00:07Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:59Transcription by —
01:28Transcription by —
01:59Transcription by —
02:29Transcription by —
02:59Transcription by —
03:02Transcription by —
03:33Transcription by —
04:02Transcription by —
04:32Transcription by —
04:43Transcription by —
05:14Transcription by —
05:24Transcription by —
05:40Transcription by —
06:09Transcription by —
06:39Transcription by —
07:10Transcription by —
07:39—
07:40—
07:40—
07:40—
07:40—
07:41—
07:41—
07:41—
07:44—
07:49—
08:19—
08:49—
09:19—
09:20—
09:50—
09:51—
09:51—
09:51—
09:52—
09:52—
09:52—
09:52—
09:52—
09:52—
09:52—
09:58—
10:00—
10:01—
10:01—
10:01—
10:01—
10:01—
10:02—
10:02—
10:02—
11:03—
11:33—
11:35—
11:35—
11:35—
11:35—
11:36—
11:37—
12:05—
12:05—
12:06—
12:06—
12:06—
12:35—
12:36—
12:36—
13:06—
13:07—
13:10—
13:35—
13:35—
13:35—
13:38—
13:39—
13:39—
13:39—
13:39—
13:39—
13:39—
13:39—
13:39—
13:41—
14:11—
14:12—
14:13—
14:14—
14:15—
14:15—
14:16—
14:16—
14:16—
14:54I want to do some other things.
14:57When I was young, I wouldn't be able to live in my life.
15:01I want to make a big house for everyone.
15:04The house of the house is good, but the house is less.
15:09At the time, I'm afraid to keep my life in my life.
15:12I think it's a good thing.
15:16That you could have thought of me.
15:22I was thinking of myself.
15:25I don't know what you did.
15:28The truth of the truth is that it was a secret.
15:31What is the truth?
15:32I'm not sure.
15:38I'm just looking for you.
15:40It's the best for the king.
15:42I can't tell the king of the king.
16:17I can't tell the king of the king.
16:20悲欢多余共 繁华落尽此情依旧
16:30相逢相聚 浮沉相拥 许一生寂寞
16:40这一瞬情终 携手天涯同 风雨虔诚 痴心不动
16:51愿长相望 百首情更重 愿长相守 心等着夜涌
17:02此生相随 泪一朝 雨一阵风 常奔你左右
17:08流星下落 河滴山雪浅浊 愿听岁月游游
17:16心事永相逢 如醉处 已无反顾如梦
17:22此生相惜 泪一场 雨一阵风 都化作见证
17:34等转心已为此情不朽 人聚散在匆匆
17:37两手 已近我 由你余生 便无所求
18:02It's brother
18:03け れ れ れ れ れ い 思 ふ れ じ せ ほ ご 対 ほ ご 都 化 作
18:08而 見 ぞ旅
18:09人 信 以為 此 anch 不 舊願 沈
18:15散 再 匆 匆頭 答 tek
18:18我復 楊
18:19俊 語 lived in heaven勇 師 別рим
18:25所 求衣 夢 如 初
18:28上 死
18:32I'll see you next time.
Comments