#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:37Trans抽
00:03:38I was able to get my son.
00:03:42I was able to get my son.
00:03:45I was able to get my son.
00:04:34I can see you.
00:04:39For me.
00:04:41For me.
00:04:43I have never been able to get away.
00:04:51I have to go and take away and go.
00:04:53You forgot to remember me.
00:04:57You don't have to go.
00:04:58I have to go.
00:04:59I have to go and get away and take away and take away.
00:05:07you
00:05:08I
00:05:08I
00:05:08Why did you decide to talk to me?
00:05:10Why did you talk to me?
00:05:11Why did you talk to me?
00:05:15Maybe we could find a way to find a way.
00:05:17I was waiting for you.
00:05:18But you didn't get me.
00:05:21You didn't get me.
00:05:23You didn't get me.
00:05:24You didn't get me.
00:05:32You didn't get me.
00:05:34Sen프가 culinary...
00:05:36Sen kurtulabildin mi...
00:05:37Ben...
00:05:42Kazanamayacağın bir savaşın içerisindesin.
00:05:46Hani bana yenilmeyi seviyordu.
00:05:50Tak …
00:05:58Kal demesi gereken sendin.
00:06:01Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın
00:06:04Fırsat vermedin
00:06:05Bir korkak gibi kaçıp gittin
00:06:09Benden boşanmak isteyen kadının
00:06:11Peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın
00:06:24Gitmekte ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi
00:06:29Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen
00:06:32Burnunun düküne giden
00:06:34Bencil insanın tekisin
00:06:37Bence de gitmekte en doğru karara vermesin
00:06:43Beni sonradan pişman olacağın bir şeyden korumuşsun
00:07:04Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun
00:07:15O zaman benim de tutmamın bir anlamı yok
00:07:45Altyazı M.K.
00:08:03Altyazı M.K.
00:08:07Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:09I don't know, I don't know
00:08:34What's going on, what's going on, what's going on, what's going on?
00:08:38Mercan'la tartıştık.
00:08:40Konuşmak için yanına gittim.
00:08:42Bir anda işler çığırından çıktı.
00:08:47Acı çekmemem için gittiğini söylüyor.
00:08:49Ben de aynı sebepten dolayı gitmesine engel olmadım.
00:08:53Yani şimdi siz birbiriniz için birbirinizden mi vazgeçiyorsunuz?
00:08:57Yanlış mı almadım?
00:08:58İyi de bu bir sır değil ki zaten.
00:09:00Yani neyin kavgası bu şu an?
00:09:04Beni suçluyorsun değil mi?
00:09:05Yani ben öyle bir şey söylemedim.
00:09:09Seni tanırım Cemal.
00:09:12Bir şey söylemesen bile bakışlarından ne düşündüğünü anlarım.
00:09:17İyi tamam seni suçluyorum.
00:09:18Sana daha önce de söyledim.
00:09:20İlk adımı senin atman gerekirdi.
00:09:23İtalya'ya gidip ona duygularından bahsedebilirdin.
00:09:25Hatta geçmişi unutmak istiyorum deyip olayı komple bitirebilirdin.
00:09:38İtalya'ya gidip olayın.
00:09:39Mercan yüzüğü saklama konusuna yalan söyleyince sinirlenip üzerine gittim ben de.
00:09:44O yüzüğü fırlatınca ben de gururumu yediremedim.
00:09:53Aşk, insana ne kadar aptal bir şey varsa hepsini tek tek yaptırıyor.
00:10:05Mantık bir yana, sen bir yana.
00:10:14Öte bir şey yok değil mi?
00:10:18Yok.
00:10:20Biraz bunaldım sadece.
00:10:25Aile bağlarımızın iyice zayıflaması beni çok üzüyor.
00:10:33Beni de...
00:10:38Ama başka türlüsü gelmiyor içimden.
00:10:43Hala affedemiyorum Aslı'yı.
00:10:46Sürekli arkamdan iş çevirdiler.
00:10:49Hayal kırıklığına uğramaktan yoruldum artık.
00:10:53Onlara güvenemem.
00:10:57Ya sen boş versene bu konuyu.
00:11:00Gidip Mercan'la ilgilen.
00:11:02Hem sen boşanmak istiyor musun istemiyor musun?
00:11:05Bak sonra pişman olacaksın.
00:11:06Çok geç olacak.
00:11:07Tanıyorum seni.
00:11:14Boşanmak istemiyorum.
00:11:17Tamam işte daha ne olsun.
00:11:19Sorun yok.
00:11:24Neyse.
00:11:25Bana müsaade.
00:11:27Hadi.
00:11:27Hadi.
00:11:29Hadi.
00:11:41Hadi.
00:12:04This was a beautiful thing that was wrong.
00:12:05You didn't take a long time to be out.
00:12:09I'm not learning anything, girl.
00:12:14Look...
00:12:14...you know...
00:12:16...how in myかった life...
00:12:19...heated my child.
00:12:19...I can't even think of it.
00:12:24What about you?
00:12:25The next word I'm reading, is it?
00:12:27I don't know what you mean.
00:12:29I'm a kid.
00:12:31I'm a kid.
00:12:32I'm a kid.
00:12:35I don't know what I mean.
00:12:37I'm a kid.
00:12:38I'm a kid.
00:12:38I'm a kid.
00:12:40I'm a kid.
00:12:49Why are you.
00:12:53You're a kid.
00:12:57Hem
00:12:59Boşanmasan da bizde ne olacağımızı düşünmesek daha iyi değil mi?
00:13:04Anne.
00:13:05Ne diyorsun sen?
00:13:08Kızım.
00:13:10Bak ateş seni seviyor.
00:13:12Deli gibi aşık sana.
00:13:14Sen istemesen boşanmaz.
00:13:17Kendini düşünmüyorsan bizi düşün bari.
00:13:20Nereye kadar sürüneceğiz?
00:13:22İnanamıyorum sana.
00:13:25Geçmişte olanlar yüzünden nasıl bir cenderede yaşadığımı farkında bile değilsin değil mi?
00:13:30Kızım neden geçmişe bu kadar takılıp duruyorsun?
00:13:34Adı üstünde işte geçmiş gitmiş.
00:13:37Hem sana kaç kere söyledim.
00:13:39Bu olaylarda bu olanlarda senin suçun yok.
00:13:43Ateş bunları göremeyecek kadar kör mü?
00:13:49Tamam.
00:13:51Tamam.
00:13:52Tamam kızım.
00:13:53Madem boşanmak istiyorsun.
00:13:55Yüklü miktarda nafaka talep et o zaman.
00:13:59Hem iyi bir avukat buluruz.
00:14:01Tazminat bile alırsın.
00:14:03Asla öyle bir şey olmayacak anne.
00:14:10Kızım.
00:14:12Ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:14:15Kendi iyiliğim için de tabii.
00:14:19Hiç bakma bana öyle.
00:14:21Şu kadarcık bile akıl yok sende.
00:14:24Tabii.
00:14:26Sen hiç zorluk yaşamadın bilmezsin.
00:14:29Ama ben yaşadım.
00:14:31Sıcak bir kap yemek bulmanın zorluğunu yaşadım.
00:14:34Soğuk bir odada uyumanın zorluğunu yaşadım.
00:14:37Parasızlığı yaşadım.
00:14:38Sen bunların hiçbirini yaşamadın.
00:14:41Öyle konuşuyorsun tabii.
00:14:43Ama ben hepsini yaşadım.
00:14:45Bir daha da yaşamak istemiyorum.
00:14:49Kötülüğe bahane bulamam anne.
00:14:52Açta kalsam, açıkta da kalsam bu değişmeyecek.
00:15:20Müzeyn Hanım.
00:15:25Koy şöyle.
00:15:31Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:34İyi Müzeyn Hanım.
00:15:36İyi gittiği belli.
00:15:38İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:15:42Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:15:50Çık dışarı.
00:15:54Çık!
00:16:03Cemal'le konuştun mu anne?
00:16:05Konuşmadım.
00:16:07Merak etme koşup hemen Ateş'e söylemez.
00:16:09Anne bu ne rahatlık.
00:16:11Şu anda bile Ateş'in yanında ona her şeyi anlatıyor olabilir.
00:16:15Kes sesini.
00:16:16Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bunları.
00:16:20Bir de geçmiş karşıma hesap soruyor.
00:16:23Cemal geveze ağızlı bir adam değildir.
00:16:26Sen Cemal'in Ateş'e olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:16:30Susmak onun için ihanet gibi bir şey Ateş'e.
00:16:33Cemal yediği kaba pislemez.
00:16:36Ateş'e duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:16:39Anne lütfen.
00:16:40Çağır konuş şununla.
00:16:44Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:16:49Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:16:52Hı?
00:16:52Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:16:55Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:16:58Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:17:02Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:17:05Hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:08Altyazı proceeding.
00:17:09tamamen.
00:17:35HaFA veinsー'da.
00:17:37K poolsha sorduları.
00:17:37I...
00:17:38I...
00:17:39I...
00:17:39I...
00:17:40Why?
00:17:40Orada olduğunu bilmiyordum.
00:17:41Nercan.
00:17:58Lütfen gitme.
00:18:02Neden?
00:18:04Yukarıda yaptığın gibi yine kırıp dökmen için mi kalayım?
00:18:08Nercan biraz insaf.
00:18:10Ne söylendi ise karşılıklı söylendi.
00:18:13Sanki sen altta kaldın.
00:18:19Sen başlattın ama çok üzerime geldin.
00:18:24Tamam.
00:18:26Haklısın.
00:18:28Özür dilerim.
00:18:36Bak.
00:18:39Zor şeyler yaşadın.
00:18:45Yaşattım.
00:18:48Hak etmediğin halde.
00:18:51Sonrasında da...
00:18:58...
00:18:59...
00:19:00...
00:19:00Seni anlıyorum.
00:19:02Sen de beni anlıyorsun.
00:19:06Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:11Seni kırmak...
00:19:13...bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:22Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:25Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:29Ama neyse.
00:19:32Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:33Boşanacağız mısınız?
00:19:38Hatırlatıp durmazsan.
00:19:48Dedenlerini biliyorsun.
00:19:50Bana haksızlık etme lütfen.
00:19:53Biliyorum tamam.
00:19:57Güzel.
00:19:58Mercan ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:20:03Boşanacaksak da...
00:20:06...bitecekse de böyle bitmez.
00:20:09Olur mu?
00:20:16Güzel.
00:20:18O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:21Tabii birbirimizin kafasına tabak çanak fırlatmayacaksak.
00:20:24Tamam.
00:20:27Fırlatmam.
00:20:28Ama sen de beni kışkırtmayacaksın söz ver.
00:20:31Söz.
00:20:33Dışarı mı çıkalım yoksa?
00:20:35Burası iyi bence.
00:20:38Anlaştık.
00:21:07Ne yaptın?
00:21:09Seni merak ettim.
00:21:10Kafandaki problemi halledebildin mi?
00:21:12Cık.
00:21:15Halledemedim daha.
00:21:19Çok yorgun gözüküyorsun Cemal.
00:21:22Kafandaki sorun her neyse kendini bu kadar yıpratmana değmez.
00:21:29Demet ben öyle bir ikilem içindeyim ki.
00:21:34Yemek yedin mi sen?
00:21:37Şirkette de yemedin.
00:21:39Git güzel bir yemek ye, ayaklarını uzat dinlen ve oluruna bırak.
00:21:44Keşke o kadar kolay olsa demet.
00:21:47Keşke.
00:21:48Ama ben bu işi çözmeden boğazımdan tek lokma geçmez.
00:21:53Sen daha çıkmadın mı?
00:21:56Birazdan çıkarım.
00:21:57Halletmem gereken işler vardı.
00:22:02Kapatmam lazım seni sonra ararım.
00:22:07Kiminle konuşuyordun?
00:22:09Bir arkadaşımla.
00:22:14Sen niye sürekli buradasın? Senin burada bir işin de kalmadı.
00:22:18Çok da meraklısı değilim zaten abiciğim.
00:22:21Halledilmesi gereken bir sürü prosedür var.
00:22:24Onları halletmem lazım.
00:22:27Ercan yok mu?
00:22:29Çıktı o.
00:22:34Boşanma ne zamandı?
00:22:37Birkaç gün sonra.
00:22:39Niye? Ne yapacaksın ki?
00:22:43Abiciğim bak.
00:22:44Yardımına ihtiyacım var.
00:22:48Mercan'ı bir şekilde o evden çıkartman gerekiyor.
00:22:54Hem bak boşanana kadar zaten ateşte o aynı çat altında durmaları da hiç doğru değil.
00:23:00İkna etse etse sen edersin.
00:23:02Hadi yap bu güzelliği benim için.
00:23:06Abi.
00:23:08Üzerime vazife olmayan işlere karışmam ben.
00:23:12Mercan kocaman kadın.
00:23:13Ne isterse onu yapar.
00:23:19Sen de artık kendi hayatına baksan iyi olur.
00:23:25O şansalar bile Mercan seninle olmayacak.
00:23:33Sakın.
00:23:39Sakın.
00:23:40Sakın abiciğim.
00:23:41Sakın bir daha böyle şeyler söyleme.
00:23:46Ercan.
00:23:47Ercan.
00:23:47İnin ne sonunda benimle evlenecek?
00:23:57Eğer evlenmezse...
00:23:59Evet.
00:24:01Evlenmezse ne yapacaksın?
00:24:24Kolay gelsin.
00:24:26Kolay gelsin.
00:24:27Çiçek.
00:24:29Eee ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:33Ne alışverişe?
00:24:35Nasılsın ne alışverişe?
00:24:38Seni istemeye geleceğiz ya.
00:24:40Ya benim çok işim var konakta.
00:24:42Baksana daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:24:45Ya ne işecek?
00:24:46Yani bir gün bıraksam bir şey olmaz.
00:24:49Ya kıyamet kopmaz yani.
00:24:51Yok olmaz böyle şey.
00:24:53Bak.
00:24:56Ya sen buradaki işinle ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki.
00:25:00Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:25:03Ya çıkalım.
00:25:04Şöyle sana güzel bir elbise alalım.
00:25:06Ne bileyim işte tepsisiymiş lokmasıymış.
00:25:09Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin alırım ben.
00:25:12Ya bu kadar masrafına gerek var.
00:25:15Sen sen bu işi ciddiye almıyorsun ha?
00:25:20Hayır canım ne alakası var öyle değil.
00:25:23Ya şey mi bak insan bir kere evlenir.
00:25:26Benim için öyle.
00:25:28O yüzden böyle her şey usuluna üslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:25:32İyi de.
00:25:34Hep masraf bunlar.
00:25:35Ya masrafsa masraf çiçek.
00:25:37Ne olacak?
00:25:38İstiyorum yani masraf olacaksa olsun.
00:25:44Bir dakika.
00:25:46Sen niye istemiyorsun ki?
00:25:48Hayır.
00:25:49Öyle değil.
00:25:50İstemiyorum değil.
00:25:52Hani bütün her şey sen üstlendin zaten ya.
00:25:55Bak.
00:25:57Beni düşündüğünü biliyorum.
00:26:00Anlayışlısın.
00:26:01Biliyorum.
00:26:03Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:26:08Haberin olsun yani.
00:26:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:28:09Çok güzel olmuşsun.
00:28:12Teşekkür ederim.
00:28:24Bunlar ne yapıyorlar böyle?
00:28:37Çok güzel görünüyor burası.
00:28:43Bu...
00:28:46Veda yemeği mi yoksa?
00:28:51Bilmiyorum.
00:28:54Bu benim tek başıma verebileceğim bir karar değil.
00:29:02Şimdi bunları konuşmaktansa...
00:29:05...bu gecenin tadını çıkartmaya ne dersin?
00:29:16Teşekkür ederim.
00:29:33Çiçek'e senin sevdiğin yemekleri...
00:29:35...hazırlamasını söyledi.
00:29:38Özlemişim Binnaz ablanın yemeklerini.
00:29:43İtalyan yemeklerini tercih ederim diyorsun yani.
00:29:47Tereddüt bile etmem.
00:29:49Benim için her zaman Türk mutfağı.
00:29:53E bir de Binnaz abla yaptıysa...
00:29:55...daha güzeli yoktur.
00:30:06Bak bu çok güzelmiş.
00:30:08Dolmadan alsana.
00:30:16Çok güzel gerçekten.
00:30:23Çok özlemişim.
00:30:26Bir de Binnaz eriyor.
00:30:26Bir takım.입
00:31:02I don't know what to do.
00:31:04This is his time.
00:31:06The one who is ready.
00:31:20What are you doing here?
00:31:21What time do you think?
00:31:23Ateş Bey, Mercan Hanım'a romantik akşam yemekleri hazırlamış.
00:31:28Ama ben onların gecesini zehir etmeyi çok iyi bilirim.
00:31:32Yeter artık. Bıktım senin bu taşkınlıklarından.
00:31:36Bırak kolumu anne.
00:31:38Aklını başına topla Aslı.
00:31:39Sen iyice Zivanadan çıktın.
00:31:42Anne boşanacaktı bunlar.
00:31:44Boşanacak tabii.
00:31:46O zaman bu halleri ne?
00:31:48Yemekler mumlar.
00:31:49Kızım boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:31:53Gördün değil mi?
00:31:55İki gün geldi Ateş'i avucunun içine aldı.
00:31:59Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez boşanmaktan.
00:32:05Bak gece gece olay çıkarma da yürü hadi içeri.
00:32:42Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:32:44Yemek yemeğe.
00:32:49Onu kastetmediğimi biliyorsun.
00:32:56Rahatına baksana Mercan.
00:33:06Neden aramadın?
00:33:14Sanki sen aradın.
00:33:18Yüz gün Mercan.
00:33:21Yüz gün boyunca tek bir kez bile aramadın.
00:33:25Sen arasaydın Ateş.
00:33:28Gidensem de.
00:33:31Neden gittiğimi biliyorsun.
00:33:35Arayamadım işte.
00:33:38Defalarca istedim.
00:33:40Ama her seferinde.
00:33:43Seni suçlamamdan korktun.
00:33:47Gerçeği duyunca birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin.
00:33:56Ayrılmaya da sen karar verdin.
00:33:59Unutma.
00:34:06Ercan.
00:34:11Ben seni hiç suçlamadım.
00:34:15Evet.
00:34:16İlk başta babana olan öfkemi sana yönelterek hata ettim.
00:34:24Senin masum olduğunu içten içebiliyordum.
00:34:31Bu olanları değiştirmiyor yine de.
00:34:40Keşke.
00:34:43Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı.
00:34:53Keşke.
00:35:16Benimle dans eder misin?
00:35:18Benimle dans eder misin?
00:35:43önerweise değil keşke.
00:35:45slapped arrange很好.
00:35:51Peşke.
00:35:561080 looking стрama.
00:35:58Ben seniEndη.
00:35:59Ve son每 sea. Ve son'.
00:36:03Ve sonun
00:36:06cayo.
Comments