Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 gün önce
The Marlow Murder Club S01E01 (2024) [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Döküm
06:53Oh, and you'll need to choose the option for hold luggage.
06:56Go on, girl. Up you go.
06:58Because it doesn't come as standard.
07:00Good girl.
07:02And you will definitely need hold luggage for all the presents you're bringing home for your mum.
07:07But seriously, I cannot wait to see ya.
07:12One more sleep. Love you.
07:24Thank you, Jason.
07:25Okay, everyone. Is that everything?
07:28Alice, you're liaising with the CPS on the Hudson case?
07:30I'll talk to them by closer play today.
07:31Thanks.
07:32And while D.I. Hoskins is off sick, bring it to me.
07:35Okay, that's all for now.
07:42Oh, Jason, I saw there was a suspected firearms incident. Marlowe yesterday?
07:45Seems unlikely, but please can you bring me the report?
07:48Yeah, will do.
07:49Sneaker here.
07:49It's Rebecca Phillips, the shanty's teacher.
07:51She's feeling unwell, I guess.
07:53Okay, thanks for letting me know.
07:54I've phoned your husband, but I've got no answer.
07:56No, you did the right thing. Shaman works nights. It's fine.
07:59Thanks.
08:00Will you be able to collect her?
08:01Tell shanty I'll be with her in ten minutes.
08:03Thank you.
08:05Okay.
08:30Iqbal!
08:36Oh, God.
08:37Sorry.
08:37Bloody hell, Iqbal.
08:39I thought you were dead.
08:40I'm so sorry, Susie.
08:41You didn't even give me a heart attack.
08:42Yeah, I'm really sorry.
08:43My fad wanted me to go to Birmingham.
08:45Nah, that's too far.
08:46You should have said no.
08:47Yeah, but work is work, and I couldn't say no.
08:49I thought I'd come home and close my eyes.
08:51I was gone.
08:52But I promise you, I'll be well-rested before I pick Zita from Heathrow, okay?
08:56I should hope so.
08:57Seriously, I couldn't let you down.
08:59Where's my girl?
09:01Who's the good girl?
09:02Who's the dead?
09:03He's the girl.
09:03Hello.
09:04Hello, lovely Nuna.
09:06Hello.
09:06Who's going for a new wolf?
09:07I'll drop her off tomorrow.
09:08Come on.
09:09Go.
09:10Here you get.
09:11Good girl.
09:12Good girl.
09:12Good girl.
09:13Come on.
09:16Oi, you.
09:17Get to bed.
09:19I will.
09:42Hello.
09:43Good morning.
09:44This is Detective Sergeant Tanika Malik.
09:45Is Mrs. Judith Potts there?
09:48I'll just get her for you.
10:04Hello, Judith Potts here.
10:06Mrs. Potts, I wanted to ask you a few questions about last night.
10:09Is Mr. Dunwood you okay?
10:10We've not spoken to him just yet.
10:12You mean you haven't found him?
10:13It's why I wanted to speak to you.
10:15Are you sure you heard a gunshot?
10:17Yes.
10:18You were swimming at the time.
10:19Is it possible it was something else, like a nearby car backfiring?
10:22I know what I heard, and it was preceded by a kerfuffle.
10:27And Stefan didn't reply when I called out to him.
10:30A kerfuffle?
10:31Yes.
10:31A kerfuffle.
10:32Well, then we have a bit of a mystery, because my detective constables checked Mr. Dunwood's
10:36property last night, and there was no evidence of any kind of altercation or shooting.
10:40I saw them searching by the house, but they seemed to have just stopped there, and didn't
10:46look around the whole grounds.
10:48In fact, they weren't there very long at all.
10:51You don't think they carried out a thorough search?
10:54All clear!
10:54I know they didn't.
10:57Someone shot Mr. Dunwoody.
10:59Mrs. Potts, Mrs. Marlow we're talking about.
11:00I think that's very unlikely.
11:03Look, I'm sure we'll make contact with Mr. Dunwoody soon, and the moment we do, I'll
11:06let you know.
11:07I've got to go.
11:08Have a good day.
11:08Detective Shanti?
11:11I'm not very well.
11:13She's not very well.
11:14She'll be with us until Shannon can get here.
11:16Oh, great.
11:18Working hard?
11:19Yeah.
11:20Wow, that's good.
11:25The problem is, we're empiricists.
11:29Aren't we, Jasper?
11:30To investigate, we will need the right tools.
11:36Knowledge can be derived by what is observed and measured.
11:45And I know what I observed.
12:15Knowledge can be derived by what is observed.
12:17And I know what has observed.
19:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:20Not like that.
20:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:41abone ol.
21:54abone ol.
21:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:58abone ol.
21:59abone ol.
21:59abone ol.
22:00abone ol.
22:00abone ol.
22:00abone ol.
22:02abone ol.
22:02abone ol.
22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:38Altyazı?
26:04Altyazı?
26:37Altyazı?
26:51Altyazı?
27:12Altyazı?
27:17Altyazı?
27:29Altyazı?
27:52Altyazı?
28:00Altyazı?
28:11Altyazı?
28:12Altyazı?
28:24Altyazı?
28:25Altyazı?
28:37Altyazı?
28:41Altyazı?
28:48Altyazı?
28:53Altyazı?
28:55Altyazı?
29:12Altyazı?
29:13Altyazı?
29:14Altyazı?
29:22Altyazı?
29:25Altyazı?
29:30Altyazı?
29:35Altyazı?
29:40Altyazı?
29:44Altyazı?
29:45Altyazı?
30:05Altyazı?
30:35Altyazı
31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:32İkbal!
Yorumlar

Önerilen