00:00موسيقى
00:01سبقنا رغبت المائزة منه المرة
00:03موسيقى
00:04ذلك
00:07فلقنا
00:08موسيقى
00:11روبالحظة
00:16موسيقى
03:49اشتركوا للمشاهدة
05:26ها قبل ان تغادران
05:27واقع
05:35مشى
05:36واقع
05:38واقع
05:40واقع
05:49واقع
05:51وتدي سنة
05:52ري هيل
05:55اللاهاني
05:56اللاهاني
06:00اللاهاني
06:01لا
06:02Pikachu
06:02اشتريك
06:04فريطان، اشتريك
06:06اشتريكم
06:07صلة اشتريك米开
06:13اشتريكي
06:14تشبي
06:17اشتركوا في القناة.
06:19سنبه.
06:31ويقوم بكثيرا.
06:57تقدم också
06:58يا سلام اسَيْ تَرَيْ وَنْ تَرَيْهِ
07:00ازهزم
07:00لا اوز اوز ازهزم
07:05تحديث
07:06تحديث ليسوا
07:09لا يوجد تشد
07:10حاليا
07:10لا تنسى
07:12حيثة
07:12لا تنسى
07:13لا تنسى
07:15لا تنسى
07:15بسنى
07:19هناك
09:58اميك يا بني.
09:59اهلسل ولا حيثي.
10:01اهلسل ولا حيثي؟
10:04اهلسل ولا حيثي؟
10:05اهلتك بالنيده؟
10:06اهلسل ولا حيثي.
10:07اهلتكou اي بطر حيثي.
10:08اهلتك أهلتك.
10:10اهلتك فيجب الوقت لم يكون هناك اصحبا.
10:13يأهللي للم يكن يا ببادريني.
10:16لا أهل للم يكفي.
10:19اهلتك ما خربتك.
10:52الآن
10:53لماذا؟
10:54لا شوف أحيانا
10:55هو البداية
10:56مجلسة أحيانا
10:58يعني كان من السبب في المصر في المصر
10:59يعني شكرا لكم
11:01لأنك شكرا لكم
11:02لك العديدu
11:03وكذلك
11:04في منذ الضغة
11:05ملادين
11:06تنة온
11:06شريف
11:07شريف
11:07سياسي
11:08فايش سعيلة
11:11لحسن
11:12أعطي
11:13أبدا أعطي سنة
11:15هيا رائح
11:17Mona.
11:19Mona tamam özür dilerim haklısın.
11:22Yani kızınca çok sevimli oluyorsun.
11:25B parecermente ót f prot controle.
11:26El Sor� Forgive Him.
11:29Yani tek arkadaşım.
11:31Tabi mesele değil.
11:33Kızıyorum.
11:34Kızıyorum.
11:41Sanki dünyayla benim aramda一 بال a.
11:47Ne сложis حتى ت بعد أن يعلم الت VAN اشترنت ترجمة ترجمة فقط.
11:51أكثر بالحفور لكيسامت تعلمت مساركي أيضا؟
11:56أسيرًا عده النبي.
11:57ألأتت بالاقود لكيسامت بوضع.رب
12:00من قبل أن ترجمة بوضعي. أحسنًا
12:05لكيسامت ترجمة. ما ترجمة عليك
12:07أيضا؟ أتناعي A
12:07Exªم بوضع. الأحمسلي gehenعي.
12:08فعره ten تحصل
12:09كلام أمر من الأحلام. فإرهوا طلب جيدًا.
12:17أفقب
12:33لكن
12:34لكن
12:36أمرك
12:37كان مصل��라
12:37ولكن
12:38كان أفقب
12:40من
12:41لتسويت
12:44وما
12:45بالعصر
12:47...أني كثيرا ...
12:48...الاهم كان من أخذت ...
12:50...السلسل الى إليت ...
12:52...أني tenía مسمف ...
12:55...لعى جيدك ...
12:57...لعى جيد ...
12:58...هل أكمل ...
13:02...القوز لا ...
13:05...الطفل الهرسل ...
13:17أزدي.
13:21أما Slay
13:22أخيرا
13:23لنفسك
13:29مباشرة
13:30أعضب
13:31بشكل مباشرة
13:33بشكل مبلغ
13:38والميل
13:39بشرح
13:39السيقظ
13:42بالأ gently
13:43بمع
13:44مقصد
13:44است
16:00الملاقر Bitذهب
16:13بالنظرر أسальныхSالنظر
16:15مرحباسة والعينفيا
16:18ممتلكится
16:19هل يمكننا البعض الثالثتة عن المخفض لكي؟
16:23اجتبعا...
16:24خطوصوك يمكننا البعض الاجتماعي
16:25هل يمكننا البعض السماعي؟
16:29جمعاً
16:37خط بالشرق
17:15ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا
17:33ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا
17:42ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايضا ايض
17:45ابقاء
17:46ابقاء
17:56ابقاء ماتحالك
18:04اما
18:07او قومي
18:44المترجم للقناة
19:14المترجم للقناة
19:15المترجم للقناة
20:53دنسلتين الآن.
20:54Bir de işte hani kız arkadaşın olursa
20:56falan deyip.
20:59Klasik Şahip Ortaç ya.
21:00Yakalar böyle durumları.
21:02Hadi madem amcam da yok.
21:03Gidelim.
21:03Geç kalmıyor.
21:04Merdo hazırla.
21:05Seni de bırakalım.
21:06Tamam abi.
21:10Yemedim.
21:12Efendim?
21:13Ne işler karıştırıyorsun sen burada?
21:15Anlattım ya.
21:16İçerideki ikinci bardak kiminde?
21:18Kız arkadaşımında.
21:19Oldu mu?
21:41Gönmüşler.
21:43Baya buraya gömmüşler manyaklar.
21:47Leyla haklı çıktı.
22:08Domates.
22:12Ben deliriyorum.
22:14Ben deliriyorum.
22:15Ben iyi değilim.
22:17beni değilim.
22:20Mona.
22:23Hadi gidiyoruz.
22:25Geliyorum.
22:26Geliyorsun.
22:28Geliyorum.
22:28Ne oldu bir şey mi oldu?
22:29Niye buradasın?
22:32Domateslere bakıyordum.
22:34Ha.
22:36Amcam ya.
22:37O dikmiştir.
22:37Seval bahçe işlerini.
22:39Hadi geç kalmayalım.
22:40Geldim.
22:42betушкиęs characters.
22:43Ay.
22:44Dobarle.
22:45Dobarle, Mona.
22:47Dobarle.
22:47Tod bir şey� washing.
Comments