- hace 4 horas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:01Dirigido por un anciano extraño llamado Mir, Zed conoció a Ocojo, una aprendiz de caballero.
00:07Pero mientras luchaban contra un némesis espectral, Zed se cayó de la espalda de su dragón mientras protegía a Ocojo.
00:16¡Zed! ¡Zed!
00:19¡Perdimos el contacto! ¡Tendrá que pasarlo al dragón más cercano!
00:23¡A un lado, Ocojo!
00:25¡Ah! ¡Es que mi piloto se cayó!
00:28¡Ya rompiste el hechizo, Gisony! ¡Me estorbas!
00:33¡Zed!
01:04¡A un lado, Ocojo!
01:26¡A un lado, Ocojo!
01:30¡A un lado, Ocojo!
01:38¡A un lado, Ocojo!
01:51¡A un lado, Ocojo!
01:56¡El mito no, Ocojo!
01:59¡Makita, Visü withoutation!
02:30Subtitulado por Jnkoil
02:47Subtitulado por Jnkoil
03:30Subtitulado por Jnkoil
04:00Subtitulado por Jnkoil
04:28Subtitulado por Jnkoil
04:59Subtitulado por Jnkoil
05:26Subtitulado por Jnkoil
05:29¿Orden? ¿Qué orden?
05:32¿Recibiste la orden de atacar y destruir esa granja?
05:35¡Por supuesto que no!
05:36Nuestra misión es derrotar a todos los Némesis
05:39¿No importa lo que tengas que hacer para lograrlo?
05:42¿Incluso si destruyes granjas que la gente necesita?
05:45¡Eso no te hace mejor que un némesis!
05:56Es más que salvar la vida de las personas.
05:59Sin esta granja, la gente se morirá de hambre.
06:03Voy a pelear.
06:05¿Tú vendrás conmigo?
06:08Si es lo que quieres.
06:13Perfecto. Voy a usar Cromen.
06:15Ayúdame, Seth.
06:18¿Cromen?
06:19Es un hechizo para proteger un área grande.
06:22Pero cuantos más hechiceros haya para lanzarlo, incluso uno es más eficaz.
06:28Bien.
06:31Aquí va.
06:33¡Cromen!
06:40¿Qué acaba de pasar?
06:41Nuestro poder está siendo absorbido.
06:48¿Qué es esto?
06:50Es como si estuviera en un mar de fantasía.
06:52¿Puede reunir fantasía en cantidades inmensas?
06:55¿Quién es él?
06:58Señor Rangoa, el hechizo se está rompiendo.
07:06Parece que el domo se está tragando toda la fantasía.
07:09Mordres, el némesis está empezando a desaparecer.
07:13Vamos a atacarlo.
07:15Está bien.
07:30Supongo que funcionó.
07:34Pero ese era un némesis extraño.
07:43¡Qué desastre!
07:45Y estaba casi listo para cosechar.
07:48No podremos vender nada de esto.
07:55Gracias a todos sus esfuerzos, hemos derrotado con éxito al némesis espectral.
08:03¡Bien hecho!
08:05Seguro que se convertirán en excelentes caballeros hechiceros.
08:09Sin embargo, les diré algo que es muy cierto.
08:13Los únicos que serán grandes aquí son Mordred y Sagramor.
08:18¡El resto de ustedes son basura!
08:20¿Por qué rompieron la formación y dejaron de atacar?
08:24¿Creen que así pueden convertirse en caballeros hechiceros?
08:28Con el debido respeto, señor Brangoar.
08:31¿Qué?
08:31No teníamos suficiente fantasía en ese momento.
08:34No pudimos hacer nada.
08:36¡Eso es una tontería!
08:37Creo que fue por la magia que Ocoho usó desde el suelo.
08:40No entendemos.
08:42¡Es cierto!
08:44¡Maldición!
08:44¿Usaste magia desde el suelo?
08:47¿Por qué hiciste algo sin mi permiso?
08:50¡Contéstame, Ocoho!
08:52Yo soy Ocoho.
08:58¡Maldición!
08:59¿Cuántas veces debo decirlo?
09:01Tus pensamientos y habilidades individuales no sirven en batalla.
09:04Sin excusas.
09:06¿Sólo querías ser el centro de atención?
09:09Pero...
09:09¡No hables!
09:12Entonces, sé un acróbata en lugar de un caballero.
09:15Y únete a los payasos de Artemis.
09:19Si eso es lo que quieres, ¡entonces vete!
09:23¿Has olvidado las enseñanzas del Gran Merlín?
09:26Lo importante no es el individuo, sino la armonía del trabajo en equipo.
09:30Eso significa chisony.
09:31Veo que no ha cambiado, señor Brangoar.
09:36Aquí está esa voz.
09:38¡Su Alteza!
09:52¡Su Alteza, la Reina Boudica, ha llegado!
09:57¡Caballeros, arrodíllense!
10:01¿Pero qué es esto?
10:03Dime por qué estás arrodillado con una sola rodilla.
10:07¡Ah!
10:09¡Ah! ¡Es! ¡Perdóneme, Su Alteza!
10:11¡Es enorme!
10:12¿También es una maldición?
10:15¡Su Alteza!
10:16No esperaba que apareciera en un lugar como este.
10:20¡Le pido perdón!
10:22Muy bien.
10:23Solo estoy haciendo una pequeña visita.
10:26¿Pero por qué estás así en esa posición, señor Brangoar?
10:29¿Alteza?
10:31Podrás ver mi falda.
10:32¿Eso es lo que quieres?
10:35¡Por favor, perdóneme!
10:40Tenía muchas ganas de ver al Némesis Espectral.
10:44Ha hecho sufrir a mi gente, ¿no es así?
10:47¡Sí!
10:48El sufrimiento de mi pueblo es mío.
10:52¡Qué cosa tan terrible les he hecho pasar!
10:56¡Es demasiado amable, Su Alteza!
11:00¡Le agradezco su preocupación!
11:02¡Es cierto que nuestros campos estaban dañados,
11:06pero gracias a los caballeros no fueron completamente destruidos!
11:10Me alegra oír eso.
11:11Pero tu cabeza debería estar un poco más abajo.
11:18¡Su Alteza!
11:21¡Nosotros estamos muy asustados!
11:23¡Ay!
11:24¿Cómo te atreves a dirigirte directamente a la reina?
11:26Escucharé su súplica.
11:28¿Su Alteza?
11:30¡Brangoar!
11:31¡Su cabeza!
11:33El dolor de mi pueblo solo me pertenece a mí.
11:37¿Qué es lo que les ha asustado tanto a todos?
11:41Bien.
11:43Cuando cae la noche, el Dullahan siempre aparece.
11:47¿El Dullahan?
11:48Es un espíritu aterrador que lleva su cabeza en sus brazos.
11:53Empezó a aparecer en esta área,
11:55más o menos al mismo tiempo que lo hizo el Némesis Espectral.
11:59Ya veo.
12:01Querido, ¿hay algo más que sepas sobre el Dullahan?
12:05Bueno, ha sido llamado el portador de calamidad.
12:10¿Una calamidad estás diciendo?
12:14Su Alteza, primero los espectros y ahora el Dullahan.
12:21¿Por qué tenemos que soportar tantas desgracias?
12:28Mi pueblo, escuchen bien.
12:31A través de los esfuerzos de mi difunto esposo, Prasutag,
12:36los muchos años de guerra que había emplagado esta tierra llegaron a su fin.
12:41Finalmente habíamos alcanzado la paz, aunque fue fugaz.
12:46Lamentablemente, algo ha traído la guerra a esta tierra una vez más.
12:51Los Némesis Espectrales y el Dullahan.
12:55Todavía no sé lo que estas cosas significan para nosotros.
12:59Sin embargo, debo escuchar a todos los seres de este mundo.
13:05Estoy segura de que el espíritu del Gran Merlín debe estar temblando ahora mismo.
13:10¿Y por qué es eso?
13:12Esto es algo que cada uno de ustedes debe preguntarse.
13:16¿Somos dignos de seguir los pasos del Gran Merlín?
13:22¿Entendemos las cosas que dijo?
13:25¿Acaso podemos proteger la tierra de Sifandir como él lo hizo?
13:30No, no solo la tierra.
13:33Debemos proteger todas las vidas que hay dentro de ella.
13:40Okoho.
13:43Como dijo Brangoar,
13:45Lo que hiciste pudo haber causado una situación grave.
13:50Sin embargo, tus acciones fueron acordes con la voluntad del Gran Merlín.
13:56¡Altesa!
13:58Esta tierra que tan valientemente protegió ahora debería ser confiada a estos agricultores.
14:05Estoy segura de que esta tierra volverá a ser fructífera algún día.
14:09¿No es cierto?
14:11¡Sí! ¡Definitivamente!
14:13¡Ja, ja, ja!
14:15Bueno, debo volver a mis deberes oficiales.
14:20Brangoar, por favor, perdona mi intromisión.
14:23En verdad, tú y todos tus soldados lucharon espléndidamente.
14:28¡Gracias, Su Alteza!
14:31¡Bangoar!
14:33Aún no debes levantar la cara.
14:37¡Ay!
14:38No era mi intención.
14:40¡Perdónenme, por favor!
14:43Estarán bien.
14:46Ruego que la protección del Gran Merlín esté con ustedes.
14:49¡Su Alteza, la reina, se va ahora!
14:59La reina siempre se ve tan hermosa.
15:02Huele muy bien.
15:03Ojalá y también acariciara la cabeza.
15:05Nunca volveré a lavarme la cara.
15:07¡Ya basta!
15:09¡Escuchen!
15:09¡Dejen de mirar hacia la reina y vuelvan al castillo!
15:13¡Sí, señor!
15:13¡Sí!
15:14Por fin volvemos.
15:17¡Sí!
15:18¿Diste eso?
15:19¿Estabas mirando?
15:21¡La reina sabía mi nombre!
15:25¡No sé, pero vájame!
15:29¡Gielos!
15:30Apuesto a que acabo de ganar algunos puntos.
15:34Aunque el señor Brangoar estaba alocado.
15:37Pero siempre es así.
15:39La reina es maravillosa.
15:40¡Me elogió!
15:41¡Ahora estoy segura de ser seleccionada!
15:44¡Racún!
15:45¡Hoy celebraremos con una doble porción de fruta!
15:49¡No!
15:49¡Qué triste!
15:53Tiene una voz extraña.
15:54¿Listo para regresar?
15:56Hay muchas cosas que quiero preguntarte, pero...
15:59Primero hay que celebrar.
16:01De acuerdo.
16:03¿Oh?
16:05¿Zet?
16:06Acabo de recordar que hay algo que tengo que hacer.
16:09Lo siento, sigue sin mí.
16:11¿En verdad?
16:12Entonces, nos vemos más tarde.
16:14¡Claro!
16:23Grim, dime, ¿qué estás haciendo aquí?
16:27¿Así que supiste que era Grim?
16:29Oye, habría sido muy difícil no hacerlo.
16:33Dime, ¿no es raro ver a un tipo cubierto de vendas parado así?
16:39¿Tienes curiosidad sobre Grim?
16:41Bueno, más o menos.
16:42Definitivamente sería útil si pudiera borrar mi presencia como tú.
16:46Grim se hace pasar por un espantapájaros en los campos.
16:49Se convierte en un fantasma en los cementerios.
16:52Y toma la apariencia de un enfermo viajero exhausto en los bordes de las carreteras.
16:56Desde tu perspectiva, tal vez parezca extraño.
16:59Sí.
17:01La gente desconoce las cosas que se salen de sus propios intereses.
17:06Incluso si los ven con sus propios ojos,
17:09olvidan las cosas que no tienen ningún valor para ellos.
17:12Al igual que Grim en este momento.
17:14Esto es algo que Grim puede lograr manteniendo una distancia del mundo.
17:20¿Eso es lo que desearías poder tener?
17:26No necesitas ser como Grim.
17:29Lograste colarte en el castillo poniéndote en una posición ventajosa.
17:33Ese castillo no es un lugar fácil de entrar.
17:36Sí, pero ¿qué es lo que viene después de eso?
17:39Puede que haya información sobre Radiant en los archivos.
17:42Pero no puedo entrar a menos que me una a esos caballeros.
17:46¿Los archivos, dices?
17:48¿Qué hay de eso?
17:50Grim tiene que pedirte un favor.
17:53¿Qué favor?
17:54Me has ayudado muchas veces.
17:56Si hay algo que pueda hacer por ti, solo pregunta.
17:59Hay algo que Grim quiere en ese castillo.
18:03¿Acaso quieres que yo lo robe?
18:06Yo no puedo hacer eso.
18:09No.
18:10Solo tomarlo prestado por un momento.
18:13Mira esto.
18:15¿Qué es?
18:16Esta es una piedra de memoria.
18:19Ciertos hechiceros usan piedras como esta todo el tiempo.
18:24Tiene la capacidad única de registrar las experiencias de su propietario.
18:29Ah, es bonita.
18:31Hay algo en los archivos del castillo llamado la Anumatec.
18:36¿A-Anum qué?
18:37Es una colección de piedras de memoria utilizadas por grandes hechiceros del pasado.
18:43Entre ellos se encuentra una piedra utilizada por una hechicera llamada Magosia.
18:47¿Crees que puedas encontrarla y sacarla a escondidas?
18:49No estoy seguro de eso.
18:52Grim, ¿no puedes entrar y conseguirlo tú mismo?
18:55Grim no puede entrar en las murallas del castillo.
18:58Ah, ¿por qué no?
19:01Porque Grim es Grim.
19:04No lo entiendo.
19:06De todos modos, ¿para qué vas a usar esa piedra?
19:09Para algo.
19:11¿Qué algo?
19:12Algo significa algo.
19:14Ah, de acuerdo.
19:16Bien, entiendo.
19:18Te debo una después de todo.
19:20Aunque no tengo idea de cómo voy a colarme en los archivos.
19:24Mmm, eso es cierto.
19:26¡Oye!
19:28Quizás no seas apto para el espionaje.
19:30Esa chica que siempre viajaba contigo.
19:33O el chico con el alma de un hombre podría ser mejor para el trabajo.
19:38Con Meli y Doc.
19:40Con ellos.
19:41Por cierto, dime.
19:43¿Por qué no viajas con ellos ahora?
19:47Ya han llegado a Cashlyn Merlin, ¿no es cierto?
19:51No, lo sabes todo.
19:54Los vi, pero...
19:56Estaban actuando extraño.
19:59Grim piensa que todo esto es extraño, incluyéndote.
20:03No me refiero a ese tipo de extraño.
20:06Fue solo, quiero decir, como si hubiera una extraña distancia entre nosotros.
20:12Quizás estén enojados porque dejé arte a mí sin avisarles.
20:17Seth, ¿te fuiste sin decirles?
20:21Sí, aunque me despedí en una nota.
20:24Tal acto está destinado a causar malentendidos y desacuerdos no deseados.
20:31¿Qué crees que debería ser?
20:34Desafortunadamente, Grim no tiene idea.
20:36Por alguna razón, Grim parece ser un maestro en causar malentendidos no deseados.
20:42Creo que puedo adivinar por qué.
20:44Además, ¿es esa una pregunta que un extraño debería responder?
20:49No, necesito resolver esto por mi cuenta.
20:55En ese caso, si el hotel barato llamado Lucorpán está disponible, deben estar ahí.
21:01Todos los demás lugares son demasiado caros.
21:03Bien, gracias.
21:06Lo comprobaré más tarde.
21:09Sabes, Grim, parece que sabes mucho acerca de Cashlyn Merlin.
21:14¿Sabías acerca de los archivos del castillo y sobre el hotel?
21:18¿Eso es verdad?
21:20¿Alguna vez fuiste un caballero hechicero o algo así?
21:23No.
21:24¿Eso es todo lo que dirás?
21:26Siempre eres muy misterioso.
21:29Grim es Grim.
21:32Aunque tengo curiosidad por lo que hay debajo de esas vendas.
21:38Ah, Grim...
21:39¡No, otra vez!
21:43Rayos, nunca me dice nada sobre él.
21:50Ah...
21:51Lucorpán.
21:55Supongo que lo comprobaré.
22:06Cielos, estoy muy borracho.
22:08¿Qué sucede?
22:10¿Qué es eso?
22:12Mira...
22:13¿Qué es eso?
22:14Mira...
22:18Mira...
22:20Mira...
22:21¡Viva!
22:21Mira...
22:21Mira...
22:23¡Viva!
22:23¡Viva!
22:27¡Viva!
22:54¡Suscríbete al canal!
23:24¡Suscríbete al canal!
23:56¡Suscríbete al canal!
24:01Después de recibir los consejos de Grimm, Seth decide hablar con Mel y Doc de nuevo.
24:06Pero cuando visita el hotel, por alguna razón, Mel lo trata fríamente.
24:14Mel se siente herida por Seth, quien no entiende lo que está pasando y ella se despide de él.
24:29¡Suscríbete al canal!
Comentarios