Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 39 minutos
El largo brazo de Teherán: espionaje, amenazas y coacciones contra opositores iraníes en Europa

Según las autoridades de seguridad, los servicios secretos iraníes también intentan espiar a miembros de la oposición en Alemania. Los afectados denuncian intimidaciones y presiones a sus familias en Irán.

MÁS INFORMACIÓN : http://es.euronews.com/2026/03/17/largo-brazo-teheran-espionaje-amenazas-coacciones-contra-opositores-iranies-europa

¡Suscríbete a nuestro canal! Euronews está disponible en 12 idiomas

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:01Miles de iraníes se manifiestan estos días contra el régimen de los mulás.
00:06Entre ellos puede haber espías.
00:10Una y otra vez los agentes de los servicios de inteligencia iraníes
00:13presionan a los miembros de la oposición en Alemania.
00:17Los iraníes exiliados, como José Inyagobi, viven esto a diario.
00:21Este ingeniero lleva más de 40 años viviendo en Alemania
00:24y lleva casi ese mismo tiempo siendo acosado por los servicios de inteligencia.
00:30¿Verdad?
00:30¿Verdad?
00:31Gleich nach meiner Ankunft hier in Deutschland
00:34wurden zunächst mal meine Familienangehörigen im Iran festgenommen
00:37und dann ging es richtig die Unterdrückung
00:42und sogar Folterung von einigen Familienangehörigen weiter.
00:46Mir wurde immer wieder gesagt,
00:48wenn du bereit wärst, mit uns zusammenzuarbeiten,
00:51dann würden wir natürlich sie nicht nur in Ruhe lassen,
00:55sondern sie können auch als Ingenieur nach Iran kommen
00:57und wir würden sogar als Chef eine Firma einsetzen und so weiter und so fort.
01:01Para presionar a los iraníes exiliados,
01:04los servicios de inteligencia utilizan un estratagema pérfida.
01:08Se hacen pasar por miembros de la oposición
01:10y contactan con sus víctimas a través de WhatsApp.
01:13Euronews tiene chats que muestran uno de esos intentos de contacto.
01:18El tipo de la chaqueta roja tiene una novia alta con el pelo largo.
01:22¿Cómo se llama?
01:23Reza uno.
01:24¿Cómo te pusiste en contacto con él?
01:26Dice otro.
01:28Los servicios secretos intentan reclutar regularmente
01:31exiliados iraníes en Alemania.
01:58El politólogo Ralph Cadvan lleva mucho tiempo investigando este tema.
02:03Sabe perfectamente lo importante que son los servicios de inteligencia para los mulas.
02:08Es sind diese Regime, die Diktatorische Regime,
02:12die denken, dass jeder oposiciónel istima
02:15eventuell eine Gefahr sein kann, die muss verstoppen.
02:21Das gehört zu den Regimen, dem Autoritären Regimen.
02:25En Alemania viven unos 160.000 iraníes sin pasaporte alemán.
02:30A ellos se suman numerosas personas con doble nacionalidad.
02:34Las denuncias sobre posibles acosos por parte de agentes de inteligencia
02:38a menudo no llegan a nada.
02:40Lo único que les queda es la esperanza de que el régimen iraní llegue pronto a su fin.
02:45Besonders aktiv ist der iranische Geheimdienst hier in Deutschland auf Demonstrationen.
02:50Er versucht, Oppositionskreise zu infiltrieren,
02:53Namen, Fotos, Adressen von Kritikern herauszubekommen.
02:57Dafür schickt das iranische Regime, so haben es mehr Experten erzählt,
03:01sogar Geheimdienstmitarbeiter als Flüchtlinge nach Deutschland.
03:04Mittlerweile ist das Problem so groß,
03:06dass der Verfassungsschutz eine eigene Meldestelle für Betroffene eingerichtet hat.
03:10Laura Fleischmann aus Berlin für Euronews.
Comentarios

Recomendada