Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00I don't want to hurt my mother.
00:30Please forgive me.
00:32Please help me.
00:34Please help me.
00:35Please help me.
00:42Your mother is broken.
00:46You will be free to eat.
00:49Please help me.
00:51Please help me.
00:53I don't' know.
00:54You have to get it.
00:55H&L
01:05I don't want to eat by her trouble.
01:08I don't want to eat 1995 andifakers Europe or Toronto.
01:18I don't want to kill my mother.
01:20Don't kill my mother.
01:22If you don't eat,
01:23how can you protect your mother?
01:30Don't kill my mother.
01:35There are.
01:57Don't kill me.
01:58Don't Rosame.
01:59Don't kill me.
02:02Don't kill me.
02:04Nobody gonna punch
02:06but die.
02:07I want to kill my husband.
02:08Oh my Da Leaf,
02:08the rest are Bopoasabi.
02:16杀了个婢女就把她吓病了
02:18王莫难道忘了
02:20顾上她那么大的时候
02:23经历了东宫大火
02:28小公子自幼便远离殿下西前
02:30并未沉默殿下的英勇胆破
02:32少有些许风浪
02:34便足以令她心生畏惧
02:39老奴只怕这样长此下去
02:40小公子会有什么闪失
02:45所以呢
02:48所以老奴斗胆
02:50欲为小公子寻一玩伴
02:55看能不能让她毕情有些好转
02:57找谁
03:01奴婢听循儿说
03:03夫人在临安镇的时候
03:07同樊家交好情义深厚
03:08樊家的妖女
03:10资格正好在我们府上
03:12要不
03:22默默既然已经做了决定
03:23去找亲爹妖人便是
03:25
03:50Aunt
03:58Let's go.
04:39Let's go.
04:53Let's go.
05:28Let's go.
05:30Let's go.
05:39Let's go.
05:53Let's go.
05:54Let's go.
06:25Let's go.
06:29Let's go.
06:30Let's go.
06:30Let's go.
06:33Let's go.
06:38Let's go.
06:45Let's go.
06:47Let's go.
06:50Let's go.
06:55Let's go.
06:56Let's go.
06:57Let's go.
06:58Let's go.
06:58Let's go.
07:01Let's go.
07:01Let's go.
07:02Let's go.
07:28Let's go.
07:30Let's go.
07:30Let's go.
07:39Let's go.
07:41Let's go.
07:46Let's go.
07:51Let's go.
08:01Let's go.
08:02Let's go.
08:07Let's go.
08:11Let's go.
08:30Let's go.
08:32Let's go.
08:32Let's go.
08:39�ED
08:40全部人集合
08:59出来了出来了出来了起来啦我起来了集合啦集合啦快点没有一个人拿好我出来干活了拿好工具
09:00Come on, let me take care of you.
09:04Let me take care of you.
09:05Come on.
09:06Come on, let me take care of you.
09:11I'll go.
09:12Let me take care of you.
09:13Let me take care of you.
09:13In the name of the man's name, you must be in your favor.
09:16You must take care of you.
09:20I'll give you a free trial.
09:21I'll send you back to the sea,
09:22I'll be in the name of you.
09:25To be in your position,
09:27you will be able to get your revenge.
09:34I'll take a short break.
09:36As finally it's not fair enough to come back.
09:38There are no way to go there, no frame we have.
09:42Yes, it's fine.
09:43Yes, thanks for coming.
09:44I don't know what he's here today.
09:47Insk shores, Ji Kang is on.
09:50As always, the guard is here today.
09:55Get back.
09:58All right.
10:28Let's go.
10:29Let's go.
10:31Let's go.
10:32Let's go.
10:33We'll go.
10:34We'll go.
10:34Let's go.
10:35If you can talk to this guy,
10:38we can help you in this way.
10:40You can handle it.
10:41You can handle it.
10:42You can handle it.
10:44You can handle it.
10:45I'm a little too.
10:46I'll help you.
10:47I'm an old man.
10:48My wife is now with a girl,
10:49but my mother is still alive.
10:50I'm not allowed to help me.
10:54I'm a woman who helps me.
10:55I am not allowed to get a pair of steel.
10:58I'm so glad you're here.
10:59Hi, you're welcome.
11:01The next time I hear you all.
11:05I never heard that.
11:07You don't have to be a problem.
11:11I don't care.
11:11Go ahead.
11:15Come on.
11:16You are welcome.
11:17Come on, get home.
11:19Come on, come on.
11:21Come on.
11:22I'm not sure what's going on.
11:25I'll take you to the other side.
11:28Let's go.
11:29Let's go.
11:30Let's go.
11:31Let's go.
11:54I'll take a step.
11:56phi你好,老人下
12:05,看你這速度。好幾天沒吃飯了吧。我來幫你。我自己行
12:11,你躲開。你過來。阿嬌出
12:13Bron Sal,你這娘子,怎麼這麼大的力量。我聽你說話
12:20,上了是個讀書人,
12:22Why are you going to go to the island of the island of the island?
12:24I was looking to find my father.
12:26I was looking for a big storm.
12:28I could not go through the sea.
12:29I was going to leave the sea.
12:31I was going to take the sea of the sea.
12:34This is not a human being.
12:37The sea of the sea.
12:39The sea of the sea of the sea.
12:47I'll be right back.
12:48Let's go.
12:49I can ask you a question.
12:50What do you want to do with you?
12:53I don't know what you want to do with you.
12:56I haven't read a book.
12:58I've read a little bit.
13:01I'll do it.
13:03I'll do it.
13:20Get out.
13:23You
13:25We're on the way to get it.
13:29You can't do it.
13:30You're gone.
13:30It's lost.
13:31We are eating.
13:33You have to be a little,
13:34but you got enough money.
13:35You have to do it.
13:36Let's go.
13:37Get home.
13:37you areüsselt!
13:39Your turn!
13:41What a mess!
13:42What a mess!
13:43I'm a fool!
13:44Let's go!
13:47Let's go!
13:48Don't do this!
13:50
13:50
13:53小姑娘瞎下的 先打架是吧
13:56谁闹事呢
13:57查 查队
13:59孙壮主 你五大三粗的 查什么队
14:02滚后面去
14:04好硬
14:06快滚
14:08都排我队
14:09
14:11
14:14
14:24你看我干嘛啊
14:26我脸上有馒头啊
14:35
14:37你满肚子墨水
14:39干嘛来干这种粗活啊
14:43十一肚子粗粮不委屈啊
14:46全营也就你有点眼光啊
14:47我刚到冀州
14:51就听说那臭小子又无影无踪了
14:54我本想到崇州去寻他
14:55
14:56没想到
14:57出了虎穴
15:00又入这狼窝呀
15:02
15:03臭小子是谁啊
15:04您儿子
15:05算半子吧
15:07
15:08女婿
15:11
15:11没念过书
15:13不懂事里的黄老丫头
15:16是我徒弟
15:17
15:24我以前那夫婿
15:25也是半个读书人
15:27可惜
15:29还没教我念书呢
15:31就走了
15:33桃李年华
15:35桃李年华
15:35手刮可怜
15:36皆哀
15:37皆哀
15:39皆哀
15:39皆哀
15:40没有手法
15:40
15:41他是上战场了
15:42光可高着呢
15:44那你刚才说的
15:45像是他死了一样
15:46死了一样
15:54应该没死吧
16:00初春寒冷
16:01当心着凉
16:02披着吧
16:05不用
16:12关在这鬼历房
16:13都醋了两个月
16:14还是第一次见到
16:16这么水灵的小娘子
16:17还是第一次见到
16:19别跟着老头一醋了
16:20别跟着老头一醋了
16:21跟我们大伙
16:21保住着你
16:22真是好
16:23和好
16:24对啊
16:25胡说八道
16:27色胆抱天
16:29虽然老父我年迈
16:31也绝不容儿党
16:32方子
16:33谁敢来
16:34滚 滚一遍
16:35滚一遍
16:36起床 别吵吵
16:38还跟我娶帮子
16:39婆皮无赖剑多了
16:41第一次见你们这种
16:43欺负老人家的
16:43真无耻
16:45这儿又没有官兵
16:47信不信老子废了这兆头
16:49你敢
16:49我敢
16:50你敢
16:51你敢
16:51你敢
16:51我找到凤水了
16:52你敢
17:07姓金哪这事儿得装作先来后到
17:08这事儿老子先盯上 别跟老子争啊
17:13你他娘哪别不实好歹
17:15我是在救你的命 不想给你收尸你知道吗
17:20That's maid
17:21Yes
17:23Did you see I'm facing a maid?
17:29No, I'll see you out there
17:30No, no, no!
17:31No, no!
17:31No, no, no, no!
17:34No, no, no, no, no!
17:35You're going to go!
17:36Sit back and go!
17:38Go, go!
17:39Get up!
17:41Take his hand!
17:42Don't get out!
17:43I can't, don't get out!
17:46Oh, no, no!
17:48Oh, no, no!
17:50Oh, no!
17:50Oh, no, no!
17:51Oh, no!
17:52Oh, no!
17:55Oh, no!
17:57Oh, no!
18:01Oh, no!
18:09Let's go to the夜里.
18:11You can't hear me.
18:11Oh
18:42Oh
18:48Oh
18:50Oh
18:50Oh
19:14Oh
19:15Oh
19:21Oh
19:22Oh
19:23Oh
19:24Oh
19:24Oh
19:30Oh
19:52Oh
19:52Ah
19:52Oh
19:52Oh
19:53Oh
19:53Ah
19:53Oh
19:53Oh
19:53Oh
19:53Oh
20:12What kind of stuff is this?
20:14There are so many things.
20:19This...
20:21Is this my mother?
20:23What?
20:23Why are you in this?
20:40This is my mother.
20:42This is...
20:43I'm giving her a gift.
20:45She has a gift.
20:47She has a gift.
20:48She has a gift.
20:50She has a gift.
20:55Why is she here?
20:58Yes.
21:09Yes.
21:10A gift.
21:13A gift.
21:14A gift.
21:14A gift.
21:15A gift.
21:16A gift.
21:17A gift.
21:19It is her one.
21:21It's my mother.
21:22A gift.
21:25A gift.
21:27Metal man.
21:28A kiss.
21:30A kiss.
21:31The wedding.
21:35A Jr.
21:40That's what my sister is doing.
21:42My sister is fine.
21:44She was injured.
21:47She was injured.
21:47She was injured.
21:48She was injured.
21:49The doctor said she was injured.
21:52She told me.
21:54She was waiting for you.
21:56She was waiting for you.
21:57I'll go back home.
22:00That...
22:02My mother...
22:04That...
22:08You said, I'm going to go.
22:11My mother...
22:15My mother...
22:16My mother...
22:16My mother is sick.
22:17She didn't get past her.
22:22My mother was sick.
22:23Before I tell you...
22:26That...
22:27Your day is too hard.
22:29I will stay alive.
22:35I will stay alive.
22:36You do...
22:39Oh...
22:50My sister...
22:51My sister...
22:54He's still alive.
22:56He's still alive.
22:59He's still alive.
23:03He hit my head.
23:04I can't remember him.
23:14He's still alive.
23:17He's been separated.
23:20I've been waiting for two months.
23:23I can't find him.
23:28Who did he?
23:30The city of Long Island.
23:33I killed the city of Long Island.
23:36He's still alive.
23:40He's still alive.
23:41He's still alive.
23:41With him...
23:42Mr. Long Island has a frustrating pain.
23:45Of all years, as you begin saving this although he's dead,
23:54he's still alive.
23:59What is he so bad?
24:08
24:09
24:11
24:12
24:13
24:15
24:15可是
24:16里安都回了
24:20我们回哪儿啊
24:23我爹生前的遗愿
24:25就是让我照顾好一年了
24:27因为我娘都不在了
24:29我 我又能回去哪儿
24:31
24:40赵子娘还活着
24:41还有那些
24:43剩下的林安百姓也还活着
24:48只要我们活着
24:50那林安就还活着
24:53别灰心啊
24:55
24:58你们都跟我记住了
25:02I'll do this.
25:03I'll do this.
25:05And I'll do that.
25:07I'll do that.
25:08Why?
25:10I've already been in the city of清风.
25:13He's been in the city of清风.
25:15I've been in the city of清风.
25:16I've been in the city of清风.
25:19I've been in the city of清风.
25:20I'm not going to go out there.
25:20I'm not going to be able to get them.
25:26The whole thing is,
25:27I need to do something.
25:31I know.
25:41My family and my family,
25:45let's go.
25:48Let's go.
25:48Let's go.
25:58Let's go.
26:48Let's go.
26:50My father.
26:52My father.
26:53You're in the house.
26:55I'm in the house.
26:56I'm looking for a quiet place.
26:59I want to make some questions.
27:01I think you're in the house.
27:07I'm in the house.
27:10No.
27:12You're sleeping well.
27:14You're in the house.
27:15You're in the house.
27:17Your village is burned.
27:19You're still there.
27:21But you're still sleeping well.
27:23You're sitting in the house.
27:26You're in the house.
27:30I'm not alone.
27:32You're still sleeping well.
27:35I have no idea what you're doing.
27:38I'm looking for a new yoke.
27:42You're a little bit.
27:47You're not alone.
27:49You're alone.
27:51You're alone.
27:52I'm hungry.
27:53You're alone.
27:54Well, you have to be a good kid with you.
28:00At the beginning, he was going to欺负 us.
28:03But he did not understand me.
28:06Now, we are like a kid.
28:10You are like a kid.
28:12You are like a kid.
28:15You are a good kid.
28:17You are a good kid.
28:20If you don't have a kid,
28:23you can do it.
28:25You are a good kid.
28:26You don't want to do that.
28:29We have a good kid.
28:31He is a good kid.
28:34He is a good kid.
28:37But I like him.
28:40My son is a good kid.
28:43He is a good kid.
28:45He is a good kid.
28:47He is a good kid.
28:49He is a good kid.
28:50He is a good kid.
28:52He is a good kid.
28:53He should take a long way.
28:56He hasn't made him a kid.
28:59Although, he did not suffer,
29:01but!!!
29:02The kid is full,
29:03and is not the adult.
29:05Well, he is a good kid.
29:08He is a good kid.
29:09He is a good kid.
29:11Not a kid.
29:13This is crazy.
29:13Not a kid.
29:13顺正才是天下的
29:19我怎么老觉得
29:21他们俩在说的是同一个人
29:25这阿姐的坠婿
29:29阿姐的坠婿
29:31还有那个逃老头的徒弟啊
29:36这没什么事
29:37你就快点睡觉
29:39快睡觉
29:39还是个坠婿啊
29:46哎呀可惜了我那徒弟呀
29:51全切让他一人光棍去吧
29:56袁正
30:06哎呀呀呀呀呀呀
30:09这打个喷气啊
30:11说明有人在念叨你
30:13I'm not sure that the
30:15temple of the temple
30:16will be a king for the king?
30:19I'll go.
30:22Go ahead.
30:29The village of the village is to be a king.
30:33The village of the village is to be a king.
30:35The village is to be a king.
31:25Let's go.
31:44What about you?
31:46Many of us are here,
31:47but...
32:02Why you should ask me that?
32:08Why you want me to help me?
32:12我会保小公子平安
32:14保住大印朝的血脉
32:23我希望公子和小公子都能平安无事
32:34在哪儿啊
32:35前面
32:37
32:37后面了
32:39我在这儿
32:40后面
32:43后面
32:44在哪儿
32:45这儿
32:52这儿
32:53我在这儿
32:54在哪儿啊
32:55我在这儿
32:57小心
32:57是不是不是
32:58你好三个人
33:01我在这儿
33:03你呢
33:05你在这儿 我在这儿
33:08Oh, it's so funny.
33:10Where are you?
33:12Please, don't you?
33:15This is my brother's saying.
33:17We're going to be together.
33:19Look.
33:21They're so happy.
33:23We're going to be here.
33:26We're going to be here.
33:29Come on.
33:30Come on.
33:32I'm going to be with my brother.
33:33We love you and children.
33:36A big one.
33:41We are going to be here.
33:44We're going to be here for a while.
33:53We'll be here for a long time.
33:55You better be here.
33:58We're going to be here for a long time.
33:59Let's go.
34:00Let them know we won't be here.
34:02We'll be there for a while.
34:04I'm going to leave you there.
34:06You know?
34:10Let's go.
34:11Let's play a game.
34:16Let's go.
34:17Let's go.
34:18Let's go.
34:18Let's go.
34:34Let's go.
35:05Let's go.
35:06It's been a long time.
35:08I haven't experienced this feeling.
35:27You're wrong.
35:29The next step,
35:32you should have taken this dream
35:34to my face.
35:36And say to you.
35:42It's been a long time.
35:53You've had another other person.
35:56Just a little fool.
35:58You're a fool.
36:12Help me!
36:15Help me!
36:22Help me!
36:25Help me!
36:54Help me!
36:56Help me!
36:56Please help me!
36:57Hey!
36:57You've had such a big pain.
37:00You can't die.
37:30Oh, you're awake.
37:32I'm going to do a good job.
37:34I hope you'll be able to come back to me.
37:45And you.
37:46If you're not dead,
37:48you'll be able to live well.
37:51Let's go.
38:06It's you.
38:16I'm going to kill you.
38:29You've been so happy in the morning.
38:32You've been so happy in the night.
38:37You've been so happy.
38:38You've been so happy in the night.
38:43You've been so happy in the night.
38:44I've never had a chance.
39:17You've been so happy in the night.
39:19It's a long time.
39:20If you're이라고,
39:22Um,
39:22I'll just indicted.
39:23Let's go.
39:24If you're the king's name,
39:25there's no one else.
39:27Let's go.
39:28Let's go.
39:31What's wrong?
39:41Who's going to move?
39:44If they're going to move their little girl,
39:46they're not going to be able to move.
39:48If you're going to move her.
39:51She's going to move her.
39:52Let's go.
39:53How could I move her handsome girl?
39:56How can I have a woman?
39:57I must.
40:00Let's go.
40:05Let's go.
40:10Let's go.
40:11Let's go.
40:14In the middle.
40:15I'm afraid of Gix what?
40:16She just says.
40:18I have no idea.
40:18Who cares?
40:19Here.
40:20Here, I'll go.
40:22You've got a job.
40:23Please.
40:25I'm sorry.
40:26You've got your brother.
40:28Why is it so bad?
40:32Let me leave.
40:36Get back.
40:38Let me take a look.
40:39Please come.
40:40I'll go to you.
40:41Let me go.
40:42My friend.
40:50Mom!
41:10This is the king of the five-year-old
41:12What did you grow up with the children of the five-year-old children?
41:15You don't have to worry about it.
41:17You don't have to worry about it.
41:18I don't?
41:21I want to eat the
41:22I need the
41:22to give the
41:23and my
41:23I need the
41:24to be
41:24to be
41:24to be
41:25to be
41:27to be
41:27to be
41:27in my
41:28to be
41:28to be
41:28to be
41:29to be
41:39Let's go.
41:40I would like to use the Tzu.
41:42I would like to use the Tzu.
41:47This Tzu.
41:49It's the Tzu.
41:54I would like to take the Tzu.
41:55I would like to take the Tzu.
41:56I would like to leave up the иг.
41:58Let's take the Tzu's heart.
42:01Here we are.
42:03Let me walk you again.
42:14In flesh, it's even bigger.
42:17You don't care.
42:17I love you.
42:19I love you.
43:03I love you.
43:24I love you.
43:49I love you.
44:19I love you.
44:28I love you.
44:34I love you.
Comments