00:10My God, my God is so important to the throne.
00:14You want CPR?
00:17What makes you feel like?
00:19Are you unable to support our bodies?
00:21No!
00:23I'm not a good thing to think about my bodies.
00:25I'll be just a little bit sad.
00:26Amin lamang!
00:27Batid na ating lahat na ang lantarang pagtatangka sa buhay ng Hara ay may karampatang parusa.
00:33At yun ay kamatayan!
00:35Aloh, sarap-sarap ng yakap mo.
00:37Hindi na po ako babalik dalaw.
00:40Malami ng bahay ko sa buhay ang nawala sa akin.
00:43Hindi ko na batid kung kakayanin ko bang mabuhay.
00:46Kung pati ikaw ay bawala na sa akin.
00:49Batid ko ang naririnig mo kami, Tera.
00:51Marami ka pang ituturo at marami pa tayong pupuntahan.
00:54Marami ka pang mga salitang ituturo sa akin, hindi ba?
00:57At hindi maaaring mabawasan ang mga sangring paglalabasan ko ng inip ng ulo.
01:01Hindi ikaw ang lolo ko!
01:03Tapos na ang kasamaan mo!
01:08Pastella!
01:10Buling na buhay ang tagapagligtas!
01:14Nakita ko kung paano ko kayo nakipaglaban para ko matulungan na mabuhay ako ulit.
01:20Meron din pala akong napakalaking pamilya.
01:22At tayo na, huyot!
01:24Pagpupugay sa pagkambuhay at muling pagbabalik ni Sangre Terra!
01:29I believe!
01:30I believe!
01:32I believe!
01:33Ako'y patawarin mo na.
01:35Dahil nagkambali ako.
01:36Dahil natakot ako.
01:38Dahil inaiwan kita.
01:39Sana'y mabihayaan din ako ng ganyang pagkakatawan upang kami ng anak ko'y magkaayos.
01:45Ito na ang tamang panahon ipang magtungo tayo sa Encantadia.
01:51Aaring dahil niya sa itim na brilyante.
01:54Inuutosan kita.
01:55Natanggalin mo ang itim na brilyante sa katawan ng aking anak.
02:00Nagbalik na ang aking kaisa-isang kaibigan.
02:03Hindi maaaring mangyari ang aking nakita.
02:06Hindi maaaring mawasak ang buong Encantadia.
02:09Niya!
02:28Niya!
02:40Niya!
02:45Niya!
02:50Niya!
02:52Niya!
02:53Niya!
02:54Niya!
02:55Siid!
02:58Korberlo psychedel vж calculation!
03:15What do you want me to call?
03:19To talk to soldiers.
03:25bilang Rama,
03:28mayroon kang kapangyarihan
03:29na bawiin ang parusang
03:32ipinataw sa akin.
03:33At bakit ko naman babawiin ang aking pasya?
03:38Pagkatapos ng iyong pagtataksil
03:40Sahara,
03:43sa akin,
03:45at Sakarya.
03:47Maawa ka sa akin, Hadiyah.
03:52Ipatapon mo na
03:53lamang ako sa isang malayong kagubatan.
03:57Pagbawalan makaapak sa sapiro
03:59kailanman.
04:01Ngunit,
04:03huwag kang pumayag
04:05na ako'y mapasla.
04:08Ang batas
04:09ay batas.
04:12Ikaw mismo ang nagturo niyan sa akin, Hashti.
04:15Ngunit ang pagiging
04:17magkadugo natin
04:18ay higit pang matimbang sa anumang batas.
04:23Soldaryos,
04:26akong iyong Ashti.
04:30Akong nag-aruga sa'yo
04:32simulat sa pulang
04:34nabahyapang iyong mga magulang.
04:36Aking pakiusap.
04:40Huwag mo ko ipagkakanulo.
04:52Mahal na Hara!
05:04Kanino kaya galing ang sulat at bulaklak na ito?
05:20Maligaya ako'y kay Ligtas.
05:23Nakakulong na ang utak sa pagtatangka sa iyong buhay.
05:29Panalangin ko eh.
05:31Wala na uling mga Has
05:33na manakit sa'yo.
05:37Mahal na Hara.
05:40Tila hindi sanay sa engine ang sumulat nito.
05:55Salamat sa sasin.订
06:12fucking
06:12Asa makanganib ang iyong ginagawa kaibigan,
06:15paano kung mahuli ka ng Rama sa iyong ginagawa na pagpapadala ng bulaklak at sulat sa hara?
06:22Nais o bang ikaw'y maparusahan din?
06:24Lubos na masaya lamang ako, malayo na siya sa kapahamakan.
06:30Malayo sa mga kamay ng Braknes na si Tabon.
06:34Hindi siya'y pinagsasawalang bahala ko ang iyong pagharoga.
06:39You are also my mother, Ada.
06:44However, one of my mother is not a child.
06:48He is not a child.
06:52He is a child for his own.
06:59He is not a child.
07:00He is not a child.
07:03because you're also taking your own self to this kind of solution.
07:09So, Paul, I can't do anything for you.
07:17But you know, Mev.
07:19Why didn't you tell her?
07:24You didn't mean her meaning.
07:27Because I'm the one who is the one who is the one.
07:31I am the one who is part of my family.
07:34And the Chief ofjust Koy recreating to Laura Armea
07:38was the real relationship in Appiratim pele.
07:47Sunder 25...
07:50Sunder 25...
07:59Remember that the black man is the black man.
08:05It's a black man.
08:08Why do you want to eat it when you're coming?
08:11That's a big thing.
08:14We need to be able to get it.
08:17For a long time.
08:20So that's not what you want to do.
08:23And so that's not what you want to do.
08:26the Gargan.
08:28Ngunit, paano itong mawawasak?
08:32Tingin ko'y,
08:34ang mga bagong sangre rin
08:36ang makawawasak ng itim na brilyante.
08:39Ngunit,
08:40tsako rin ito'y hindi magaganap
08:42ng walang paghihirap.
08:51Nangamba ako na
08:54baka hindi ka na muling magising pa, Tera.
08:59Patakot ako na mawala ng isang
09:02kaibigan.
09:09Habisala, Esh, mo sa'yong hindi pagsuko sa'yong laban.
09:22Sabagat kulang kami kung wala ka.
09:25Habisala, Esh, mo sa inyo, mga albe.
09:30At sa'yo, aking kaibigan.
09:32Hindi kayo sumuko
09:34para makahanap ng paraan
09:37para mabuhay akong muli.
09:39Nagtungo pa kayo sa balaak
09:41para lang makahanap ng sagot.
09:45Tila napakarami mo talagang alam, Tera,
09:48kahit nasa loob ka ng brilyante.
09:53Dahil, Adamus,
09:57may mga pagkakataon na
09:59napapanood ko kayo na parang
10:01sa TV
10:04habang nasa loob ako ng brilyante ni Gargan.
10:08Nais ko nang magbalik ka sa mundo mo, Tera.
10:11At nais ko na muling
10:13makapanood ng mga palabas
10:15mula sa TV ni Nunang Paupa.
10:19Huwag ka mag-alala, Adamus.
10:22Sa oras na matapos natin ang misyon natin,
10:28magbabakasyon tayo sa mundo namin.
10:33Sigurado ko nainitan at nahirapan kayo sa balaak.
10:37Tama?
10:38Salamat na lamang di dating Haring Memen
10:40na nagbigay kasagutan sa amin
10:42kung papaano may babalik ang iyong ebdress
10:44sa iyong katawan.
10:47Memen?
10:51Si Memen ang ama ni Mitena, tama?
11:02Mami!
11:03Ito, Mami!
11:04Ito!
11:05Ito!
11:07Ito!
11:08Ito!
11:12Pakawalin niyo kami!
11:14Saan namin sa amin?
11:22Ito!
11:24Ito.
11:28Ito.
11:29Ito.
11:31Ito!
11:31Ito!
11:33Ito!
11:44Ito!
11:46...and the end of the day of the day.
11:49...and the end of the day of the day.
11:56...and the end of the day of the day...
11:59Baby.
12:02I'm happy not to be able to live with you.
12:07I'm sorry, Eshma.
12:09I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:10Shopeya.
12:16Poultre aming mahal na Alpe.
12:19At hindi namin naitanong kung paano ka mabubuhay.
12:24Huwag kayong humingi ng tawad, Flamara.
12:27Pagkat naiintindihan ko na kailangan nyo munang iligtas si Terra...
12:31...bago maagnas ang kanyang katawan.
12:34Kaya siyang isinanggunin nyo sa pantas ng balaak.
12:40...
12:42...
12:55...
12:57Batalumang, Kashopeya.
12:59Pavisala, Eshma.
13:03Maraming salamat po sa isa naman pong pagkakataon na mabuhay.
13:07At makasama po ang mga mahal ko.
13:18Pangako.
13:23Pagbubutihin ko at ng mga kapwa ko sangre.
13:30Upang matalo na namin ang kasamaan.
13:34At hindi ko nasasayangin ang pagkakataon na ito.
13:38Upang maging mas mabuting tao.
13:43At higit na mas mabuting sangre.
13:47Tunay kaming maligaya sa iyong pagbabalik sangre, Terra.
13:56Marami pa kaming nais na ikwento sa iyo, Terra.
14:01Sapagkat marami rin nangyari nung ikay nawala.
14:06Muli na namang nawawala ang balintataw at ang Akashi.
14:20Kailangan na nating malaman kung paano natin tatalunin si Gargan.
14:34Enkantadia.
14:38Nakatutuwang magbalik sa ating tahanan, Panginoon.
14:43So ito pala yung Enkantadia na palagi ko naririnig?
14:49Not worth the hype.
14:52Maniwala ka, mortal.
14:56Ika'y mamamanga.
14:59Kapag iyong nasaksihan,
15:02ang lahat ng aking gagawin upang wasakin,
15:06ang kinamumuyang lupaing ito.
15:09Ito!
15:24Kapagyarihan ng apoy, hangin, tubig at lupa!
15:30Tulungan kaming wakasan ang katiliman at kasamaan ng itim na brelyante!
15:47Katao-yai hyukene kekdaan krafta ata.
15:48Katao-yai check-to paano ni ni!
15:53Nihay!
15:59Weakki-roo chyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo.
16:07Ika'yumupawa ga, pala yungi ni!
16:07Gaw-i-iiyo-iyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iiyo-iyo-iyo-iiyo-iiyo-iiyo.
16:09Ah!
16:20Tila nahihirapan ang mga bagong sundry.
16:23Kailangan nila ng ating tuno.
16:25Pagsama-sumahin natin ang ating mga kapangyarihan.
16:28Para sa Encantadia.
16:44Maink-sum activate.
16:46그래 en Centadia!
17:16Do we want to die for our sins?
17:40Ah!
17:46Ah!
17:50Ah!
17:52Ah!
17:53Ah!
17:55Ah!
17:56Ah!
17:56Ah!
17:56Ah!
17:56Tila tinatapatan lamang ng itim na brilyante ang ating mga kapangyarihan!
18:01Tayo'y lalo lamang natatagalan sa pagpunsanang isinugpang brilyante!
18:05Ah!
18:06Hindi tayo pitigil ang gapin dito natin nawawasak!
18:10Walang susuko!
18:12Wala nang atrasan to!
18:15Ah!
18:25Mangangal na sangri!
18:28Kahit ano ang inyong gawin,
18:30ay hindi ninyong mawawasak ang aking itim na brilyante!
18:36Sila'y sigurin na natin upang may balik sa'yo ang iyong brilyante, Panginoon!
18:41Sang tunay, Zaur!
18:44Ngunit mayroon na akong isang bagay na nais mawiin!
18:49Ah!
18:53Ah!
18:55Ah!
19:00Kami nang bahala rito, Ada!
19:02Kailangan natin magpahinga!
19:10Kapitan ninyo ang inyong mga brilyante upang gumawa ng pananggalang!
19:15Samaya!
19:17Daya!
19:17Daya!
19:21Daya!
19:26Daya!
19:33Daya!
19:38Daya!
19:40Daya!
19:51Daya!
20:01What do you want to talk to me, Ate?
20:04Do you have to tell me?
20:09Do you have a new problem?
20:12Tera, you're telling me that you're listening to me.
20:17Yes.
20:19I'll give you your words, Tera.
20:38If you need me, Tena,
20:42do you want me to listen to me?
20:46Tera muna,
20:49hindi ako naparito bilang isang kaaway.
20:53Nandito ako una dahil masaya akong malaman na ikaw ay nabuhay muli.
21:04At nakabalik ang iyong ifri.
21:06Dahil may mission pa akong puksain ang kasamaan, Metena.
21:11Batid ko na wala kayong tiwala sa akin.
21:15Sapagkat iniisip ninyo na isa akong kalaban.
21:21Aaminin ko na ako man ay natatakot.
21:27Na baka tuluyan nila akong magamit.
21:31Kaya isang pakiusap lamang, Tera.
21:34Kung dumating nga ang panahon na iyon,
21:39huwag mo sana akong hayaan na mapunta sa kasamaan at kadiliman.
21:44Ikaw lamang ang may malasakit sa akin para mapigilan iyon.
21:49Anong sinasabi mo, Metena?
21:55Bakit ka ba talaga nandito?
21:59Marami pang kalupit ang magaganap.
22:02Nakita ko sa aking mata.
22:08Layuan mo ang aking kapatid!
22:11Ano na naman ang iyong masamang bala kay Tera, Metena?
22:25Kaya?
22:31Kaya?
22:46Kaya?
22:47Katayin lang.
22:52Gayah?
22:54Hindi ko nais namang gulo.
22:59Lumayo ka sa aking mga anak.
23:06Kahit pagsamasamahin ninyo pa,
23:08ang inyong mga kapangyarihan ang inyong mga briliyante
23:12ay hindi ako aalis dito hanggat hindi...
23:15Wada!
23:22Why are you so angry with me?
23:26Because we have all of them
23:29because of your name and name.
23:33So are we going to think about
23:38that you are only in the Incantatia.
23:42But I'm not angry with you
23:45At lalong hindi paghahasik ng lagim ang aking dala.
23:49Kung tunay kang ang tapat sa amin,
23:53bakit kinuangan mo ang tungkod ni Gargan Kinalira?
23:57Patunayan mo ang sariling sa amin kung kakambi ka.
24:01Ibalik mo ang tungkod.
24:03Kailangan ko ito.
24:05Sapagkat ito lamang ang aking kapagyarihan.
24:11Hindi panggugulo ang aking dala.
24:14Kundi babala.
24:17Kayo ay maghanda sapagkat hindi nyo kakayanin ang mga susunod na mangyayari.
24:22Nakita ko ang isang matinding pagkawal.
24:25Nana!
24:45Sa visa ng aking kapagyarihan, tanggapin mo ang parusang kamatayan.
24:51Patalang, Gargan!
24:53Maligayang pagbabalik sa Encantadia!
24:55Malino naman na sa'yo ang ating nakikita, hindi ba?
24:57Nakatali na ang iyong mahal isa-isang Rama.
25:00Saan ka patutungo, Panginoon?
25:01Salire, upang kunin ang iting kabriliyante.
25:05Tayo ay magiging maingat.
25:07Maging sa mitena na iyon.
25:08Makaring pinadala lamang siya ni Gargan para tayo ilansiit.
25:11Gargan!
25:12Tila nagulat ka sa iyong nakikita, Warga.
Comments