?
07:22These are boys' underwear.
07:23Oh, yes.
07:24So?
07:25So?
07:26I just can't bear to look at them.
07:28Oh, they're so perverted, I could just die.
07:31You're so funny about it.
07:32Take a good long look, Ronma.
07:34These are your underwear, not mine.
07:36Please don't make me.
07:37What's the matter?
07:38Don't you recognize them?
07:39Akane, that's enough.
07:41In this case, I'm afraid it's you that's perverted.
07:44Kasumi, how can you even say that?
07:48How long are you gonna cry?
07:50Come on.
07:51Ow!
07:52Akane!
07:52Stop crying, I said!
07:54Come here!
07:55Please let go of my hair!
08:00Well, come at me!
08:02But I don't...
08:02Hurry up!
08:04But I'm against violence.
08:05Ready or not!
08:07Please, please, don't do this!
08:09It's not the answer!
08:10Akane!
08:11Hi-ya!
08:12Please stop!
08:14Hi-ya!
08:15Hi-ya!
08:16Why...
08:17Why wouldn't you fight back?
08:19You coward!
08:23Sorry, I'm just good at this.
08:25What are you talking about?
08:27Aren't you the heir to the Saotome School of Anything Goes Martial Arts?
08:30I wish I could quit.
08:32Do you think Father will be too disappointed in me?
08:36Are you serious?
08:38What I'd really like to study is tea ceremony and flower arranging.
08:42And it wouldn't hurt if I could learn to cook.
08:44It wouldn't be for my husband's sake either.
08:46I'd be learning for myself too.
08:49Huh?
08:52Akane?
08:53Don't worry about me, Ranma.
08:55I'm sure you'll be just fine.
08:57And I'm not sure you'll be that way to sleep.
09:11You're just right.
09:14You're just right.
09:17I'm sure you're looking to sleep.
09:18How am I now?
09:24I have to go, Ranma.
09:26I have to sleep.
09:27¡Oh, esto es demasiado rico!
09:30¡Ah, ah, ah!
09:32¡You seem unduly troubled, mi dear!
09:35¡I think I've made Akane really angry at me!
09:38¡I see, I see!
09:39¡So, eso es por qué estás moping about, ¿eh?
09:41¡That's right!
09:42¡Well, estas cosas suceden.
09:44¡This, too, va a pasar!
09:45¡Es todo parte de ser muy joven!
09:46¡El grass es verdaderamente, etcétera, etcétera!
09:49¡Ranma, cómo es que yo voy a hablar con Akane para ti!
09:52¡You do eso para mí? ¡Gracias!
09:54¡My pleasure, mi dear!
09:55I do have one teeny-tiny favor I'd like to ask you, though.
09:59¡Yes!
10:00Would you mind slipping into this little number?
10:03¡Ranma!
10:03¡But I thought...
10:04¡I'll catch you later, cutie!
10:07¡Ranma!
10:09¡Ranma!
10:09¡What's this I hear about?
10:12¡Please, Father!
10:13¡I'm worried about you!
10:14¡You're not as young as you used to be!
10:16¡I care!
10:18¡Ranma!
10:19¡Is it true what I heard about your plans for the future?
10:21¡Is it true you're not interested in being the official heir
10:24and carrying on the sow told me school of anything goes martial arts?
10:27¡Is it true or isn't it?!
10:28I suppose you had to find out sooner or later.
10:31¡Yes, it's true!
10:32¡I abhor violence!
10:33¡It's not violence!
10:34¡It's art!
10:35¡It's cruel and it's ugly and I won't be a part of it!
10:38¡Don't start with me, boy!
10:39¡But I'm not a boy!
10:40¡I'm a girl!
10:42¡Oh!
10:45¡Wow!
10:47¡Turn back to a boy and snap out of it!
10:51¡Father, please!
10:53¡That water's hot!
10:53¡What are you doing?
10:54¡Wake up, I said!
11:00¡Oh, Father!
11:02¡Forgive me!
11:02¡I didn't mean to!
11:05¡It's you who must forgive me, son!
11:07But for the sake of the anything-goes school, this travesty cannot go on.
11:19¡No, no, no, no!
11:47May I be excused?
11:52Poor Ranma.
11:53Ah, that was good.
11:55Say, Ranma, unless you've got something better to do this afternoon, how'd you like to come
11:59shopping with me?
12:00You don't mind having me along?
12:02Not at all.
12:03Ready to go?
12:06Oh, honestly, what was wrong with the outfit he had on?
12:09Oh!
12:09Oh!
12:10Ranma, what's wrong?
12:15I can't go out in public like this.
12:17Every skirt and dress I own makes me look fat.
12:20Hey, they don't look that good on me either, okay?
12:22You look just fine.
12:23Well, that's easy for you to say, Akane.
12:26At least your clothes fit you where they're supposed to.
12:28Just look at me.
12:29I'm a joke.
12:30The whole world will be laughing at me.
12:33Now I'll never be a bride.
12:34I'm sure you'll be just fine.
12:47Oh!
12:51Oh!
12:53Oh, look at that!
12:55Oh, wow!
12:57Oh, look at this one.
12:58Oh, no, this one's cute, too.
13:00Oh, I can't decide!
13:02Hey, Akane, look at this one.
13:04Look what I found.
13:05What do you think?
13:05Do you think it'll look cute on me?
13:07Oh!
13:07Oh!
13:08No!
13:09No!
13:10Somebody help me!
13:11Oh!
13:12Oh!
13:14Are you trying to embarrass me on purpose?
13:16Come here!
13:16Oh, please, no violence!
13:18Come on!
13:19Oh!
13:24Well, that was fun.
13:26Listen to me, Ranma.
13:27You are a guy, not a girl, not a girl in a guy's body, but a guy!
13:30Are we perfectly clear on this?
13:32And unless you want people to think that you really are a pervert, you'd better act like
13:35a guy starting immediately!
13:36But I...
13:37No buts!
13:39I really, really...
13:40Hmm?
13:42I have to use the powder room.
13:44Oh, I see.
13:45But make it fast, okay?
13:47And if you want me to hold your hand in there, you can just forget it.
13:53Oh!
14:02So what's the matter with you now?
14:05I can't do it!
14:06I tried, but I can't!
14:08What are you telling me for?
14:09What am I supposed to do?
14:11Akane!
14:12Please!
14:12I can't hold it much longer!
14:14I can't believe this!
14:19Ready or not, Ranma!
14:22Ah!
14:23Oh!
14:29What am I going to do with you?
14:31Thank you, Akane.
14:33Oh, it's okay.
14:35Let's do something about those clothes, huh?
14:37Mm-hmm.
14:40Oh, it's so pretty!
14:43Are you sure it's okay, Akane?
14:45It looks so expensive.
14:46My, what a charming young lady.
14:48Uh-huh, yeah, so how much?
14:5035,600 yen with tax.
14:53Don't forget to bring me your receipt.
14:55Of course.
14:55Oh, Akane, you're the best!
15:00Ranma, can I ask you, um...
15:02Have you really forgotten all about being a boy?
15:05I mean, you still remember it, don't you?
15:07Well, I guess I totally haven't forgotten everything,
15:10but it's more like a dream than something that's supposed to be real.
15:13I remember things from the past, but it's like they happened to someone else, not me.
15:17For example, when you knocked me into the pond, I was so confused,
15:22but I know now that I could never really be happy as a man.
15:26Akane, thanks.
15:27At last, I can finally be honest.
15:29You helped me get in touch with the real me, and with my real feelings.
15:33There's something I've been wanting to tell you for a long time now.
15:36Something...
15:37No, no, no, don't say it!
15:38Not here, not now!
15:39I mean, don't take it the wrong way, Akane, but you're a real tomboy, Tony.
15:42You don't say.
15:50Don't work too hard, Ranma.
15:52Doing the shopping's more than enough.
15:54Cooking Sunday dinner for my loved ones is fun!
15:57You really are very good.
15:59Even better than I am.
16:00Oh, no, you're much too kind.
16:02Now, if only Akane were a boy, you two would balance out perfectly.
16:06Ow!
16:07Akane, are you okay?
16:09Don't worry, it's nothing a bandage can't fix, right?
16:15Ranma?
16:16Ranma!
16:17Don't worry about me.
16:18I...
16:18It was just the sight of blood.
16:20It...
16:20Oh, okay.
16:22I'm okay now.
16:23Here.
16:24Huh?
16:29This time you've outdone yourself, Kasumi.
16:31A feast fit for a king.
16:33You can thank Ranma for that.
16:35She was a great help to me in the kitchen.
16:37Hey, I helped too, you know.
16:39I washed the lettuce for the salad, didn't I?
16:41You're becoming more girlish by the moment, boy.
16:43It breaks a father's heart.
16:45I gotta admit, though...
16:48Hey, what's in this?
16:49It's delicious!
16:57Huh?
17:01Please, Akane.
17:03Ranma?
17:04What's wrong?
17:05It's the middle of the night.
17:06I'm scared.
17:07You're what?
17:08It's so lonely in there without father,
17:10and I keep hearing noises,
17:11and please, Akane, can't I sleep with you?
17:14What?
17:16It's just for tonight, please.
17:18I'm scared to sleep by myself.
17:19Okay, I know you're scared, but...
17:21Please, Akane, I'm begging you.
17:24Okay, but only for tonight.
17:29Mm-hmm.
17:30Let's go!
17:42Ranma, you really are a girl now, aren't you?
17:46So it's not perfect.
17:48So there's still some kinks to be worked out,
17:49but so long as they're not trying to kill each other...
17:52They can still get married like we planned.
17:53And that means our dojos...
17:55Oh!
17:57Hey, who's out there?
17:58And what were you doing up in that...
17:59Dad, Mr. Satome?
18:01We were just trying to, uh,
18:02get a better look at the full moon.
18:04Isn't that right, Satome?
18:06Yeah, that's right, Tendo!
18:08Hmm, doesn't look like a full moon to me.
18:14At least Ranma won't be giving me any trouble.
18:16Oh, the new hymn is too polite and ladylike for that.
18:21Oh, I'll have to sleep.
18:31Grandfather Haposai, what in the world are you doing?
18:36Akane, Grandfather just tried to...
18:37You monster, what are you doing in my room?
18:40Who are you calling a monster?
18:41I just came to give a present to Ranma, that's all.
18:44Present? What present?
18:46This present?
18:48Don't tell me you're still trying to...
18:50Get out or I'll get angry!
18:51I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna!
18:53Too bad what you want, you're not seeing Ranma in a bra,
18:55and that's final!
18:56Come on, you won't reconsider?
18:57No!
18:59Well, since you won't be reasonable...
19:03Ow!
19:05Did I do? Huh?
19:08I'm sorry, Grandfather, but I won't let you hurt Akane.
19:11Ranma?
19:12All I wanted was for Ranma to try out her present.
19:16Why did you have to hit me so hard?
19:18You hurt me, you hurt me!
19:21Oh, I just wanted to look at him.
19:23I'm sorry.
19:25If I put it on, will you stop crying?
19:27Ranma!
19:31I said you can't see that!
19:43Change back, Ranma.
19:45I don't care if you are rude and insensitive and inconsiderate.
19:48I know I complain all the time, but sweet and innocent just isn't you.
19:52If you stay a girl, then who will I...
19:54What am I gonna...
19:58I understand what you were saying, Akane, but I am a woman.
20:02Your male Ranma no longer exists as you know him.
20:06Oh, you idiot!
20:11You're not Ranma at all, are you?
20:13That's the way you're gonna be!
20:14Stay a girl for the rest of your life for all I care!
20:24Why'd you do that for, you jerk?
20:26Huh?
20:26What are you trying to do?
20:28Give me a cold?
20:29Ranma?
20:31Hey, what'd you do that for?
20:34Ranma, you're back, aren't you?
20:36Dad, Kasumi, Mr. Saotome!
20:38Ranma!
20:39He's come back!
20:43What are y'all looking at?
20:50Cut it out, you stupid old man!
20:52That's my heir to the Saotome school of anything goes martial arts!
20:56Ranma's back to normal and all is right with the world.
20:58Isn't it wonderful, Akane?
20:59Sure is, he just isn't Ranma any other way.
21:02Oh, Ranma.
21:03Oh, my boy.
21:04I'm so happy!
21:10I didn't mean it was an accident.
21:13Saotome, now what have you done?
21:15Oh, my.
21:16Poor Ranma.
21:17You don't think that...
21:18You don't think he's...
21:21Oh, say, did anyone catch the number of that truck?
21:25Which way did he go?
21:27I'm Ranma!
21:36I don't think he's...
21:38I don't think he was...
21:39Miso, no...
21:42I don't think he was...
21:47No, no, no...
21:51So...
21:53Ranma's back to you...
21:54No, no, no...
21:56It was a classic story!
21:58It was a classic story!
21:59No es muy hermoso.
22:01No es un trato, que no es lo que le anas.
22:06¿Qué para hablar de qué?
22:09¡La Ma, quiera su!
22:13¡Te me! ¿Cómo se hicieron?
22:17¡Sus yon de Fulincan Koukou no aoi ikka zuchi!
22:21¡Azucaméu! ¡Garán Ma, quín!
22:34¡Gracias!
22:54¡Gracias!

Recomendada