00:01Le gouvernement afghan accuse le Pakistan d'avoir bombardé un hôpital de Kaboul,
00:06faisant au moins 400 morts et des centaines de blessés.
00:10Selon les autorités afghanes, la frappe aérienne a touché un établissement de réhabilitation de toxicomanes d'environ 2000 lits,
00:17lundi soir, aux alentours de 21 heures.
00:20Le gouvernement pakistanais a fermement nié être à l'origine de la frappe,
00:24affirmant que les bombardements menés par son armée dans l'est de l'Afghanistan n'avaient pas touché de site
00:28civil.
00:29Ce drame marque une nouvelle escalade du conflit qui a débuté le mois dernier entre les deux pays
00:34et qui a donné lieu à une série d'affrontements transfrontaliers.
00:42L'armée israélienne qui a indiqué avoir lancé une vague de frappe à grande échelle contre les infrastructures iraniennes à
00:48Téhéran
00:48a annoncé avoir tué Ali Laridjani, l'un des principaux dirigeants iraniens.
00:53Tsaal a également déclaré qu'elle étendait ses attaques au Liban
00:56où des opérations terrestres décrites comme limitées et ciblées sont menées contre le Hezbollah.
01:12Les autorités des Émirats arabes unis ont annoncé de leur côté la fermeture temporaire de leur espace aérien
01:18après qu'un drone iranien a frappé la zone industrielle de Fujairato ce mardi matin.
01:23La veille, des attaques iraniennes avaient déjà visé l'Émirat ainsi que l'aéroport international de Dubaï
01:28alors que Téhéran accentue ses offensives dans les pays du Golfe
01:31afin de faire pression sur Washington, entraînant l'ensemble de la région dans l'instabilité.
01:36Des frappes qui ont surpris Donald Trump qui a reconnu ne pas les avoir anticipées.
02:08L'administration Trump
02:10continue de faire pression pour la mise en place d'une coalition internationale
02:14afin de sécuriser le détroit d'Hormuz où un tanker a été touché dans la nuit par un projectile inconnu.
02:19Jusqu'à présent, l'UE s'est montrée réticente.
02:22Lundi, Kayakalas, responsable de la politique étrangère du Bloc,
02:25a indiqué que l'extension du mandat de la mission navale de l'UE à Spides
02:28n'a pas suscité d'intérêt de la part des États membres.
02:31De son côté, Donald Trump a déjà menacé ses alliés
02:34assurant que l'absence de coopération pourrait présager un très mauvais avenir pour les pays de l'OTAN.
02:43Invité dans l'émission Europe Today d'Euronews,
02:46la commissaire européenne chargée de la Méditerranée
02:49s'est expliquée de sa participation à la réunion inaugurale du Conseil de paix de Donald Trump
02:55qui s'est tenue à Washington 48 heures à peine
02:57avant le déclenchement de la guerre au Moyen-Orient.
03:01À ce moment-là, c'était pensé pour la reconstrucción de Gaza.
03:05La commissaire du Bloc de paix de la République a été reçu par le président von der Leyen
03:09et je l'ai représenté à elle à cette réunion.
03:13Donc, ce n'est pas signé qu'on a légitimé cette réunion.
03:43La commissaire a admis qu'élaboré une stratégie à long terme.
03:46pour le Moyen-Orient demeurait extrêmement complexe
03:49alors que le conflit ne cesse d'évoluer.
04:13Abordant les répercussions du conflit sur le Liban,
04:16la commissaire a apporté un soutien aux efforts diplomatiques français
04:19visant à négocier un accord
04:21tout en avertissant que la hausse des prix mondiaux de l'énergie
04:24rendra tout retour à une position zéro pratiquement impossible.
04:33Le Portugal a intensifié ses ventes de drones à l'Ukraine
04:36depuis le début de l'invasion russe.
04:38Les exportations de systèmes sans pilote vers Kiev
04:40ont atteint 87 millions d'euros en 2025
04:43avec en tête le développeur Tekever.
04:47Cette entreprise travaille depuis près d'une vingtaine d'années
04:49avec de nombreux clients des secteurs de la défense et de la sécurité
04:52mais avant février 2022, aucun de ces systèmes autonomes
04:56basés sur l'intelligence artificielle
04:58n'avait été mis à l'épreuve dans un scénario de conflit.
05:03De facto, aqui não há nenhuma dúvida
05:05sobre onde é que está o bem e onde é que está o mal.
05:07Portanto, eles são um país que foi invadido
05:09e nós se pudermos ajudar
05:10e já é muito claro que este conflito
05:13no centro deste conflito estão este tipo de tecnologias
05:16tecnologias que nós dominamos
05:17e nas quais de facto podemos ajudar
05:20portanto, é a nossa quase obrigação ajudar.
05:23Isto é o aspecto principal
05:25é como é que nós conseguimos contribuir
05:28para que aquilo que os ucranianos estão a fazer
05:31que é defender o seu próprio país
05:33mas também muito a defender
05:34um conjunto de valores que é muito comum
05:37ao conjunto de valores europeu
05:39possam ganhar.
05:41Ces petits ordinateurs volants ont été conçus
05:44pour recueillir des informations sur de longues distances.
05:47Nós fabricamos sistemas
05:49que se focam em conseguir gerir
05:53e recolher informação com um grande conjunto de sensores
05:55câmaras eléctro-óticas, câmaras de infravermelho,
05:59câmaras térmicas, radares,
06:03leitores de radiofrequência
06:04nas mais diversas frequências
06:06portanto, muitos tipos de sistemas
06:09recolher essa informação
06:10fazer sentido dela, interpretá-la em tempo real
06:13perceber o que é que se está a ver
06:15analisar, diagnosticar, identificar
06:18transmitir essa informação em tempo real.
06:21Estes tipos de sistemas são extremamente úteis
06:23para fazer operações de longo curso
06:25e cobrir grandes áreas.
06:27Nós trabalhamos muito perto com as forças ucranianas
06:31em grande distância, nós fazemos missões muitas vezes
06:34de 10, 12, 14, 16 horas no ar.
06:37Tekever n'est impliquée
06:38dans aucun autre conflit actif
06:40en dehors de la guerra en Ukraine
06:42mas as capacidades de ces drones
06:43ont de vastes applications
06:45dans d'autres régions du monde.
06:46De la surveillance maritime
06:48dans le cadre de missions
06:49contre le trafic de drogue,
06:51la pêche illégale
06:52et l'immigration clandestine
06:53à la protection de la faune marine.
06:56Sur terre,
06:57ils interviennent également
06:57dans la surveillance d'oléoduc
06:59en Afrique
07:00où la prévention
07:00et la lutte contre les incendies.
07:09Cette nouvelle tendance
07:10née dans la plus grande favela du Brésil,
07:12la Rossinia,
07:13fait un tabac
07:13sur les réseaux sociaux.
07:15Le principe est simple,
07:17offrir aux touristes
07:17un aperçu de la vie
07:18dans les favelas
07:19avec une touche de mise en scène
07:21propre aux réseaux sociaux.
07:23Les visiteurs attendent
07:24jusqu'à deux heures
07:25pour traverser une terrasse,
07:26s'asseoir sur une chaise
07:27et poser pour un drone.
07:30Le reste parle de lui-même.
07:33Les images spectaculaires
07:35et la musique qui les accompagne
07:36ont vite conquis
07:37les internautes du monde entier.
07:39Merenad Montero,
07:40fondateur de l'agence
07:41NaFavela Turismo,
07:43explique que la prise de vue
07:44en drone n'est accessible
07:45que dans le cadre
07:46d'une visite complète.
07:47L'idée est de transformer
07:48les visites de la favela
07:49en une expérience
07:50touristique organisée.
08:18Des critiques accusent
08:21et le grand objectif
08:22de ce tout
08:23est de montrer
08:24le côté positif
08:25de la favela.
08:25Nous venons recevoir
08:26une grande demande
08:27et importante
08:28pour fomenter
08:29encore plus
08:29le tourisme
08:30dans notre favela.
08:31La tendance rossinien
08:32a déjà contribué
08:33à créer des emplois
08:34pour les habitants
08:35de la favela
08:36et de nouvelles opportunités
08:37pour la communauté.
08:50Le phénomène
08:51a déjà été repris
08:52par des dizaines
08:53d'influenceurs
08:54et de marques
08:54et il n'a pas tardé
08:55à atteindre le Portugal.
08:57La police de sécurité publique
08:59a même surpris
09:00ses abonnés
09:00en la reprenant à sa sauce
09:02pour mettre en avant
09:03sa présence
09:03dans les rues de Lisbonne.
09:28Most modern humans
09:30today,
09:32except for people
09:33from sub-Saharan Africa,
09:36have a couple percent
09:37ancestry
09:38from Neanderthals.
09:40Maybe it's a little higher,
09:41maybe it's a little lower
09:42for an individual person.
09:44And all of this
09:45Neanderthal ancestry
09:47is the result
09:48of interbreeding
09:50between early modern humans
09:52and Neanderthals
09:53in Eurasia
09:54about 45,000 years ago.
10:15And it shows that
10:17whenever Neanderthals
10:20and modern humans
10:21have made it,
10:22there has been
10:23a preference
10:24for male Neanderthals
10:27and female modern humans
10:30as opposed
10:30to the other way around.
10:31It doesn't rule out
10:33the fact that
10:33it may just be
10:35birth incompatibility.
10:36So either side tried,
10:38but only one side
10:40was successful.
10:52And it's not the result
10:54of a strictly
10:56Darwinian survival
10:58of the fittest.
11:00This bit's good
11:02and this bit's bad
11:03and these people survived.
11:05But it's really the result
11:07of how we interact
11:09with each other
11:11and what our culture
11:13and society
11:14and behavior is like.
Commentaires