Skip to playerSkip to main content
#TasteOfTriumphARecipeForGlory #Shortdrama #Shortfilms

Category

📺
TV
Transcript
00:00词曲 李宗盛
00:00李宗盛
00:10李宗盛
00:18哇 好香啊
00:22這不過就是一份普通的排骨湯嘛
00:23徐祖祖怎麼做的這麼香
00:25這番茄炒蛋啊
00:27都給我看餓了
00:28上一次啊 吃了一口
00:30我發誓
00:31這杯什麼鮑魚啊 海參都好吃
00:33這裡們就不懂了
00:34幫助我們酒店都快倒閉了
00:38是老林總三股茅庸請回來的書是誰啊
00:40這麼多年我們酒店毅力不打
00:42成為義式餐飲龍頭
00:45全是徐祖父的朋友
00:46嗯 都在這兒了
00:48打包的也在
00:48慢慢吃
00:59今天我都備好了
01:01我去檢查一下食材
01:02這邊你們看著點
01:03
01:04
01:04
01:04
01:04
01:06
01:06
01:06
01:06
01:07
01:07
01:07
01:08
01:08
01:14
01:15我看見
01:17在我們徐祖父這裡來拜師好幾次了
01:19就要去一塊番茄炒飯
01:23來介紹一下
01:25林總的女兒林孝
01:27目前剛從國外回來
01:28林總生病住院
01:30未來三個月
01:31由林小姐接管酒樓
01:34春滿樓給各位開這麼高的工資
01:36各位就是這麼跟我辦事的
01:43我希望各位從今以後把春滿樓當做自己的孩子
01:44一切效率之上
01:46改掉你們那些懶散的臭習慣
01:49改掉你們那些懶散的臭習慣
01:59這是誰擦的桌子
02:01怎麼上面還有灰神啊
02:04陳林總我剛剛在洗菜這邊還沒來
02:05你還敢狡辯
02:06現在立馬收拾你的東西給我滾蛋
02:09滾蛋
02:14這盤菜誰做的
02:15給我滾出來
02:16是我做的
02:18是我做的
02:18你真把這兒當自己家了
02:20放這麼多油成本不要錢嗎
02:23油膩膩啊
02:24油膩膩啊
02:24心死了
02:25給各位介紹一下
02:27這一位
02:28是我專門從意大利請回來的
02:30女其林名廚余約小姐
02:32從今天開始
02:34春滿樓的主廚由她擔任
02:36我們春滿樓是中餐店
02:40看一個西餐主廚怎麼能做我們中餐店的主廚呢
02:41
02:43像西餐還是被國際認可的高檔子
02:45中餐是什麼
02:46也被上桌
02:48中餐傳承千年
02:50你憑什麼貶低中餐
02:52你出過國嗎
02:55你知道什麼叫做國計劃嗎
02:57像你這種鄉下來的土包子
02:59也配對我的決定值得
03:01你 被開除
03:05林小姐
03:08徐師傅在春滿樓幹了二十年
03:09按照法規
03:13要給予徐師傅幾百萬的賠償啊
03:15像她這樣的土鞭
03:17我們酒樓能收留她這麼多年
03:21她應該對我三拜九寇感恩戴德
03:22還敢找我票錢呢
03:26當初是林老闆找我進來的
03:27妳根本沒有資格開除
03:29妳根本沒有資格開除
03:31妳根本沒有資格開除
03:32妳根本沒有資格開除
03:33妳根本沒有資格開除
03:33妳根本沒有資格開除
03:33妳根本沒有資格開除
03:36妳根本沒有資格開除
03:38妳根本沒有資格開除
03:41被解固好
03:43我走可以 在我走之前
03:45我要見林老闆一面
03:47爹 我還怕你這一身老人味
03:51熏死我爸呢
04:01爹 爹
04:03I'll take a look at the trash.
04:04Don't worry about my place.
04:07From today's beginning.
04:08I'm going to use the badge of the new visa.
04:10To be an act of action.
04:20I'm going to take a look at the virus.
04:22I'm going to take a look at the virus.
04:24You want to take a look at the virus?
04:28No.
04:30I'm going to take a look at the virus.
17:41you.
19:59you.
21:16you.
21:49you.
24:21you.
24:51you.
26:23you.
26:31you.
26:35you.
26:38you.
26:51you.
26:52you.
27:23you.
27:57you.
27:59you.
28:00you.
28:31you.
28:34you.
28:51you.
28:52you.
28:55you.
28:56you.
28:57you.
28:57you.
29:09you.
29:11you.
29:41you.
29:42you.
29:43you.
29:45you.
29:56you.
29:59you.
30:00you.
30:01you.
30:01you.
30:02you.
30:03you.
30:05you.
30:05you.
30:08you.
30:09you.
30:09you.
30:11you.
30:13you.
30:14you.
30:14you.
30:16you.
30:18you.
30:19you.
30:19you.
30:20you.
30:34you.
30:37you.
30:38you.
30:39you.
30:39you.
30:40you.
30:42you.
30:44you.
30:45you.
30:45you.
30:48you.
30:49you.
30:49you.
30:58you.
31:04you.
31:10you.
31:15you.
31:20you.
31:22.你
31:22.不
31:51?好意思嗯呀哎呀老培这些事让我来做就好了有能让你做呢我娶你啊是要你跟着我过好日子的可不是让你来做家务受苦的可我原本就是厨子呀是啊你每天在酒楼做饭那么辛苦回家
31:51更不用做家务
31:56我最大的心愿就是伺候你一辈子
31:59现在终于有机会
32:00当然要好好表现表现了
32:04来 你尝尝这个
32:07好吃吗
32:09
32:11那个什么
32:15思思
32:17你回来了
32:18陆南姨
32:20你昨晚在这儿过得夜吗
32:22老裴
32:24我一会儿还有事
32:26那我就先走了
32:29陆南姨
32:31你要是走了
32:32谁来给我爸爸做老婆呀
32:34你是孩子
32:38我爸这么多年
32:39一直都解身自豪
32:40我从来没有带过女人回家
32:44你说这之后
32:46我是继续叫你姨呢
32:48还是叫妈妈呀
32:51我不跟你说话了
32:57小余总
32:58自从余总出来了后
33:00咱们春板楼的营业额
33:03较上半个月减少了百分之五十
33:06怎么会这样
33:07大家都说难吃
33:09都连之前的老顾客都不打来了
33:11鸡皮楼那边呢
33:13听说每天都爆炭
33:17徐主厨新菜广受好评
33:19她到底省了什么什么
33:21我这么高级的西菜
33:26居然会败给她那上班的台面的中彩
33:27难道我这么难道
33:28真的不如她所说
33:30会不会再逃避她下手
33:32会不会再逃避她下手
33:35会不会再逃避她下手
33:40喂爸
33:41关羽儿
33:42我现在病好的差不多了
33:45我准备今天去酒路看看
33:46不行
33:47怎么了
33:49怎么这么紧张
33:49Why are you so nervous?
33:51Why are you so nervous?
33:54Why are you so nervous?
33:56Why are you so nervous?
33:57My father was just so nervous.
33:58I can't let him know that I'm going to do this.
34:01If he was a poor kid,
34:03he was going to cry for my father.
34:04But he was so nervous.
34:08No.
34:09I'm not worried about your body.
34:13I don't want you to sleep.
34:14I don't want you to sleep.
34:14Okay.
34:16I'm so happy.
34:19Yes.
34:20How are you doing?
34:22Do you like to eat?
34:24Don't worry.
34:25I have a problem.
34:26I'll have to go.
34:27Hey.
34:30Hey.
34:31Next time we're going to come back.
34:32I'm going to ask徐祖祖.
34:35I'm going to ask you.
34:36You're going to ask him to come back.
34:39I'm not sure.
34:40I'm so nervous.
34:41I'm still alive.
34:41I'm still alive.
34:43Hey.
34:46I'm still alive.
34:47Let's go.
34:47Let's go.
34:52Let's go.
34:52Let's go.
34:54You're alive.
34:56What are you trying to do?
34:56You're alive.
34:58You're alive.
34:59I need to sit with me.
35:00You are alive.
35:06Let's go.
35:13You're alive.
35:15You're alive.
35:16You really are the king of the law?
35:20Of course.
35:22Why are you so fast-paced, so fast-paced?
35:26You don't have to be a bad guy.
35:28I'm not going to be a bad guy.
35:30The 3-day game is coming.
35:31You know, right?
35:33I'm not going to be a bad guy.
35:35I'm not going to be a bad guy.
35:35The 2-day game is not going to be a bad guy.
35:36Yes, I'm not going to be a bad guy.
35:40I'm not going to be a bad guy.
35:42You're going to be a bad guy.
35:45What's your bad guy?
35:46I think it's been a long time since the last month.
35:49It's been 30% of the year.
35:53I'm only with you.
35:55I'm only with you.
35:57I'm only with you.
35:57I'm not sure.
35:59I think that if you have a good job,
36:02it's definitely because of that kind of thing.
36:05We must have to do it.
36:08Do it?
36:10We can do a lot of cooking.
36:11We can do it for a few people.
36:12We can do it for a few people.
36:14We can talk about the Chinese food.
36:15We want to talk about the Chinese food.
36:20So, we will prepare the Chinese food for the Chinese food.
36:22Yes.
36:23I don't think so.
36:25Is there anyone who has to say that they are a small fish?
36:30If you have a good idea.
36:31I'm going to take the Vorteil.
36:35The prince said the Chinese food is bad.
36:36Look, I'm not sure.
36:37Hey, I'll do it for you.
36:43Thank you very much.
37:37This podcast is welcome.
37:39but it's not 100 million
37:40for the first time to be a medal
37:42That's how much money can you spend?
37:45That's how much money can you spend?
37:47It's just his ability to win
37:49and win the world
37:50and win the world
37:51That's right
37:52The team is asking for which one of the people
37:56and the other members of the leadership
37:56and the other members of the team
37:58and the other members of the team
37:59and the other members of the team
38:00That's why we can win
38:04Joran姐
38:05This match is for the first time
38:07天光走错行事
38:09咱们就没必要自取其辱
38:13他不仅是想给自己添光
38:14更想用西餐把中餐逼下去
38:16利用舆论的压力
38:18让老百姓不得不选择西餐
38:20我偏不如他的愿
38:22咱们中餐发展千年
38:24是全球美食文化的起源
38:26这世上哪有当爹的
38:28像儿子之后的道理
38:30若兰姐说的对
38:32他们越想排取西餐
38:33我们就要把他们逼下去
38:35没错
38:36若兰姐 我们支持你
38:38支持你
38:38咱们用中餐狠狠打他的脸
38:40可是
38:41中餐菜系众多
38:43我们就什么菜和菜比
38:44这我们别好好相信
38:52还在研究新菜啊
38:53大夏菜系众多
38:55若要和新菜比
38:57得有个代表菜才行
39:00可是什么菜才能代表中餐呢
39:02团餐
39:06仪式人口味偏淡
39:08评委们不会喜欢的
39:10那仪式家常菜
39:12太没心意了吧
39:13这仪式人口这么少
39:15又怎么能代表整个大厦呢
39:18那国宴菜
39:19咱们大厦十四亿人口
39:22除了有钱人
39:24贫苦百姓
39:25怎么能吃得上国宴菜呢
39:27百姓都吃不起的菜
39:29它又怎么能代表中餐呢
39:35到底什么菜才能代表中餐呢
39:36到底什么菜才能代表中餐呢
39:43到底什么菜才能代表中餐呢
39:45有了
39:48我知道什么菜最能代表中餐呢
39:49What?
39:50The hotel.
39:52This is a traditional海鲜 cook.
39:55It's a good taste.
39:57It's not a traditional海鲜 cook.
39:59It's a good food.
40:01It's a good food.
40:01It's a good food for 72 different things.
40:04It's a good taste.
40:06It's a good taste.
40:09It's a good taste.
40:10It's a good taste.
40:11What?
40:13The Chinese President and the Chinese woman
40:15visited the hotel.
40:17It was a good taste.
40:18The Chinese Minister and the Chinese
40:18are not talking about the Chinese.
40:20It's a good taste.
40:22You're a good taste.
40:24You are a good taste.
40:25You're a good taste.
40:26You're a good taste.
40:27I'm not even sure what you do.
40:32You're not a good taste.
40:33You're a good taste.
40:35You're a good taste.
40:36Let's take this one.
40:37Let's go.
40:37A lady.
40:39Oh.
40:47Have you ever heard from this place?
40:49You don't want to go to the store for the store yet.
40:54If we haven't said this,
40:55half a month ago we were so close.
40:57Who's living is less,
40:59who's closed door for the store.
41:01Can't take a seat in the store than 30%.
41:05Why are you not going to go to the store yet?
41:06It's not because you don't know what to do with it.
41:10But if I win this game,
41:13the match will turn into the match.
41:15The match will only be the one.
41:19Oh.
41:20You're so sure you'll win?
41:23You won't win.
41:24You won't lose.
41:26You're so confident.
41:28Why don't we win?
41:30You want to win?
41:35If you win,
41:36you won't lose.
41:39You won't lose.
41:41How did you lose?
41:44How did you win?
41:46You won't win?
41:48Okay, I'll win.
41:51The match will be the first game.
41:54Let's start!
42:16Goose.
42:17norm to vote.
42:18Want another goose on?
42:22Well,
42:23let's go.
42:25Let's get after the winner of Dwayne andyel spring.
42:27Dwayne risen in a trooper video.
42:29You should Sith people wish you were right hearses.
42:29See the event?
42:31Do you like a Pokemon for!
42:31Let's go.
43:01This one.
43:09This is not fair.
43:10They are in the middle of the world.
43:15It's a small trick.
43:17This is a small trick.
43:17This is a small trick.
43:18It's not going to affect the world.
43:20But...
43:21I believe it.
43:39This is a small trick.
43:44It's not going to affect the world.
43:54It's a small trick.
44:01Let's go ahead and show off.
44:05How are you curious?
44:06How have youMEI assumed.
44:08You've had seen a little bit ofение so long.
44:12So if you are six years old,
44:12No, it has happened during this time.
44:14No.
44:14Now, our situation will prove you,
44:16many people are losing me.
44:19People value our speech.
44:22By looking back,
44:23God knows their Johann gonna win.
44:24Now this part is out of W Web damn atiu izquierda.
44:27This time you're listening to me.
44:29In this situation,
44:31It doesn't matter for you and for you, but for you and for you.
44:35I will not be able to give you some food for you.
44:41I'll help you with my food.
44:45If you want to do it, then I'll do it.
44:50I'll listen to you later.
44:52Okay.
45:02I'll give you a little.
45:17I'll give you a little.
45:22I'll give you a little.
45:33This dish is when I was in Germany
45:36who was the chef of the president.
45:39The president is proud of me.
45:41There is a lot of background.
45:42Of course, I would like to give this dish.
45:45But it's a good idea.
45:47Yes.
45:48The dish is good.
45:49It's our goal.
45:52This dish is a different type of dish.
45:56The dish is a different type of dish.
46:14And the dish is it'd be effective.
46:18Please...
46:18The dish is good.
46:19Here is this dish.
46:20Your dish is awesome.
46:21Dude, all insight is tender and delicious this dish.
46:22Let's go back to it.
46:24This is a beautiful food.
46:27The taste of the taste,
46:30I think it's amazing.
46:32It's a good taste.
46:34It's a good taste.
46:36This is a good taste.
46:38If you don't have a good taste,
46:40it's a good taste.
46:42It's a good taste.
46:47The time is now.
46:48We need you to get some time.
46:50If you're not a good taste,
46:51you'll make me then.
46:53This is the best taste,
46:56if you don't do that,
46:57let's have the taste.
46:58We need to eat a lot of food.
47:02I've got a good taste.
47:05I've tried my best job.
47:06I've just thought to you.
47:10Oh, my God.
47:18Dad, it's ok?
47:19She said she had a chance.
47:21Then I would like to beat her.
47:23My mom.
47:24She's still here.
47:25I'll see you later.
47:28I promise.
47:29If you're right now,
47:32I'll be able to beat you.
48:04It's time to go.
48:09It's time to go.
48:09It's time to go.
48:16It's time to go.
48:20It's time to go.
48:24I thought it was something.
48:25It's time to go.
48:27It's time to go.
48:30It's time to go.
48:32I'm going to take a look.
48:32I'll take a look.
48:32I'm going to take a look.
48:42I'll try to eat it.
48:58I'll try again.
48:59I'll try again.
49:01I was so happy.
49:01You're welcome.
49:05Thank you so much.
49:07Thank you for your time.
49:10Thank you for coming.
49:15This is your goal.
49:16I'm going to have a little bit of a little bit.
49:18Yes, I think it's true.
49:20It's a nice taste, and it's a nice taste.
49:25It's a fresh taste.
49:26It's a fresh taste.
49:29It's too beautiful.
49:32What did you say?
49:34How did you say the result?
49:38How can you say the food?
49:40It's a small dish.
49:42How can you say the food?
49:48能让老百姓吃饱肚子的东西都是好菜 更何况在百年前国家有难 老百姓连饭都吃不起 一厘米更是奢侈 而那个时候 你们的高级西餐又在哪呢 哼 诸位 如今我们已经强大起来了 但不能忘本 只要有我在 有一品楼在 我保证能让一世的穷土百姓
50:28都吃上这一碗粥说得好洛南刚才所说正是我的心里话我裴景天绝不思言好好
50:29现在有请廷辉老师打分
50:32并且宣布 谁才是真正的输谁我代表屏幕委席宣布
50:40此次竹神争霸赛
50:47做什么方式一
51:04走走我们赢了我就知道一定是赢太好了我不信
51:17这碗粥会像他们说的那么好吃肯定是他作弊了买通了评委老师你们自己不会做难道以为别人都像你们一样蠢炖如猪你说谁是猪谁接话说的就是谁你小姑娘
51:22你说人家做的粥不好吃你自己也没吃过怎么知道好不好吃啊就是啊
51:24这个要尝过才知道味道
51:36我就不信了一碗粥能有那么好吃是不是不好吃
51:56怎么可能为什么你没有味觉还能做出这么好吃的东西你怎么知道我失去味觉刚才我就发现了不对劲所以我调查了监控
52:24没想到还真被我发现了一些蛛丝马迹您听我解释你笑爸爸到底怎么回事我
52:53你太让我失望了爸你吃也不是为了这么久我我也都照顾孙照宋恋爱我真的不知情我要是知道的话肯定不会让你受这么大的委屈啊娜琳事情都过去了
52:54去不要再耍了
52:56算了 我得说
52:58我们临家的九路 多半都是你的功劳
53:02只要你愿意回来
53:04我会把所有的权力 都交到你的手上
53:06我们
53:09我们还能像以前那样
53:11好不好
53:13老林 你是知道的
53:16当初咱们合作 为了是报道你的恩情
53:20这么多年过去了
53:21Your love is already done
53:23Let's go from this time
53:26Let's go from this time
53:27You can see you in front of the house
53:29You can see you in front of the house
53:30If you decide to leave
53:32From this time
53:34What the house is in front of the house
53:35It will be my fault
53:36You really have no other way
53:39Dad
53:40There are so many people in the world
53:42Why should it be him?
53:43You know what?
53:47What is the real person?
53:51What do you mean?
53:53What are you saying?
53:54What do you mean?
53:56Do you know what I mean?
53:59Chinese
54:00You know what?
54:01They have 200 years
54:02Chinese
54:03Now
54:04Chinese
54:06Chinese
54:06Chinese
54:06Yes
54:06is because of his food.
54:10Your name?
54:12Your name is...
54:15Your name is...
54:16Your name is...
54:18is the king of the king.
54:29What?
54:30The king of the king is the king of the king?
54:32Oh, it's so good.
54:34I'm so hungry.
54:35I'm so hungry.
54:37My mom is my friend.
54:39She will work on ETH.
54:40I will definitely be the best.
54:43If not you, I will be the best.
54:47I'm not a good one.
54:47I'll be the best.
54:48I'm so hungry.
54:50I'm so hungry.
54:55I'm so hungry.
55:05I don't know what the hell is going on.
55:30多想再吃一次一尊蛋炒饭
55:46这样能成吗
55:48放心妈妈
55:49许阿姨她都不知道你出院
55:51肯定也很记性
55:52你确定不是惊吓
55:54说什么呢
56:22您走吧老培你这是年轻的是
56:23错过了太多
56:25最大的遗憾
56:27就是错过了你
56:31既然上天让我重新找到你
56:32我不能继续错过
56:34若南
56:39若南
56:41嫁给我好不好
56:44若南姨
56:45你快答应我爸爸吧
56:47我愿意
56:57若南是个好女人
57:01你要是敢辜负她
57:03我肯定不会放过你
57:07这辈子我都不会辜负她
57:15那我就祝福你们
57:16那我就祝福你们
57:17闲手一生
57:18白头到老
57:21不要哦
57:22320
57:23
57:23虎南
57:23并 并
57:25
57:26
57:26
57:27
Comments

Recommended