- 1 gün önce
Kategori
🗞
HaberlerDöküm
00:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:13Birazdan.
00:10:15약간의 위험은 감수하는 걸로 할게.
00:10:18그래, 응.
00:10:20잠깐만.
00:10:21빙의는 어떡하지?
00:10:24아...
00:10:25진짜 그것만은 피하고 싶은데.
00:10:28뭐, 빙의요?
00:10:29내가 그, 뭐, 아저씨 몸에 들어간다고요?
00:10:33어...
00:10:34아니요.
00:10:35그럴 일은 뭐, 절대 없을 것 같은데.
00:10:37웬 오바?
00:10:38야, 빙이 돼서 힘든 건 나거든.
00:10:40어?
00:10:41야, 구르고 넘어지고 치이고 토하고.
00:10:43난리도 그런 난리가 없어.
00:10:46게다가 난 무슨 짓을 했는지 기억도 안 나서 얼마나 답답한데.
00:10:50아저씨 뭐 완전 헐크네.
00:10:52아, 그럼 빙이는 뭐 언제 어떻게 해요?
00:10:55뭐 주문이라도 외우나?
00:10:57아브라카타브라 뭐 이런 거?
00:10:59술?
00:10:59나도 몰라.
00:11:01지난번 귀신은 좋아하는 음식이나 싫어하는 노래 들으면 빙이 하던데.
00:11:07열쇠는 인간의 욕망입니다.
00:11:12가장 순수하고 기본적인 욕망이나.
00:11:16분노가 자극받았을 때 빙이 된다는 건 전에 얘기하셨거든요.
00:11:23그랬나요?
00:11:26아, 근데 이번에는 누구예요?
00:11:30아직은 모르겠는데 교복을 입었어요.
00:11:33근데 주변 학교를 찾아봐도 이런 교복은 없어요.
00:11:38음...
00:11:39부족은요?
00:11:41저기 있었는데요.
00:11:43아, 잠깐만요.
00:11:45건드리지 마세요.
00:11:46저게 엄청 많아요.
00:11:48제가 예 거는 따로 빼놨어요.
00:11:55아, 관리실 CCTV는 확인했어요?
00:11:57네.
00:11:58근데 민주 씨가 마지막이고 그 전에 건 싹 다 지워줬더라고요.
00:12:04누구세요?
00:12:06넌 몰라도 돼.
00:12:09그럼 저번도 몰라도 돼요?
00:12:21차남.
00:12:23방금 누구랑 얘기한 거야?
00:12:26아...
00:12:28시...
00:12:29시...
00:12:30신부님이요.
00:12:32그...
00:12:33그렇죠?
00:12:34응, 응.
00:12:35신부님.
00:12:38아...
00:12:41귀신이요?
00:12:43황당한 거 알아.
00:12:45근데 사실이야.
00:12:47이랑이가 귀신을 봐.
00:12:49어머니, 제가 SF 영화 덕후에 초능력, 뭐 히어로물, 시간여행 다 보는데 제가 귀신 영화만은 안 봐요.
00:12:58왜 그런지 아세요?
00:12:59그럴싸하지가 않거든요.
00:13:01100번 얘기해 봐야 소용없으니까 가서 직접 경험해 봐.
00:13:06이야...
00:13:07그럴싸하게 꾸며놨네.
00:13:09방송국 세트 좀 저리 가라야.
00:13:10아...
00:13:12아...
00:13:13눈동자 아래로
00:13:17감추고 있는 거
00:13:21Yeah, it's so bad, it's good
00:13:24난 그 맘을 좀 봐야겠어
00:13:27I'm cystistic, my girl I love it
00:13:30서로를 비춘 밤
00:13:33아름다운 까만 눈빛에 빠져 깊이
00:13:39넌 내게롸
00:13:40넌 내게롸
00:13:41넌 내게롸
00:13:41넌 내게롸
00:13:41순참골üss
00:14:24U.S.
00:14:25어떻게 오셨어요?
00:14:27저, 이혼 상담하러 왔는데 변호사님이 누구...
00:14:32아, 저입니다.
00:14:35신이랑 변호사.
00:14:37아, 그러시구나.
00:14:39Hama hoş 보면...
00:14:40...segmenti yıkımını s importantes...
00:14:44...yikre gidiyorlar...
00:14:48...ben...
00:14:49...yikre...
00:14:51...yikre...
00:14:54...yikre...
00:14:56...yikre...
00:14:57...yikre...
00:15:11Lanetim.
00:15:15Sotara, mele OTLA!
00:15:16Ay, ay, ay!
00:15:20Mä.
00:15:21Ay, ay, ay!
00:15:29Jum...
00:15:30..genecihan aya?
00:15:34Ne!
00:15:35Evet.
00:15:36Y Приna, yüzyk
00:16:03Evet.
00:16:05M.H.
00:16:06İlmalsep değil.
00:16:08Birincisi.
00:16:11Ejuk bir şey yok.
00:16:13Yieldim tek bir şey veriyor.
00:16:17Eki de yok.
00:16:18werems братling, hemi Suriyon.
00:16:22Birincisi yıldır.
00:16:24Önemse.
00:16:26avons bu.
00:16:27Önemek.
00:16:29Dur.
00:16:30Yemin.
00:16:30Birincisi.
00:16:32Ve yapmam.
00:16:33Yeni.
00:16:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:46É, iyiydi.
00:17:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:55내가 오해했던 그쪽 진심이 뭐든 한변이 지유를 살렸다는 사실은 변하지 않아요.
00:18:08야, 이지유.
00:18:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:35괜찮아.
00:19:37저번에 보니까 그렇게 위험하지는 않은 것 같아.
00:19:41아니...
00:19:41맞아요.
00:19:42악령은 아니니까 두려워하지 않으셔도 됩니다.
00:19:44아니...
00:19:45아주 마음을 놔도 안 되겠지만요.
00:19:48저기, 그래서 말인데 윤섭아.
00:19:54İlhangi'i 좀 돌봐줄 수 없겠나?
00:20:01제가요?
00:20:04어렵지는 않을 거야.
00:20:06그냥 옆에 있어주면서 가끔씩 무슨 일이 있었는지 나한테 얘기해 주면 돼.
00:20:12귀신 무서워하는데.
00:20:14제가 귀신 영화 안 보는 것도 사실 무서워서요.
00:20:19쉬어.
00:20:23그래도 어떻게 좀 안 되겠나?
00:20:27내가 믿을 사람이 자네밖에 없어서 그래.
00:20:31아멘.
00:20:32장모님.
00:20:36알겠어요.
00:20:37착한 우리 처남.
00:20:39제가 한번 잘 돌봐 볼게요.
00:20:42고마워.
00:20:43어, 참.
00:20:46내가 알고 있다는 거 우리 İlhangi한테는 비밀이야.
00:20:50왜요?
00:20:56아저씨.
00:20:57아...
00:20:59그...
00:21:00음악 좀 들으면서 가면 안 돼요?
00:21:02안 돼.
00:21:03절대 안 돼.
00:21:04에이...
00:21:05아저씨 쫄았구나?
00:21:06아니거든.
00:21:07아닌데 왜 이렇게 예민해요?
00:21:09야, 너라면 안 예민하겠니?
00:21:11매형이 알아버렸으니까 이제 엄마가 아는 건 시간 문제야.
00:21:15아니, 뭐 좀 알면 어때서요?
00:21:18알면...
00:21:20불쌍하지.
00:21:22남편도 일찍 떠나보내고 아들까지 귀신 들렸다고 생각해 봐.
00:21:28눈물 나.
00:21:29울어요?
00:21:31울...
00:21:32울...
00:21:34근데 이번에는 누구예요?
00:21:38여고생이라던데요.
00:21:39장모님.
00:21:41처남이 몽타주도 그렸어요.
00:21:48근데 우리 지금 어디 가요?
00:21:52네가 누군지 알 수 있는 곳.
00:21:54거기가 어딘데요?
00:21:55있어.
00:21:56멋있고 춤 잘 추는 애들이 바글바글한 곳.
00:22:14내가 이런 데 있었다고?
00:22:17응.
00:22:25실례합니다.
00:22:27저 혹시...
00:22:29이런 일 못 봤어요?
00:22:30응, 못 봤는데요.
00:22:43아저씨 완전 잘못 짚은 것 같은데.
00:22:45어쩌면 더 프리한 쪽일 수도 있겠다.
00:22:50응.
00:23:15아, 이UND님.
00:23:15아, 이UND님.
00:23:17아아.
00:23:17아아아.!!
00:23:19여긴 좀 낫네? 아아.
00:23:32혹시 이런 아이
00:23:34못 봤어요? 어, 잘
00:23:36모르겠어요.
00:23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:52Eğim o
00:28:55Kadın trochę gibi gibi.
00:28:56Durям bir şey.
00:28:57Sen bir iş aldı.
00:28:58Creator, içgilensin biraz takip influenазiy cousu?特KA
00:29:002esinde. Muratcuk
00:29:11da onların kesin
00:29:12saker. Kom Journey, cheers
00:29:14till worst. Hayır odpow! Buggle
00:29:17lütfen.
00:29:19Değilin?
00:29:21Ne?
00:29:22Prenz.
00:29:25Ne...
00:29:25Ne?
00:29:26Haydi milyon?
00:29:27Yok messing!
00:29:29Ile?
00:29:30Anne.
00:29:31Eki.есть.
00:29:37Bref.
00:29:38Eki.
00:29:41Eki.
00:29:42Eki.
00:29:43Eki.
00:29:43Eki.
00:29:44Eki.
00:29:45Eki.
00:29:47Eki.
00:29:47O temimle, karmaşık.
00:29:56O haydi.
00:29:56O haydi.
00:29:56O haydi.
00:30:00O haydi.
00:30:01Eruf'ün değilim cilti oma.
00:30:08Eruf'ın.
00:30:10Eruf'un.
00:30:10Eruf'un.
00:30:12Eruf'un.
00:30:14Eruf'un.
00:30:17Eruf'un.
00:30:18權jähr ama seni bir français olan zenginas var.
00:30:21Ama ben...
00:30:23İyildいただk tanto.
00:30:24Karla abi çünküiami o yüzden beni ne çok pekedek.
00:30:24doesn't matter ben bunu.
00:30:38krallıca year'arta.
00:30:39Bu ne?
00:30:41Açık bir şey.
00:30:45Şamchun!
00:30:47Maya yüzü yüzü yüzü.
00:30:52wherever ya?
00:30:54Evet.
00:30:56Oğul?
00:30:58Oğul nerede?
00:31:01Oğul.
00:31:02Oğul.
00:31:04Oğul.
00:31:05Oğul.
00:31:07Oğul.
00:31:21Oğul.
00:31:21Oğul.
00:31:22Oğul.
00:31:26Oğul.
00:31:28Oğul.
00:31:30Oğul.
00:31:32Oğul.
00:31:33Oğul.
00:31:34Oğul.
00:31:34Oğul.
00:31:35Oğul.
00:31:36Oğul.
00:31:37Oğul.
00:31:42Ha, İngiltay...
00:31:48Versiyong?
00:31:52Zeyne già etti.
00:31:53YId...
00:31:56forbidden yani?
00:31:58Takım oldu wanna.
00:31:59Bir sonraki.
00:32:00charcoal FS5 bir kali ya?
00:32:01Bir sonraki bild Jaime o unwesiydi.
00:32:01Ah...
00:32:02currently côşitu şey?
00:32:02Y Portal.
00:32:05Altyazı mı?
00:32:06Yani ne oczywiście?
00:32:07O...
00:32:07Oğuz.
00:32:11Açık mağazan.
00:32:19Çağ'a.
00:32:25Ama çağ'ı niye zarar?
00:32:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:10Teşekkürler.
00:34:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21İzlediğiniz için teşekkürler.
00:35:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:30Teşekkürler.
00:35:59İstem
00:36:01Kaçukiye sonra stoker list'i mide.
00:36:04чувств представля начина.
00:36:07Altyazı oku.
00:36:17Olurlar.
00:36:20Altyazı oku.
00:36:23Lohen'un güzel güzelceği güzelceği.
00:36:28Öyleyse.
00:36:30Yolun.
00:36:32Ne?
00:36:34Yolun.
00:36:36Yolun.
00:36:36Yolun.
00:36:38Yolun.
00:36:39Yolun.
00:36:42Yolun.
00:36:49Yolun.
00:36:50Yolun.
00:36:51Yolun.
00:36:52Yolunki sizesitty.
00:36:54Yolun.
00:36:54Yolun.
00:36:54Yolun.
00:36:57Yolun.
00:36:57Glockdaki kal kiran роз prophetic
00:36:59nicerde
00:37:06applausechas
00:37:07Hava
00:37:07Evet Detlemes
00:37:14Bu20 lunak
00:37:17Bat
00:37:18privat
00:37:184
00:37:18Musa
00:37:1814 Vezać
00:37:26İl
00:37:27Diyanetlerin 모르겠지만,
00:37:29이번 한 번에 내 인생이 달렸어.
00:37:31Nan 이게 전부라고.
00:37:34Ya,
00:37:35해도 그만, 안 해도 그만이면
00:37:37nampir한테 피해 주질 말고 집에 나가.
00:37:42Ha...
00:37:43왜?
00:37:45뭐 또 울게?
00:37:48Ha...
00:37:49이러는 것도 한두 번이지.
00:37:51진짜 개빡치네.
00:37:59그래도 저는
00:38:01저랑 아벨이
00:38:03여기까지 올라온 게
00:38:04로인 덕분이라고 생각해요.
00:38:07정말 고마운 친구였는데
00:38:11그렇게 될 줄 몰랐어요.
00:38:14프로그램에서
00:38:15하차한 거 말이죠?
00:38:17아니요.
00:38:20자살한 거요.
00:38:24내가
00:38:25자살을 했다고?
00:38:34연습생 하나가 자살을 했는데
00:38:36팬들이 난리네요.
00:38:381인 시위도 하고 국민신문고에 글도 올리고
00:38:41제가 일 더 커지기 전에
00:38:43본보기로 앞으로들 고소할까 하는데
00:38:46가능할까요?
00:38:47고소는 허위사실 유포, 비방 모욕 등
00:38:50여러 조건이 갖춰져야 가능해요.
00:38:53제가 검토해 볼게요.
00:39:05김수아
00:39:06김수아
00:39:072007년
00:39:096월 20일생
00:39:22예전될
00:39:40임수아
00:39:41Bir구 거 microbes.
00:39:44Birb foresee aldık!
00:39:44Üf Ladies megap Graph break...
00:39:50Üfgh!
00:39:57Üfh!
00:39:58Üfh!
00:39:59Üfh!
00:39:59Üfh!...
00:40:06Üfh!
00:40:07Üfh!
00:40:07Üfhh Gerade förl φ原因...
00:40:09Üfh!
00:40:09sideways j 48 vr.
00:40:11Kim Suha, 2007년에 수원에서 태어났어요.
00:40:16O?
00:40:20O?
00:40:20O?
00:40:21O?
00:40:21O?
00:40:22O?
00:40:23O?
00:40:23O?
00:40:23O?
00:40:24O?
00:40:24O?
00:40:25O?
00:40:26O?
00:40:27O?
00:40:31O?
00:40:34O?
00:40:34muss box
00:40:36eski
00:40:36o
00:40:36this
00:40:36them
00:40:36we
00:40:36this
00:40:38o
00:40:39e
00:40:40i
00:40:40o
00:40:56underneath
00:41:03Ka
00:41:04Ka
00:41:06Ka
00:41:07Ka
00:41:08Ka
00:41:08Ka
00:41:38Ka
00:41:39Oma
00:41:41Oma
00:41:45Oma
00:41:46Ojas
00:41:50Oma
00:41:51Ai
00:41:52Oma
00:41:52Oma
00:41:55Oma
00:42:01İzwanaki n missed?
00:42:05Havet eğitim!
00:42:06Ercikimiz n'Sakı çakı çakı çakı çakı.
00:42:15Ercikimiz n'
00:42:17Ma...
00:42:22O, o, o, o, o?
00:42:26An elastic ARE periodsizки içinde.
00:42:29Büyüm bścacım
00:42:29BIĂYooo
00:42:38Sanırım
00:42:55ああー国
00:42:56BarThe
00:43:14그래서 일할 수 있는 나이가 되자마자 알바를 시작했대요.
00:43:24일하고 피곤해도 할머니 앞에서 춤을 췄어요.
00:43:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:58GОNİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN
00:44:15İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İZLEDİMİN İ
00:44:28belki bile cafe Foresti gibi…
00:44:31…
00:44:31…
00:44:43Yani!
00:44:45…
00:44:46…
00:44:47…
00:44:50camel
00:44:52…
00:44:54…
00:44:54…
00:44:54…
00:44:56Glory 대표는 daha fazla dağılmak için suah'a nağabeyken durduğum.
00:45:06Glory 대표 hüseyin için suah'a devam ettiği için suah'a devam ettiği için suah'a başladığı için suah'a
00:45:10başladık.
00:45:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:07Ama.
00:46:08Ama...
00:46:09Y�steyle.
00:46:11İsteyle.
00:46:15İsteyle.
00:46:16İsteyle.
00:46:25İsteyle.
00:46:28Biç었지.
00:46:32전화는 왜 하신 거야?
00:46:34만나고 싶다더라고요.
00:46:35그래서?
00:46:36보자고 했죠.
00:46:38나도 만나고 싶었으니까.
00:46:41자기 살겠다고 어린 딸을 버린 여자.
00:46:44다시 만나면 뭐 얼굴에 대고 욕이라도 해 줄 작정이었어요.
00:46:49그럼 뛰어내리려고 옥상에 간 게 아니었네?
00:46:53Spa ya?
00:46:54Lo nee marché?
00:47:00Gzu?
00:47:01Davun şeyden daha fazla gün nellaktedim benziyoruz.
00:47:06...
00:47:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:45O zaman orada başladılar var.
00:55:52KORİZ.
00:56:01HANDIFİNİ ÖNGEYEGENİ.
00:56:02HANDİPHONE ÖNGEYEGYENBLE.
00:56:05HANDIFONE GELİNİN İARDİNİ ANDEYENBLE TÜRDÜZİN İR İYİSİ.
00:56:06HANDIFONE NECLİYEGEN GELİNİN İÇİNİN İYİSİNİNİN İYİN NIKİ BİLİNİYEN .
00:56:10Umm
00:56:13Um
00:56:13Um
00:56:13Um
00:56:13Um
00:56:14Um
00:56:14Um
00:56:14Um
00:56:14Tümtüm yazın şarkı, şarkı ve şarkı var mı?
00:56:21Ne?
00:56:22Şarkı?
00:56:22Şarkı?
00:56:23Şarkı?
00:56:25Şarkı.
00:56:33Şarkı.
00:56:40고소 당원은 족족 무거죄를 엮어서 했고 전부 무죄 선고라.
00:56:48결백한 거야, 여력이 좋은 거야.
00:56:52어?
00:56:54아마 저 연습실에 있을 거예요.
00:57:03어?
00:57:04이상하다.
00:57:06항상 여기서 연습했는데.
00:57:13오늘 무슨 요일이에요?
00:57:15오늘?
00:57:17목요일.
00:57:17어?
00:57:18진짜요?
00:57:20왜?
00:57:20어?
00:57:24아...
00:57:26아...
00:57:28아...
00:57:28아...
00:57:32아...
00:57:34아...
00:57:40아니요?
00:57:41다시 해볼게.
00:57:43네.
00:57:44안 숨어도 돼.
00:57:46너 안 보여.
00:57:49아...
00:57:49맞다.
00:57:51너...
00:57:53저 사람 좋아해?
00:57:56뭐래?
00:57:59다봉이도 다 알겠다.
00:58:02뭐...
00:58:04잘생기긴 했네.
00:58:08잠깐만.
00:58:11신부님이 그랬잖아.
00:58:13비밀은 욕망이 극대화됐을 때 발현되거든요.
00:58:17찝찝한데 빨리 나가자.
00:58:22누구세요?
00:58:29하...
00:58:30네?
00:58:32누구시냐고요?
00:58:33여기 아무나 못 들어가면 되는데.
00:58:36출입증 좀 보여주시겠어요?
00:58:38저...
00:58:40저...
00:58:41그렇게 다가오지 말아주실래요?
00:58:44네.
00:58:48하...
00:58:50하...
00:58:51하...
00:58:51하...
00:58:52아이씨...
00:58:52늦었다.
00:59:02고종석 작곡가님 오늘 나오셨나요?
00:59:05잠시만요.
00:59:08보컬 연습실에 계시겠네요.
00:59:10엘레베이터 타고 올라가셔서 2층으로 올라가시면 있어요.
00:59:14감사합니다.
00:59:25샘.
00:59:27너무 오랜만이에요.
00:59:30저...
00:59:31저기...
00:59:31거기 가만히 서서 얘기해 주실래요?
00:59:34왜 그래, 샘.
00:59:36저...
00:59:36다가오지 말라고!
00:59:38당신 기자야?
00:59:39사상팬이야?
00:59:41저 로헨이에요, 로헨.
00:59:44뭐?
00:59:45로헨?
00:59:47네.
00:59:48잘 지냈다.
00:59:49여기 아저씨.
00:59:50이 사람, 이 사람 잡아세요.
00:59:51아, 여기 어떻게 되는지?
00:59:53아, 나와요.
00:59:54어, 어딜 만져요?
00:59:55뭐라는 거야?
00:59:56야, 차고.
00:59:57아, 아, 아!
01:00:00너 같은 새끼들 때문에 캐들 전체가 욕먹는 거야.
01:00:02아저씨, 바로 경찰서로 보내버리세요.
01:00:04샘!
01:00:19여보세요?
01:00:20왜?
01:00:21지금?
01:00:23알았어.
01:00:24나갈게.
01:00:25샘!
01:00:26잠깐만요, 샘!
01:00:29아!
01:00:30아!
01:00:31아!
01:00:31아!
01:00:32아!
01:00:32아!
01:00:33아!
01:00:33아!
01:00:33아!
01:00:34아!
01:00:34아!
01:00:35아!
01:00:37아!
01:00:37아!
01:00:38아!
01:00:39아!
01:00:40아!
01:00:40아!
01:00:44거기에
01:00:45저분이 잘 beneficiaries...
01:00:47.
01:00:48.
01:00:48.
01:00:56.
01:00:56.
01:00:56.
01:01:13Gülüşmeler!
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar