#asiandrama #dramaclips #dramascenes #romancedrama
#viralclips #trendingdrama #dramalovers #dramamoments #cdrama #kdrama #reelshort #foryou #fyp #mustwatch
#viralclips #trendingdrama #dramalovers #dramamoments #cdrama #kdrama #reelshort #foryou #fyp #mustwatch
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:37You
00:43You
01:05You
01:07Can't you go?
01:30Oh!
01:32Oh!
01:34Oh!
01:36Oh!
01:38Oh!
01:44What's up?
01:46Who is it?
01:48Where are you?
01:50어디서 보자.
01:53서미래 29세.
01:55이성혜자.
01:57맞지?
01:59네.
02:01혹시 사람이세요?
02:04네 담당 데이트 매니저야.
02:07언니라고 불러도 되고.
02:11아니, 근데 여기는 어디예요?
02:14아니, 저 포스터들은 다 뭐예요?
02:15아.
02:17있어봐.
02:32손.
02:37여기 오면 이렇게 반지를 하나씩 받아.
02:40한 번 끼면 들어올 때마다 자동으로 착용되고 그걸 빼면 로그아웃.
02:46그러니까 지금 여기가 가상현실이라는 거죠?
02:51응.
02:53저는, 저는 잘 있어요?
02:54저희 집에요.
02:56아마도?
03:08그럼 이제 가야지.
03:11어딜요?
03:25나가.
03:27네?
03:29Dol Aha!
03:31Okay, let's go.
03:57Honey.
04:02It's not really good when I was together.
04:03I don't have any questions.
04:03I can't wait to hear you.
04:09I don't want to see you anymore.
04:10I can't wait to see you anymore.
04:13It's a new one, I can't wait to see you anymore.
04:19You should be there.
04:31What's wrong?
04:40What's wrong?
04:42Why are you so good?
04:42What's wrong?
04:46I'm sorry.
04:47Who is it?
04:48Who is it?
04:52That's it.
04:54Log out.
05:20K-Game
05:21K-Game의 선두주자 DU의 기술력 어디까지 왔을까?
05:23오감으로 느끼는 월간 남친
05:25인류의 연애 패러다임을 바꿀 서비스
05:26월간 남친 출시 임박
05:28일각에선 중독 우려도
05:32일상의 문이 닫히고
05:34새로운 문이 열리면
05:36당신이 꿈꾸던 데이트가 시작됩니다.
05:40오늘도 설렐 준비 되셨나요?
05:43원하는 연애가 무엇이든
05:45현실이 되는 이곳에는
05:47당신만을 위한 900개의 테마가 있습니다.
05:50그럼 오늘은 누구와 데이트하시겠습니까?
06:04민 팀장 너 씨.
06:08졸라 훌륭한 사람이었네.
06:19인간이 엄청난 일을 겪으면
06:21적응하는 데 시간이 걸린다.
06:42피디님.
06:44아!
06:48동민 피디님이 가져다 드리라는데요.
06:52어, 어.
06:54거기도, 어.
06:55여기다 둘게요.
06:57어.
07:09에?
07:10환희 작가를 금요 웹툰으로요?
07:13아, 이거 봐봐라.
07:14금요일에 올라가는 우리 웹툰 리스트야.
07:17이거 너무 낡지 않았냐?
07:18그리고 저, 알람 이거 평점 봐라 이거.
07:21어떻게 하니?
07:22아니, 환희가 요즘 상승세라 굳이 윤 작가님이랑 있고 싶어하지는 않을 것 같은데.
07:28아니, 그러니까.
07:29그냥 한번 물어봐.
07:31왜?
07:32안 느껴?
07:34아니, 그게 아니라 잘나가는 작가 둘을 굳이 같은 요일에 경쟁시키는 게 이해가 안 가서요.
07:41나는 우리 회사 운명 한 사람한테 걸 생각 없어.
07:45어차피 걔 네가 하자는 대로 다 하잖아.
07:48그러니까 얘기나 한번 해 봐.
07:51어?
07:55네, 알겠습니다.
07:57오케이.
07:58그래, 가서 일 봐.
08:00네.
08:04그런데 이사님.
08:06이 서미래 피디도 알고 있나요?
08:09뭐하러 얘기해.
08:10야, 이거 윤성 알면 파국이.
08:12너, 그냥 저지르고 보는 거야.
08:17네.
08:23등이 따갑다.
08:32그냥 그림이야, 그림.
08:34정신 차려.
08:39아.
08:51여기 이런 게 있었어?
08:52어?
08:52어.
08:55어.
08:56어.
08:58으.
08:59어.
09:00으.
09:00으.
09:02에.
09:03여기 이런 게 있었어?
09:11Oh, my God.
09:20What?
09:22Sheesh, you're so beautiful, isn't she?
09:24That's right.
09:39Sheesh, you're so beautiful.
09:42Sheesh, you're so beautiful.
09:45Sheesh, you're so beautiful.
10:14Dude.
10:32Bye-bye.
10:34What?
10:36What?
10:36Where is it?
10:37What is it?
10:47What is it?
10:56What is it?
10:58Your parents, women,
10:58나한테 웹툰 여주 체험을 하라는 거야?
11:09본부장?
11:30I'm so tired.
11:31It's so bad.
11:34It's so bad.
11:40It's so bad.
11:41It's so bad.
11:41It's just a bad thing.
11:43It's like my friend's head.
11:46I'm so tired.
11:48It's so bad.
11:48No, I'm so tired.
11:51It's so bad.
12:00What?
12:02What?
12:03Wait.
12:08What?
12:10What?
12:17We were where to see?
12:21Right.
12:41It's okay.
12:43I'm not sure.
12:44It's okay.
12:45How are you?
12:49How are you?
12:50How are you?
12:52How are you?
12:53I'm not sure.
12:54I was just...
12:54Right.
12:59But how are you here?
13:01I'm...
13:02I'm here to work.
13:05I'm here to go.
13:10Oh?
13:11I'm here to go.
13:12I was here to go.
13:16I didn't think I had any time before.
13:19What?
13:20Why?
13:20And when I'm just a moment, my exe must be...
13:27...I can't leave it, how much I got to...
13:31...and how small are you today?
13:33...I want to see my exe.
13:35I don't want to watch it again.
13:46What if I had to see?
13:50I'm so hungry.
14:05Oh shit!
14:08Ah!
14:11It's a real girl.
14:12No, it's like we're taking it.
14:24It's like we're taking it well.
14:26We're taking it well?
14:28It's like we're taking it well.
14:30It's like I don't know.
14:31I'm not going to go.
14:31I'm not going to go.
14:39That's fine.
14:40Don't you know what you're looking for?
14:42What the hell?
14:45You're looking for a little out of the world.
14:46You're looking for a little more.
14:48I'm looking for a guy.
14:48What's that?
14:49What a word?
14:50You've been watching this before you got it?
14:51Yeah, why?
14:53Why?
14:55Why?
14:56I can't believe that.
15:00I have been a very long time to become a young guy.
15:07The boss will be in the office, but I don't want to take a long time.
15:10So, I don't want to talk about the job.
15:12Yes, I don't want to talk about the job, but it's not even good.
15:20This is a good idea of the fact that it's not going to be a good idea.
15:29It's not going to be a good idea.
15:44It's not going to be a good idea.
15:46렛ㅅ렛ㅇ workers?
15:47어 어떡해 더 세게 가
15:49아니 이러다가 나 진짜 1등 하는 거 아니야?
15:52속 편한 소리 한다 또
15:53알았어
15:55지금보다 더 세게 가려면 초반 전개를 조금 더 스피디하게 쳐놔야 돼
16:00그리고 다음 안에 나오는 강예차 씨
16:02그걸 좀 땡겨오는 건가?
16:03이게 이게...
16:20I'll get your phone off.
16:22I'll get you back to my phone.
16:28I need a phone call.
16:32I need a phone call.
16:36I need a phone call.
16:39I need a phone call.
16:40Oh, my God.
16:41Oh, my God.
16:45Oh, my God.
16:52Oh, my God.
16:55Oh, my God.
16:57Oh, my God.
16:59Oh, my God.
16:59Oh, my God.
16:59Oh, my God.
16:59Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:01Oh, my God.
17:01Oh, my God.
17:01Oh, my God.
17:02Oh, my God.
17:04Oh, my God.
17:06Oh, my God.
17:08Oh, my God.
17:10You can't find him.
17:11You know?
17:12You just got it?
17:13What a lot about you.
17:17Why are you here?
17:19What a lot about you.
17:21I'm not even sure of that.
17:22You're the same thing.
17:24That's the same thing.
17:24You're the same thing.
17:24I'm like, hey, take a look at it.
17:26I'm just like, hey, come here.
17:27Come on, you go.
17:28I am like, hey, come here?
17:28I can't remember.
17:29I can't remember.
17:31I was just a while.
17:33I'm like.
17:34You're the same thing?
17:36I can't remember.
17:38You're the same thing.
17:40Yeah, no much!
17:41It's not fair.
17:41You know, it's not fair.
17:42No way, I think it's not fair!
17:44I think that's not fair.
17:49You'll see that, wait a few years, or maybe...
17:54What's wrong with me?
17:55I don't care about that.
18:03If you're not familiar with me, I'd be more aware of it.
18:07EIC, 진짜!
18:20I need to leave the room.
18:23It's too late.
18:27So, you can leave the room.
18:29Yes.
18:34Just a little more think about it.
18:39Okay.
18:41Okay.
18:42Let's go.
18:48작가님.
18:49아니, 지금 최시호한테 뭔가 새로운 일이 좀 일어나야 되거든요.
18:53그러니까 그 새로운 일이 뭐냐고.
18:55어?
18:56시고무 난리치는 것도 별로라매.
19:00저도 지금 머리가 좀 안 굴러가요.
19:06최시호 줄여버릴까?
19:07주인공 죽었다고 소문나면 다들 보러 오지 않겠어?
19:11아, 말도 안 되는 소리 하지 마시고요.
19:15있잖아.
19:17내가 그린 것 중에 왜 알람이 제일 잘 된 것 같아?
19:22아니, 그냥 그 작가님 재능이 제일 잘 돋보이니까.
19:27내 재능이 뭔데?
19:30그, 그 잘생긴 남자를 엄청 잘 그리시는 거.
19:37그게 문제야.
19:40처음부터 그게 문제였다고.
19:42애초에 이럴 일이 아니었는데 최시호가 너무 잘생겨서 내가 여기까지 온 거야.
19:48최시호가 너무 잘생겨서 사람들이 이 더럽게, 이 더럽게 재미없는 걸 계속 보는 거라고.
19:55최시호가 너무 잘생겨서.
19:58이제야 알 것 같다.
20:00조 PD님이 왜 퇴사했는지.
20:02나, 나 솔직히 이거 그만하고 싶어.
20:07나 진짜 이거 너무 지겨워 죽겠어.
20:10서 PD, 나 좀 살려줘.
20:13어?
20:15일상이 완전히 무너져내리고 있다.
20:26좋냐?
20:28우리 속도 모르고.
20:29걔가 나 진짜 좋아할까?
20:31야!
20:32그만 얘기해.
20:32아까부터 하루 종일 걔 얘기만 하잖아.
20:35그렇게 좋냐?
20:36아니, 확실하게 말을 안 해주니까 그렇지.
20:39가서 너 좋아하는 거 맞냐고 물으면 되잖아.
20:42걔한테 지금 물어보러 가자.
20:44지금?
20:53물어보러 가자.
21:00물어보러 가자.
21:01물어보러 가자.
21:01지금 가자.
21:02물어보자.
21:05물어보자.
21:06물어보자.
21:06물어보자.
21:07물어보자.
21:08물어봐.
21:24What?
21:27What?
21:28What?
21:32What are you doing?
21:34What are you doing?
21:36What are you doing?
21:40There are a lot of people.
21:42There are no other people.
21:43There are no other people.
21:47I'm going to go all the way.
21:48Where are you, her sister?
21:50Cham-a!
21:52여기 왜 왔는지 생각해.
21:55네 표정이 왜 그래?
21:57아니, 근데...
22:00진짜 더럽게 잘생겼네.
22:05저 할 말이 있는데...
22:07직급이
22:09I'm here to go.
22:10It's time to date.
22:10Yes?
22:11They will say goodbye.
22:13Yes.
22:15Wait...
22:17He goes over to you?
22:18Maybe we've heard of the office.
22:20I'm fine with the owner.
22:22My partner is dating a lot.
22:25There's no way to go.
22:26I can't wait.
22:32But why did he say that?
22:34When did I say that?
22:35What's the point about your situation?
22:35So, what's your일날이 뭐지?
22:38지금까지 그냥 사귀자가 하면 여자들이 다 사귀어줬나 본데...
22:42나는 아니거든.
22:45그래서?
22:45성의를 좀 보여 봐.
22:47제대로 실력 발휘 좀 해 보라고.
23:00Ask me about their books.
23:01I think it will be a fun day for you and you be so happy.
23:08I think she's under love for me.
23:13But now, here I go.
23:15You're stupid.
23:15No, it's gonna be rude to you.
23:17I'm not a little too late.
23:18It's for me, right?
23:18I was gonna go into the garbage pile Hunter.
23:19So let's go ahead and see.
23:22Why are you looking at?
23:24They're gone.
23:25Sir, Go-Vee?
23:29Okay, what are you doing?
23:36We'll see What are you doing in my mind?
23:37Let's go.
23:51Can't go?
23:53Oh?
23:54It's time to go.
23:55Let's go.
23:57Yeah.
24:31Let's go.
24:56Let's go.
24:58Let's go.
24:59간단한 면접을 부탁하셨습니다.
25:02면접이요?
25:03저요?
25:04네.
25:05솔직하게 답변해 주시면 됩니다.
25:07좋아하는 음식이 어떻게 되시죠?
25:09이식.
25:11저, 저 그냥 뭐 소고기, 돼지고기.
25:18이러면 고기는 다 좋아야 해.
25:20그럼 취미는요?
25:21만약 남자친구가 생긴다면 해보고 싶은 데이트가 있어요?
25:24가보고 싶은 여행지는 어디죠?
25:26아, 이거 면접 맞아요?
25:30이상형은 어떻게 되시죠?
25:31아, 자기가 직접 물어볼 것이지 왜 남들한테 시키고 있어.
25:36실례하겠습니다.
25:40네, 본부장님.
25:41네네.
25:43아, 네.
25:44알레르기랑.
25:45네, 발사이즈.
25:47네, 바로 체크하겠습니다.
25:49네, 바로 가겠습니다.
25:51네.
25:52고기사님, 왜 출발 안 하시죠?
25:55아, 그 앞에 차가.
25:58본부장님께서 빨리 오라고 난리이십니다.
26:01비킬 생각을 안 하네.
26:04야!
26:05아, 죄송합니다.
26:06옛 생각나네, 이거.
26:09야이!
26:09이 새끼.
26:11아!
26:13제가 좀 해결하고 오겠습니다.
26:19아니, 아니 뭘 어쩌라고 저러시는 거지?
26:22괜찮습니다.
26:24고기사님은 일반인은 아니라서.
26:31해결했습니다.
26:38굳이 이런 것까지 실사하지 말라고.
26:45서비서님, 본부장님께서 찾으십니다.
26:57본부장님께서는 문을 두 번 두드리는 걸 안 좋아하십니다.
27:01이제부터 노크하실 때는 부드럽게 아주 살짝 딱 한 번만 두드려주세요.
27:07진짜 별...
27:10네?
27:12아니에요.
27:14그럼 한번 해 보시죠.
27:15부드럽게.
27:17부드럽게.
27:18네.
27:23들어와.
27:25들어가시죠.
27:26참고로 방금은 소리가 좀 컸습니다.
27:32아...
27:33저 재수 없는 거.
27:35명진이랑 똑같네.
27:56이게 뭐야?
27:59꽃.
28:01여자 꼬시는데 꽃만 한 게 없잖아?
28:05야, 뭐야.
28:11이봐.
28:12내가 지금 아무리 그쪽을 꼬시는 중이라고 해도 본부장한테 야는 좀 그렇지.
28:25어때?
28:26맘에 들어?
28:28음...
28:29꽤.
28:32가다롭네.
28:38그럼 다음은 뭐야?
28:41다음 단계로 넘어가야지 이제.
28:44계속 준비돼 있는 거지?
28:50뭐 이런 뻔뻔한 여자가 다 있지.
28:54아...
28:55데이트 준비 안 했어?
28:56같이 갈 데가 있어.
28:58따라와.
29:06약해.
29:08뭐?
29:09아, 약하다고.
29:11이 정도로 우리 독자...
29:13아니...
29:14내가 만족할 수 있을 것 같아?
29:16어?
29:16뭐라는 거야?
29:18아직 시작도 안 했어?
29:19내가 만족할 수 있을까?
29:42는 그 côté 는 그는 내가 미신을 가져다.
29:45해.
29:45어떤 게 있어?
29:46해.
29:46해.
29:46해.
29:47해.
29:53It's so delicious.
29:56It's so delicious.
29:57I can't wait to see you.
30:12I can't wait to see you.
30:15I can't wait to see you.
30:23How are you doing?
30:24What?
30:25설마.
30:27내가 사회적 위치가 있는데 백화점도 안 되려고 데이트를 데려갈 순 없잖아.
30:32대박.
30:44뭐해?
30:45해봐 봐.
30:58Do you want to wear it?
31:04Do you want to wear it?
31:07Do you want to wear it?
31:23Do you want to wear it?
31:37Do you want to wear it?
31:41Do you want to wear it?
31:43Do you want to wear it?
31:51It's so good.
31:57It's so good.
32:02How are you?
32:05Are you feeling it?
32:08I don't know.
32:10I don't know.
32:14It's so good.
32:15You're up for the isted Killer,
32:19I don't know.
32:23I don't know.
32:23It's so good.
32:23It's so good.
32:23You're my soul,
32:24I don't know why.
32:25It's so good.
32:25Yeah, I believe.
32:30I can't believe.
32:34I have nothing left for you.
32:43Yeah, I believe.
32:52What are you doing?
32:53I'm sorry.
32:55It's not a cliche.
33:00Captain!
33:02What are you doing?
33:06Captain.
33:07I'm sorry.
33:08I'm sorry.
33:10I don't want to know what you need.
33:13I'm sorry.
33:15I'm sorry for you.
33:16You're not saying anything.
33:17You're a man.
33:18You've done something that you've done.
33:21And you can't do something that's gonna be the same.
33:24And you can't do something that's good at all.
33:26You're you're not a fan of me, you know?
33:29No, no.
33:30I'm not a clue.
33:31I'm not a clue.
33:31I'm not a clue, but that's not a clue.
33:37I mean, she wants to run a classic.
33:40I'm not a classic.
33:41I'm trying to get better than the看到.
33:44I thought it would be better than the artist.
33:48So it's much harder than I've ever thought.
33:49So what's that?
33:51We can't go back next.
33:55We can't get a mess.
33:55You can get this real, don't you want to show up?
33:58I have to sign up for a moment.
34:02Let's see what he wants to do!
34:03What?
34:04I'm just going to show you how to get it.
34:10I forgot to show you here.
34:14Okay, actually, this one is better than you.
34:19I want to touch it.
34:22I want to touch it.
34:25It's a nice texture, I want to touch it.
34:28I want to touch it.
34:31It's a nice texture.
34:47It's good.
35:05I'll go.
35:07Coffee.
35:08Yes, Ic.
35:11Ic.
35:11Ic.
35:11Ic.
35:12Ic.
35:12Ic.
35:17Ic.
35:26No, no, no.
35:27앞으로 마감날마다 같이 야근하겠네요?
35:30그러게요.
35:36고의는 아닌 거 아시죠?
35:39뭐 교통상환한 것도 아닌데.
35:41그런 말씀을.
35:43화난 것 같아서요, 나한테.
35:46아닌데요?
35:56It's not that you're a habit, right?
36:01It's not a habit.
36:03It's not a habit.
36:05It's not a habit.
36:07It's not a habit.
36:10I don't know how to do it.
36:11Yes.
36:12Then I said, why is it asking me to ask me to ask you why?
36:18But you know, last time I'm in office, I see?
36:22Yes.
36:24You can do coffee, so...
36:26On the other hand, I bought a cafe somewhere.
36:30It's so good that it looks like that.
36:32Yes.
36:33After the break, I'm gonna get a drink.
36:35So I'm gonna be okay?
36:39I don't know.
36:41I don't know.
36:50I don't know.
37:07I don't know.
37:17아이씨.
37:20아, 진짜.
37:24아니야.
37:25저거지 말자.
37:28저거지 말자, 어.
37:37진짜.
37:47됐다.
37:50아.
38:01지금쯤이면.
38:18아아.
38:18아아.
38:20일등.
38:22일등.
38:25일등.
38:25일등.
38:26내가 일등.
38:27일등.
38:28쉽게 변하지 않아.
38:31핫.
38:31핫.
38:32핫.
38:32핫.
38:33핫.
38:33핫.
38:33핫.
38:40핫.
38:41핫.
38:42핫.
38:42핫.
38:43핫.
38:44핫.
38:45핫.
38:51핫.
38:55핫.
38:57핫.
38:57핫.
38:57핫.
38:58핫.
38:58핫.
38:59핫.
39:00핫.
39:00핫.
39:01핫.
39:02핫.
39:02핫.
39:03Oh my goodness.
39:05Who told me?
39:20What?
39:23What did you say?
39:26What, what...
39:36I've been waiting for you, too.
39:37I'm sorry.
39:43You're stuck here.
39:44You're stuck here, too.
39:44You're stuck here.
39:46You're stuck here.
39:48You're stuck here.
39:49Oh, yeah.
39:51I'm sorry.
39:52I'll see you next time.
40:22I love you.
40:56I'm not going to go to sleep.
40:57Ben, I'm going to eat the bag.
40:59I'm going to eat the bag for a while.
40:59It's been a little while.
41:04It's been a long time because I'm working on it.
41:08It's been a long time.
41:09I'm waiting for a while, and I'm wrong.
41:13Today's dinner?
41:15I'll get to know.
41:16I'll take care of it.
41:30Can't wait.
41:33Wow.
41:34Wow.
41:35What?
41:35Oh, I'm getting tired.
41:39Oh, my gosh!
41:44Wow.
41:46Wow.
41:46Wow.
42:02Let's go.
42:03Get married, I'm going to get married.
42:07Get married?
42:12You ever get married?
42:17We'll just take a date.
42:19What?
42:21I don't like it anymore.
42:56I don't like it anymore.
42:58너무 예쁘다.
43:04서미래.
43:06응?
43:08내가 양보할게.
43:10뭘?
43:12약혼 싫으면 안 해도 돼.
43:18대신
43:21여자친구는
43:22해주면 안 될까?
43:30태어나서 처음으로 부탁이란 걸 해보네.
43:49하...
43:55이것도...
43:57부탁해야 하나?
44:02뭐야?
44:05뭐...
44:07헉?
44:24도파민이 폭발한다.
44:27하...
44:45왜 눈을 피해?
44:47내가?
44:48응.
44:52줄 거 있어.
45:07여자친구한테 주는 반지니까.
45:10거절하지 마.
45:11바람 의미 없어.
45:13최씨옥.
45:15최씨옥.
45:47하...
45:49어떡해...
45:51어떡해...
45:54하...
45:55하...
45:56응?
45:57응?
46:06뭐야?
46:07뭐야?
46:08왜 이래?
46:15뭐야?
46:18뭐야?
46:20뭐야?
46:24아,
46:39뭐야?
46:42이게 뭐야?
46:45No, no.
46:47No.
46:50No.
46:52No.
46:53No.
46:53No.
46:57No.
46:59No.
47:01No.
47:05Okay.
47:07Okay.
47:07둘 다 요새 상승세니까 차기자 우리 회사로 반드시 가지고 와야 돼.
47:11네?
47:111팀 어떻게 됐어?
47:13아, 그게 퀀스닥과는 컨택 해봤는데 연재 끝나면 얘기해 보자고 해서 일단.
47:19최수윤은 강력했다.
47:24아, 잠시만.
47:28진짜.
47:30일상의 해가 될 만큼.
47:34웹툰 이상으로 구현된 외모.
47:37대화 센스와 은근한 배려심.
47:39분명 과한데.
47:53그게 싫지 않은 섹시함.
47:56졸라 섹시함.
48:07역시 피디님이라 그런지 리뷰 퀄리티가 다르시다.
48:12다행이네요.
48:13그런데 신기하게 담당 웹툰 캐릭터랑 처음부터 매치되셨네요.
48:16어떠셨어요?
48:17딱딱한 리뷰 말고요.
48:19어, 어땠냐니 뭐가요?
48:22그냥 솔직한 감상평이 궁금해서요.
48:27아, 재밌더라고요.
48:30뭐, 상당히.
48:33그런데 왜 이렇게 리뷰를 일찍 주셨어요?
48:36어, 서비스를 이해할 정도로는 충분히 한 것 같고.
48:40그리고 최수유가 처음부터 세서.
48:42뭐, 다 해봤자 뭐.
48:45피디님.
48:47네?
48:48아직 899명이나 남았는데 왜 최수유가 제일 세다고 확신하세요?
48:55어.
48:55남은 시간 그냥 날리면 나중에 후회하실 텐데.
49:01아, 나 이거 뭐.
49:23하..
49:24도파민.
49:27도파민이 부족해.
49:29Why?
49:32Why?
49:40Why?
49:45Why?
49:47It's time to win.
49:47It's time to win.
49:48It's time to win.
49:50It's time to win.
49:53Then we'll win.
49:58Sorry.
49:58No, I'm sorry.
50:00No, I'm sorry.
50:01I know you're not going to win.
50:03Listen, I'm sorry.
51:17얼른 가.
51:18민 팀장 말에 혹해서 오긴 했지만 나는 여전히 의심하고 있었다.
51:24웹툰 주인공인 최시우보다 더 자극적이고 더 매력적인 남자가 정말 여기 또 있을까?
51:30왜?
51:32뭐 문제 있어?
51:34잠깐만요.
51:35어우...
51:37답답해.
51:39그렇지.
51:45어?
51:46왜 밀고 날려...
52:07어?
52:10어?
52:13어?
52:15어?
52:15어?
52:16어?
52:23어?
52:24어?
52:35어?
52:37어?
52:39어?
52:40어?
52:40어?
52:50어?
52:51어?
52:52어?
52:53어?
52:54어?
52:58어?
53:00어?
53:00어?
53:01어?
53:02어?
53:03어?
53:03어?
53:04어?
53:05어?
53:07어?
53:20어?
53:20Your smile, my coded file
53:23Will still be shining like midnight clouds
53:27I can't see where you've been
53:31You fade through the screen again
53:36Love and pixels still feel so tender
53:40Even though you're just the sender
53:44We are dancing slow
53:48Love's reflection glows surreal tonight
53:53I need one more chance
53:57Your voice grips like warm honey
54:00All through my voice
54:02La-da, la-da-da-da, la-da-da-da-da
54:07La-da-da-da-da, la-da-da-da-da-da
54:11La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
54:20Someday you'll call me your digital baby
54:24When it's sleep time, will you dream of my love?
54:29I'm saving your smile, my coded file
54:33Will still be shining like midnight clouds
54:37I can't see where you've been
54:41You fade through the screen again
54:44Love and pixels still feel so tender
54:50Even though you're just the sender
54:54We are dancing slow
54:58Love's reflection glows surreal tonight
55:03I need one more chance
55:07Your voice feels like warm honey
55:10All through my eyes
55:12Maybe love's just a line of code
55:16A sweet illusion I call my own
55:21Even if this world resets again
55:25My heart will still log into your name
55:28We are dancing slow
55:33Love's reflection glows surreal tonight
55:38I need one more chance
55:41Your voice feels like warm honey
55:45All through my eyes
55:47La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:55la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:56la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:56la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
55:56la la la
56:04you
56:39you
57:09you
57:39you
58:24you