- 20 hours ago
Chinese Drama
title : the beauty in the beast chinese drama
App : Dailymotion
users : ziaro drama
title : the beauty in the beast chinese drama
App : Dailymotion
users : ziaro drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10別人都說了,我的張芙莉莫天天生無情無二,可是有一天,她突然在外面,仰了一枚見過。
00:00:29別看,藏。那女孩生在貧銀谷
00:00:32,渾身是傷,卻乾淨的像血,這讓從小浸泡在血腥裡的莉莫天,第一次嘗到了上眼的滋味。她自以為藏得很合,可我還是知道
00:00:44,我在麗家年宴上登中現了珠子,我和她從一點皮都沒打開,只是那條絲裡的擦了擦手,
00:00:52讓秘書,遞給我一份離婚協議。
00:00:57沈之夜,把離婚協議搶了,南城的三家私立醫院歸你。
00:01:17全不可能,我撕了血液,令莫天這一次次加碼,把我推下碼頭,讓我家族經營的藥材進來爆炸。
00:01:25最後,她竟然讓人綁了我父母,將他們的身體綁在五營摩托車上。
00:01:34媽,媽,這是誰幹的?
00:01:37沈一,你怎麼過來了?趕快走,快點危險。
00:01:41我要救你們。
00:01:50千次離婚,還是看他們全都碎成肉塊。
00:01:54你自己想。
00:01:55你在哪兒?我求你了,不要亂來。
00:02:01看來你還是沒有想清楚。
00:02:02啊,不要!不要!
00:02:08不要!
00:02:08沈一!
00:02:08沈一!
00:02:13黏黏,來,按下去,看煙花。
00:02:18沈一,來,按下去,看煙花。
00:02:24沈一,來,按下去,看煙花。
00:02:26沈一,來,按下去,看煙花。
00:02:32愛上維莉莉婷,是我這輩子做過最後回事。
00:02:35只能重來,我寧願古老醫生,也絕不與他有半天干涉。
00:02:46在這裡,我回到了發現許年的這一天。
00:02:49這次,我不哭不鬧,連夜聯繫新西蘭的葡萄酒莊,準備消互離婚。
00:02:55卻沒想到,當我真的消失了,我去去。
00:03:01喂,陳叔,立刻安排我父母,三天內一居新西蘭。
00:03:17還有,我要相互離婚。
00:03:22小姐,你怎麼突然想跟莉總離婚呢?
00:03:25嫁給莉總,可是您從小的執念。
00:03:33立刻起草離婚協議室。
00:03:34好的,小姐。
00:03:36上一世,并莫天為了畢無離婚,我執意不理,才導致陳家慘死。
00:03:41這一世,豈不能重蹈復成。
00:03:48小姐,你要的離婚協議已經準備好了。
00:03:51離開之前,我只有一個職人,就是親眼去看看,自己到底是誰要的事。
00:04:14沒想到,她竟然如此的乾淨。
00:04:17難怪,莉莫天會找你,恨不得殺我,當作憲意贈給她。
00:04:27沒想到,她竟然如此的乾淨。
00:04:29難怪,莉莫天會找你,恨不得殺我,當作憲意贈給她。
00:04:30找我的機會。
00:04:35張濤,就要掉下來啦!
00:04:50張濤,她怎麼會救我?
00:04:53她怎麼會救我?
00:04:53她怎麼會救我?
00:04:54少女,你的手?
00:04:59她怎麼會救我?
00:05:04Thank you for helping me, but I'm a poor person.
00:05:08How can you help me?
00:05:11No matter who is, I will help you.
00:05:14If you look so good, you should be able to live well.
00:05:21Why are you so many people?
00:05:25This is my childhood.
00:05:27And, I'll be sure I can burn your teeth from our body.
00:05:28But I can't feel a lot more Akko-yoo.
00:05:31No one's gonna get me to know everything before you get to know something.
00:05:35Oh, no one's...
00:05:37oh, sorry.
00:05:37Oh, no, what is that?
00:05:38Oh, that's so funny.
00:05:38I'm cares.
00:05:39It's something you need to be on the train.
00:05:46Oh, no, no, thank you.
00:05:48Here, my heart, let me feel...
00:05:48Your heart is so anxious, right?
00:05:49Oh, no, no.
00:05:52Oh, no, no, there's nothing.
00:05:53What is that?
00:05:54Oh, no, no, it's a little for you.
00:05:55Have you seen it.
00:05:56I can't do it.
00:06:08Thank you for helping me.
00:06:10This is for a week.
00:06:13In a month, I will give you a better gift.
00:06:17For the help of the person.
00:06:20I am a servant.
00:06:24To help others, it shouldn't be able to spend money.
00:06:29You...
00:06:30I don't want to see her.
00:06:34I can't see her.
00:06:34She's together.
00:06:38She's together.
00:06:40She's going to die.
00:06:41You're going to die.
00:06:43You're going to die.
00:06:44I don't want to die.
00:06:46You're going to die.
00:06:46She's going to die.
00:06:47You're going to die.
00:06:48You're going to die.
00:06:54It's alright.
00:06:54She will die.
00:06:54She's coming to die.
00:06:55I'm done.
00:06:56You're on fire.
00:06:58The alarm clock is ready.
00:07:00I'll be right back.
00:07:03You're on fire.
00:07:05He's waiting for you to kill her.
00:07:07I'll wait for you to die.
00:07:15You don't know her.
00:07:17It's dangerous.
00:07:18It's dangerous.
00:07:19It's too dangerous.
00:07:20You're too careful.
00:07:22How did you find it?
00:07:24I'm not a member.
00:07:25Your wife,
00:07:26this is the lady who gave her a gift.
00:07:28I hope you're safe.
00:07:32Don't die in the hospital.
00:07:33I don't want to help you.
00:07:35What are you doing?
00:07:39I'm not alone.
00:07:40I'm not alone.
00:07:42I'm not alone.
00:07:43I'm not alone.
00:07:47I haven't seen the hour later.
00:07:52I have no idea.
00:07:53That's a lie.
00:07:53You're not alone.
00:07:54I don't care about me.
00:07:57You're not alone.
00:08:01You're not alone.
00:08:06You're not alone.
00:08:07You've been watching me now.
00:08:10You're alone.
00:08:12I'm going to give you the opportunity to get the agreement.
00:08:16I'll send you the letter to the letter.
00:08:23Lady, you're a great guest.
00:08:26I'll ask you a second.
00:08:27I'll ask you a second.
00:08:29I'll ask you a second.
00:08:29Yes.
00:08:31Lady.
00:08:35I'll ask you a second.
00:08:37I'll ask you a second.
00:08:40等爱满天善意
00:08:43等还哭过用茫碎的心
00:08:45那个曾让人把叛徒的手
00:08:47是一根根眼熟的男人
00:08:51此刻家伙有一个目四十零大地
00:08:55我原本也是怕疼的
00:09:05疼就忍着
00:09:07别让我闻到血腥味
00:09:12想念他一句话
00:09:14十零大地
00:09:16我原书生提个创可听得不怕心情
00:09:21夫人
00:09:22夫人
00:09:28没事
00:09:29我有个文件要交给他
00:09:32夫人
00:09:33你交给我吧
00:09:37你别告诉他我来过
00:09:39是
00:09:48莉莫提认定我爱他爱的词却过来
00:09:51结果他让人把我扔下水库都没有送口离婚
00:09:53他绝对想不到
00:09:56我会指动拿离婚鞋给他签字
00:10:01莉总
00:10:03这是您需要签署的文件
00:10:08莉总
00:10:12这是沈小姐派人送来的文件
00:10:13您不打开看看吧
00:10:15沈诗义
00:10:22莉总
00:10:23莉总
00:10:24您就不怕夫人发现
00:10:27你是不知道他有多爱我
00:10:29就算发现了
00:10:30他也根本不可能离开我
00:10:44身边起来
00:10:46我知道自己有个未婚妇
00:10:49找另一个铁
00:10:51她要说
00:10:53她天生也有痛苦
00:10:55精灵去世
00:10:57燕露
00:10:58所有活我的天
00:11:03妈
00:11:05她就是我的未婚妇
00:11:07令茉停吗
00:11:12我们之夜喜欢吗
00:11:14喜欢
00:11:15她不爱我
00:11:18但她也不爱任何人
00:11:20所以我天真的以为
00:11:22只要我够乖
00:11:24帮她赚够多的钱
00:11:26总有一天
00:11:27能物热这块铁
00:11:28现在
00:11:32十秒的痴死落下
00:11:38终于解释了
00:11:42夫人
00:11:43婚纱拿来了
00:11:45夫人这是要
00:11:46烧了
00:11:47烧了
00:11:47烧了
00:11:48可夫人
00:11:49不是最喜欢这件婚纱吗
00:11:51是啊
00:11:53我曾把这件婚纱当作占衣品
00:11:55那时我想着
00:11:57看
00:11:57这个没有新的怪物
00:11:59只要我想要
00:12:01照样能够我生日囊中
00:12:03而现在
00:12:05梦该醒
00:12:07该醒
00:12:07现在
00:12:23这里有惊奇结束
00:12:24还有问题
00:12:25这季节
00:12:27并不天一次都没有回来过
00:12:29太太
00:12:30您的这些私人物品
00:12:32真的要丢掉吗
00:12:33没错
00:12:34全部都丢掉
00:12:44主
00:12:46主
00:12:46请保佑我的父母平安顺遂
00:12:49不再重蹈覆车
00:13:02姐姐
00:13:04那天我男朋友来找我了
00:13:06实在抱歉
00:13:07如果可以的话
00:13:09我想请你吃碗饭
00:13:10该抱歉的人应该是我
00:13:12这个饭也是我请才对
00:13:15走吧
00:13:19谢谢啊
00:13:31发生什么事了吗
00:13:32姐姐
00:13:34我很爱我的男朋友
00:13:36甚至为她烦了心
00:13:39可是为什么
00:13:40自从我拐了她的孩子
00:13:42她就开始逃避
00:13:48所以她们是
00:13:50明明才意料之内
00:13:51可听到这个消息的时候
00:13:53心里是法律师对人的追求
00:13:56姐姐
00:13:58姐姐
00:13:58你说
00:14:00她是不是有家了
00:14:02妈妈
00:14:05是会让她知道
00:14:06李永婷的妻子就是我
00:14:08她一定会把这事
00:14:11李永婷也一定不会放过我
00:14:16是会被她知道
00:14:17李永婷的妻子就是我
00:14:19她一定会把这事
00:14:24李永婷也一定不会放过我
00:14:25姐姐
00:14:26姐姐
00:14:28姐姐
00:14:29姐姐
00:14:29姐姐
00:14:31姐姐
00:14:33姐姐
00:14:35姐姐
00:14:36姐姐
00:14:37姐姐
00:14:42姐姐
00:14:44姐姐
00:14:45我要是你男朋友
00:14:46肯定会把你逞上天的
00:14:48又怎么会逃避的
00:14:50可是
00:14:51姐姐
00:14:53姐姐
00:14:53姐姐
00:14:53姐姐
00:15:01姐姐
00:15:04姐姐
00:15:05妈
00:15:07你们安全抵达新西兰了吗
00:15:09姐姐
00:15:10你放心
00:15:11uffs
00:15:19örker
00:15:21姐姐
00:15:21姐姐
00:15:22velop
00:15:24I'll tell you, I'll tell you.
00:15:26Okay, but you're doing something.
00:15:28Your mother will always be able to support you and love you.
00:15:31No matter if we're from the beginning,
00:15:33we're hoping you'll be grateful.
00:15:37Oh, I know how to do this.
00:15:45Oh, my God.
00:15:48What are you doing?
00:15:51How much money?
00:15:52Let's go and play.
00:15:58You're a little bit crazy.
00:16:01I'll let you open your mouth.
00:16:08You're a little bit crazy.
00:16:14Oh, my God.
00:16:15Oh, my God.
00:16:16Oh, my God.
00:16:19Oh, my God.
00:16:23Oh, my God!
00:16:26Oh, my God.
00:16:28Oh, my God!
00:16:30Oh, my God!
00:16:33What did you do to me?
00:16:34What?
00:16:41Oh, my God!
00:16:47What's up?
00:16:50Let me go!
00:16:52Let me go!
00:16:52Let me go!
00:16:53Let me go!
00:16:59This one!
00:17:02This one!
00:17:04Let me go!
00:17:05Let me go!
00:17:07Let me go!
00:17:15Let me go!
00:17:16Let me go!
00:17:18I'll do it!
00:17:20I'll do it!
00:17:24I'll do it!
00:17:28Let me go!
00:17:30What's up?
00:17:32What's up?
00:17:32Not white!
00:17:34Let me go!
00:17:36I'll go!
00:17:38What's up?
00:17:46Let me go!
00:17:49Let me go!
00:17:50Let me go!
00:17:50Let me go!
00:17:50Let me go!
00:17:51Let me go!
00:17:55Do you feel it like my hands are hurt?
00:17:59Let me go!
00:18:02What did you say to me when you were at what time did you say to me?
00:18:06My dear, you thought this was my plan?
00:18:10You thought it was me to give them to me?
00:18:12No, my dear, I'm here to help them!
00:18:19Your answer is not to me.
00:18:24Now, I'm going to tell you.
00:18:29Why did you say that?
00:18:30I'm going to tell you.
00:18:34You're not going to tell me.
00:18:35I'm going to tell you.
00:18:38It's her!
00:18:41She's the one who made me to you.
00:18:43If you're in our lives, we can join you.
00:18:46You're going to tell me what you're doing.
00:18:48You're going to tell me what you're doing.
00:18:51I'm going to tell you what's called me to do.
00:18:57You're going to tell me what you're doing.
00:19:02You're going to tell me what you're doing.
00:19:10You're going to tell me what you're doing.
00:19:15You're going to tell me what you're doing.
00:19:20I'm going to tell you what you're doing.
00:19:51I'm sorry.
00:20:39看黑夜未適现äre的世界暴默的时间记得光烬眼前的时间那帮过的情人是孤儿的修炼说再见不如婪刚能再见
00:20:48隔天空的风格,他都不浪败了。
00:20:58我要让临摩堤,再也找不到我。
00:21:01李总,徐小姐的伤只是手肘轻微擦伤,
00:21:07We are all the most famous people in the world.
00:21:10He is definitely going to be fine.
00:21:12Go ahead.
00:21:13Yes, yes, yes.
00:21:16You're still sick?
00:21:18You know, I will never let those people give up.
00:21:22I will tell you that I will never let those people take care of.
00:21:23I will tell you that in the future,
00:21:25I will never be able to do that.
00:21:30Amin, if I'm not bad, if I'm not good,
00:21:32if I'm not at all, I'm going to protect you.
00:21:36I'll let Yui Quyren go to the hospital, and we'll go to the hospital tomorrow.
00:21:44How are you doing?
00:21:49I'm sorry, I'm fine.
00:21:53I'm sorry.
00:30:07you.
00:30:37You know,
00:31:09You're...
00:31:41You're...
00:32:21Yeah.
00:33:20You're...
00:33:59You're...
00:34:02You're...
00:34:03Yeah.
00:34:19You're...
00:34:21You're...
00:34:51You're...
00:34:52You're...
00:35:24You're...
00:35:35You're...
00:35:36You're...
00:36:06You're...
00:36:07You're...
00:36:08You're...
00:36:10You're...
00:36:12You're...
00:36:42You...
00:36:42You're...
00:37:20You're...
00:37:46You're...
00:37:47You're...
00:37:48You're...
00:37:49You're...
00:38:13You're...
00:38:14You're...
00:38:43You're...
00:38:45You're...
00:38:45You're...
00:39:14You're...
00:39:15You're...
00:39:17You're...
00:39:17You're...
00:39:18You're...
00:39:48You're...
00:39:48You're...
00:39:50You're...
00:39:50You're...
00:39:51You're...
00:39:52You're...
00:39:53You're...
00:40:00You're...
00:40:01You're...
00:40:03You're...
00:40:06You're...
00:40:35You're...
00:40:36You're...
00:40:41You're...
00:40:46You're...
00:41:16You're...
00:41:46You're...
00:41:51You're...
00:41:55You're...
00:41:58You're...
00:42:00You're...
00:42:04You're...
00:42:06You're...
00:42:08You're...
00:42:09You're...
00:42:11You're...
00:42:15You're...
00:42:16You're...
00:42:18You're...
00:42:20You're...
00:42:24You're...
00:42:25You're...
00:42:57You're...
00:42:59You...
00:42:59You're...
00:43:01You're...
00:43:07You're...
00:43:08You're...
00:43:09You're...
00:43:15You're...
00:43:25You're...
00:43:27You're...
00:43:27You're...
00:43:29You're...
00:44:00You're...
00:44:08You're...
00:44:09You're...
00:44:11You're...
00:44:13You're...
00:44:14...
00:44:15...
00:44:15What...
00:44:17You're...
00:44:20You're...
00:44:29...
00:44:52...
00:44:52...
00:45:22...
00:45:52...
00:45:53...
00:46:23...
00:46:23...
00:46:23...
00:46:24...
00:46:26...
00:46:27...
00:46:28...
00:46:30...
00:46:31...
00:46:32...
00:46:33...
00:46:34...
00:46:35...
00:46:35...
00:46:35...
00:47:08...
00:47:09...
00:47:11...
00:47:41...
00:48:11...
00:48:41...
00:49:11...
00:49:12...
00:49:42...
00:49:42...
00:50:12...
00:50:42...
00:50:42...
00:50:42...
00:50:43...
00:50:43...
00:50:43...
00:51:13...
00:51:45......
00:51:48......
00:51:49...
00:52:19...
00:52:49...
00:53:19...
00:53:49...
00:53:50...
00:54:20...
00:54:21...
00:54:22...
00:54:22...
00:54:23...
00:54:24...
00:54:25...
00:54:27...
00:54:27...
00:54:27...
00:54:29...
00:54:29...
00:54:29...
00:54:29...
00:54:30...
00:54:30...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:32...
00:54:32...
00:54:34...
00:54:35...
00:55:05...
00:55:35...
00:56:38...
00:56:39...
00:56:39...
00:56:39...
00:56:39...
00:56:40...
00:57:10...
00:57:11...
00:57:13...
00:57:13...
00:57:43...
00:58:44...
00:58:45...
00:59:15...
00:59:45...
01:00:15...
01:00:47...
01:01:15...
01:01:45...
01:01:46...
01:01:46...
01:01:46...
01:02:16...
01:02:46...
01:02:48...
01:02:49...
01:03:19...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:21...
01:03:51...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:53...
01:04:23...
01:04:23...
01:04:23...
01:04:23...
01:05:23...
01:05:23...
01:05:24...
01:05:24...
01:05:24...
01:05:25...
01:05:55...
01:06:25...
01:06:55...
01:07:25...
01:07:25...
01:07:30...
01:07:31...
01:08:01...
01:08:01...
01:08:01...
01:08:02...
01:08:02...
01:08:32...
01:09:02...
01:09:03...
01:09:03...
01:09:04...
01:09:04...
01:09:04...
01:09:05...
01:09:06...
01:09:07...
01:09:08...
01:09:09...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:10...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:12...
01:09:12...
01:09:13...
01:09:13...
01:09:14...
01:09:44...
01:10:15...
01:10:15...
01:10:15...
01:10:15...
01:10:46...
01:10:46...
01:10:46...
01:10:46...
01:10:47...
01:10:47...
01:10:47...
01:10:47...
01:10:47...
01:10:48...
01:11:18...
01:11:18...
01:11:18...
01:11:20...
01:11:21...
01:11:21...
01:11:22...
01:11:22...
01:11:22...
01:11:23...
01:11:23...
01:11:23...
01:12:22...
01:12:23...
Comments