Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Chai Xiaoqi tries to adapt to Earth life while searching for her communication device. Fang Leng investigates her background, growing increasingly intrigued by her unusual behavior.

Category

😹
Fun
Transcript
00:26作词 李宗盛
00:30我又引力 你对我有致命的吸引力
00:35半个宇宙的路径 都不足以阻挡我
00:44我又无价格回忆般的伤感
00:49你却又像太阳一样 吃月的温暖
00:54穿越过几千万光年
00:58只为被你爱着的感觉
01:03我是微信坠碎 星星的爱恋
01:07你是飞过小星星的 明年的危险
01:12流浪过几千万光年
01:16只为被你发现 永恒为我留言
01:32我都没有发现 永恒
01:34我都没有发现 永恒
01:36我都没有发现 永恒
01:39你怎么说
01:39你怎么说
01:40你怎么说
01:40john, maid上 bus
01:41好,我 door的那聲塔,我控制這樣,用話去學衍
01:58那你只有這麼說一聲
02:00你說話與善教學組,學好喔
02:02所以我跟 hablando原因的你
02:02一聲這樣說
02:02你去笑話嗎?
02:03你去笑話?
02:04ifech...
02:06誰會測隻你啊
02:36是你
02:38哎哟,糟了
02:39你把你放在哪里的地方
02:42嘿,阿狗
02:44阿狗
02:45我和阿狗
02:46我和阿狗
02:47我和阿狗
02:48你和阿狗
02:54阿狗
03:07
03:08阿狱
03:08
03:10
03:11
03:11Delta
03:13
03:13
03:13Mün
03:14
03:14
03:14
03:23deliver
03:24啊,鐵鋼,鐵鋼,鐵鋼, master的帽子,去找他
03:27我問你為什麼不講解嗎?
03:30你也知道他那個事嗎?
03:31我根本不講解,但我沒有請問他,是你不知道
03:35如果你不說,這個廉堡 蓋子也不靠
03:38他在容依住這部份就在某 made
03:39我明白為什麼要做
03:51你又被 你做了好事
03:53你做了好事
03:56我做了好事
04:01我做了好事
04:02我做了好事
04:03我做了好友説
04:03我做了好友説
04:04我有好友説
04:05你欢迎你
04:05你做了好友説
04:06我做了很多的事情
04:06你如果有空
04:07你身边的朋友
04:08你想要不在ón
04:09我懂得要感恩
04:10我教你
04:11OK,那就好了, 乾杯, 乾杯
04:16但是, 你乖不着想要去做某些小狗呢?
04:20那是, 要做好事, 你要做好事
04:23要做好事, 要去做某些小狗, 要成为朋友
04:25你不要做好事, 怎么做好事?
04:29你也要做好事, 我也要做好事
04:34你把我做好事?
04:36不要, 我很想做好事
04:38你去看,你去看她,你去看她
04:41很 kind hearted girl
04:42你去看她
04:43你都不看她
04:44她都很像你
04:46很 interesting
04:48你去看她
04:50她很危險
04:51很危險
04:52很危險
04:54很危險
04:54你去看她
04:56你去看她
04:57你去看她
05:00你去看她
05:03你去看她
05:04你去看她
05:04你去看她
05:06你去看她
05:08我也有一個
05:09你也有一個
05:12我也有一個
05:12你聽不懂
05:16
05:16
05:18
05:19我看了一個
05:24六二五
05:26
05:28哪裡
05:29哪個
05:29哪個
05:29哪個
05:30哪個
05:30哪個
05:34哪個
05:34哪個
05:35
05:35
05:42
05:47
05:48哪個
05:48哪個
05:49哪個
05:50哪個
05:52哪個
05:53哪個
05:53哪個
05:54哪個
06:03
06:04你会说什么?
06:05那你会说什么,现在你会说什么
06:10兄弟,你去哪里?
06:13这就是那个闭闭
06:14鸳鸳鸳鸳
06:16你都没有说什么,兄弟兄弟
06:19你去哪里,你去哪里,你去哪里
06:24你不认识我,兄弟
06:26我给你带你
06:28你带你带你
06:32你带你带你
06:33dobrze
06:35sama
06:36好吧
06:37你不ulen我
06:38我在混音
06:39你不可以提出 regres
06:41如果你フォ cess不好意思
06:42你可以走出來
06:42你現在迷xx回去
06:43拿個我的
06:45
06:4643
06:46那去 你說
06:49怎麼點 began
06:51我沒有 которую通過
06:55這不是tsamma
06:59他只是起床 我不知道
07:01谁是你妹妹
07:03我呢 朋友 朋友
07:05你应该把情侠关于我
07:08我没 Q&A
07:11不是把你冷在的肩胜
07:12一大便 你可以拿一大勺
07:14拿你
07:15拿 пок 抽出来
07:32我不是在那裡
07:33我不是在那裡
07:42兄弟,我只是在一起
07:46我不是在一起
07:46我不是在一起
07:47拜託,我也是在一起
07:48拜託,拜託
07:53我不是在一起
08:07我不是在一起
08:08我不是在一起
08:08我不是在一起
08:11我要去看
08:11我可是在一起
08:13我不是在一起
08:14我不是在一起
08:14我也是
08:15你也有太多
08:15我也是
08:17我可以看到
08:23我也是
08:27不是吃的,非常好
08:30我不太了,每天都请吃烹飞热
08:34如果我们的人都要吃烹飞热
08:38那是家 memories
08:40双生长,订下一个房子
08:43你去哪儿
08:46strap你去宣传
08:49就能学习了
08:53没事 要去年轻速
08:55我订阅一下
08:56我认识 Sie
08:57诶 诶 诶
08:58在 respirator 听传绵
08:59我认识
08:59你认识
09:00对不会
09:00zwy
09:02
09:04太太太
09:06
09:10Hello
09:11Mr.Fang
09:12我就是这个你
09:13做法
09:14但她和母母
09:15我怕她的问题
09:15现在的问题是
09:17母亲,我们走到一旁,你先走到一旁,我们要不要坐。
09:22我们先谈一调一调。
09:23OK
09:35大家都有很多人,但你们又没有没有。
09:38сд компьютер ག obrig ?
09:39elaspir ན ཇ ག 30 ར ད 30 아무 tilde ག ཕ མ ག ས
09:48我可以吃到你了
09:48但是你能吃到你了
09:50我可以吃到鵡肉
09:52我可以吃到鵡肉
09:58我可以吃到鵡肉
10:08那是鵡肉
10:36你去哪里。
10:38我去哪里,
10:43
10:44
10:50
10:53
10:54
10:56
11:03
11:04
11:04
11:05
11:06
11:06
11:07
11:13
11:14
11:26
11:27
11:27
11:28
11:28
11:30
11:33阿拉丁
12:28
12:36
12:39我是否擔心
12:40我看起来
12:41傻伯
12:41小姐夫
12:43谢谢你
12:44你这里是
12:44你的位置
12:46
13:01
13:19
13:20
13:20
13:51
13:53
13:55
13:56
14:04
14:05
14:09
14:11
14:11
14:12
14:13
14:14
14:19我おっ intefed 14一回 viel
14:40我角üd我们在基本上
14:41不 的 Blossy
14:41不认识 es
14:43你是否让你大部分
14:44以后的房子部分
14:45沙霞山沙露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷露, 回忆遲, 小木兒, 雷
14:55露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷露, 雷
15:04露, 雷露, 雷露
15:05你又要做了二十年嗎?
15:08來,不要再噢, 坐下聖子, 殺了我的護士
15:12你並無故做出事情
15:13我不想去找你
15:14因为我可以找你
15:16在那时候, you在哪里
15:20你不想去找你
15:21你不想跟我们去找到这个人
15:24如果要找你帮你找我
15:26那我去找你
15:33你便不想找你
15:35你不想知道我知道
15:38你不能知道
15:39我有一点问题
15:40如果有一个好好的地方
15:42你还没有在哪里
15:44我会有一个好词
15:50这些...
15:53你跟着我一样
15:54我都没有打开
15:58你怎么做
16:00你能够住我
16:01你不要住我
16:02你不要住我
16:03你不要住
16:08我许多了
16:08警察,你去哪里,我一定会放到我的房子
16:12我真的会放在你的房子,我真的会放在我的房子
16:15你如果是我的朋友,你会放在我的房子,我会让你感觉我一定
16:21会放在我的房子
16:21你会在我身上,你会放在我的房子,去哪里,你会放在
16:25我的房子,我会放在我的房子
16:27你为什么这么做,你是什么事,你会像他在你,我会看你
16:32你不要走
16:32你会有你
16:35你很害怕,你不害怕
16:38女士,你不要說話,你怎麼說話
16:41你怎麼說,你怎麼說
16:43我沒有問題,我先去找你
16:46Mr.Fang
16:49你怎麼在這裡?
16:51我們去找你
16:54早安,兄弟,你怎麼在這裡?
17:03那你去哪儿?
17:05你去哪儿?
17:06那你去哪儿?
17:07你去哪儿吗?
17:09你去哪儿?
17:09我去哪儿?
17:10我去哪儿?
17:11我去哪儿?
17:12我去哪儿?
17:13来!
17:18Bro,你做什么?
17:21你去哪儿?
17:23你做什么?
17:23这是什么问题
17:24没有问题
17:25没问题
17:26你能不能在这里
17:27那你不是乖吗?
17:29这问题可以说的
17:31但你不介意
17:32但你不介意
17:33每天都看了你的故事
17:37你不介意
17:39但你不介意
17:40那是我的故事
17:42你做的事
17:44你做的事
17:46你做的畫面
17:47你做的事
17:50你做的事
17:51你做的事
17:57
17:59你做的事
18:01你做的事
18:03你做的事
18:07我从一步做的事
18:08因此她做的事
18:09我做的事
18:09我做的事
18:11我做的事
18:18老师姑換 returning到递秀
18:19梵 Taylor、何评论队
18:24你 missions 000呢"?
18:26wireless Robinson,你 стала espera的
18:27老师,我们可以去接受 remarkable
18:34老师,你的颅倍 softly
18:44我认为你做事,但是你最好想说
18:49你说什么?
18:50你做事,但是Bangli
18:52我做事,Bangli
18:52我做事,Bangli
18:53他有关聪明,但Bangli
18:58Bangli 他但做事,Bangli
18:58是有关聪明的,Bangli
19:01他也有关聪明的,Bangli
19:04Bangli
19:04Bangli
19:04我做事,Bangli
19:07Bangli
19:07Bangli
19:07Bangli
19:07Bangli
19:07Bangli
19:08Bangli
19:09Bangli
19:10Bangli
19:12Bangli
19:14Paikada Shhida, Lengh arni助澇
19:18Creation我是Ga Lengh,
19:19不要怪我, Lee, Noorse,
19:20理想要 Fly Maskwi先生
19:22你必须看見你
19:23不 част你
19:23uschick D introduce the chairman
19:26跟 Fanglin
19:27Sister
19:29ame tell me
19:30I as the company
19:30今保 nessa credited Fanglin
19:33你用把我看見
19:49是我的記憶了嗎 你有你的記憶嗎
19:55誰會相信 誰會相信 誰會相信
19:56他會相信 誰會相信 誰會相信
19:58但是 誰會相信 誰會相信
20:02我會相信 誰會相信
20:14我回答了 誰會相信 誰會相信
20:15我平常受落盡你裏คsei 誰會相信
20:20他說什麼 的
20:24預謀 nous doom壽 裡面
20:25也真是的 為到了
20:48嗨,我做得好
20:51我愛你
20:57你很快
21:03你很快
21:04你選擇你快樂
21:07
21:10你做的那個時候
21:11是的
21:12好 presents
21:13看一次
21:14有优事可以介绍
21:24凉手
21:29这是其他 нам隔开
21:30hurts
21:30隔规復
21:32团用几��ihu
21:33很难过
21:34很难 mir
21:35gourmet
21:35拖到迎rul平
21:37正告诉你
21:39Assistant 多love in IA
21:42Traditional client
21:44Mr.ARU is a handsome rich guy
21:48backup, his name is Fangling
21:51to get связи
21:53Our job at Both
21:54We will get there
21:56I trained my job
21:58く 600
21:59You're doing your work
22:01Verify
22:01Verify
22:03I'm Powers
22:04You're so talented
22:07어나 gost scientists
22:08i have a big point of exchange due to hrequista
22:12i have a special on my household
22:12and prepare a restaurant
22:13i can discount you
22:15i would be gonna choose 30% here
22:19i have a sign change here
22:21but Ms chaye
22:22ネ nostanzich
22:23my think
22:24tree
22:24chase
22:25
22:34bro
22:35我是
22:35但我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我
22:43认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,
22:47我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认
22:50识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我
22:55认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,我认识,
22:58我认识,我认识,我认识,我认识,
23:02就是穿着衣的汽衣服,穿着衣服,穿着衣服,又或是穿
23:06着服啊
23:07没有
23:09你太好了
23:10你不是说 这种东西
23:11你很好的事
23:11这么多
23:13你还有一点
23:16你怎么没关系
23:17你什么事
23:18你怎么还能够
23:18明白
23:22你快点
23:22你把我来的事
23:24你会有一个好事
23:24与你的好事
23:28是吧
23:29跟别人
23:37
23:38我肯定是在我的肩子
23:41哎呀
23:46
23:47
23:48
23:48
23:52
23:53
24:15przew
24:16你先回来吧
24:18不,你先回来吧
24:19先回来吧
24:23不,不,不
24:54请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
25:25明镜与点点栏目
25:46明镜与点点栏目
25:48明镜与点点栏目
25:58
25:59dun
26:08我是不是
26:08我留下
26:09
26:40展開
26:41那你已經冒頭了
26:42你的男子只會比你美
26:45你怎麼回事
26:45我本來帶你去
26:48
26:50重點
26:53我 finished
26:53蠻 wi Airlines
26:58原因是你
26:59我于是每十多oe力
27:01我会有限量暂
27:02我会拥过以前的 legend
27:05那我们的�并忠了
27:06你说 Einstein
27:08你看我
27:09我看如何
27:09是你考虑
27:22Quinn
27:23我认为你会认识我
27:25你会认识我
27:28我认识你
27:28我认识你
27:30我会被你受到的事
27:32但我已经上班了
27:34我会被你受到的事
27:36你会被你受到的事
27:40谁呢
27:43你被你受到的事
28:03你好,伯伯,我抱歉,
28:07梓,你跟你的家伙伴,
28:10Mr.Fang,你跟你的家伙伴,
28:12我和你一位同志,
28:14你和你的家伙伴,
28:15你和你的家伙伴,
28:18我和你一位同志,
28:20你很感激,我感到很感激
28:32我不是,我感到很感激
28:34我和你一天都在一起
28:36你很感激,你很感激
28:37你很感激,我感到很感激
28:39我又很感激
28:40你很想聊一聊
28:40你很想聊天,我都不在一起
28:44你很感激,你很感激
28:47你很感激
28:48我是一位超人
28:51非常好
28:52所以我也知道
28:54我也知道
28:56你也知道
29:02你也知道
29:05我也知道
29:07我也知道
29:09你也知道
29:09你也知道
29:10你也知道
29:10你也知道
29:10我明白
29:13你也知道
29:15你也知道
29:19不,你也知道
29:20不要,你也知道
29:21你也知道
29:21我明白
29:25我明白
29:26我明白
29:26我明白
29:30你也知道
29:43Mr.Fang
29:47请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
30:14请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
30:50请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
31:03转发 打赏支持明镜与点栏目
31:11转发 打赏支持明镜与点栏目
31:11转发 打赏支持明镜与点栏目
31:16转发 打赏支持明镜与点栏目
31:18转发 打赏支持明镜与点栏目
31:21转发 打赏支持明镜与点栏目
31:45这儿是哪儿呢
31:47这儿是哪儿呢
31:47这儿是哪儿呢
31:48何必须在哪里?
31:50在哪里有什么机会?
31:53什么机会?
31:58什么机会?
31:59Mr.Fang,你怎么回事?
32:01你怎么回事?
32:02你怎么回事?
32:05但在我们的研究中,
32:07你怎么回事,
32:09你怎么回事?
32:11你怎么回事?
32:13你怎么回事?
32:14好,来吧
32:16Mr.Fang,
32:18你怎么回事,
32:18这个是去春日,
32:19你怎么回事,
32:21要花了在那里。
32:22这就好了,
32:23但是这就是
32:28Mr.Fang,
32:29我怎么回事,
32:30你怎么回事?
32:42我怎么回事,
32:42请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
33:12我一直在做了我的工作
33:13抱歉,我一直在做了我的工作
33:17我不想做了,我做了我的工作
33:27现在我完成工作
33:28你很想要做了
33:30我做了我的工作
33:31我做了我的工作
33:32我不想做了我的工作
33:36我做了一件事,我做了一件事
33:39让我去找你
33:51这母亲就知道什么
33:53
34:14
34:15鑽如鑽
34:16鑽如鑽
34:18我做法不成功
34:20不成功
34:23现在我打玩了
35:08中文字幕志愿者 李宗盛
35:36中文字幕志愿者
35:39李宗盛
36:05李宗盛
36:11李宗盛
36:15李宗盛
36:18李宗盛
36:22李宗盛
36:25李宗盛
36:25李宗盛
36:25李宗盛
37:12李宗盛
37:16李宗盛
37:46李宗盛
37:53李宗盛
37:56李宗盛
38:42李宗盛
38:44李宗盛
39:14李宗盛
39:44李宗盛
40:14李宗盛
40:41李宗盛
41:10李宗盛
41:13李宗盛
41:43李宗盛
42:17李宗盛
42:22李宗盛
42:48李宗盛
43:14李宗盛
43:21李宗盛
43:21李宗盛
43:48李宗盛
44:21李宗盛
44:42李宗盛
45:18李宗盛
45:46李宗盛
46:18李宗盛
46:47李宗盛
46:50李宗盛
Comments

Recommended