Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Të Braktisurit - Episodi 99 [Dubluar në Shqip]

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00...
00:30Mais on...
00:30Je me sens qu'on remarkable plus, jeangen il est là de tout il jal n'air.
00:36J'ai dit mon.
00:47Fais de l'art, je ne canganais de le faire les choses.
00:51Je ne l'لامais pas.
00:52Merci d'unklärai !
00:53...
00:53Merci, mon jester, mon jester.
00:54...
00:54C'est parti !
01:24Tu ne fais pas, tu ne fais pas.
01:54Je ne suis pas à dire, mais je ne suis pas à dire, je ne suis pas à dire.
02:24C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
02:54C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
03:27C'est bon, c'est bon, c'est bon.
03:52C'est bon, c'est bon, c'est bon.
03:56C'est bon, c'est bon, c'est bon.
03:59C'est bon, c'est bon.
04:02C'est bon.
04:04C'est bon.
04:05C'est bon.
04:10C'est bon.
04:11C'est bon.
04:12C'est bon.
04:16C'est bon.
04:20C'est bon.
04:27C'est bon.
04:37C'est bon.
04:45C'est bon.
04:52C'est bon.
04:53C'est bon.
04:55C'est bon.
05:24C'est bon.
05:25C'est bon.
05:41C'est bon.
05:42C'est bon.
05:53C'est bon.
05:55C'est bon.
06:04C'est bon.
06:13C'est bon.
06:24C'est bon.
06:29C'est bon.
06:30C'est bon.
06:33Un bordeu pour le faire desgorages.
06:35Tu n'as pas d'agir.
06:40Tu est dangerous.
06:41Tu ne le dis pas à te dire.
06:42Je le disaisOUR, mon père,
06:43je n'ai pas de Teatre-Yet peut-être,
06:44mais je n'as pas de parler.
06:47Tu ne disais pas de là-bas.
06:50Tu ne disais pas.
06:55Tu ne disais pas.
06:56Tu ne disais pas.
06:58Tu es jager.
06:59Tu es jager.
06:59Jager, tu ne peux pas.
07:01Tu ne disais pas.
07:01Tu ne disais pas.
07:02Tu ne disais pas.
07:03Tu ne disais pas.
07:15C'est parti !
07:33C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
08:04C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
08:39C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
08:44C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
09:17C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
09:27C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
09:59C'est ce que j'ai dit.
10:27C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
11:01C'est ce que j'ai dit.
11:17C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
11:49C'est ce que j'ai dit.
11:53C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
12:20C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
12:24C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
12:35C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
12:39C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
12:42C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
12:50C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
13:05C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai
13:12dit.
13:12C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
13:35...
13:36...
13:42...
13:43C'est parti.
14:20C'est bon, c'est bon, c'est bon.
14:46C'est bon, c'est bon.
15:13C'est bon, c'est bon, c'est bon.
15:44C'est bon, c'est bon, c'est bon.
15:47C'est bon, c'est bon.
16:00C'est bon !
17:01J'ai pas më rrallë shumë,
17:03Do t'apaguaj du fishin që ne eberi n'e veglera.
17:06Po pra, kjo është, kjo është në bështetja me zgrave.
17:10Me shkujt poshtë me njerë.
17:11Për pos, babës Hashmet deshët atuash, apo jo?
17:15Për pos.
17:19Sigurisht shpirt, pse të grinde një,
17:21Bahuni bashkë edhe ta fitoni ato të pandeshmin.
17:24Tani, mbeti ta zbulojmë se ku është a i kjen,
17:28Të edhe të zja thonë, kam një ide se ku mund tjetë.
17:31Për i të shuhëm tani.
17:32Shiko Hashmet, mos bëjt i shka të gabuar sërish të lutem.
17:35Mos bëjt.
17:36Suela,
17:39Kur isha në burk me ndova shumë,
17:42Do e them,
17:43Orat që kalova në burk, mua me ndryshua shumë.
17:47Dhuna nuk është zjedhje.
17:49Ta që du që erë miqët e mi, nuk do ti mund të me gojë.
17:54Por me mendje.
17:56Njëri u fut në burk si daja Hashmet,
17:59Kur se doli si daja Ramise.
18:01Mbes.
18:03A, mos të edhi shka?
18:07Shumë bukur folët,
18:09Baba i Hashmet.
18:10Të përgëzojti.
18:11Farëmderit.
18:13Farëmderit.
18:15Motëra Shermin,
18:16Këtu mund të gjendrojështë sa të duash.
18:20Si ashtu, si mundet.
18:22Pse ashtu?
18:23Vëla, grua ja ka fëmi.
18:27Nuk ka nevoj aspak, vëla Hashmet.
18:29Po, nuk ka nevoj.
18:30Si një bebe, si dy bebe.
18:32Baba Hashmeti, ku i deset për të dy, të jeni të qetë.
18:36A, qëfar po thua për hirtë të zotit, qëfar po thua Hashmet?
18:39Unë, qëfar ju thash?
18:41A nuk ju thash se tash e du tje do tje më prantë të shtypurve, ha?
18:46Nënë.
18:46Për darkë, në këtë të rujes do të ketë një pjatë më shumë.
18:50Sherminit dhe bebes do t'i ndajtë një dhomë.
18:52Aqë.
18:53Qëfar po thua ti Hashmet?
18:54Dhomë.
18:56Jo, me të vërset nuk ka nevoj për këtë.
18:58Nuk ka nevoj dhe nuk ka as dhomë.
19:00E, sigurisht shpirt për hirtë të zotit, qëfar dhome?
19:02Këtu ka dy dhoma dhe një salon.
19:04A, kemi dhomë?
19:05Mbyle, mbyle se flasun, mbyle!
19:09Nëse ka nevoj un dhe Suela, do t'flem tu në salon pra.
19:13A, si ka mund të hishpist?
19:16Sigurisht shpirt, qikos qa ka të i bën ti?
19:18Jo edhe asht.
19:19Shst, shst, mbyle ni, nuk dua më as një fjall të dhe gjoj.
19:25Nuk dua.
19:29O, sajra i miri, bia.
19:32Kekos gati, dhe palë zotit nuk është diegur.
19:35Të lumë shindu artë, bia i me zonja.
19:47Aj!
19:48Aj, bia, qfar po bën?
19:49A hithet salë se s'kuqur aty?
19:52Pse ndër hynti?
19:53Të ne atje hithet pa uskuqur, mësohu një pak, mësoheni.
19:59Pervini nuk e hang të të betohem.
20:01Ah, letë hajhel matëherë, edhe ti haje.
20:08Gjuhane ke e shumë të gjatë.
20:12Motërë, nuk do të shkoj kjo gruha, do të cëndroj këtu?
20:14Këta, aj është një safirja jonë, turpë.
20:20Ju këru bët ka qëtë afrëta?
20:21Ndo shta nuk të kujtohet, motër, për kjo gruha është në na e ti njeri jo.
20:26Unë jam gjyshja e Azizës, gjyshja, heshti, pa edukatë.
20:31Në regullë, një aftë.
20:33Një ditë dërojë e një njëra tjetërën.
20:35Në regullë, vetëm një ditë, ju lutëm për mua.
20:40Në regullë, sigurisht për ty, motër.
20:46Azize, bi, babaj në faktë deshe...
20:49Në zgudzo.
20:57Babaj im, vdičë zë njëm jëtë.
21:06Jëlač.
21:11Mir bi.
21:13Në regullë.
21:26Pari më dirit.
21:39Mirë se erdhet.
21:40Mirë se i gjetëm.
21:42Dhe vremë, që fari janë këto?
21:43Këto janë dhurata të thjeshta.
21:45Sëpari këto janë për juve.
21:49Kurse këto këto.
21:51Për të veçhë, li të janë.
21:53Në sotë cili ato, trim.
21:55Motër, që farë për ndodhë?
21:56Porime.
21:57Edhe këto janë për baldurë.
22:02Për e minderit shumë.
22:04Unë e dia se edhe në rritë e vranë kurë, nuk më harronë mua.
22:07E dia.
22:08Vajse të më gullë fatësh muata, dal, dal.
22:10Dhe vetëm një fustanësht.
22:14Falemin derit shumë, me njerë dhe të proboj.
22:20Debran, nuk ishte nevoj për këto?
22:22Si ka mundësishpje.
22:23Ka nevoj për zdojgje që të bënd të lungë tërty.
22:27Ha, kërë është kuzhinjeri on, edin?
22:30Përshëndetit, o rime.
22:31Falim derit.
22:32Në vend te, a i do përgat disë shimet për darë, këti nuk do lodhështë asfak.
22:35Ha, i jo nuk bëna shtu, unë do të përgatisë o të gjë me duartë e mija.
22:40Por, sërish falim derit.
22:41Si te kesh dëshirë ti për grush.
22:44Edhe nështë helm e pinga do rejot.
22:46Debran, në regullë ja në vete.
22:48Si të vim, ojë, po më të shmenë për gëti.
22:50Në regullë, hajte.
22:52Shkon i jo, falim derit shumë, mirë pafshem, hajde tëmë tëmë.
22:56Përparësja, të patsë kanë gjarë.
23:03Qëfarë shikon një ore, kafsh.
23:04E së një, kemi edhe shumëpun.
23:06Ets?
23:07Ets?
23:08Kafsh.
23:17I së ola të të shkarkot zë një meren.
23:19Amin.
23:24Ti prit kdo?
23:26Në regullë.
23:34Por shqici më tha se duet të kujdesin me shumë kujdesi këtë paras të përdorni.
23:38Për ndryshe e zotin e rejtë mund të mëzoni keqsh.
23:40Nuk thëmë, nuk thëmë, nuk thëmë, nuk thëmë.
23:41Mu së tonë se në tërë këtë hot nuk gjëtën zgjede për dhimjën e parkët dhe gjëtën këtën nga beturina.
23:48Nuk thëmë, nuk thëmë.
23:49Mu së brengës nja.
23:50Pojtë, që kom?
23:54C'est quoi ?
24:21Aj, vajzaj me bukur.
24:24E di, ti uzem rove me mua, po jo.
24:27Por mos u brengos.
24:29Unë gjeta zgjibje për brengën e për bashkët.
24:33Po, shkon të kërkojsh nukse nën.
24:35Se shpeti do të bënje dhe dasën ju.
24:37Qfa shgjedje?
24:38Qfa rrek e fjallan për hitë të zotit?
24:40Do të kërkojmë.
24:41Do të kërkojmë, por...
24:43Do të zbulojmë edhe kush është azizja.
24:47Ta shikojmë.
24:48Se devranja do të dashurojen dhe azizen.
24:51Pas dži të asaj, që do të džoj sonte.
Commentaires

Recommandations