00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:12.
00:12.
00:46Thank you very much.
01:00It's a crime.
01:01It's a crime.
01:02It's a crime.
01:05It's a crime.
01:06How could it be?
01:08It's a crime.
01:11It's a crime.
01:13I'm going to go.
01:13Let's go.
01:26What?侯爷.
01:32Yen东那边出了事情
01:34.十月调了几名顶尖的高手
01:36.挖穿了墙壁想要救走隋原青.
01:41若不是凡娘子恰好接走了她.那死可能已经被人救走了
01:48.虽然凡娘子擅自行动违反了军令
01:50.但也保全了人质啊.依我看也算是功过相迭了吧
01:56.是吧侯爷.那既然军师和太医都求情.
02:07那便功过相迭?严征
02:12,你意为如何呀
02:29?谢侯爷.谢侯爷爷
02:32.谢侯爷爷.
02:36谢侯爷.谢侯爷
02:38.谢侯爷
02:43.谢侯爷
02:45.谢侯爷.
07:12My house.
07:21What do you think?
07:22I heard...
07:22Oh, you're eating.
07:24This is a good idea.
07:26I'll give you a bite.
07:28Okay.
07:29You say it.
07:31Oh, it's good.
07:36Oh, my child.
07:38Oh, I heard...
07:40I heard you can't break the door door.
07:43Who can break the door door door?
07:46I heard...
07:47They're out there and this is a good idea.
07:53I'm not sure.
07:54I've heard you say it.
07:54I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:57I'm sorry.
07:58I'm sorry.
07:59What do you think?
07:59I'm sorry.
08:00I don't know.
08:00I don't know if the hell is at me.
08:03I don't know if it's a little more.
08:08I can't talk to him anymore.
08:09I'm not sure if he thinks he's good.
08:12He doesn't have to be sure he's good.
08:14He doesn't have a good thing.
08:15I don't have any good things.
08:17can give it to him.
08:18He made some
08:19chicken soup,
08:20fried rice,
08:22and you can bring it to him.
08:24You don't have to be afraid of him.
08:28I can't be afraid of him.
08:30There is a rule of law.
08:32We are killing him.
08:33We have to sell him to sell him.
08:36And what is he doing?
08:38This time, I'm going to do it.
08:40Good to see him.
08:42If not,
08:44I'm afraid to kill him.
08:46It's not worth it.
08:48Next time, you will hear the law.
08:51It's not worth it.
08:54If you have such a great wife,
08:57it's a great time for you.
09:00Here, I'll help you.
09:02Here.
09:02Let's try a drink.
09:04Okay.
09:05Here.
09:07Let's take a look.
09:09Okay.
09:09Let's go.
09:19Let's take a look.
09:20Let's take a look.
09:22Let's take a look.
09:22You don't want to eat?
09:23I didn't stop eating.
09:26I'm hungry.
09:28I'm hungry.
09:30I'm hungry.
09:51I'm hungry.
09:53I'm hungry.
09:55I'm hungry.
09:56I'm hungry.
10:01No, I don't want to know what you're doing.
10:23You're not angry at all.
10:25The woman is right.
10:28I will be with the police.
10:30This time, I'm going to go all the way.
10:32It's because of the運氣.
10:35Later, I will ask the priest.
10:38I'm going to tell you the woman.
10:38I'm not going to do it again.
10:40And if you're the woman who wants to罰 you,
10:43let her find me.
10:44If you have any damage,
10:45you won't be able to suffer.
10:46I'll take it.
10:52You're not angry at all.
10:55You're not angry at all.
10:58You're not angry at all.
11:00I've had so many things.
11:02I'm not going to be the only one who
11:05has killed Mary's mother.
11:08I'll let you know that
11:09I'm going to take the king of the king.
11:12I'm going to take the king.
11:16Okay.
11:17I'm going to ask you.
11:20You're going to ask me?
11:21What happened?
11:21You're saying what?
11:23You aren't I saying.
11:25I'm turning it over.
11:33I'm even going to answer both of you.
11:34You need to eat some oil.
11:38Yes.
11:39I went to a babysitter with a man.
11:43He took the man that had isolated him.
11:45He was crying for me.
11:47He was crying for me.
11:47He was asking for me to deliver the death of my son.
11:50You can take care of him.
11:51I'm going to take care of him.
11:54You can take care of him what?
11:59I'm going to take care of him.
12:10I'm going to take care of him.
12:12Do you think he can take care of him?
12:30If...
12:31I'm going to take care of him.
12:35If...
12:36I'm going to take care of him.
12:37I can take care of him.
12:40What kind of care?
12:44For example...
12:45The end.
12:50If he will...
12:51If he will be his wife.
12:59With you, will he?
13:01Do you actually like this?
13:03He will be a man.
13:03I'm going to take care of him.
13:04I'm going to take care of him.
13:32I don't know how to eat it, but I don't want to eat it.
13:53Come on.
14:05Can we talk about it so much?
14:08Is it?
14:10Yes.
14:11It's a good thing.
14:13Let's go.
14:14Let's go.
14:16Let's go.
14:24It's a plan.
14:26You said you've received the secret of the army.
14:30The king of the army should be able to support the army.
14:35I think it's a plan to win.
14:38The people who have brought the enemy to the army
14:40and the people who have fallen into the army
14:41and the people who have fallen into it.
14:45The former enemy of the enemy
14:46was not able to win a thousand dollars.
14:49But it was a day to come.
14:52The enemy was not a good one.
14:56It's a great time.
15:05大哥
15:07世子都把話撂著了
15:09讓咱們別管他死活
15:10只管安吉華向前衝
15:14那可是世子啊
15:17哪能眼睜睜看著他不管啊
15:19今日一戰
15:20那一件偏偏誤傷了世子
15:23因我戒指他那性格
15:24牙字幽報一點就著
15:26今日這事
15:30恐怕他不會善罷甘肖
15:31大哥的意思是
15:33這是過後
15:34狮子不会轻饶咱们
15:38大哥
15:40老王爷军令如山
15:41这事怎么办砸了
15:43你我性命照样不保啊 大哥
15:48万一狮子有个好歹
15:52就算保住了王爷大义
15:53日后狮子弃威了
15:58你我恐怕也不会好过
16:00这一下子黑龙甩不脱了
16:02大哥
16:03别犹豫了
16:05拿个主意吧
16:08也罢
16:11明日强攻
16:16若能夺回世子最好
16:18如若不能
16:21我就拿着谢政的人头
16:23回去向王爷交代
16:28干嘛呀
16:31有什么话不能在这儿说呀
16:34神神秘秘的
16:37阿姐
16:39听说过几天就要打仗了
16:42这是我从军以来
16:43攒的所有的银子
16:45还有一些
16:46我混赌方时
16:48大哥分我的银子
16:49阿姐替我保管吧
16:54为何不给你大哥
16:56要我拿着
16:57大哥也要上战场
16:59你不用上战场
17:02给你收着最稳妥了
17:05刀枪没长眼
17:08万一我死在战场上
17:11请阿姐将这些银子
17:12带回家给我妹妹
17:19好了 好了
17:20你要气死我
17:21谁叫你说这些晦气话
17:22什么死不死的
17:23不许再说了啊
17:25你阿姐我是谁
17:28能把你们平安地带出来
17:31就能把你们平安地带回去
17:32一个都不会省
17:34自己拿着
17:36要是放在我这儿
17:38带我回林安
17:39把他们全拿去买猪
17:40一个子也不给你留
17:46那我愿意给阿姐买猪
17:51快去睡觉吧
17:53不许想这些有的没的了
17:56知道了阿姐
18:03就能把你们放在哪儿
18:20让你们放在哪儿
18:22阿姐
18:25圣鱼集合
18:32你让你们放在水里快
18:33圣鱼集合
18:40Come on.
18:43Come on.
18:45I'm ready.
19:00佐津
19:01功頌山長
19:02此次出征
19:03準備的柯妥當
19:06放心
19:08一切都要安排妥当
19:10不必擔心
19:16The Lord, I am going to leave.
19:42This book, you will be able to read.
19:49Am
19:49I began to read the divine
19:51The apostle Entei-unwynshirt
19:54The desperation
19:55Make you his Anatomy
19:56Can you do it?,
19:57It will be hidden
19:58My trust and信
20:02Let me magnify
20:08The Prince's Heaven
20:08The Prince's Heaven
20:09Da Bsi
20:16There are so many soldiers who are fighting for me
20:19There is no harm to me
20:20If I can't fight, I will be able to fight
20:25I will be the king of the king
20:32I will be the king of the king
41:11you.
41:18you.
Comments