- 1 day ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:24Thank you very much.
00:00:44Thank you very much.
00:01:08Thank you very much.
00:01:36Thank you very much.
00:02:02Thank you very much.
00:02:03Thank you very much.
00:02:08Thank you very much.
00:02:08Thank you very much.
00:02:45Thank you very much.
00:02:46Thank you very much.
00:02:47Thank you very much.
00:03:27Thank you very much.
00:04:16Thank you very much.
00:04:17Thank you very much.
00:04:26Thank you very much.
00:04:26Thank you very much.
00:04:28Thank you very much.
00:04:32Thank you very much.
00:04:45Thank you very much.
00:04:46Thank you very much.
00:04:47Thank you very much.
00:04:49Thank you very much.
00:04:51Thank you very much.
00:04:56Thank you very much.
00:04:59Thank you very much.
00:05:07Thank you very much.
00:05:09Thank you very much.
00:05:12But...
00:05:17I can do that because I don't have to manage.
00:05:20I want to make my question.
00:05:25I will definitely forget I can.
00:05:28I can, I will happen to you, if you can tell me.
00:05:30I will not take you anywhere from here, I will not have to sit back then.
00:05:35You can do it there, I can do it.
00:05:40Otherwise, I'll talk.
00:05:42I'll see you next time.
00:06:13What are you doing?
00:06:14Can you help me?
00:06:16Okay, I'll get you.
00:06:20I'll get you.
00:06:22I'll get you.
00:06:24I'll get you.
00:06:32Okay, I'll get you.
00:06:44I'll get you.
00:06:54I'll get you.
00:07:00I'll get you.
00:07:07Well, let's go.
00:07:08Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:10Some people can't do it.
00:07:10I'll get you.
00:07:20Oi
00:07:21II
00:07:22I
00:07:23I
00:07:24I
00:07:25I
00:07:26I
00:07:26I
00:07:26It
00:07:26That
00:07:28I
00:07:28That
00:07:30He's already given his back at the top of his.
00:07:33He's I think that's nice about this.
00:07:35Okay, what did you say?
00:07:38We talked about it today.
00:07:40I said nothing about it.
00:07:41I didn't really say anything.
00:07:42I explained about it.
00:07:46And I said to him something about it.
00:07:50Tell me, don't forget it.
00:07:51Okay, I said I don't think about it.
00:07:55But you think everything is about it.
00:07:59I think I can Musik like that.
00:08:00No, no, no, no, no.
00:08:01Okay, I'm going to ask you a question.
00:08:04Do you think I'm a little girl?
00:08:12What does it mean?
00:08:13I love it.
00:08:15I love it.
00:08:19It's not like you.
00:08:26It doesn't you think me.NIE
00:08:29'er皮 Gr Incredible. No,
00:08:30no, no, no... ...deleyicisión
00:08:36me parece not. Please, I love it.
00:08:40You first, you do nothing.
00:08:41Yes. Now we have to keep
00:08:43we have to work. You get back
00:08:44from затем… ...and
00:08:45I love it. But it's
00:08:49as simple as heaggerci
00:08:50crusts? It's time to get back at you.
00:08:51I'm very old enough?
00:08:53You've seen how you think of the day?
00:08:56You've seen it, let me take it.
00:08:57Let's get out of here.
00:08:59Okay, I'm here for now.
00:09:02We'll see you.
00:09:03Okay, it's nice.
00:09:13I'm not thinking about it.
00:09:14I'm thinking about it.
00:09:16I'm thinking about it.
00:09:21Rahat ol Hüseyin Zeynep. Rahat ol.
00:09:42Geldim işte. İşim gücüm ne varsa bıraktım geldim.
00:09:45Alper Bey bakın.
00:09:46Bana bir şey deme avukat.
00:09:47Saatlerdir direksiyon başındayım.
00:09:50Onca yolu boşu boşuna teptim.
00:09:52Bu dava kapanmamış mıydı?
00:09:54Bunca zaman sonra şimdi
00:09:55ne diye alelercele ifadeye çağrıldı?
00:09:58Alper Bey, durum ciddi.
00:10:01Erteleyebilecek olsam yapardım zaten ama...
00:10:03Ama ne?
00:10:05Cesedi bulunmuş.
00:10:08Ne?
00:10:10Köylüler boş arazide çalışırken bir kadın cesedi bulup jandarmaya haber vermişler.
00:10:16Yapılan otopsi sonucunda kimliği tespit edilmiş.
00:10:20Ceset Ayşe'nin.
00:10:24Alper Bey, iyi misiniz?
00:10:38Yani...
00:10:41Öldürülmüş mü?
00:10:45Kayıp değil miymiş?
00:10:46Başınız sağ olsun Alper Bey.
00:10:48Çok üzgünüm.
00:10:50Bunu şu an söylemek istemezdim ama...
00:10:53Biraz toparlanıp ifade vermeniz gerekiyor hemen.
00:11:03Nasıl yani?
00:11:05Neden ifade veriyorum bu kadar acil?
00:11:08Soruşturma dosyasını savcıya yetiştirmeye çalışıyorlar.
00:11:13Neden beni çağırıyorlar?
00:11:16Şüpheli miyim ben?
00:11:18Genel uygulama bu şekilde kayıp davalarında.
00:11:21Kardeşim, kapanmadı mı bu dosya?
00:11:23Bir kanıt bulununca dosya yeniden açılıyor.
00:11:28Yapısa zaman açımında uğruyor.
00:11:30Ama cinayet davalarında böyle bir durum yok tabii.
00:11:44Güya bir de ciddiydi.
00:11:46Ciddi insan böyle mi yapar?
00:11:48Laf.
00:11:49Hemen pes edip çöpe atmış.
00:11:51İnsan biraz gayret eder.
00:11:56Ama ne diyorum ben ya?
00:11:59Israr etse ne olacak?
00:12:00Sanki adama karşı bir şey hissediyorum.
00:12:04Yok yok.
00:12:05Böylesi daha iyi.
00:12:07Herkes kendi yoruma.
00:12:08Ben de zaten burada kalıcı değilim.
00:12:11Lize mi alınca gideceğim?
00:12:28Halil abi, bitti mi işin?
00:12:32Bitti.
00:12:34Ne oldu?
00:12:35Bir şey mi söyleyeceksin bana?
00:12:36Yok.
00:12:39Benden bir şey isteyeceksin.
00:12:42Zeynep ablam seni seviyormuş biliyor musun?
00:12:49Anlamadım.
00:12:50Zeynep ablam diyorum seni seviyormuş sen biliyor muydun?
00:12:54Ben...
00:12:55İnci...
00:12:56Nereden çıkardın bunu?
00:12:58Vallahi bak seviyormuş seni.
00:13:03Sana bir şey mi söyledi?
00:13:05Bana değil, telefonun ablasına dedi.
00:13:12Allah'ım...
00:13:13Bu gerçek olabilir mi?
00:13:17Bu gerçek olabilir mi?
00:13:20Başka ne dedi?
00:13:21Bilmem, o kadarını duydum.
00:13:26Aa, bu boncunun sesi.
00:13:41Ne?
00:13:42Yani...
00:13:43O bütün garip tavırlar...
00:13:46Benden kaçmaları...
00:13:48O yüzden miydi?
00:13:51Zeynep...
00:13:53Ne?
00:14:03Ne?
00:14:03Şey diyecektim.
00:14:04Ne?
00:14:06Söyle bir an önce de bitsin bu eziyet.
00:14:11Zeynep...
00:14:12Benim gibi mi hissediyor?
00:14:15Aynı şeyleri mi yaşıyoruz yani?
00:14:20O da...
00:14:22Benim gibi kaçtığı şeyim yakalandı.
00:14:28Bu yüzden mi garip tavrın iyi günlerdir?
00:14:35Olabilir mi?
00:14:38Bana karşı bir şeyler hissediyor olabilir mi?
00:14:49Madem gitmedin...
00:14:55Kalıyorsun...
00:14:56Durma öyle.
00:15:03Dağ boya badana yapılacak, kitaplığın montajı yapılacak...
00:15:08Eşyalar da yerleştirilecek.
00:15:11Gerçekten beni...
00:15:14Yani bana karşı bazı hislerin var mı Zeynep?
00:15:17Sen beni dinliyor musun Halil?
00:15:22Dinliyorum.
00:15:23Tamam, sen nasıl istersen öyle yapalım.
00:15:25Nereden istiyorsan oradan başlayalım.
00:15:27Hadi.
00:15:31Hadi.
00:15:31Diğer odanın boyaya ihtiyacı yok zaten söylemiştim.
00:15:34Küçük odanın boyasıyla başlayalım.
00:15:37Tamam, başlayalım.
00:15:38Sen diyorsan.
00:15:41E hadi durma.
00:15:43Tamam.
00:15:51Zeynep ablam diyorum, seni seviyormuş sen biliyor muydum?
00:16:01İnşallah dedikleri doğru çıkar.
00:16:04O zaman dile benden ne dilersen kızım.
00:16:17Ayas hastalığı yüzünden bu kadar pişman.
00:16:21Ettiğim anların bedelini mi ödüyor?
00:16:24Ben kimseye sebep olmak istemiyorum ki.
00:16:33Amacı acaba helalli kalmak mıydı?
00:16:36Allah'ım aklıma mukayyet ol, ben neler düşünüyorum ya.
00:16:43Annem...
00:16:44Annem biliyor mudur acaba?
00:16:48Gerçi nereden bilsin? Ben bile daha ne olduğunu bilmiyorum ki.
00:16:52Ama önemli dediğine göre de ciddi bir hastalık herhalde.
00:16:59Eren'i açıklasam mı acaba bu durumu?
00:17:03Açıklasam anlar mı ki ya?
00:17:06Of!
00:17:08Delireceğim ya!
00:17:11Neler düşünüyorum ben?
00:17:13Şu halime bak!
00:17:16Benim mutlu olmaya hiç hakkım yok mu?
00:17:26Elen'e bunu nasıl söyleyeceğim?
00:17:28Eski nişanla buluşmam gerekiyor diye ne hissedecek çocuk?
00:17:35Of!
00:17:40Her şey Eren bana güveniyordur.
00:17:43Hem bu insani bir durum.
00:17:46Helalli kalmazsam...
00:17:48...sonra da Feyyaz'a bir şey olursa...
00:17:51...nasıl yaşarım ben bu canız abiyla?
00:18:12Efendim?
00:18:14Eren selam.
00:18:15Sana bir şey söylemek için aramıştım.
00:18:17Ne için aramış olursan ol.
00:18:19Senin adını telefonda gördüğüm anda...
00:18:21...dünyam güzelleşiyor.
00:18:24Çok incesiyim.
00:18:25Sağ ol.
00:18:26Sesin kötü geliyor.
00:18:28Sen iyi misin?
00:18:29Sorun yok değil mi?
00:18:30Yok.
00:18:31İyiyim.
00:18:33Sadece bir şey söyleyeceğim.
00:18:35Tamam.
00:18:35Dinliyorum.
00:18:37Bugün görüşemeyeceğiz.
00:18:39Hımm.
00:18:44Neden?
00:18:49Selma?
00:18:52Merve'yi mi ayarlayamadın?
00:18:54Hıhı.
00:18:55Evet öyle oldu.
00:19:00Benim yapmam gereken işlerim var da...
00:19:03...şeyde...
00:19:05...evde.
00:19:07Kapatmam lazım şimdi.
00:19:09Kusura bakma.
00:19:10Tamam.
00:19:11Ne yapalım?
00:19:12Sorun değil.
00:19:14Başka zaman görüşürüz o zaman.
00:19:16Görüşürüz.
00:19:21Söyleyemedim işte.
00:19:23Yalan söyledim bile.
00:19:25Of.
00:19:51Oturun.
00:20:08Ayşe Hanım'ın başına gelenleri öğrendiniz sanıyorum.
00:20:12Maalesef.
00:20:15Çok da özgünüm.
00:20:17Ben onu yurt dışına sanıyordum.
00:20:21Ama uzun süre haber alamayınca merak ettim.
00:20:25Bir sorun mu var?
00:20:27Bir sorun mu var?
00:20:28Niye sesi çıkmıyor derken...
00:20:30...böyle bir şey.
00:20:33Yani...
00:20:34...cinayete kurban gitmesi...
00:20:37...beni şok etti.
00:20:41Ben...
00:20:42...gerçekten anlayamıyorum.
00:20:46Ayşe...
00:20:49...o kadar iyi biriydi ki.
00:20:52Hangi cani onun gibi birinde böyle bir şey yapar?
00:20:56Neden böyle?
00:20:59Neden böyle?
00:21:29Evet.
00:21:31Zeynep Hanım.
00:21:33Tam istediğin gibi oldu.
00:21:35Fırça her yeri boya...
00:21:37...ve fazlası sıyrıldı.
00:21:39Buyurun.
00:21:43Teşekkür ederim.
00:21:46İyi hadi başlayalım o zaman.
00:21:49Olur.
00:22:12Valla ben bu işi çözdüm ha.
00:22:14İyice öğrendim.
00:22:18Ami.
00:22:19You were able to connect with me.
00:22:22I have tried to find you alive.
00:22:25And from there, I have been working with him.
00:22:32I am right, you are right.
00:22:37I am not really least.
00:22:40What happened to you?
00:22:42If I had a question, I would have a question.
00:22:47I would have to remove the walls.
00:22:51This is not a good thing.
00:22:53I would have to get the rest of you.
00:22:56I would have to get the right to you.
00:22:58We would have to get the right to you.
00:23:02Okay, okay.
00:23:15I have a good feeling.
00:23:19You don't have a good feeling.
00:23:20You don't have a good feeling.
00:23:22I am now that I am the same.
00:23:31I am the same.
00:23:45What did you say?
00:23:46What did you say?
00:23:46I'm sorry, I was so sorry for you.
00:23:51I'm sorry, but I feel like you're telling you.
00:24:06Would you say something?
00:24:08What did you say?
00:24:09Why don't you give me a gift?
00:24:17I'll give you a gift.
00:24:20I'll give you a gift.
00:24:22You're a gift.
00:24:29I've got a gift.
00:24:34You're a gift.
00:24:35Hediye alacaksın sen.
00:24:38Yani o mühim değil.
00:24:40Benim için değerli birisi.
00:24:42Ne demek mühim değil?
00:24:44Kim olduğunu bilmeden nasıl bir öneri sunmamı bekliyorsun?
00:24:47Niye ki?
00:24:53Yani...
00:24:54Sonuç olarak kim olduğu önemli.
00:24:57Bir erkekse mesela hediye alacağın kişi...
00:25:00...şık bir cüzdan alabilirsin.
00:25:02Ama eğer bir kadınsa...
00:25:06...çanta daha güzel bir fikir olur ondan.
00:25:10Ama olmaz ki.
00:25:12Şimdi çanta...
00:25:15...cüzdan...
00:25:17...bunlar...
00:25:19...çok da iyi fikir değil.
00:25:21İyi hediye olmaz yani.
00:25:24Eğer hediye alacağın kişinin...
00:25:26...tesbihlere ilgisi varsa...
00:25:28...kehribar bir tesbih şöyle...
00:25:30...güzel bir fikir olabilir.
00:25:31Tesbihe pek ilgisi olacağını sanmıyorum.
00:25:41Erkekler...
00:25:43...tavla benzeri oyunları severler.
00:25:45El yapımı özel bir tavla alabilirsin o zaman.
00:25:50Kadın mı, erkek mi diye o kadar merak ediyorsun ki.
00:25:56Öyle oyunlara pek ilgisi olacağını da sanmıyorum.
00:26:01Çünkü o...
00:26:03...narin biri.
00:26:04Nari mi?
00:26:07Hediye alacağın kişi bir kadın mı?
00:26:10Evet.
00:26:14Kadınmış...
00:26:14...hediye alacakmış.
00:26:16Niye şaşırdın?
00:26:19Ha, yok mu?
00:26:21Şaşırmadım, niye şaşırayım?
00:26:22Şaşırdın, şaşırdın.
00:26:24Sadece baştan söyleseydin keşke.
00:26:27Boş boş öneri veriyorum burada.
00:26:29Allah'ım.
00:26:32Ne yani...
00:26:33...bir kadına alınabilecek...
00:26:35...özel bir hediye fikrin yok mu?
00:26:38Bilmem.
00:26:40Ben bir düşüneyim Elisi.
00:26:42Düşün.
00:26:43Sen...
00:26:44...çok tembellik yaptın, al şunu.
00:26:47Git işinin başına hadi.
00:26:49Tamam.
00:26:50İyi düşün ama.
00:26:53Düşüneceğim.
00:26:54Düşün.
00:26:57Saya...
00:27:25Düşün.
00:27:27Memur bey, ben neden buradayım?
00:27:33Dava genişletildi.
00:27:35Kayıp davası, cinayet davasına dönüştü.
00:27:43Anladım da, şüpheli miyim?
00:27:47Şimdilik hayır.
00:27:49Ama belki fainini bulmamızda bir yardımımız dokunabilir.
00:27:54Ayşe Hanım ile nasıl bir bağınız vardı?
00:27:57Yakın mıydınız?
00:28:02Üniversiteden beri tanışıyoruz.
00:28:06Ayşe, dünyanın en tatlı, en iyi insanıydı.
00:28:11Başta onunla karşı hislerim vardı.
00:28:15Peki sonra, özel bir ilişkiniz oldu mu?
00:28:23Aşkım deme bana.
00:28:25Seni sevmiyorum.
00:28:26Bana açıldığın ilk andan beri söylüyorum.
00:28:28Umut da vermiyorum.
00:28:29Ama bir türlü anlamıyorsun.
00:28:32Onun yüzünden değil mi?
00:28:34Halil yüzünden.
00:28:35Seviyorsun onu.
00:28:36Aşıksın hatta.
00:28:38Of, yine aynı şeyler.
00:28:41Kaç kere konuştuk bunları?
00:28:43Lütfen artık bırak peşimi.
00:28:45Bizden olmaz Alper.
00:28:46Anla bunu.
00:28:52Alper Bey, özel bir ilişkiniz oldu mu diye sordum.
00:28:56Hayır.
00:28:58Aramızda bir gönül ilişkisi olmadı.
00:29:00Bir süre sonra da korktuk zaten.
00:29:07Onun ardından da kaybolduğu haberi geldi.
00:29:10Polis o zaman da, ailesinin isteği üzerine ifademize başvurmuştu.
00:29:16Ama bir haber çıkmayınca, yurt dışındaki taş olabileceğini düşündüm.
00:29:27Çünkü, Ayşe'nin ailesiyle arası pek iyi değildi.
00:29:53Kim alacak ki bu Hediye'yi?
00:29:56Kim bu kadın?
00:30:05Kim bu kadın diye düşünüyor.
00:30:08Adam gibi eminim.
00:30:09Sadece bunu düşünüyor.
00:30:22Çok güzel oluyor bence.
00:30:26Ne?
00:30:26Ne?
00:30:26Ne?
00:30:26Ne?
00:30:26Ne?
00:30:26Ne?
00:30:31Ne?
00:30:33Ne?
00:30:35Ne?
00:30:35Ne?
00:30:36Ne?
00:30:36Ne?
00:30:37Ne?
00:30:38Ne?
00:30:38Ne?
00:30:39Ne?
00:30:39Ne?
00:30:40Ne?
00:30:41Ne?
00:30:43Ne?
00:30:45Ne?
00:30:46Ne?
00:30:46Ne?
00:30:46Ne?
00:30:49Ne?
00:30:50I'm going to go and I'm going to go to the next day.
00:30:52Okay, you're a good friend.
00:30:54Okay, I'm a good friend.
00:30:56You're a good friend, you're a good friend.
00:31:02Go ahead, go ahead.
00:31:23Buyur usta'm, afiyet olsun.
00:31:33Ee, düşündün mü hediyeyi?
00:31:36Ne alamıyorum sence?
00:31:42Bu hediye alacağın kadın benim de tanıdığım biri mi?
00:31:46Gülhan mı?
00:31:49Ya da teyzem mi yoksa?
00:31:52İkisi de değil.
00:31:59O zaman hediye alacak kadar değer verdiğim biri ise kendi içinden geleni al bence.
00:32:04Öyle ama yine de bir kadın ya sonuçta.
00:32:08Sana sormak daha iyi.
00:32:10Yani bir kadın kendisine ne alırsa acaba mutlu olur.
00:32:14Sen daha iyi bilirsin.
00:32:19Bu hediyenin ne olduğu ile alakalı değil.
00:32:22Alan kişinin niyeti önemli.
00:32:26Hediyenin kendisine değil, anlamına önem verir kadınlar.
00:32:30Haklısın.
00:32:32Haklısın.
00:32:32Öyle ama yine de sen bütün kadınlar adına konuşma.
00:32:37Efsane değil.
00:32:38Bu senin dediklerin sadece maneviyatı güçlü ve gözü gönlü tok olanlar için.
00:32:45Hediye alacağın kişi öyle bir değil mi yoksa?
00:32:49Yok.
00:32:55Öyle.
00:32:57Ama sen kendini diğer kadınlarla bir tutma diye öyle demek istedim.
00:33:031-1-2-3-4-4-4-4-5.
00:33:15Altyazı.
00:33:15Bir sonraki videoda doktorила konumun senyorlar.
00:33:16Elkaç.
00:33:19Vefinsize.
00:33:21Eski.
00:33:24Ve gelegen.
00:33:31Ve bu.
00:33:32Hediyenin wave.
00:33:37What kind of thing is that?
00:33:41I can't say anything.
00:33:46The sound is bad.
00:33:53I can't say anything.
00:33:55I can't say anything.
00:33:58I can't say anything.
00:33:59I can't say anything, I can't say anything.
00:34:04I won't think I would say anything.
00:34:17Oh no, that's it.
00:34:19Okay, he didn't know, a message.
00:34:22He, he, he, I'm a message from the君.
00:34:33Do you know where it is?
00:34:35You're going to know what you want.
00:34:37I'm at the same time at the end of the day.
00:34:47I'm going to ask you a question.
00:34:48Look, Aslan...
00:34:50...you have a mistake, something you do...
00:34:52...you can tell you what you want.
00:34:54You can tell me.
00:34:55Okay, my brother.
00:34:57You can tell me that you're going to be...
00:35:00...and you're going to be a good friend.
00:35:05You can't see it.
00:35:07It's going to be a need to be a thing.
00:35:10You can't see it.
00:35:13You can see it.
00:35:14Okay, you can see it.
00:35:16Okay, you can see it.
00:35:20It's a good thing.
00:35:22It's a good thing.
00:35:24I'm not sure what I'm doing.
00:35:29This is your true self?
00:35:38I don't know what I'm saying.
00:35:45He was a little bit scared.
00:35:47He was a little bit scared.
00:35:50He felt like he was a little bit scared.
00:35:59He was a little bit scared.
00:36:02Please, you are afraid of me.
00:36:04Ayy, my friend, my friend, you are here.
00:36:04I'm afraid of me.
00:36:07I'm afraid of my heart.
00:36:09but not this is a good thing for me
00:36:12I am sure why I'm not aware of it
00:36:15why I am not
00:36:17why I am not
00:36:18why you are not
00:36:19why you are not
00:36:20I am not
00:36:21you are not
00:36:22you are not
00:36:23you are not
00:36:24you are not
00:36:25I am not
00:36:25you are not
00:36:38you must
00:36:39And then if I get back after that, you'll be angry with me.
00:36:45Oh my God, I'm not going to be angry with you.
00:37:08What do you think about it?
00:37:10It's usually not a good idea.
00:37:20It's a good idea.
00:37:23No.
00:37:26It's a good idea.
00:37:28It's a good idea.
00:37:30But...
00:37:32I need to be careful.
00:37:47I chance to use a good idea.
00:37:48Hey, he says an körpema.
00:37:52What do you think?
00:37:54Not
00:37:56But I could go
00:37:57and ask you for the matter.
00:38:00I think I'm trying to think about it.
00:38:02I'm asking myself.
00:38:06I'm thinking about it.
00:38:09What is it?
00:38:11What is it?
00:38:12The goal is what is it?
00:38:15What is it?
00:38:16I'm asking for the outcome of a gift.
00:38:18What is it?
00:38:20What is it?
00:38:21What is it?
00:38:22What is it?
00:38:23What is it?
00:38:24It's not too much.
00:38:27For example.
00:38:28For example, I'm going to go to you.
00:38:33I'm going to be happy with you.
00:38:38I'm going to be happy with you.
00:38:45I told you,
00:38:46that the benefits of my family are the same.
00:38:50But everyone is not the same.
00:38:53You didn't have any other women with me?
00:38:59I said you are.
00:39:01But you are the one who has been more attractive to me in life.
00:39:06I think one of you who has been more attractive to me is more attractive to me.
00:39:10Yes, I am more attractive to you in life.
00:39:18But the gift is more attractive to me.
00:39:20But who is more attractive to me?
00:39:25Well, I'll tell you that you would be the one who gets here.
00:39:31I would say you would be the one who gets here.
00:39:34I would say you would be the one who gets here.
00:39:36You are the one who gets here.
00:39:43Who gets here?
00:39:46I am not.
00:39:48I am not.
Comments